HAGER WDI101 - Não categorizado

WDI101 - Não categorizado HAGER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WDI101 HAGER em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAGER WDI101 - page 44

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WDI101 - HAGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WDI101 da marca HAGER.

MANUAL DE UTILIZADOR WDI101 HAGER

  • 43Painel táctil 10´´ Windows N.º de encomenda: WDI101 Painel táctil 16´´ Windows N.º de encomenda: WDI161 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos elétricos só devem ser realizadas por eletri- cistas e de acordo com as normas de insta- lação aplicáveis do país. A não observância das instruções pode ori- ginar danos no aparelho, incêndios ou ou- tros perigos. O aparelho é um dispositivo de classe A. Es- te dispositivo pode causar interferências de rádio em zonas residenciais; o utilizador de- verá tomar as medidas adequadas. Em caso de alimentação do sistema com Power over Ethernet (PoE), a potência total, incluindo todos os consumidores ligados (por ex. aparelhos USB), não pode ultrapas- sar o consumo de energia de IEEE 802.3at Class 3. Em variantes do aparelho com função PoE+, certicar-se de que não são utilizados po- tenciais de terra diferentes para poder utili- zar esta função. A interface de operação não pode ser opera- da com objetos aados ou pontiagudos. Para limpar, não utilizar objetos aados. Não utilizar ácidos ou produtos de limpeza orgânicos. Estas instruções são parte integrante do produto e têm de permanecer com o utiliza- dor nal. Conteúdo 1 Indicações de segurança p. 50
  • 2 Constituição do produto p. 51
  • 3 Funcionamento p. 52
  • 4 Operação p. 53
  • 5 Informações para o electricista p. 56
  • 5.1 Montagem e ligação elétrica p. 56
  • 6. Anexo p. 60
  • 6.1 Dados técnicos p. 60
  • 6.2 Resolução de problemas p. 60
  • 6.3 Acessórios p. 61

442 Constituição do produto (6) (3) (2) (4) (5) (1) (6) Imagem 1: Vista frontal (1) Interface de operação sensível ao toque (2) Microfone (3) Sensor de luminosidade (4) Tomada para Mini-USB 2.0 (5) Tecla "reset" R para reiniciar aparelhos (6) Colunas

45(3) (4) (10) (11) (8) (7) (9) (12) (13) (14) (5) Imagem 3: Vista traseira/lateral (7) Ligação Ethernet Gigabit RJ45, LAN/PoE+ (8) Ligação Ethernet Gigabit RJ45, LAN2 (9) Borne de ligação para tensão auxiliar 24 V DC (10) Ligações USB 2.0 (11) Ligações USB 3.0 (12) COM1, serial RS232 (13) Ligação lingueta 3,5 mm (14) KNX (opcional) 3 Funcionamento Informações do sistema O aparelho é um ecrã disponível com Windows embedded (PC) integrado. O ecrã táctil capaci- tivo serve idealmente para o comando central e a visualização de tecnologia do sistema de edifício. As funções de operação e os estados da instalação são transferidos para o painel táctil via Ethernet, através de um servidor local como, por exemplo, o servidor domovea (ver acessórios) que estabelece a ligação a um sistema KNX. Desta forma, pode, por ex., ligar a luz e reduzir a sua intensidade, controlar painéis protetores, visualizar valores de temperatura e consumo.

46Características do produto - Operação por toques directamente no ecrã. - Indicação de funções conguradas, valores de medição e dados - Ligações USB para dispositivos de armaze- namento externo - Microfone e altifalante com supressão de eco - Arrefecimento por convecção silencioso e duradouro, sem ventilador - Função de bloqueio para limpeza da interfa- ce de operação através do Touch Blocker Utilização correta - Adequado apenas para a utilização em es- paços interiores - Deve utilizar a caixa de encastrar para pai- nel táctil (ver acessórios) apropriada para a instalação embutida em paredes duplas ou paredes maciças. - O painel pode ser montado na horizontal ou na vertical. Tenha em atenção que a visualização planeada deve corresponder à posição de montagem do painel táctil. Por exemplo, se for realizada uma visualização domovea, a partir de um tamanho do painel de 10´´ ou 16´´, está prevista uma posição de monta- gem horizontal. Material fornecido - Painel táctil - Cabo adaptador USB/Mini-USB tipo A - Material/ferramenta de montagem - Kit de ligação RJ45 com conector e cabo patch - Sistema operativo instalado Windows10 ® embedded - Touch Blocker pré-instalado no ambiente de trabalho - Controlador para o hardware 4 Operação O ecrã possui uma interface sensível ao toque denominada ecrã táctil. As ações e funções guardadas são ativadas ao tocar com o dedo ou uma caneta especial para ecrã táctil (não incluída no material fornecido) na interface de operação. A interface de operação não pode ser opera- da com objetos aados ou pontiagudos. Se não for executada qualquer ação no painel táctil durante um determinado período de tempo, o aparelho entra em repouso (DESLIGADO ou proteção de ecrã). Este período de tempo deve ser congurado individualmente através do comando do sistema. A indicação é ligada novamente com um novo toque na interface de operação.

47Reproduzir cheiros de dispositivos de armazenamento externo Na margem superior do ecrã, está disponí- vel um terminal de Mini-USB para reproduzir cheiros como, por exemplo, imagens, cheiros de áudio, atualizações ou também aplicações (Apps/programas) através de um dispositivo de armazenamento externo. Numa montagem embutida na parede, pressionar uniformemente a esquerda e a direita do aparelho contra a caixa até que o bloqueio seja audível, e depois soltar. O aparelho é retirado da parede. Os elementos de comando na margem superior ficam acessíveis. Se necessário, ligar o cabo adaptador USB/ Mini-USB fornecido na tomada (4). Ligar um dispositivo de armazenamento externo como, por exemplo, uma pen drive USB ou um disco rígido ao cabo adaptador. Guardar os ficheiros no aparelho através do Windows Explorer/ge󰀬or de ficheiros ou in󰀬alar as aplicações. Reiniciar sistema operativo/iniciador Se o aparelho não reagir corretamente durante a operação, o sistema deve ser reiniciado. Numa montagem embutida na parede, pressionar uniformemente a esquerda e a direita do aparelho contra a caixa até que o bloqueio seja audível, e depois soltar. O aparelho é retirado da parede. Os ele- mentos de comando na margem superior ficam acessíveis. Premir a tecla "reset" R rebaixada com um objeto delgado. O aparelho efetua um reinício. E󰀬e proces- so pode demorar alguns segundos. Quando a página inicial for exibida, o aparelho e󰀬á operacional novamente. Limpar a interface de operação Uma função de bloqueio especial que protege a superfície sensível ao toque de operações indesejadas ao limpar está pré-instalado. Iniciar o Touch Blocker ao clicar/tocar duas vezes em . É exibida uma contagem decrescente de 60 segundos no ecrã. Limpar a superfície do ecrã com um pano macio e que não largue pelo. Se necessário, humedeça ligeiramente o pano de limpeza com água limpa. Após o final da contagem decrescente, o Touch Blocker fecha-se automaticamente. A interface de operação já não e󰀬á bloquea- da. Para limpar, não utilizar objetos aados. Não utilizar detergentes agressivos, ácidos ou produtos de limpeza orgânicos. Não deixar entrar humidade no aparelho. Aparelhos Windows As variantes de aparelhos Windows são forne- cidas com o sistema operativo pré-instalado. A interface corresponde à de um portátil ou PC. Além disso, o domovea Client está pré-instala- do no ambiente de trabalho. Todas as aplica- ções e Clients atuais podem ser instalados e utilizados através da interface.

485 Informações para o electricista

5.1 Montagem e ligação elétrica

5.1 Montagem e ligação elétrica

PERIGO! Choque elétrico ao tocar em partes sob tensão na zona de instalação. O choque elétrico pode levar à morte. Antes de realizar trabalhos no aparelho, desligar os cabos de ligação e cobrir as partes sob tensão que se encontrem por perto!

Preparação da montagem Visto que se trata de uma central de indicação e comando, o aparelho deve ser montado num local bem acessível. Os hábitos do utilizador são determinantes para de nir a altura de montagem. É recomendada uma altura de montagem do centro do ecrã/da caixa ao solo de aprox. 1,65 m. Evitar humidade e pó em excesso no local de montagem. Não montar o aparelho na proximidade de fontes de calor, como por exemplo, radiadores, acumuladores térmi- cos ou fornos. O painel táctil deve ser montado numa caixa de encastrar disponível em separado (ver acessórios). CUIDADO! Danos resultantes de uma montagem do aparelho numa caixa deformada. O aparelho pode car dani cado. Ao montar a caixa numa parede, certi car-se de que a abertura na parede é su - cientemente grande e o aparelho pode ser colocado sem tensões.

As indicações para a montagem da caixa de encastrar em paredes duplas e maci- ças devem ser consultadas nas instruções fornecidas com a caixa. Não deslocar os cabos de entrada de rede em paralelo aos cabos de rede para evitar avarias CEM. Montar o conector (RJ45) no cabo de rede (imagem 11) A caixa de encastrar está montada e xa no lo- cal de montagem na parede. O tubo vazio com o cabo de rede é introduzido na caixa através de uma entrada. Deslocar o cabo de rede pelo reve󰀬imento do fio terra da capa em metal do conector. Decapar os fios de Ethernet do cabo de rede e não descarnar. Introduzir os fios na ficha (19) do conector e inclinar 90º. Encurtar os fios salientes. Ao fazê-lo, ter sempre em atenção o código de cores TIA/EIA-568-A ou B da instalação. Isto é indicado na documen- tação dos componentes de rede e do router instalados. A ligação Ethernet no aparelho é compatível com redes com cabo de acordo com TIA/EIA-568-A ou B. Colocar a ficha no conector (20) e fechá-los. A ficha e󰀬á fixada no conector. Apertar a braçadeira de cabos fornecida sobre o reve󰀬imento do fio terra.

Click ! (19) (20) Imagem 11: Montar o conector no cabo de rede

50Montagem e ligação do produto O conector RJ45 é montado no cabo de rede. Ligar o conector a uma tomada RJ45 no painel táctil (7/8) através do cabo patch RJ45 fornecido. Se necessário, ligar uma tensão auxiliar de 24 V DC (Acessórios) no borne fornecido (9). Ter em atenção a polaridade correta (figura 2/3). Colocar o painel táctil na caixa (21) de forma a que os suportes de montagem (22) da cai- xa sejam empurrados para trás da e󰀬rutura. Apertar os quatro parafusos de cima e de baixo na e󰀬rutura e nos suportes de mon- tagem com a chave sextavada fornecida (imagem 12/13). Os parafusos devem ficar inseridos na e󰀬rutura. (15) (16) (16) Imagem 12 a/b: Montagem na caixa de encastrar (15) Caixa de encastrar (não incluída no mate- rial fornecido) (16) Suportes de montagem Numa montagem embutida na parede introduzir o aparelho na caixa pressionando ligeira e uniformemente do lado esquerdo e do lado direito (imagem 13), até o fecho >>Push-to-open<< da caixa encaixar. Ao pressionar o ecrã táctil para dentro da caixa, certi car-se sempre de que os cabos ligados não cam presos. Retirar a folha de proteção da interface de operação. Ligar a tensão auxiliar. O aparelho carrega o si󰀬ema operativo/ iniciador e, após alguns segundos, exibe o ambiente de trabalho/página inicial do inicia- dor. O aparelho e󰀬á operacional.

51(17) (16) (16) Imagem 13 a/b: Montagem embutida na parede na caixa de encastrar (17) Caixa de encastrar, embutida na parede (não incluída no material fornecido) Desmontar aparelho Numa montagem embutida na parede, retirar o aparelho da fixação da caixa de enca󰀬rar exercendo uma pressão leve e uniforme e soltar. O aparelho desloca-se lentamente para fora da caixa, para a frente. Soltar os parafusos e retirar o aparelho da caixa. Remover as ligações.

Painel táctil capacitivo TFT approx. 16:9 Temperatura de armazenamento -20 … +60 °C Humidade 10 … 90 % com 25 °C, sem condensação Grau de proteção IP20 Secção transversal do cabo da tensão auxiliar: - exível com manga proteção máx. 0,75 mm

Corrente de saída USB por terminal 500 mA 10´´ Windows 16´´ Windows Resolução 1280 x 800 pixéis 1366 x 768 pixéis Intensidade da luz 400 cd/m2 220 cd/m2 Quantidade terminais USB 1 x USB 2.0, 1 x USB 3.0 1x Mini-USB Transferência de dados Ethernet 1000 Mbit/s Tomada de ligação Ethernet 2 x RJ45 Power over Ethernet PoE+ Tensão auxiliar 18 … 36V DC Consumo de energia: - Funcionamento - E󰀬ado em reposo - Desligar o visor - Desligar 18,2 W 9,6 W 4,8 W 1,4 W 17 W 10 W 4,8 W 1,4 W Si󰀬ema operativo Windows 10 IoT Processador 2x 1,8 GHz Intel E3930 Memória de trabalho 4 GB RAM 64 GB SSD mSATA Temperatura de funcionamento +5 … +35 °C Dimensões (L x A x P) 259,4 x 177 x 67,5 mm 377,4 x 231,8 x 66,4 mm Altura de montagem da e󰀬rutura 10 mm 11 mm

6.2 Resolução de problemas

Interface do ecrã não reage a operações Causa: O sistema foi encerrado ou suspendeu. Premir a tecla "reset" R (5). O aparelho realiza um reinício de sistema. Operação não é possível Causa: A tensão auxiliar não está presente. Vericar ligação para a tensão auxiliar. Vericar a tensão auxiliar com o aparelho de medição.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAGER

Modelo : WDI101

Categoria : Não categorizado