WORX WX615 - Plaina

WX615 - Plaina WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX615 WORX em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX615 - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WX615 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Plaina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX615 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX615 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX615 WORX

ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

WORX WX615 - ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO - 1

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WX615 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações

fornecidos com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as instruções listadas de seguida poderá resultar e choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referência futura.

Os termos "ferramenta eléctrica" utilizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eléctrica accionada por bateria (sem cabo de alimentação).

a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Áreas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.

b) Não utilize o aparelho em locais onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.

c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eléctrica durante o seu funcionamento. Qualquer distracção pode fazê-lo perder o controlo do berbequim.

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentação. Nunca modifique fichas, seja de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.

b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.

c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.

f) Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. A utilização de um dispositivo

com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamentos de segurança, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecções auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentação está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transportar. Se mantiver o dedo no interruptor ou accionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorrer acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças móveis do berbequim podem causar lesões.
e) Não exceda as suas próprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o cabelo e as roupas e luvas afastados das peças móveis. Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se forem fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracção ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizados adequadamente. A utilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presença de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa fração de segundo.
4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para cada aplicação. A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da tomada elétrica e/ou remova o conjunto de pilhas, caso seja possível removê-

lo, da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de activação acidental da ferramenta.

d) Quando não estiver a usar a ferramenta eléctrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Realize a manutenção de ferramentas elétricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças móveis, quebras e outras condições que possam afectar o funcionamento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas têm menos probabilidades bloquear e são mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo específico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de aderência secas, limpas e sem óleo e massa lubrificante. As pegas e superfícies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas, mantendo assim a segurança da ferramenta.

REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA

  1. Espere que a ferramenta pare antes de a colocar para baixo, pois a lâmina exposta pode agarrar a superfície, levando a possíveis perdas de controlo e danos sérios. Nota O aviso acima aplica-se apenas a plainas sem protecção de fecho automático.
  2. Segure a ferramenta agarrando-a pelas superfícies isoladas ao executar uma operação onde as ferramentas cortantes podem entrar em contacto com instalações eléctricas escondida. O contacto com um fio com corrente irá tornar as peças de metal expostas da ferramenta electrificadas e irá dar choque ao operador.
  3. Fixar a peça a ser trabalhada com sargentos, ou

de outra maneira, a uma base firme. Se a peça a ser trabalhada for segurada com a mão ou apoiada contra o seu próprio corpo, ela permanecerá instável, levando à perda de controlo.

SÍMBOLOS

WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 1Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções.
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 2Isolamento duplo
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 3Aviso
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 4Usar protecção para os ouvidos
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 5Usar protecção ocular
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 6Usar máscara contra o pó
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 7Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas, deve reciclá-los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 8Usar luvas de protecção
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 9Antes de realizar qualquer trabalho na própria máquina, retire a ficha de alimentação da tomada.
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 10Bloquear
WORX WX615 - REGRAS DE SEGURANÇA PARA A SUA PLAINA - 11Desbloquear
  1. ÁREAS DE FIXAÇÃO DAS MÃOS

  2. INTERRUPTOR ON/OFF

  3. CHAVE DE ENCAIXE

  4. EXTRACÇÃO DE PÓ

  5. ENTALHES EM V

  6. BOTÃO DE BLOQUEIO DA GUIA PARALELA

  7. ESCALA DE PROFUNDIDADE DE PLAINA

  8. AJUSTAMENTO DE PROFUNDIDADE DE CORTE

  9. INTERRUPTOR DA GUIA DE EXTRAÇÃO DO PÓ

  10. INTERRUPTOR DE FIXAÇÃO EM OFF

  11. BOTÃO DE BLOQUEIO DA GUIA DE ABATE

  12. INDICADOR DE PROFUNDIDADE

  13. SACO DO PÓ

  14. GUI PARALELA

  15. BOTÃO DE AJUSTE DA GUIA PARALELA

  16. LÂMINA

  17. ELEMENTO DE FIXAÇÃO

  18. PARAFUSO DE FIXAÇÃO X3

  19. TRIPÉ PARA O TABULEIRO-BASE (VEJA FIGURA B)

Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

Tipo WX615 (610-629- designação de aparelho mecânico, representativo de Plaina)

Voltagem nominal220-240 V~50/60 Hz
Potência nominal750 W
Velocidade sem carga17000 /min
Duplo isolamento☐/II
Profundidade de plaina3 mm
Profundidade máxima de rebate12 mm
Largura de plaina82 mm
Peso de máquina3.0 Kg

INFORMAÇÃO DE RUÍDO

Pressão de som avaliada: L _pA = 78.9 dB (A)
Potência de som avaliada: L _wA = 89.9 dB (A)
K_PA \& K_WA = 3.0 dB (A)
Use protecção de ouvidos.

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:

Valor da emissão da vibração: a_h = 3.404 m/s^2

Instabilidade K = 1.5 m/s²

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizado e poderão ser utilizados para comparar ferramentas entre si. O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado também poderão ser utilizados numa avaliação preliminar da exposição.

WORX WX615 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: a vibração e as emissões de ruído durante o uso efetivo da ferramenta elétrica podem diferir do valor declarado, em função das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em função dos seguintes exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta é utilizada:

O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.

A tensão de aderência nas pegas e se são utilizados acessórios anti-vibração e ruído.

Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

WORX WX615 - Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. - 1

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o

período total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposição ao ruído.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído. Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.

ACESSÓRIOS

Gui paralela 1

TCT Lâmina (na máquina) 2

Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

WORX WX615 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - 1

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para aplainar materiais de madeira, como p. Ex. Vigas e tábuas, sobre uma base firme. Ela também é apropriada para chanfrar arestas e para ensamblar.

AÇÃO FIGURA
ANTES DO FUNCIONAMENTO
Interruptor da guia de extração do póNOTA: A porta de extração de pó pode ser ajustada para o lado direito ou esquerdo, rodando o interruptor da guia de extração de pó (11) para a esquerda ou direita.Veja figura A1
Ajustar a bolsa para póVeja figura A2
Esvazie o saco do póVeja figura A3
Tripé do tabuleiro-base Veja figura B
Montar a guia paralelaVeja figura C1
Ajustar a guia paralelaNOTA: Solte o botão de ajuste (15) e ajuste a largura de abate necessária (Max. 82 mm).Veja figura C2
Ajustar a guia de abateNOTA: Defina a profundidade de abate necessária utilizando a linha indicadora (a) e a marca no compartimento da plaina junto à linha (Max. 12.7 mm).Veja figura D
Ajustamento da profundidade de corteNOTA:A profundidade de corte mais pequena de 0-3mm é a melhor para a maior parte do aplainamento ou rebate de superfícies.Rode o ajustamento de profundidade de corte (8) para acertar a profundidade de corte desejada na escala. Graduação da escala = 0.5 mm.Veja figura E
FUNCIONAMENTO
Interruptor de segurança on/off Veja figura F
Aplainamento de superfícies normaisVeja figura G1
Aplainamento com a guia paralelaVeja figura G2
Corte de quinas em ângulo Veja figura H
APÓS A UTILIZAÇÃO
Colocação e ajustamento de lâminas - Para remover a lâmina usadaAVISO: Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos ou de mudar as lâminas.A lâmina tem duas extremidades cortantes, as quais podem ser invertidas.NOTA:Lâminas gastas e estragadas não podem ser re-afiadas e devem ser substituídas.As lâminas da plaina não podem ser re-afiadas. Não tente afiar ou utilizar lâminas re-afiadas de qualquer tipo.Utilize apenas lâminas concebidas para utilização com este modelo, porque outras lâminas causam vibração, reduzem o desempenho e podem não fixar em segurança no suporte da lâmina.Não há necessidade de remover o grampo da lâmina, já que isso pode alterar as definições de fábrica para o controlo de altura da lâmina de corte.Veja figuraI1, I2, I3
Colocação e ajustamento de lâminas – Instalar uma lâmina novaNOTA:Antes de re-inserir uma nova lâmina ou de as inverter, limpe sempre a lâmina assim como a base de lâmina, se estiverem sujos.Após deslizar a lâmina para o suporte da lâmina na orientação correta, aperte novamente os 3 parafusos com a chave.Antes de ligar a ferramenta, rode à mão para verificar se o cilindro está livre para rodar.Veja figuraI4
Substituir uma correia condutoraAVISO:Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos ou de mudar as lâminas.As lâminas de corte estarão em movimento e podem causar ferimentos.Desaperte o parafuso e retire a cobertura da correia; retire a correia condutora gasta da polia grande (b) e a asa (c) e limpe-as. Enlace a nova correia condutora em cima da asa e virando-a manualmente, pressione-a sobre a polia grande (b). Assegure-se de que a correia condutora corre exactamente ao longo dos entalhes da asa e da polia. Coloque a cobertura da correia de novo em cima e aperte com o parafuso.Veja figuraJ1, J2

MANUTENÇÃO

Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção.

Na sua ferramenta eléctrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo.

CONSELHOS PARA TRABALHAR COM A SUA PLAINA

WORX WX615 - CONSELHOS PARA TRABALHAR COM A SUA PLAINA - 1

AVISO: Perigo de ressalto! Aplique a máquina na peça a ser trabalhada apenas quando já ser ligada.

A taxa de aplainamento e a profundidade de corte determinam a qualidade do corte. Para um corte grosseiro, pode aumentar a profundidade de corte. Para obter um corte uniforme, terá de reduzir a profundidade de corte e avançar a plaina lentamente ao longo da peça de trabalho.

À taxa de alimentação adequada depende do tipo de material a cortar e da profundidade do corte. Quando aplainar materiais duros (por exemplo, madeira nobre), bem como quando utilizar a largura máxima da plaina, defina apenas profundidades de aplainamento baixas e reduza a alimentação da plaina conforme necessário. Pratique primeiro numa peça de material de sucata para calibrar a taxa de alimentação correta e as dimensões de corte.

PROTECÇÃO AMBIENTAL

WORX WX615 - PROTECÇÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem

instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós,

Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Declaramos que o produto,

Descrição Worx PLAINA

Tipo WX615 (610-629- designação de aparelho mecânico, representativo de Plaina)

Função remover o material de superfície com um cortador rotativo

Cumpre as seguintes Directivas,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

Normas em conformidade com

EN 62841-1

EN 62841-2-14

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

WORX WX615 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

text_image A##

WORX WX615 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

text_image C€

2021/4/14

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX615

Categoria : Plaina