TAURUS Sliding Care Compact GST1600 - Limpador a vapor

Sliding Care Compact GST1600 - Limpador a vapor TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sliding Care Compact GST1600 TAURUS em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TAURUS Sliding Care Compact GST1600 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Sliding Care Compact GST1600 TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sliding Care Compact GST1600 - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sliding Care Compact GST1600 da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Sliding Care Compact GST1600 TAURUS

I Acessório para roupas delicadas
J Acessório escova
K Copo de enchimento

  • Caso o Modelo do seu aparecido não disponha dos acessórios descriços anteriorsmente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Tecnica.
  • Antes de cada'utilisation, estenda r completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
  • Não coloque o aparecido em funciona sem água.
  • Utilize a pega para segurar ou transporte o aparelho.
  • Não utilize o aparecido inclinado ou invertido.
  • Não vire o aparelho ao contrário quando estiver a ser utilizado ou ligado à corrente electrica.
  • Não force a capacidade de trabalho do aparvelho.
  • Desligue o aparelho da corrente antes de encher o deposito de agua.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não estiver a utilizes-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, correamento ou troca de acessórios.
  • Este aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que aparecem capazidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou que tenham falta de experiencia e conheciimento

  • Não guarde o aparecido se acreda estiver quente.

  • Utilize este aparelho e respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Autilização do aparelho para operações differentes das previstas pode originar situações de perigo.
  • Recomenda-se a utilização de água destilada, especialmente se a agua que dispõe contentem algo um tipo de sujidade ou é do tipo "dura" (contém calculo ou magnésio).
  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongar a vida do aparelho.
  • Não utilize o aparecido sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
  • ADVERTÉNCIA: Pode ocorro condensação de água nas superfícies e objectos situados nas proximidades do aparecido.

MODO DE UTILIZACAO

  • Certifique-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.
  • Aquando da primeira'utilisation, o aparecido poderá libertar fumos devido ao facto de algumas partes do aparecido terem sido levamente lubricadas. Ao fim de peu tempo, o fumo desaparecerá.
  • Para eliminar o cheiro que o aparecido liberta aquando da primeira utilização, é recomenda-vel colocá-lo em functimento na potência Tmaxima durante 2 horas numa divisão bem ventilada.
  • Prepare o aparelho consoante a funcao pretendida:
  • Ao utilizes o vaporizador de roupa pela primaire vez, permita que liberte vapor por algunos minutos.Esta acção permite eliminar impurezas e odeores que poderiam permanecer devo ao processo de fabrico.
  • Ao utilizes o vaporizador de roupa pela primaire vez, recomenda-se testá-lo num pedação de tecido antigo, antes de utilizes-lo com o seu vestuário.

ENCHIMENTO COM ÁGUA: (FIG 1)

  • É imprescindível enché previamente o depó-sito com agua antes de colocar o aparelho em funciona.
  • Retire o deposito empurrando-o para dentro do produito

  • Abra a tampa da Boca de enchimento.

  • Encha o deposito respeitando o;nivel MAX
  • Fecha a tampa do bocal de enchimento.
  • Volte a colocar o deposito no respetivo alojamento, assegurando-se de que fica devidamente encaixado.

UTILIZACAO:

  • Desenrole completeness o cabo antes de o ligar à tomada elétrica.
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Prima o botão on/off
  • O indicator piloto luminoso iluminar-se-á com cor vermelha.
  • Deve aquecer o aparelho durante algunos Minutes.
  • Aguarde que o indicator luminoso mude para verde, o que indica que o aparecido atingiu a temperatura adequada.
  • Durante a utilização do aparelho, o indicator luminoso azul ligar-se-á e desligar-se-á de forma automatica,indicando这是我的方式来 melhorar os componentes de aquecimento para manter a temperatura pretendeda.
  • Prima o botão de vapor para fazer a vaporizar.
  • Oriente o aparecido para dirigir o fluxo de vapor na direção desejada.

VAPORIZAR PEÇAS DE ROUPA:

  • O vaporizador de roupa é fácil de usar e é perfeito para eliminar rugas e pregas de roupa e cortinas, assim como para revitalizar a roupa de casa.
  • Pode ser utilizes na maioria dos tecidos, sempre que a pea se estja pendurada ou quando o vaporizador possa ser realizado fácilmente na posicao vertical, movimentando-o sobre a pea de forma ascendente e descendente.
  • NOTA: o vaporizador de roupa foi concebido para ser utilizes na posicao vertical sobre peças penduradas. Não utilize o vaporizador em peças de roupa que estejam em posicao horizontal.
  • Pendure a peça num cabide e estique ligeira-mente o tecido com uma boa.
  • Verifique se existe ventilação以及其他 do tecido.
  • Verifique se os bolsos da coisa está vazios

  • NOTA: Recomenda-se não vaporizar sobre peças de metal. Utilize o aparelho com cuidado e vaporize à volta de peças de metal.

VAPORIZAR CORTINADOS

  1. Lave e seque os cortinados como se indica, de acordo com o tipo de tecido.
  2. Pendure os cortinados e passage o vapor quando estiverem pendurados.
  3. Estique ligeiramente o cortinado com uma coisa quando vaporiza paraaabdar a eliminar mais fácilmente os vincos.

VAPORIZAR TAPEÇARIAS

  1. O vaporizador de roupa pode ser utilizado paraaabdararefrecar tapecarias,revestimientos de moveis e almofadas decorativas;antes de vaporizar, testeprimeiro numapequena area de to tecido que nao fique visivel.
  2. Mantenha o vaporizador de roupa na posicao vertical e utilize um movimento para cima e para baixo; vaporize suavamente sobre o tecido dos moveis, as almofadas decorativas devem ser retiradas do mover e manter-se na posicao vertical para limpar a vapor. Deixe que as almofadas sequem completeness ante das voltar a colocar nos moveis.

UMA VZ CONCLUIDA A UTILIZACAO DO APARELHO:

  • Prima o botão on/off
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Retire a agua do depessoito.
  • Deixe arrefecer
  • Limpe o aparelho.

MONTAR O ACESSORIO (FIG 2)

  • Atença: Deixe sempre o vaporizador arrefecer antes de montar ou retiring os acessórios.
  • Montagem dos acessórios

  • Alinne a parte inferior que sobressai da escova para o tecido com a ranhura inferior da cabeca de vapor.

  • Empurre o acessario até que a parte superior que sobressai fora um clique e encaixe na ranhura superior da cabeca de vapor.

PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:

  • O aparelho dispone de um disposito tere mico de seguranca que o protege de qualquer sobreaquecisiono.
  • Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a ligar, deslige-o da corrente e aguarde 15 Minutes antes de o ligar novamente. Se continua sem funciona, dirija-se a um dos Servicos de Assistencia Tecnica autorizados.

DESCALCIFICAÇÃO

  • Se o aparelho começar a produzir vapor mais lentamente, ou deixar de produzir vapor e resolveçar novamente, é possível que tenha de o descalcífico. A descalcificação destina-se a eliminar os depósitos de calcio que se formam ao longo do tempo nas partes metalicas do vaporizador. Para obter o melhor rendimento do vaporizador de roupa, descalcífique o aparelho de vez em quando. A Frequência depende da dureza da água realizada e a frequência de utilizesçao do produits

MÉTODO:

  1. Para descalcificar, utilize una solución de 1/3 de vinagre branco para 2/3 de agua no deposto de agua.
  2. Ligue a boaina a uma tomada eletrica.
    Espere até que a luz vermelha se apague e, em seguida, prima o botão de vapor até que toda a quantidade de água do deposito se evaporé.
    Solte o botão de vapor, deslgue o aparecido da corrente e deixe-o arrefecer durante 30 Minutes.

  3. Repita o procedimento anteriorantas vezes quando as necessarias até obter uma velocidade de vapor normal, geralmente 2 a 3 vezes. A cada ciclo de repeticao, utilize uma solucao nova de vinagre e agua.

  4. Execute um ciclo de água destilada ao finalizar a descalciação antes de utilizes novamente o produits.

LIMPEZA

  • Desligue o aparelho da corrente eletrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Limpe o aparelho e o cabo eletrico com um pano humido e seque-os de seguida. NUNCA MERGULHE O APARELHO OU O CABO ELETRICO EM AGUA OU EM QUALQUER OUTRO LIQUIDO.
  • Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.

  • Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basicsico como lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

  • Nunca mergerluhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.

POSSIVEIS PROBLEMAS

Problema Solutções possíveis
O produit não aqueceVerifique se o cabo de alimentação está corretramente inserida Verifique a fonte de alimentação Verifique o botão de ligar/desligar.
O produit não produz vaporVerifique o;nível de água e se a tampa de enchimento do deposito de água está devidamente fechada. Prima o botão de ativação do vapor com mais para. Mantenha o vaporizador na posicao vertical
O deposito verteáguaCertifique-se de que a água não ultrapassa o;nível MAXIMO. Verifique se a tampa de enchimento do deposito de água está bem fechada. Utilize sempre o vaporizador em posicao vertical de acordo com as instruções de funcaoamento.
O produit está produzindo um forte zumbido ou ruido de bombagemVerifique o;nível da água; se não houver agua no deposito ou se o seu;nivel estiver demasiado baixo, volta a encher o deposito de agua.
O produits não parece eliminar fácilmente os vincosMantenha o vaporizador na posicao vertical e estique o tecido para baixo para assegurar os melhores resultados.
Não tenho a certeza de quandousat a escova no tecidoUtilize-a quando o vapor tocar diretamente no tecido. Ao vaporizar tecidos delicados, como a seda, para reduzir o risco de que a agua goteje sobre o tecido a vaporizar
Evite a descoloração dos acessórios metálicos da peça de roupaNão colque diretamente o vaporizador de roupa sobre acessórios metálicos.

CATALÀ

Raspall de vapor GST1600

DESCRIPCIó

A Tanc d'aigua

Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislaço em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços oficials de assistencia的技术ica.

Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://taurus-home.com/

Tambemode solicitar informacoes relacionadas, pondo-se emcontactoconnosco.

Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/

Català

GARANTIA I ASSISTÉNCIA TÉCNICA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Sliding Care Compact GST1600

Categoria : Limpador a vapor