WX615 - Rindea WORX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului WX615 WORX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre WX615 WORX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Rindea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WX615 - WORX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WX615 mărcii WORX.
MANUAL DE UTILIZARE WX615 WORX
ATENTIONARE: Citiți toate atenționările de siguranță și parcurgeți toate instrucțiunile,
ilustrațiile și specificațiile atașate acestei scule electrice. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor
enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu și/sau leziune corporală gravă.
Păstrați toate avertismentele și instructiunile pentru consultări ulterioare.
Termenul „unealtă electrică” din avertismente se referă la o unealtă electrică alimentată de la rețeaua de energie electrică (prin cablu) sau la o unealtă electrică alimentată de la un accumulator (fără cablu).
1) Siguranta zonei de lucru
a) Mențineți zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru în dezordine și întunecoase favorizează accidentele.
b) Nu utilizati uneltele electrice în atmosfere explozive, de exemplu în prezența unor lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Uneltele electrice provoacă scântei ce pot aprinde pulperea sau vaporii.
c) Asigurati-vă că nu sunt în apropiere persoane și copii în timpul funcționării unei unelte electrice. Distragerea atenției poate duce la pierderea controlului uneltei.
2) Siguranța electrică
a) Fișele uneltei electrice trebuie să se potrivească perfect în priza de alimentare. Nu modificați niciodată stecherul. Nu folosiți niciun adaptor pentru uneltele electrice cu împământare. Utilizarea stecherelor nemodificate în prize corespunzătoare va reduce riscul electrocutării.
b) Evitați contactul fizic cu suprafețe cu legătură la pământ, cum ar fi țevi, radiatoare, mașini de gătit sau frigidere. Riscul electrocutării este mai mare în cazul în care corpul dumneavoastră vine în contact cu suprafața împământată.
c) Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau la umiditate. Dacă intră apă în unealta electrică, riscul electrocutării este mai mare.
d) Nu deteriorați cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Păstrați cablul de alimentare la distanță de căldură, ulei, margini ascuțite sau părți mobile. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul electrocutării.
e) Când utilizati unealta electrică în exterior, utilizati un prelungitor potrivit pentru utilizarea în exterior. Utilizarea unui cablu potrivit pentru uzul în exterior reduce riscul electrocutării.
f) Dacă utilizarea uneltei electrice într-un loc umed nu poate fi evitată, folosiți o alimentare protejată cu dispozitiv de curent rezidual (RCD). Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3) Siguranța personală
a) Fiți concentrat, urmăriți ceea ce faceti și dati dovadă de simț practic când folositi o unealtă electrică. Nu folositi o unealtă electrică dacă sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. O clipă de neatenție în timpul funcționării uneltei electrice poate duce la accidentări personale grave.
b) Folosiți echipament personal de protectie. Purtați întotdeauna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie precum masca de protecție contra prafului, încălțămintea cu talpă antiderapantă, casca sau protecția pentru urechi vor reduce riscul accidentărilor, utilizate în mod corespunzător.
c) Preveniți punerea accidentală în funcțiune. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția de oprire înainte de a face conectarea la sursa de alimentare și/sau la accumulator, înainte de a ridica sau a transporta unealta. Transportarea uneltelor electrice ținând degetul pe întrerupător sau alimentarea acestora cu întrerupătorul pornit poate duce la accidentări.
d) Scoateți orice cheie de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni unealta electrică. O cheie de piulițe sau o altă cheie rămasă prinsă de o componentă rotativă a uneltei poate duce la rănirea personală.
e) Păstrați un echilibru corect. Mentineți-vă permanent echilibrul și sprijiniți-vă ferm pe picioare. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situații neprevăzute.
f) îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați îmbrăcăminte prea largă sau bijuterii. Țineți la distanță părul și hainele dvs. de piesele în mișcare ale uneltei electrice. Hainele prea largi, bijuteriile și părul lung se pot prinde în piesele mobile.
g) Dacă sunt furnizate accesorii pentru conectarea unor dispositive de aspirare și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt montate și folosite corect. Folosirea colectorului de praf poate reduce riscul accidentărilor din cauza prafului.
h) Nu lăsați ca odată cu familiarizarea dvs. cu utilizarea uneltei să deveniți indolenti și să uitați respectarea principiilor de siguranță ale uneltei electrice. Orice acțiune nesăbuită poate duce la leziuni corporale grave într-o fracțiune de secundă.
4) Utilizarea și întretinerea uneltelor electrice
a) Nu forțati unealta electrică. Folosiți unealta electrică potrivită pentru aplicație. Cu o unealtă electrică potrivită veți lucra mai bine și mai în siguranță, la viteza pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizați unealta electrică dacă nu o puteți porni sau opri de la întrerupător. Orice unealtă electrică ce nu poate fi acționată de la întrerupător este periculoasă și trebuie reparată.
c) Deconectati ștecherul de la sursa de alimentare electrică și/sau scoateți acumulatorul detașabil din unealta electrică înainte de orice reglaj, schimbare de accesorii sau de stocare a uneltei.
Astfel de măsuri de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice.
d) Nu lăsați uneltele electrice la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor ce nu știu să le manevreze și nu cunosc instrucțiunile să acționeze aceste unelte. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiți.
e) întreținerea uneltei electrice și ale accesoriiilor aferente. Verificați posibila aliniere incorectă sau posibila blocare a componentelor mobile, deteriorarea componentelor sau orice alte situații care pot afecta funcționarea uneltei electrice. Dacă unealta electrică este deteriorată, reparați-o înainte de utilizare. Multe accidente sunt provocate din cauza întreținerii incorecte a uneltelor.
f) Uneltele de tăiere trebuie mentinute ascuțite și curate. Riscul blocării uneltelor de tăiere cu margini ascuțite întreținute corect este mai mic și acestea sunt mai ușor de controlat.
g) Utilizați unealta electrică, accesoriiile, piesele etc. conform acestor instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operația de efectuat. Folosirea uneltei electrice pentru operații diferite de cele pentru care a fost concepută poate duce la accidentare.
h) Păstrați uscate, curate și fără urme de ulei sau grăsime mânerele și suprafețele de apucare ale uneltei. Mânerele și suprafețele de apucare alunecoase împiedică manipularea și controlul sigur al uneltei tocmai în cele mai neașteptate situații.
5) Service
a) Service-ul uneltei electrice trebuie efectuat de persoane calificate, folosind doar piese de schimb originale. Acest lucru va asigura folosirea în continuare a uneltei electrice în siguranță.
REGULI PRIVIND SIGURANTA LA MAŞINA DE RINDELUIT
- Așteptați oprirea cuțitului înainte de a pune mașina jos. Un cuțit rotativ expus poate intra în contact cu suprafața, ducând la posibila pierdere a controlului și accidentări grave. Notă: Avertismentul de mai sus se aplică doar pentru rindelele cu un sistem automat de protecție prin blocare.
- Folosiți bride sau altă metodă practică de a fixa piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Fixarea piesei cu mâna sau strângerea acesteia la corp nu prezintă stabilitate și poate conduce la pierderea controlului.
- Tineți unealta de suprafețele de prindere izolate atunci când efectuati o operațiune în care unealta de tăiere poate intra în contact cu fire ascunse. Contactul cu un fir sub tensiune va pune sub tensiune și componentele metalice neizolate ale mașinii și va cauza electrocutarea operatorului.
SIMBOLURI
| Pentru a reduce riscul de accidentări, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. | |
| Izolație dublă | |
| Avertisment | |
| Purtați căști de protecție auditivă | |
| Purtați ochelari de protecție | |
| Purtați mască de protecție contra prafului | |
| Produsele electrice nu trebuie depuse la deșeuri împreună cu gunoiul menajer.Vă rugăm să depuneți produsele electrice la unitățile de reciclare existente. Consultați-vă cu autoritățile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea. | |
| Purtați mănuși de protecție | |
| Înaintea oricăror lucrări pe mașina propriu-zisă, scoateți cablul de alimentare din priză. | |
| Blocare | |
| Deblocare |
LISTĂ DE COMPONENTE
- ZONE DE PRINDERE
-
BUTON PORNIT/OPRIT
-
CHEIE
- TUB DE EXTRACTIE A PRAFULUI
- CANELURĂ ÎN FORMĂ DE V
- BUTON DE BLOCARE GHIDAJ PARALEL
- SCALĂ PENTRU ADÂNCIMEA DE RINDELUIRE
- BUTON DE AJUSTARE A ADÂNCIMII
- COMUTATORUL GHIDAJULUI EXTRACTORULUI DE PRAF
- BUTON DE BLOCARE
- BUTON DE BLOCARE GHIDAJ DE RINDELUIRE
- GHIDAJ DE FĂLTUIRE
- SAC DE PRAF
- GHIDAJ PARALEL
- BUTON DE REGLARE GHIDAJ PARALEL
- PÂNZĂ
- ELEMENT DE FIXARE
- SURUB DE FIXARE X3
- STATIV PENTRU PLACA DE BAZĂ (CONSULTAȚI FIG. B)
Nu toate accesoriiile illustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard.
DATE TEHNICE
Tip WX615 (610-629- denumire maşină, reprezentând rindeaua electrică)
| Tensiune nominală | 220-240 V~50/60 Hz |
| Putere nominală | 750 W |
| Viteză nominală de mers în gol | 17000 rot./min |
| Clasă de protectie | □/II |
| Adâncime de tăiere | 3 mm |
| Adâncime de fălțuire | 12 mm |
| Lătime maximă de tăiere | 82 mm |
| Greutate unealtă | 3,0 kg |
INFORMATII PRIVIND ZGO- MOTUL
| Presiune sonică ponderată: L | _pA = 78.9 dB (A) |
| Putere acustică ponderată: L | _wA = 89.9 dB (A) |
| K_PA \& K_WA = 3.0 dB (A) | |
| Purtați căști de protectie auditivă | |
INFORMATII PRIVIND VIBRATIILE
Valori totale vibrații (sumă vectorială triaxială) determinată conform EN 62841:
Valoare emisii de vibrații: a_h=3.404 m/s^2
Marjă de eroare K = 1.5 m/s²
Valoarea totală declarată pentru vibrații și pentru zgomot a fost măsurată în concordanță cu metoda de testare standard și poate fi utilizată și la compararea a două unelte.
Valoarea totală declarată pentru vibrații și pentru zgomot poate fi utilizată și la evaluarea preliminară a expunerii la acestea.

ATENTIONARE: Nivelul emisiilor de vibrații și de zgomot în timpul utilizării reale a uneltei poate să de valorile declarate, aceste valori fiind în funcție adalitățile de utilizare ale sculei, dar mai ales de felul i prelucrate cu unealta. lată în continuare niște ple de utilizare care conduc la apariția diferențelor ori:
Modul în care scula este folosită și tipul de materiale tăiate sau sfredelite. Scula este în stare bună de funcționare și bine întreținută. Folosirea accesoriului corect pentru sculă și păstrarea acesteia în condiții bune. Forța de apucare a mânerelor și dacă s-a utilizat vreun accesoriu de reducere a vibrațiilor și a zgomotului. Scula este folosită conform indicațiilor din fabrică și conform acestor instrucțiuni.
Această sculă poate cauza sindromul vibrație mână-braț dacă nu este folosită în mod corespunzător.

ATENTIONARE: Pentru a fi corectă, estimarea nivelului de expunere în condiții concrete de
folosire trebuie să ia în considerare toate părțile ciclului de operare cum ar fi de câte ori scula este oprită și cât timp este pornită dar nu lucrează. Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul de expunere de-a lungul perioadei de lucru totale.
Minimalizarea riscului de expunere la vibrații și la zgomot.
Folosiți ÎNTOTDEAUNA dalte, burghiuri și lame ascuțite. Păstrați acest aparat în conformitate cu aceste instrucțiuni și păstrați-l bine gresat (dacă e cazul). Dacă unealta va fi utilizată în mod regulat, atunci nu ezitați să investiți în procurarea de accesorii antivibrație și antizgomot. Planificați-vă programul de lucru pentru a folosi sculele cu număr mare de vibrații de-a lungul a mai multe zile.
ACCESORII
Ghidaj paralel 1
Cuțit (pe mașină) 2
Cheie (pe maşină) 1
Sac de colectare praf 1
Vă recomandăm să achiziționați accesoriiile de la același magazin de la care ați cumpărat unealta. Consultați ambalajul accesoriiului pentru detalii suplimentare. Personalul din magazin vă poate oferi asistență și sfaturi.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

NOTĂ: înainte de a utiliza unealta, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni.
Destinăția de utilizare
Mașina este destinată rindeluirii materialelor lemnoase cu susținere fixă, precum grinzi sau plăci. De asemenea, este potrivită pentru tăierea oblică a marginilor și fălțuire.
| ACTIUNE FIGURA | |
| ÎNAINTE DE OPERAȚIUNEA | |
| Comutatorul ghidajului extractorului de prafNOTĂ:Orificiul de extragere a prafului poate fi deplasat către dreapta sau stânga prin rotirea butonului de extragere a prafului (11) către stânga sau dreapta. | Consultați fig. A1 |
| Montarea unui sac de praf Consultați | fig. A2 |
| Golirea sacului de colectare a prafului | Consultați fig. A3 |
| Stativ pentru placa de bază Consultați | fig. B |
| Asamblarea ghidajului paralel Consultați | fig. C1 |
| Reglarea ghidajului paralelNOTĂ:Slăbiți butonul de reglare (15) și reglați ghidajul la lățimea de rindeluire cerută (max. 82 mm). | Consultați fig. C2 |
| Reglarea ghidajului de rindeluireNOTĂ:Setați adâncimea derindeluire cerută cu ajutorul linieiindicatoare (a) și a marcajului delângă linie, care se află pe carcasa mașinii (max. 12,7 mm). | Consultați fig. D | |
| Reglarea adâncimii de tăiereNOTĂ:O adâncime de tăiere mai mică,de 0-3 mm, este mai bunăpentru majoritatea operațiilor derindeluire sau fălțuire.Rotiți butonul de reglare aadâncimii (8) pentru a setaadâncimea de tăiere necesară pescală, gradația scalei = 0,5 mm. | Consultați fig. E | |
| OPERATIUNE | ||
| Întrerupător de pornire/oprire desiguranță | Consultați fig. F | |
| Rindeluire standard a suprafeței Consultați fig. G1 | ||
| Rindeluire cu ajutorul ghidajuluiparalel | Consultați fig. G2 | |
| Șanfrenarea marginilor Consultați fig. H | ||
| DUPĂ UTILIZARE | ||
| 54 | Montarea și înlocuirea cuțitului –Îndepărtarea cuțitului vechiAVERTISMENT:Scoateți cablul de alimentare dinpriză înainte de a efectuaajustările sau de a înlocui cuțitul.Cuțitul are două margini tăietoarecare pot fi inversate.NOTĂ:Cuțitele tocite și uzate nu pot fi reascuțite și trebuie înlocuite.Cuțitele de rindeluit nu potfi reascuțite. Nu încercați reascuțirea lor sau utilizarea unor cuțite reascuțite.Utilizați exclusiv cuțite proiectate pentru acest modelde mașină deoarece cuțitele nerecomandate vor duce laapariția vibrațiilor, la scăderea performanțelor și s-ar puteasă aibă o fixare neadecvată înportcuțit.Nu este necesară îndepărtareadispozitivului de strângerea cuțitului deoarece puteți modifica setările din fabricăpentru butonul de reglare aînălțimii cuțitului. | Consultați fig. I1,I2, I3 |
| Montarea și înlocuirea pânzei –Instalarea unui cuțit nouNOTĂ:Înainte de a introduce un cuțitnou sau inversat, curățațiîntotdeauna atât cuțitul, câtși locașul cuțitului dacă suntmurdare.După ce ați culisat cuțitul înportcuțit cu orientarea corectă,strângeți din nou cele 3 șuruburide fixare cu ajutorul cheii.Înainte de a începe, rotiți cumâna pentru a verifica dacă rolase învârte liber. | Consultați fig. I4 |
| Înlocuirea unei curele de transmisieAVERTISMENT:Scoateți ștecherul din prizade alimentare înainte dea efectua orice ajustări,operațiuni de service sauîntreținere.Cuțitele de rindeluit se potroti și pot cauza leziuni.Slăbiți șurubul și îndepărtați capaculcurelei, îndepărtați cureaua detransmisie uzată de pe roata mare(b) și de pe pinion (c) și curățați-le.Așezați noua curea de transmisiepeste pinion și, răsucind cu mâna,apăsați-o pe roata mare (b). Verificați dacă respectiva curea de transmisiese mișcă exact în canelurile aflatede-a lungul pinionului și al roții.Reamplasați capacul curelei șistrângeți cu șurubul. | Consultați fig.J1, J2 |
ÎNTRETINERE
Scoateți ștecherul din priza de alimentare înainte de a efectua orice ajustări, operațiuni de service sau întreținere.
Interiorul uneltei electrice nu conține piese care pot fi depanate de către utilizator. Nu utilizați niciodată apă sau agenți chimici de curățare pentru curățarea uneltei electrice. Ștergeți unealta cu o cârpă uscată. Depozitați întotdeauna unealta într-un loc uscat. Mențineți fantele de aerisire a motorului curate. Feriți de praf toate comenzile de lucru. Ocazional, puteți observa scântei prin fantele de aerisire. Acest lucru este normal și nu va defecta unealta electrică.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane cu calificare similară, pentru a evita orice pericol.
SFATURI PRIVIND LUCRUL
CU RINDEAUA

AVERTISMENT: Pericol de recul! Aşezati maşina pe piesa de prelucrat doar când sta este pornită.
Gradul de rindeluire și adâncimea tăierii determină calitatea suprafeței prelucrate. În cazul tăierilor de degroșare puteți mări adâncimea de tăiere. Pentru o tăiere fină va trebui să reduceți însă adâncimea de tăiere și va trebui să culisați încet mașina de rindeluit deasupra piesei de prelucrat.
Viteza de culisare potrivită depinde atât de tipul de material care se taie cât și de adâncimea tăierii. La rindeluirea unor materiale dure, de ex. lemn de esență tare sau la utilizarea lățimii maxime a cuțitului de rindeluire, setați numai adâncii reduce pentru rindeluire și reduceti viteza de culisare a mașinii în conformitate. Exersați prima dată pe o bucată inutilă de material pentru a stabili viteza corectă de culisare a mașinii și dimensiunile corecte de tăiere.
PROTECPIA MEDIULUI

Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să depuneti produsele electrice la unitățile de
reciclare existente. Consultați-vă cu autoritățile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Subsemnații,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declarăm că produsul,
Descriere Rindea Worx
Tip WX615 (610-629- denumire maşină, reprezentând rindeaua)
Funcție îndepărtarea materialului de suprafață cu un cuțit rotativ
Respectă următoarele Directive:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Se conformează standardelor
EN 62841-1
EN 62841-2-14
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Persoana responsabilă pentru elaborarea fișei tehnice,
Denumire Marcel Filz
Adresă Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
A##
text_image
C€2021/4/14
Allen Ding
Adjunct Inginer şef, Testare si certificare
Positec Technology (China) Co., Ltd