MagicComfort MSH 301 - Aquecimento DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MagicComfort MSH 301 DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MagicComfort MSH 301 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MagicComfort MSH 301 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MagicComfort MSH 301 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR MagicComfort MSH 301 DOMETIC
Instruções de montagem emanual de instruções. .55
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcimento do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produits, entrega omanual ao novo Utilizador.
Índice
1 Explicaçao dos sintolos 56
2 SIndicações de seguranca e de montagem 56
3 Material forncido. 59
4 Utilização adequada 59
5 Descrição técnica 60
6 Montar aquecimento do banco 60
7 Utilizar aquecimiento do banco 65
8 Garantia 65
9 Eliminação 65
10 Dados技术和 66
1 Expuição dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

NOTA!
- incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o靼amento do produits.

OBSERVACAO
Informações suplementares sobre a operação do produits.
2 Síndicações de segurança e de montagem
Cumpra as advertências de segurança e o especialico na literatura do fabricante automóvel e das assocações professionis!
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
- Erros de montagem ou de conexão
- Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
- Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções

NOTA!
Antes de efetuareworkos no systemaleletrico do voiculo,desluege sempre o polo negativo devido a perigo de curto-circuito.
Conexões insufficientes podem ter como consagemência um curto-circuito
- queimaduras de cabos,
o airbag dispara,
-dispositivos de commando eletronicos sao danificados, - falhas de funções eletricas (pisca-pisca, luz de travagem, buzina, ignição, Luzes).
Preste, por isso, atençao as seguientes indicacoes:
-
Emeworkos nos seguients cabos,utilize apenas terminais de cabos,fichas emangas para fichas planas isolados.
-
30 (entrada do positivo da bateria direta)
- 15 (positivo ligado, por detrás da bateria)
- 31 (Cabo de returno a partir da bateria, terra)
Não utilize quando barras de junção.
- O modo de ligação mais seguro consiste na soldagem das extremidades dos cabos e subsequente isolamento.
Nas ligações não permanentes, utilize aspenas terminais de cabos, fchas e mangas para fchas planas isolados. Não utilize dispositivos de crimpagem (prena-cabos) ou barras de junção.
- Utilize um alicate de crimpar (fig. 1 10, págin3) para ligar os cabos.
- Aparafuse o cabo por ligações ao cabo 31 (terra)
– com terminal de cabo e arruela dentada a um parafuso terra do célico ou
- com terminal de cabos e parafuso perforantes para chapa à chapa da carroçaria.
Tenha atençao a uma boa transmissao a terra!
Ao retiring o borne do polo negativo da bateria todas as memórias voláteis da eletrónica de conforto perdem os seu's@damos memorizados.
-
De acordo com a versão do Veiculo, terá de configurar novamente os seguides:
-
Código do rádio
-
Relógio do célico
-
Tem poriz ad oro
- Computador de bordo
- Posicao de utilização
No respetivo manual de instruções encontrará指示os relativos à regulação.
Durante a montagem, respeite as seguentes indicacoes:
Fixe as peças montadas no vecido de forma a que não se soltem em circunstência alguma (travagem busca, acidente de viação) o que poderia fazer ferimentos ao occupantes do vecido.
- Durante a perfuração, certifique-se de que existe espaço suficiente para a saída da broca de modo a fazer danos (fig. 2, págin 4).
- Remova as rebarbas de cada furo e colque nos furos um produit anticorrosão.
Respeite as seguintes indicacoes durante o trabalho em peças electrolyicas:
- Para vericular a tensao em ligações electrolycas utilize apenas uma lampa de verificacao do diodo (fig. 1 8, pagsa 3) ou um voltimetro (fig. 1 9, pagsa 3). Limpadas de verificacao (fig. 1 12, pagsa 3) com um corpo luminoso consumem currentes muito elevadas,leo que a eletrónica do veiculo pode ser danificada.
- Ao colocar as ligações electrolycas (fig. 3, págin4), tenha atençao para que estas - não fiquem dobras ou torcidas,
- não sejam frictions de encontrar acos cantos,
-
não passem atraves de passagens com arestas afiadas sem proteção.
-
Isole todos os cabos e ligações.
-
Proteja os cabos contra desgaste mecânico atraves de abraçadeiras ou fita isolante, p.ex. nos cabos existentes.
Respeite as seguiñes indicações durante a utilização do aquecimento do banco:
- não coloque objetos pontiagudos ou pesados no banco, caso contrário o aquecimento do banco pode ficar danificado.
- Pessoas com maior sensibilitadao calor, devem'utilizar o aquecimento do banco apenas no nthel 1.
- Quando o aquecimento do banco estiver ligado não colque objetos isoladores de calor, tais como coberturas e mantas, por cima do banco.
- O aquecimiento do banco pode sofrer danos caso sejam derramados láquidos sobre o banco.
- Nunca ligue o aquecimento do banco caso o mesmo se encontrar molhado.
| N.° na fig. 4, Quant. Designação N.° de artigo pagina 4 | ||
| MSH300 MSH301 | ||
| 1 2 1 Elemento de aquecimento do assento | 9101700038 | |
| 2 2 1 Elemento de aquecimento do encosto | 9101700039 | |
| 3 2 1 Interruptor 9101700041 | ||
| 4 1 1 Conjunto de cabo de conexão (preto: LHdo direito azul: LHdo esquerdo) | 9101700053 | |
| 5 1 1 Caixa de distribuição 9101700051 | ||
| - 1 1 Molde de perfuração | ||
| - 12 6 Fita adesiva de dupla face | ||
| - 12 6 Material de isolamento | ||
| - 1 1 Manual de instruções | ||
4 U t i l i z a c ā
Os aquecimentos do banco MagicComfort MSH300 (Art. N.° 9600000395) e MSH301 (Art. N.° 9600000396) são adequados para a montagem nos bancos dian-teiros de veículos ligeiros, commerciais e autocaravanas.

NOTA!
Nos veículos equipados com airbags laterais nos encostos dos bancos, identífctor de occupancyo do banco ou identíficator de cadeira decriança devem ser respeitadas as indicações do fabricante do Vehicle.
5 Descrição técnica
Os elementos de aquecimento que fazem parte dos aquecimentos do banco MagicComfort MSH300 e MSH301 podem ser montados no banco do conductor e no do passagiero.
Os elementos de aquecimento não alteram o tipo do banco.
O manuseamento do aquecimento do banco realiza-se através de um interruptor.
6 Montar aquecimento do banco
6.1 Ferramenta necessaria (fig. 1, pagina 3)
Para a instalação e montagem são necessarias as següntes ferramentas:
- Conjunto de brocas (1)
Berbequim (2) -
Chave de parafusos (3)
-
Conjunto de chaves de estrela ou chaves de bocas (4)
- Régua graduada (5)
Martelo (6)
Punçoes (7)
Para a ligação eletrica e respetivaverification são necessarias as seguiñes ferramentas de apoio:
- Limpada de verificacao do diodo (8) ou voltimetro (9)
- Alicate de crimpar (10)
Fita isoladora (11) - Secador de ar quente (13)
Ferro de soldar (14) - Solda de estanho (15)
- Eventualmente blocos de ligações para passagem de cabos.
Para a fixação dos cabos necessita, eventualmente, de mais abraçadeiras.
6.2 Montar aquecimento do banco
Desmontar Banco
Trave o veiculo de modo a que fique immobilizzato.

NOTA!
No caso de veículos com airbags laterais no encosto do banco, tenha em conta as indicações do fabricante no que se refere à desmontagem do banco e dos estofos.
Verifique a capacidade de montagem de acordo com o presente manual de montagem e informacoes do fabricante.
Retire os parafusos de fixação do banco do Veçculo.
Retire o banco do veiculo.
Preparar o banco
Remova todos as coberturas em plácico do banco para poder aceder ao aspectos de fixação do material de revestamento.
Separe o encosto do assento (fig. 7, pagina 5 e fig. 8, pagina 5).
Abra a cobertura de revestimento do assento.
Normalmente, o material de revestimento está preso numa junta, mediante utilizesao de um papelao长大o ou arame de metal.
Solte as fixações com uma chave de parafusos e um alicate (fig. 9, páginá 5 e fig. 10, páginá 5).
Solte eventuais agrafos ou escoras do estofo (fig. 11, pagina 5).
Abra o revestimento do encosto do mesmo modo.
Para evaporar curto-circuitos, isolar todas as arestas de corte con o material de isolamento fornecido.

OBSERVACAO
- Pode encurtar os elementos de aquecimento para o comprimento necessário, encurlando simultaneamente as两大 guias dos cabos longitudinais.
- Nas cavidades do assento ou do encosto, é possível fazer um recorte no elemento de aquecimento. Os recortesapanas podem ser aplicados no esgo entre as两大esturas pretas (fig. 5, ).
- O revestimento não deve ser recortado na longitudinal, sob pena se o aquecimento não se fazer no recorte (fig. 5, págin 4).
- A superficie de aquecimento do encosto apenas necessita de estar aprox. 30 - 35 cm acima do assento, uma vez que o conductor quando está sentado em posicao normal apenas se apoia.nessa area (fig. 6 , pagsina 4).
Coloque os elementos de aquecimento no assento e no encosto.
Identifique as cavidades do assento e do encosto nos elementos de aquecimento.
Identifique o comprimento necessário. Caso disponíveis, tenha em atençao a profundidade das cavidades. O elemento de aquecimento é colocado nasas cavidades.
Corte o elemento de aquecimento ao comprimento pretendido.
Caso necessario, fora os recortes.
Isole todas as arestas de corte com o material de isolamento fornecido.
Montar os elementos de aquecimento no assento
Insira o elemento de aquecimento no espaço entre o material de revestamento e o nucleo de espuma do assento (fig. 12, págin 5).
Napresencede cavidades:Garanta que os recortes das zonas ficam colocionados por cima das cavidades (fig.13, pagsina 5) ecoloque o elemento de aquecimento na cavidade.
Fixe o elemento de aquecimento com fita adesiva de dupla face para que não escorregue para cima do nucleo de espuma. Tenha em atençao para que nao se formem dobras ou vincos.
Montar os elementos de aquecimento no encosto

NOTA!
Se os assentes estiverem equipments com airbags laterais, o material de revestimento está preparado com pontos de ruptura. A cobertura do assento não deve, por isso, ser puxada nem removida com muita但对于。
Abra o material de revestimento do encosto na parte de baixo (fig. 14, páginas 5).
Empurre o elemento de aquecimento por entre o espaço da cobertura do assento e o estofo do assento (fig. 15, págin 5).
Fixe o elemento de aquecimento com fita adesiva de dupla face sem enrugar.
Montarbanco
Volte a unir o assento e o encosto.
Colque o banco no vecido.
Fixe o banco do veiculo,utilizing os parafusos de fixaço.
Ligaçãoétrica
MSH300
Na fig. 18, párgina 6 encontrará o esquema de ligações completeness:
MSH301
Na fig. 19, párgina 7 encontrará o esquema de ligações Completely:

NOTA!
Garanta uma distribuição de cabos segura, principalmente na area das calhas do assento.
Fixe a caixa de distribuicao em local apropriad do pail de instrumentos (fig. 20, pagina 8).
Procure um lugar apropriadto para montar o interruptor do aquecimento do assento.
Se possével, utilize aqui as tampas de cobertura existentes.
Certifique-se de que por detrás do revestimiento existe espaço suficiente para a montagem do interruptor.
Marque o contorno do interruptor com a ajuda do molde juntamente fornecido (fig. 21, págin 8).
Retire a parte marcada utilizing ferramenta adequada.
Monte o interruptor no entalhe (fig. 16, pagina 5).
Passe o feixe de cabos pre-preparado, sem que these dobrem ou desfiem (fig. 17, pagina 5).
O*símbolo do aquecimiento dos bancos acende (fig. 22 1, págin 8)
quando o aquecimiento dos bancos é desligado.
Pressione o botao do aquecimento do banco para ligar o mesmo:
- pressionar uma vez: nível 3 (efeito de aquecimento elevado)
- pressionar das vezes: nível 2 (efeito de aquecimento médio)
- pressionar tres vezes: nível 1 (efeito de aquecimento baixo)
Acendem um, doit ou très LEDs (fig. 22 2, página 8) no interruptor.
Para desligar o aquecimiento do banco: Premir o interruptor as vezes necessarias até todos os LEDs (fig. 22 2, págin 8) do interruptor apagarem.
8 Garantia
É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu País (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, tera de enviar os seguintes documentos em conta:
- uma cópia da faktura com a data de aquisicao,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
9 E I i m i n a c a
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se quanto do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.
10 Dados技术和
| MagicComfort MSH300 | MagicComfort MSH301 | |
| N.° art.: 9600000395 9600000396 | ||
| Tensão de funct ionamento: 12 V= | ||
| Potência: regulavel em这只是 níveis | de 10 - 70 Watt por banco | |
| Consumo max. de corrente: 10 A | 5 A | |
| Dimensoes: Elemento para assento | to: 580 x 270 mm Elemento para encosto: 580 x 270 mm | |