Juice Fit - Espremedor de sucos CASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Juice Fit CASO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Juice Fit CASO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Juice Fit - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Juice Fit da marca CASO.
MANUAL DE UTILIZADOR Juice Fit CASO
Especificações tíncicas / D'Vitória / D'Visita / D'Azua
| Gerät / Device / Aparato / Apparat / Appareil / Apparechio / Aparaat / Пripsбор / Aparelho / лжига / رسمان | Entsafter / Slow Juicer / Exprimidor / Saftpress / Extracteur de jus / Estrattore di succo / Sapcentrifuge / Соковыхималka / Espremedor / посту / суша "лесу" "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "сраçая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая”, "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Сраçая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Срацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая”, "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cраçía", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cрацая", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cdra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "Cra", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "CRA", "C RA", "CRA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "C RA", "CRA", "C RA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "CRA", "C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", " C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", “ C R ", ” " CRA", “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”, “ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”," CRA”," CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,”“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA”,“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,"“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,” “ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA," “ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA, ”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA, “ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”,“CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ “ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ CRA,”“ “ CRA,”“ CRA,”“ “ CRA,”“ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ |
Este aparato está previsto unicamente para el uso domestico.
Os seguiñtes sinais de征求意见 de perigo são realizados este manual de instruções:

PERIGO
Um征求意见 de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não sera evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves.
Respeitar as instruções deste aviso de modo a registrar o perigo de morte ou de ferimentos graves.

AVISO
Um avisemente nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situacao de perigo nao sera evitada, pode resultar em ferimentos graves.
Respeitar as instruções deste avis do modo a registrar o perigo de ferimentos graves.

ATENÇAO
Um avisemente nível de perigo indica uma situacao potencialmente perigosa.
Caso esta situacao de perigo nao sera evacita, pode resultar em ferimentos ligeiros.

ATENÇAO
Respeitar as instruções deste avis de modo a registrar o perigo de ferimentos ligeiros.
NOTA
Um征求意见o tipo indica informacao adicular, que ira facilrar autilizaao deste aparelho.
Utilização prevista
Este aparelho destino-se apenas ao uso dométrico em espécos fechados para espremer legumes e/ou fruta. Este aparelho destino-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similares,/tsais como:
- em cozinas para o pessoal de lojas,cretorios e otheras areas commerciais;
- nas explorações agrícolas;
- de clients em hospéis, motés e outras instalações residenciais;
- em pensões e cafés da manhã.
Qualquer uso differente é considerado uso indevido do aparelho.

AVISO
Perigo de uso a fins que não se destina. Uso indevido do aparelho, ou qualquer uso que não sera ao que se destina pode causar perigo.
Utilize o aparelho apenas para seu uso pretendido.
- Os procedimentos descritos no manual de instruções devem ser seguidos.
É excluío qualquer reclamaçao de garantia devido a danos resultantes de mautilização, a responsabilité recai exclusivamente sobre o usuario.
Informações gerais de seguranca
NOTA
Por favor, respeite as seguintes indicatores de segurarça geral no que diz respeito a segurarça da manipulação do dispositivo.
As crianças não está autorizadas a usar este disposicao. O disposicao e sua fonte de alimentacao devem ser mantidos a uma certa distancia das crianças.
- O dispositoivo não pode ser realizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou por pessoas com experiência ou conheçimento insufiCNTES. Essas pessoas devem ser supervisionadas. Você deve ser informado sobre o uso seguro do dispositoivo. Além disso, àsas pessoas devem comprehender os perigos que surgem do uso do dispositovo.
As crianças não podem brincar com este dispositivo.
NOTA
- Use o aparecido apenas como descririto no manual de instruções para fazer possíveis ferimentos por utilização indevida.
Opere o aparelho apenas em espaços interiores secs. - Não opere o aparecido sem vigilência.
-
Não utilize o aparecido:
-
se o propre间隙 ou quaisquer peças estiverem danifi cadas,
- se o cabo de alimentação e/ou a fí cha estiverem danifi cados,
-
se o aparelho tiver caido.
-
Certifi que-se de que a tomada está fácilmente acessível, para que possautar rapidamente a fi cha de alimentacao, se necessario.
- Não Proceeda a quando alterações no aparecido ou no cabo de alimentação. Solicite reparaçõesapanas a uma ofi cina especializada, porque apareiros mal reparados poem em perigo o'utilizar. Observe também as condições de garantia anexadas.
Utilize o aparelho apenas com acessórios originais. - Coloque o aparelho sobre una superficie estável e nivelada. Certifik que-se de que a distança de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é suficialmente grande.
- Não limpe o aparecido com produits de limpeza duros, àsperos ou abrasivos, mais como palha de aço ou similares.
Tarefas de limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. - Componentes defeituços sempre devem ser substituídos com peças de reposicao originais. Somente às vezes que não garantir a segurar.
- Antes de utiliser o aparelho pela primarya vez, limpe@cuidadosamente todos os componentes que possam entrada emcontacto comos alimentos.
Utilize o aparelho continuamente durante um maior de 20 minutos. Em seguida, deixe o aparelho arrefecer durante 10关键时刻. - Não imerja o aparecido em água ou noutros liquidos e não o coloque na boa de lavar louça.
- Não sobrecarregue o aparecido nen o opere vazio.
- Certifik que-se de que todas as peças está corretoamente montadas e seguras.

AVISO
Existe o risco de ferimentos se o aparecido for utilizeso de forma descuidada. Cumprimento das segunte advertencias para evitar ferimentos.
- Nunca use os seu's dedos ou qualquer另外一个ferramenta para empurrar os ingredientes para dentro do aparelho quando este estiver ligado. Utilize o exclusivamente o calculator para este fi m.
Desligue sempre o aparecido da rede quando não estiver vigiado e antes da montagem, substituição dos acessórios, desmontagem ou limpeza.
Desligue o aparecido e separe-o da rede elétrica antes de substituir acessórios ou peças adiconais que se deslocam durante o funciona. - Pare imeditamente o processamento de alimentos se o acessó roativo delexar de rodar ou rodar muito lentamente e tire a fi cha de alimentação da tomada.
Coloque o interruptor em _,^ ^ antes cadautilização. - Não coloque os dedos ou outros objetivos no canal de alimentação durante a'utilisation. Se os alimentos não Carem presos no canal de alimentação, use o calculador ou um pedagó de fruta/legume para empurar para baixo ou use a funcção R para desbloquear.
Fontes de perigo - Perigos deCHOque eltrico

PERIGO
Perigo de vida devido à corrente électrique! Existe o perigo mortal quando entra em contacto com fi os eletricos! Observe as seguintes indicatores de seguranca para fazer perigos devido à energia electrica:
Se o cabo de alimentacao este aparecido for danifi cado, precise a ser substituindoelo fabricante ouelo seu service de apoio ao cliente ou por uma pessoa com qualificacoes similares, a fim de evitar riscos.
- NãoAbrir a carcaça do disposito do quaisquer circunstancias.Ha um perigo dechoque elétrico se conexões são tocadas e/ou é alterada a estrutura eletrica ou mecanica. Além disso, falhas funcionais no disposito alsothem podem ocorrre.
- Não imerja o aparecido em água para limpeza.
Inspeção de transporte

AVISO
O material de embalamento não pode ser uso para brincar, risco de asfi xia.
NOTA
Examinar o aparelho para verifi car se está completeness e setem algoq dano visivel.
- Imediamente contactar o transporte, segurar e fornecedor, caso o aparecido esteja incomplete ou danifi cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.
Para o funciona precise de 3 pilhas (1,5V/ AAA - não incluidas).
Exigências que devem respeitar o local de montagem
Para garantir a operação segura e correta do aparecido, o local de colocação deve atender ao segunte necessidades:
- Colique o aparelho sobre una superficie fi rme e plana.
- SeLECTIONAR o local de instalacao de modo a que as crianças não possam chegar ao aparelho.
- O aparelho não é adequado para montar em uma parede ou em um armário.
- Não utilize o aparecido no exterior.
- O aparecido precisá de uma circulação de ar suficiente (distência minima de 15 cm).
- Não colocar o aparecido num ambiente quente, húmido ou muito húmido ou perto de material combustível.
- A instalação e montagem do aparecido em locais não-estacionárias instalação (por exemplo, em navios) devem ser realizadas por entreprises especializadas / eletricistas, desde que eles garantem os pré-requisitos para a utilização segura deste dispositivo.
Conexão eletrica
Para o aparecido funciona corretemente e com segurarca deve observar as seguintes instruções para ligar a conexão eletrica:
- Antes de ligar o disposativo, comparar os dados de conexão (tensão e frequência) dapla de identífica com da fonte de eletricidade domestica. Esses dados devem corresponder para fazer danifi car o disposativo. Em caso de dupida, consulte um eletricista de的服务o专业技术.
- A ligaçao do aparelho à rede eletrica deve ser atraves de um cabo de extensão enrolada, de 3 metros de comprimento como Tmaxima e uma segao reta de 1,5mm^2 . Os adaptadores ou extensiones é proibida, pelo risco de incência.
- Wickeln Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie darüber darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder weitere Gegenstände beschädigt wird.
- A tomada deve ser equipada com um fusivel de protecao 16A.
- A segurar a eletrica da unidade semente se assegura se estiver ligado em um Sistema de supressao de sobrecargas. E proibido ligar o disposicao a uma tomada sem protecao. Em caso de duvida, chamar o eletricista e verifi que a instalacao em casa. O fabricante nao é responsavel por danos causados pela falta de protecao ou protecao interrompida.
M
nynnnnnnnnnnnnn
#
y
A
aagll 0jlr jn no n aal l aol bdo ydo o do o o o o o o o o o o o
1 Informacoes gerais 132
1.1 Informacoes sobre este manual 133
1.2 Limitação de responsabilité 133
1.3 Direitos de autor (copyright) 133
1.4 Escopo de fornecimento 133
1.5 Desembalar 133
2 Estrutura e funções 134
2.1 Panorámina do aparecido 134
2.2 Paine de contrôle 135
2.3 Montagem 135
2.4 Placa de identificacao 135
3 Funcionamento eutilização 136
3.1 Antes da primeira'utilisation 136
3.2 Preparacao dos alimentos 136
3.3 Dicas para espremer 136
3.4 Sumos de alimentos 137
3.5 Funcao REV. 137
3.6 Depois de espremer 137
4 Limpeza e conservacao 138
4.1 Instruções de seguranca 138
4.2 Limpeza 138
5 Resolucao de falhas 139
5.1 Instruções de seguranca 139
5.2 Sinais de avaria 139
6 Eliminação do aparecido uso 140
6.1 Descarte da embalagem 140
7 Garantia 140
1Informaçõesgerais
Por favor, leia atentamente as informações contidas neste manual para rapidamente, familiarize-se com o aparecido e usar suas funções emplenacapacidade.
O seu aparelho irá atende-lo por muitos anos se usar correta e o conservar devidamente.
Desejamos-lhe muita satisfacão durante o uso.
1.1 Informações sobre este manual
Este manual de instruções faz parte do Ents afters CASO Juice Fit (adiente desigando por aparelho) ele fornece instruções importantes para a montagem, segurar, uso adequado e a conservação do aparelho. Manual do usuario deve ser mantido sempre à maior perto do aparelho. Deve ser lido e uso pela pessoa responsavel:
- Ligar, - Operacao,
- resolução de falhas e / ou - limpeza do aparelho
da unidade é colocada em funciona.
Guarde estas instruções em lugar seguro e disponibilize aos terreiros que irão uso-lo no futuro.
1.2 Limitação de responsabilitáde
As informações(ECNCas contidas e as indicacoes de dados deste manual para a instalação, operacao e conservacao correspondem com os ultimos avanços tecnicos no momento da impressao e está publicado tendo em conta a)nossa experiencia e conheicao na epoca. Por este motivo nos nao somos responsaveis pelos sinais, ilustracoes ou descrições contidasestemanualdousuario.Ofabricante naoe responsavelpelos danoscaudos por:
- Descumprimento das regras
- Uso indevido
- Reparações indevidas
Modificacoes Tecnicas na unidade - Uso de peças de reposicao não autorizadas
- Utilização de acessórios não autorizados
Não é recomendado fazer modifiçações no aparecido,elas não são cobertos pela garantia. As traduções são feitas para o meu know-how e compreensão. Não nos responsabili-zamos por quando quer erros de tradução, mesmo que a tradução sera feita por eles ou por minha ordem. Portanto, apenas o texto original em alemano tera caracteter vinculativo.
1.3 Direitos de autor (copyright)
Esta documentoação é protegida por direitos de autor. CASO GmbH reserve-se todos os direitos, incluindo a reprodução fotomeçânica,(publicação e distribuição por meio de procedimentos especialis (por exemplo,processamento de dados,agem e suporte a redes de dados), no todo ou em parte. Vázido exceto erros de conteudo e modifiçações tínicas.
1.4 Escopo de fornecimento
Os artigos são fornecidos com os seguients componentes como padrão:
- Eixo de enchimento - Calcador - Parafuso de aperto
- Contentor de imprensa · Recipiente de restos · Reservatório de sumo
- Bloco do motor - Escova de limpeza - Manual do usuario
1.5Desembalar
Para desembalar o aparelho, retire-o da caixa e remove o material de embalagem.
NOTA
Se possivel, Maintain a embalagem original durante o periodo de garantia do aparelho, para poder voltar a embalar corretoamento o aparecido em caso de reclamação da garantia.
2 Estrutura e funções
Este capítulo inclui algumasDICas importantes sobre a estrutura e o functiOnamento do aparelho.
1 Canal de enchimento com tampa
2 Parafuso de prensagem
3 Recipiente de prensagem
4 Saia do bagaço
5 Saia de sumo com tampa
6 Bloco do motor
7 REV/OFF/ON-Controllo rotativo
Recipiente de restos
9 Reservatório de sumo
10 Calcador
11 Escova de limpeza
REV = Empurra os alimentos para cima
OFF = Para o funciona
ON = Inicia a roscá de transporte
2.3Montagem

- Colocar aunities motora (6) sobre una superficie plana.
- Verifi car se o tampão de silicone (12) está colocado na saía da polpa (4) (ver parte inferior do recipiente de prensagem (3)).
- Colocar o recipiente de prensagem (3) na unidade motora (6) de modo a que a saía do bago e a saía do sumo fi quem nos recessos.
- Colocar o parafuso de prensagem no recipiente de prensagem, pressioná-lo para baixo e rodá-lo até encaixar no lugar.
- Colocar a calha de enchimento no aparelho de modo a que a seta na parte darente aponte para o símbolo no recipiente de prensagem..
- Rodar a calha de enchimento de modo a que a seta aponte para o símbolo A tampa deve estar aberta para que a calha de alimentação encaixe correta-mentation.
- Colocar o recipiente para a polpa sob a saía da polpa e o recipiente para o sumo sob a saía do sumo.
2.4 Placa de identificacao
A plac de caractertisticas com os dados de liga e de desempenho encontra-se na parte inferior do aparelho.
3 Funcionamento e Utilização
Este capículo inclui algumas dicas importantes sobre o funct ionamento e a operação do dispositivo. Observar estas dicas para fazer danos e perigos.

AVISO
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver em funct ionamento, para que possa intervir rapidamente no caso de perigos.
NOTA
Para sua seguranca, o aparelho para se levantar a tampa durante o funciona.
O aparelho não arranca se as peças não estiverem corretemente encaixadas.
3.1 Antes da primeira'utilisation
Limpar o dispositivo, consulte a „limpeza“.
3.2 Preparacao dos alimentos
- Remova caroços e sements (p. ex. de damascos).
- Remova cascas duras não comestíveis (p. ex. de melões). Descasque citrinos e remove a pele branca amarga.
- Feijoes e cereais tém de ser demolhados ou cozidos com antecedência.
- Os frutos congelados devem ser descongelados durante circa de 15 horas.
- Não devem ser realizados alimentos extremamenteuros,ais como frutos secos de casca rija, cana-de-açúcar ou alimentos que contenham oleo.
- Alimentos com peu sumo, tíis como bananas, poder ser realizados para sorvetes. Para fazer sumo, devem ser misturados com alimentos com muito sumo.
- Corte alimentos fí brosos (como o aipo) em pedagens poucoens e enrole folhas (por exemplo de espinafre) em espiral antes de os espremer. É melhor misturar alimentos fí brosos com alimentos muito sumarentos.
3.3 Dicas para espremer
NOTA
Se quiser espremer p. ex. uma maça ou uma pera inteira, levante a tampa, coloque a fruta no canal de enchimento e volta a fechar a tampa.
- Consuma o sumo fresco dentro de 48 horas. O prazo de validade pode ser prolongado com vácuo.
Podem formar-se camadas no sumo. A espuma pode ser removida com um coador.
- Não aplicou pressão ao encheter os alimentos, caso contrário a rosca de prensagem poderia bloquear.
Para confercionar sumos misturados, feche a tampa da saida de sumo. Assim os sumos fi cam no elemento da peneira e misturaram-se.
Deixe passar um copo de agua (com a tampa da saída de sumo fechada) se quiser confecionar sumos differsentes rapidamente, um às o及其他. Isso ajuda a enchaguar residuos e sabores.
NOTA
No caso de alimentos que produzem mucha espuma (p. ex. macas, aipo), a tampa deve fi car aberta.
Com a tampa fechada, tenha cuidado para que o sumo não suba demasiado no es-mentation da peneira. Caso contrario, o sumo pode transbordar.
3.4 Sumos de alimentos

AVISO
- Não soltar a calha de enchimento com tampa durante a utilização.
- Não coloque os dedos ou outros objetivos no aparecido ou no canal de enchimento – existe risco de ferimentos e o aparecido pode ser danificado.
- Não toque no caboétrico com as mãoságudas. Isso pode fazer umCHOQUEétrICO, curto-circuito ou incéndio!
Se necessario, pode transporte fácilmente os alimentos para o parafuso de prensagem com a tampa. - São esprema novamente os restos (alimentos espremidos).
- São sobrecarregue o aparelho nen o utilize sem alimentos. Pode ser danifi cado.
-
Não utilizes o aparecido durante mais de 20 minutos. Após 20 minutos de funcionalto continuo, deixar arrefecer o aparecido durante 10 minutos antes de o voltar a utiliser.
Se os alimentos fi caretmos presos na calha de alimentacao, utilize o tamper ou um pedao de fruta/vegetal para os empurrar para baixo. -
Certíf que-se de que o controlo rotativo está definido para „OFF".
- Insira a fí cha na tomada après a montagem correta do aparelho.
- Prepare os alimentos.
- Colocar os alimentos no compartmento de enchimento e fechar a tampa.
- Colocar o regulador rotativo em ON para ligar o aparelho.
- Abrir a saída de sumo.
3.5FuncãoREV
Se o sem-fi m de prensagem estiver bloqueado ou não puder ser libertado ao desmontar a calha de alimentação, utilize o botão de controlo REV. O botão de controlo REV roda o sem-fi m na direção oposta e liberta os alimentos bloqueados, transporte-os novamente para cima.
3.6 Depois de espremer
- Deixe o aparecido travaíbalhar às que todos os alimentos tenham sido tão premímos por completeness.
- Coloque um recipiente vazio por baixo da saía de sumo e deixe o aparelho funciónar com um peu de agua para o enchugar primeiro.
- Fecha a(saía de sumo de modo a que nada possa pingar.
- Colocar o aparelho na posicao ,OFF" e retiring a fi cha da tomada.
- Desmontar o aparelho e proceder como descririto em "Limpeza".
- Utilize a „função REV“ se não for possível libertar diretamente a calha de enchimento.
4 Limpeza e conservação
Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositalo e certifi que-se de que o dispositalo funciona sem erros.
4.1 Instruções de seguranca

CUIDADO
Tenha em parte as seguições instruções de segurarça antes de limpar o aparecido:
Desligar o aparelho quando não estiver em uso e antes de qualquer limpeza.
- Não imerja obloco do motor, o cabo e a fcha em agua e noutros liquidos e não os coloque na区内 de lavar louça.
- Não uso escova de ferro, abrasivos de cozinha ou ferramentas para a limpeza
- Não utilize produits de limpeza agressivos ou abrasivos ou solvents.
4.2Limpeza
NOTA
Para a limpeza pode usar a escova de limpeza incluida.
Obloco do motor e o cabo de alimentacao não pode entra em contacto com agua. Limpe o bloco do motor com um pano macio e humido.
Limpe o espremedor diretamente après cada utilização. Se os resíduos de alimentos secarem,也是如此 dificuldar a desmontagem e a limpeza. Os resíduos podem afetar o desempenho futuro.
- Esvaziar o recipiente de polpa.
- Retirar o tampão de silicone do orificio de saída da polpa (12) sentido na parte inferior do recipienté da prensa.
- Remove todos os residuos alimentares dos componentes e exhugar bem todos os componentes, exceto aunities do motor, em agua corrente.
- Utilizar a escova de limpeza e um detergente suave para uma limpeza completeness.
- Limparsciousamente a parte inferior do paraphuso de prensagem, em particular.
- Após a limpeza, seque bem os componentes com um pano seco. Volte a montar completeness o aparecido e guarde-o num lugar seco e seguro.
NOTA
Se necessario, retiring o anel de silicone do centro do recipientede prensagem para o limpar.

5 Resolução de falhas
Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparecido a solução de problemas de. Siga estas dicas para fazer danos e perigos.
5.1 Instruções de seguranca
CUIDADO
Reparação de equipamentos eletricos e electrónicos deve ocorrê r somente por pessoal autorizado e treinado pelo fabricante.
Reparação inadequada poderia por em perigo o usuario e Causear danos ao dispositivo.
5.2 Sinais de_avaria
Problema Solutao
| O aparelho não arranca. | Certíf que-se de que a fí cha está devidamente encaixada na tomada. |
| Certíf que-se de que o aparelho está corretramente montado e a tampa está baixada. | |
| A quantidade de sumo é muito reduzida e o baço não está muito húmido. | Verifi que se está a utilizear alimentosiros. |
| Os alimentos devem ser frescos. Se os alimentos preparados/cortados tiverem sido guardados no frigoríf co durante muito tempo, devem ser primaryo demolhados em água durante Polo menos 10 minutos antes de poderem ser realizados para fazer sumos. | |
| Alimentosdigitantes produzemquantidadesdigitentes de sumo. | |
| Verifi car se o aparelho está corretramente montado e se o tampão de silicone que se encontrar na parte inferior do recipientente de prensagem está corretramente posicionado na saía do bagaco. | |
| Se espremer alimentos com sementes preocupas, pode acontecer que a quantidade de sumo diminua après algumas utilizações. Para um resulto ideal, desmonte e limpe as partes superiores (exceto o bloco do motor) entre os processos de espremer. | |
| Ruídos estranhos durante a extração de sumos. | Os alimentos frictionam contra o parafuso de prensagem e a parede do recipientente de prensagem durante a extração dos sumos. Os ruidos de estalos e rangidos são normalis. |
| O aparelho para durante o funcionamento. | Verifi car se está a utilizear demasiados alimentos. |
| Verifi que se está a utilizear alimentos com um centro demasiado duro. | |
| Utilizar o seletor REV para eliminar eventuels bloqueios. | |
| Demasiada polpa no sumo. | Dependendo do alimento e se o sumo for feito continuamente, o sumo pode conter muita polpa f na. |
| Passe o sumo por um coador parakatrar a polpa indesejada. | |
| Se forem adiconados demasiados alimentos ao mesmo tempo, o espremedor pode parare o sumo pode conter polpa. Adicione os alimentos pouco a pouco. | |
| A calha de alimentação não pode ser colocada corretramente. | Verifi car se o parafuso de pressão está corretramente entgatado para que a calha de enchimento possa ser colocada corretramente. |
| Descoloração das peças de plácico. | Se o espremedor não for limpo logo(before de espremer, os resíduos nas partes superiores podem fazer e dificuldar a desmontagem e a limpeza. Isso también pode afetar ou desempenho e a cor. |
| Alimentos ricos em corantes, tais como cenoura ou espinafre, podem descolorir as peças de plácico. A descoloração não afeta o aparecido. |
NOTA
Se os passos mostrados acima não consiguiresolver o problema, entre em conta to com o atendimento ao cliente.
Limpar o aparelho antes de o enviar para o centro de assistencia.
6 Eliminação do aparecido uso
Os produits electricos e electrónicos usados contém materiais reutilizáveis. No entanto, eles también contém materiais nocivos necessários para sua operação e segurar. No lixo dométrico, ou antes a Manipulação impropriária, colocá em perigo a Saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparecido uso em qualquer lixo dométrico.

NOTA
Use os pontos de recolha de aparehos eletricos e eletronicos - Eletrao. Contate as autoridades locais afi m de saber quando e onde deveentar o seu aparelho
Armazenamento e eliminacao de seu aparecido usado, protegendo contra o accesso de crianças.
6.1 Descarte da embalagem
A embalagem protege o aparecido contra danos causados pelo transporte. Os materiais de embalagem foram selecionados com uma fi losofi a adequada para efeitos de uma eliminação correcta e respeitosa com o meio ambiente e, portan

to, são recicláveis. O returno do material de embalagem ao ciclo materia-prima economi-za e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde".
7Garantia
Atribuimos a este produit una garantia de 24 meshes a partir da data de vend, para defeitos de fabrico ou de material. A)nossa garantia aplica-se à Alemanha, à Austria e aos Países Baixos. Para todos os outros países,contacte-nos.
Os seuis direitos legais de garantia de acordo com o § 437 e seguients do Csgido Civil alemao nao sao sao afetados por isso. O exercico dos seuis direitos legais em materia de
defeitos é gratis para si.Esta garantia não inclui danos resultantes do uso ou manuseio impropero, nem por danos que não impecam o functimento correto ou afetem o valor do aparelho. Consumíveis, danos de transporte que não sejam atribuíveis ao fabricante e danosresultantes de reparações efetuadas por pessoas não autorizadas está excluidos destagarantia.
Este aparecido foi concebido para uma utilização domestica e os seu parâmetros de functimento correspondem ao expectável para tal'utilisation. O seu uso num(contexto comercial está abrangido pela garantia caso seja resultado de uma'utilisation comparavel a domestica. Este aparecido não é destinado para uso industrial.
No evento da reclamação serjustificada iremos proceder a sua reparação ou substituição por um aparecido novo. Todas as avarias detetadas devem ser comunicas no esgo de 14 dias antes a entrega. Todas a reclamações posteriores são excluidas esta garantia.
De modo a poder ativar a sua garantia, por favor entrada em contacto connosco antes de proceder a devolucao do aparelho (acompanhado do respetivo documento comprovativo de compra). Os outros dados de contacto (Garante^ ) encontrar-se no inico destemanual de instruções.
nyny
1 142
1.1 143
1.2 143
1.3 143
1.4 npn nnepn 143
1.5 143
2 npn npn 144
2.1 144
2.2 145
2.3 145
2.4 145
3 naybnnyb 146
3.1 146
3.2 nnnn nn 146
3.3 146
3.4 146
3.5 npyn-REV 147
3.6 147
4 1111111111111111111111111111111111111111111
4.1 nynn yinn 147
4.2 148
5 npnnp 148
5.1 148
5.2 nnn npn 148
6 149
6.1 150
7 150
1
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
1.1 n ytn
ywnynynnnn (ynnnn) nnnnnnnn nn nn
yannnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnpnnb
n/ np
wnnnn
yon nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
1.2 mnnn
nno n no no no no no no no
| הכלההכלההכלההכלההכלההכ萘cr | הכלההכ萘cr | |
| הכלההכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr | הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr | |
| הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘Cr | הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/הכ萘cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醆cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醕cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醛cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醪cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/ה醜cr/- - | - |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - | |
| - | - - |
#
nnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

6
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nytn
y

y ynnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
7 nnn
y,ynnnn 24 y nnN pynnn n NNN
437 111111111111111111111111111111111111111
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Nn nn nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn aan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann ann
UgJgJg
1 151
1.1 Jlll Ig loglae 152
1.2 152
1.3 152
1.4 Jauu g auii 152
1.5 152
2 153
2.1 aoe ybi 153
2.2 154
2.3 154
2.4 (\omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega \omega
3 JusuJg oJusuJy 154
3.1 JJJ 155
3.2 pabj 155
3.3 JaaJI Jac Jc UlaIbIaI 155
3.4 pabll . 155
3.5 156
3.6 JaaJI Jac 156
4 156
4.1 156
4.2 156
5 g = g 157
5.1 157
6 158
6.1 158
7 158
1 aole loglo
Joo oolol oolal yIg Jc eer w fse Ioo aodall clogl all jol.
1.1 JJUJI Ioo
Jjg jy Jj 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1.2 aJgswal g
g 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1.3 1
aBb>,rillgag> bgg CAso GmbH" 1uWllgag>UJSGg>JI g>(Cilal)kshgcll lglg clll al Joo) aolll tNbrg jgjg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
1.4 JJIJU 0gJLJIJIJIJIJI
JkWbAaIJIgJgJgj
Jol Jgac
G
uS
uS
albl IaJd Aolll 1c g
Jssll 1c g
Jrall oJg
Lbill olw j
JJlwl
1.5 8g
aJzJlgo Jjg aJell jgljJj, jglj
11 11
ab = 12
2 aagglg
aagg jglal a jc ago o loglo Jall
2.1 aolo ojbi






1
1
b = a1g
3
UgjJiaio
4
gxcjgo jao
5
d > 0.
6
1/
dolalw,ul