M18 FUEL FCVN12 - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 FUEL FCVN12 MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre M18 FUEL FCVN12 MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 FUEL FCVN12 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 FUEL FCVN12 da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR M18 FUEL FCVN12 MILWAUKEE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Compactar o betão fresco
Submerja a cabeça de vibração rápida e verticalmente no betão fresco, deixe-a permanecer por alguns minutos e tire-a lentamente. Submerja a cabeça de vibração em todas as áreas da cofragem e compacte o betão fresco. Não toque na cofragem e nas armaduras de aço.
| CARACTERISTICAS TÉCNICAS | M18 FCVN12 | M18 FCVN24 | |
| Tipo | Vibrador para betão | Vibrador para betão | |
| Número de produção | 4910 50 01 XXXXXX MJJJJ | 4910 65 01 XXXXXX MJJJJ | |
| Tensão do acumulador | 18 —— | V | 18 —— |
| Vibrações por minuto | 0-12 500 min | ^-1 0-12 500 min | ^-1 |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,3 Ah ... 12,0 Ah) | 4,4 ... 5,5 kg | 5,9 ... 7,0 kg | |
| Fixo flexível | 1,2 m | 2,4 m | |
| Diâmetro da cabeça vibratória | 25 mm | 25 mm | |
| Classe de proteção | IP 20 | IP 20 | |
| Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar | -18...+50 °C | ||
| Tipos de baterias recomendadas | M18B..., M18HB | ||
| Carrogadores recomendados | M12-18..., M1418C6 | ||
| Informações sobre ruido:Valores de medida de acordo com EN 80745.O nível de ruido avaliado A do aparelho é tipicamente:Nível da pressão de ruido / Incertez K | 78,43 dB(A) / 3 dB(A) | 78,43 dB(A) / 3 dB(A) | |
| Nível da potência do ruido / Incertez K | 89,43 dB(A) / 3 dB(A) | 89,43 dB(A) / 3 dB(A) | |
| Sempre use a protecção dos ouvidos. | |||
| Informações sobre vibração: Valores totais de vibração(soma dos vectores das três direcções) determinadasconforme EN 80745.Valor de emissão de vibração a / Incertez K | 6,08 m/s2 / 1,5 m/s2 | 5,96 m/s2 / 1,5 m/s2 | |
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 60745, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proleger o operador contra os efeitos da vibração elou ruido, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio elou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O VIBRADOR PARA BETÃO
Eixo flexível Não dobre o eixo flexível durante a operação, o transporte e o armazenamento.
Não use o eixo flexível para puxar no motor,
Não pise ou passe com um veículo sobre o eixo flexível.
Cabeça vibratória
Só deposite a cabeça vibratória quando a máquina estiver completamente parada.
Só ligue a cabeça vibratória depois de submergi-la no betão fresco. Caso contrário, ela pode sobreaquecer-se e ser danificada.
Não toque com as mãos ou outras partes do corpo na cabeça vibratória durante a operação.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como máscara de po, sapalos fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
O contato da pele com betão, cimento e outros agregados pode causar irritações da pele. Evite o contato direto com a pele.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deita-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Só use carregadores M18 para carregar as baterias intermutáveis M18. Não use baterias intermutáveis de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilizados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagüe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
AVISO! Este aparelho contem uma pilha de botão de lítio.
Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves ou levar à morte em menos de 2 horas, se ela for ingerida ou entrar no corpo. Sempre fi xe bern a tampa da caixa da pilha.
Se ela não fechar seguramente, desligue o aparelho, remova a pilha e mantenha-a fora do alcance de crianças.
Se pensar que ingeriu pilhas ou que elas entraram no seu corpo, consulte imediatamente um médico.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi carão do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O vibrador para betão foi projetado para a compactação de betão fresco. A cabeça vibratória deve ser submergida completamente no betão fresco.
Para a operação da máquina observe sempre todas as instruções no presente manual de instruções e nos manuais de assistência e manutenção.
A conexão de componentes não admissíveis no acionamento é proibida.
A máquina não deve ser operada sem o eixo fl exível e a cabeça vibratória.
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal.
RISCO RESIDUAL
Mesmo em caso de utilização correta não é possível exclui todos os riscos residuals. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o utilizador deve observar:
- Feridas causadas pela vibração.
Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e exposição. - Os ruidos podem levar à perda de audição.
- Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
- Feridas dos olhos causadas pelas partículas de sujeira. Use sempre óculos de proteção.
- Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira. Sempre use óculos de proteção, calças compridas sólidas e calçados sólidos.
- Inalação de pós tóxicos.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Carregue baterias recarregáveis não usadas durante algum tempo, antes da utilização.
Uma temperatura de mais de 50°C reduz a potência da bateria recarregável. Evite um aquecimento prolongado causado pelo solo u por um aquecimento.
Para uma vida útil óptima das balerias, terá que carregá-las plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carrogamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacole de baleria novamente de 6 em 6 meses.
Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de litio Com torques extremamente altos, em caso de bloqueio ou de situações de curto-circuito com valores de sobrecarga o dispositivo vibra por cerca de 5 segundos, o indicador da bateria pisca e o dispositivo se DESLIGUA. Solte o disparador para resetar.
Sob condições extremas a temperatura da bateria intermutável pode ser muito alta. Neste caso, o indicador da bateria começa a piscar até a bateria intermutável estiver arrefecida. Quando o indicador não piscar mais, o dispositivo estará novamente pronto para a operação.
Transporte de baterias de iões de lítio
Baterias de mão-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
- O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.
- O transporte comercial de baterias de mão-lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
- Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
- Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem.
- Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
LIMPEZA
Limpe o vibrador para betão com um pano húmido após cada utilização para remover os resíduos de betão. Não limpe com um jato de água ou um dispositivo de limpeza a alta pressão. Remova os resíduos de betão do eixo fi exível e da cabeça vibratória sob água corrente após cada utilização.
MANUTENÇÃO
| Diariamente antes | depos da utilização | |
| Verifi que visualmente se as peças estão danifi cadas | x | |
| Verifi que visualmente se a bateria está danifi cada | x | |
| Verifi que visualmente se o carregador está danifi cado | x | |
| Verifi que que todas as conexões estejam apertadas:Eixo fi exível – caboça vibratória: reaperte, caso necessárioEixo fi exível - acionamento: engate e fi xe, caso necessário | x | |
| Limpar a máquina x | ||
| Limpar as baterias x |
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da polência.
SYMBOLE
| Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. | |
| ATENÇÃO! PERIGO! | |
| Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. | |
| Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. | |
| Use protectores auriculares! | |
| Use uma máscara de protecção contra pó apropriada. | |
| Use luvas de protecção! | |
| Use uma proteção da cabeça. | |
| Use sapatos de segurança! | |
| Acessório - Não incluído no equipamento normal, disponível como acessório. | |
| Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico. Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta.Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado. | |
| n | Vibrações por minuto |
| v | Tensão |
| = = | Corrente contínua |
| CE | Marca de Conformidade Europa |
| UKCA | Marca de conformidade britânica |
| 001 | Marca de Conformidade Ucraniana |
| EAC | Marca de conformidade EurAsian. |
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram utilizadas.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Autorizado a reunir a documentação técnica.