WDI101 - Non catégorisé HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDI101 HAGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WDI101 HAGER
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDI101 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDI101 de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI WDI101 HAGER
- WDI101, WDI161 Panneau tactile Windows Touch Panel Windows Touch Panel Windows Panel táctil para Windows Painel táctil Windows Touch Panel Windows Aanraakscherm Windows Touch Panel Windows 10/2022 - 6LE001039DPanneau tactile 10" Windows Réf. : WDI101 Panneau tactile 16" Windows Réf. : WDI161 1 Consignes de sécurité L'assemblage et le montage d'appareils électriques doivent exclusivement être ef- fectués par des électriciens, dans le respect des normes d'installation applicables dans le pays. Le non-respect des instructions peut entraî- ner des dommages sur l'appareil, un incen- die ou d'autres dangers. L'appareil est un équipement de classe A. Cet équipement peut occasionner des dys- fonctionnements dans le cadre privé, que l'utilisateur doit pallier par des mesures adaptées. En cas d’alimentation du système avec Power over Ethernet (PoE), la puissance to- tale avec tous les charges raccordées (par ex. appareils USB) ne doit pas dépasser la puissance absorbée selon la norme IEEE 802.3at Class 3. Pour les modèles avec fonction PoE+, veiller à ne pas utiliser de potentiels de mise à la terre diérents an de pouvoir utiliser cette fonction. La surface d'utilisation ne doit pas être utili- sée avec des objets dotés d'arêtes vives ou pointus. Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'objets dotés d'arêtes vives. Ne pas utiliser d'acides ou de solvants organiques. Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé par l'utilisateur nal. Sommaire 1 Consignes de sécurité p. 2
- 2 Composition de l’appareil p. 3
- 3 Fonction p. 4
- 4 Utilisation p. 5
- 5 Informations destinées aux électriciens p. 8
- 5.1 Montage et raccordement électrique p. 8
- 6 Annexe p. 12
- 6.1 Caractéristiques techniques p. 12
- 6.2 Aide en cas de problème p. 12
- 6.3 Accessoires p. 13
22 Composition de l’appareil (6) (3) (2) (4) (5) (1) (6) Image 1 : vue avant (1) Surface d'utilisation tactile (2) Microphone (3) Capteur de luminosité (4) Port pour mini-USB 2.0 (5) Touche Reset R pour redémarrer l'ap- pareil (6) Haut-parleurs
3(3) (4) (10) (11) (8) (7) (9) (12) (13) (14) (5) Image 3 : vue arrière / latérale (7) Port Gigabit Ethernet RJ45, LAN / PoE+ (8) Port Gigabit Ethernet RJ45, LAN2 (9) Borne de raccordement pour tension auxi- liaire24 V CC (10) Ports USB 2.0 (11) Ports USB 3.0 (12) COM1, série RS232 (13) Port jack 3,5 mm (14) KNX (en option) 3 Fonction Informations système L'appareil est un écran disponible avec un système d'exploitation Windows intégré (PC). L'écran tactile capacitif est idéal pour la commande et la visualisation centra- lisées du système de gestion technique d'un bâtiment. Un serveur local, comme par ex. le serveur domovea (voir accessoires), assurant la liaison avec le système KNX, permet de transférer les fonc- tions d'utilisation et les statuts de l'installation via Ethernet sur le panneau tactile. De cette manière, il est par exemple possible de commander la lumière et d'en faire varier l'intensité, de commander des volets, d'acher des valeurs de température et de consomma- tion.
4Caractéristiques du produit - Utilisation par contact des doigts directe- ment sur l'écran - Achage de fonctions, valeurs de mesure et données congurées - Ports USB pour supports d'enregistrement externes - Microphone et haut-parleur avec suppres- sion de l'écho - Refroidissement par convection silencieux et durable, sans ventilateur - Fonction de verrouillage pour nettoyer la surface d'utilisation grâce à un dispositif de blocage tactile Cas d’usage typique - Convient uniquement à une utilisation inté- rieure. - Pour un montage encastré dans des parois creuses ou massives, utiliser le boîtier en- castré approprié pour le panneau tactile (voir accessoires). - Le panneau peut être monté horizontale- ment ou verticalement. Attention : la visualisation prévue doit correspondre à la position de montage du panneau tactile. Si, par exemple, une visualisation domovea est réalisée, pour les panneaux de 10´´ ou de 16´´, un montage horizontal doit être prévu. Contenu de l'emballage - Panneau tactile - Câble adaptateur de type A USB / mini-USB - Matériel / Outil de montage - Kit de raccordement RJ45 avec connecteur et câble patch - Système d'exploitation Windows10 ® em- bedded* - Dispositif de blocage tactile pré-installé sur le bureau - Pilote pour le matériel 4 Utilisation L'écran est doté d'une surface sensible au tou- cher appelée écran tactile. En cas de contact de la surface d'utilisation avec le doigt ou un stylet spécial pour écran tactile (non fourni), des actions et fonctions en arrière-plan sont déclenchées. La surface d'utilisation ne doit pas être utili- sée avec des objets dotés d'arêtes vives ou pointus. Si aucune action n'est exécutée pendant une longue période sur le panneau tactile, l'appareil passe automatiquement en mode veille (ARRÊT ou économiseur d'écran). Cette durée peut être congurée indivi- duellement, par le biais de la commande système. L'écran se rallume en cas de nouveau contact de la surface d'utilisation.
5Lire des chiers provenant de supports d'enregistrement externes Pour lire des chiers, comme par ex. des photos, des chiers audio, des mises à jour ou des applications (applis / programmes), sur un support d'enregistrement externe, un port mini-USB est disponible sur le bord supérieur de l'acheur. En cas de montage du panneau aeurant avec le mur, appuyer régulièrement à droite et à gauche de l'appareil contre le boîtier jusqu'à ce que le bruit du blocage soit enten- du, puis relâcher. L'appareil e intégré dans le mur. Les élé- ments de commande sur le bord supérieur sont accessibles. En cas de besoin, raccorder le cordon d'adaptation USB / Mini-USB au port (4). Relier le support d'enregirement externe, comme par ex. une clé USB ou un disque dur, à l'aide du cordon d'adaptation. Sauvegarder les chiers ou inaller les applications par le biais de l'explorateur Windows / un geionnaire de chiers. Redémarrer le système d'exploitation / le lanceur Si l'appareil ne réagit pas correctement lors de l'utilisation, le système doit être redémarré. En cas de montage du panneau aeurant avec le mur, appuyer régulièrement à droite et à gauche de l'appareil contre le boîtier jusqu'à ce que le bruit du blocage soit enten- du, puis relâcher. L'appareil e intégré dans le mur. Les élé- ments de commande sur le bord supérieur sont accessibles. Appuyer sur la touche Reset R abaissée à l'aide d'un objet n. L'appareil eectue un redémarrage. Cela peut durer quelques secondes. Si la page d'accueil s'ache, l'appareil e à nouveau opérationnel. Nettoyer la surface d'utilisation Une fonction de verrouillage spéciale, qui protège la surface tactile de manipulations non souhaitées lors du nettoyage est pré-installé sur le bureau. Démarrer le dispositif de blocage tactile en cliquant / touchant deux fois . Un compte à rebours déle durant 60 secondes à l'acheur. Nettoyer la surface de l'écran avec un chif- fon doux non pelucheux. Si nécessaire, hu- midier légèrement le chion de nettoyage avec de l'eau claire. Une fois le compte à rebours terminé, le dispositif de blocage tactile se referme au- tomatiquement. La surface d'utilisation n'e plus bloquée. Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'objets présentant des arêtes vives. Ne pas utiliser de produits nettoyants abra- sifs, d'acides ou de solvants organiques. Éviter toute pénétration d'humidité dans l'appareil. Appareils Windows Les modèles d'appareils Windows sont fournis avec un système d'exploitation pré-installé. La surface correspond à celle d'un ordinateur por- table ou de bureau. En outre, le client domovea est pré-installé sur l'interface du bureau. Toutes les applications et tous les clients courants peuvent être installés et utilisés sur la surface d'utilisation.
65 Informations destinées aux électriciens
5.1 Montage et raccordement électrique
5.1 Montage et raccordement électrique
DANGER ! Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension dans l’environne- ment de l’installation ! Un choc électrique peut entraîner la mort. Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !
Préparation du montage L'appareil doit être installé à un endroit facile d'accès comme centrale d'a chage et de commande. Les habitudes des utilisateurs sont déterminantes lors de la dé nition de la hauteur de montage. Une hauteur de montage, du milieu de l'a cheur / milieu du boîtier jusqu'à la hauteur du sol ni, de 1,65 m env. est recom- mandée. Éviter l'humidité et un excès de poussière sur le lieu de montage. Ne pas monter l'appareil à proximité de sources de chaleur, comme par ex. de radiateurs, de ballons d'eau chaude ou de fours. Le panneau tactile doit être installé dans un boîtier encastré disponible séparément (voir accessoires). ATTENTION ! Détérioration de l'appareil en cas de montage dans un boîtier voilé. L’appareil risque d’être endommagé. En cas de montage du boîtier dans un mur, s'assurer que l'ouverture dans le mur est suffi samment grande et que l'appareil peut être installé sans contraintes.
Vous trouverez des indications concernant le montage du boîtier encastré dans des murs massifs et creux dans la notice jointe au boîtier. Ne pas poser les câbles d'alimentation réseau parallèlement aux câbles secteur a n d'éviter des perturbations CEM. Monter le connecteur (RJ45) sur le câble réseau (image 11) Le boîtier encastré est xé dans le mur sur le lieu de montage. Le tuyau vide avec le câble réseau est guidé à travers un passage dans le boîtier. Pousser le câble réseau à travers la gaine de mise à la terre du capuchon métallique du connecteur. Dégainer les ls Ethernet du câble réseau, ne pas les dénuder. Introduire les ls dans la che (19) du connecteur et les tourner à 90°. Raccourcir les ls qui dépassent. Ce faisant, respecter impérativement le code de couleurs TIA/EIA-568-A ou B de l'installation. Il est issu de la docu- mentation des composants et du routeur réseau installés. Le port Ethernet sur l'appa- reil est compatible avec les réseaux câblés, conformément au code TIA/EIA-568-A ou B. Placer la che sur le connecteur (20) et la fermer. La che e bloquée dans le connecteur. Serrer le serre-câbles fourni sur la gaine de mise à la terre.
Click ! (19) (20) Image 11 : monter le connecteur sur le câble réseau
8Raccordement et montage de l’appareil Le connecteur RJ45 est monté sur le câble réseau. Relier le connecteur à un port RJ45 au niveau du panneau tactile (7/8) à l'aide du câble patch RJ45 fourni. Si nécessaire, raccorder une tension auxiliaire CC de 24 V (Accessoires) par le biais de la borne fournie (9). Veiller à respecter la polarité (image 2/3). Inaller le panneau tactile dans le boî- tier (21), de telle sorte que les pattes de montage (22) du boîtier sont glissées sous le cadre. Serrer les quatre vis en haut et en bas à travers le cadre et les pattes de montage à l'aide de la clé Allen fournie (image 12/13). Les vis doivent être en biais dans le cadre. (15) (16) (16) Image 12 a/b : montage dans le boîtier encastré (15) Boîtier encastré (non fourni) (16) Pattes de montage En cas de montage aeurant au mur, guider l'appareil à droite et à gauche dans le boîtier en exerçant une pression légère et régu- lière (image 13), jusqu'à ce que le verrou >>Push-to-open<< du boîtier s'enclenche. En enfonçant l'écran tactile dans le boîtier, veiller impérativement à ne pas pincer les câbles raccordés. Retirer le lm de protection de la surface d'utilisation. Mettre sous alimentation auxiliaire. L'appareil charge le syème d'exploi- tation / lanceur et ache l'interface du bureau / la page d'accueil du lanceur au bout de quelques secondes. L'appareil e opérationnel.
9(17) (16) (16) Image 13 a/b : montage a eurant au mur dans un boîtier encastré (17) Boîtier encastré, a eurant au mur (non fourni) Démontage de l'appareil En cas de montage aeurant au mur, dé- gager l'appareil de la xation dans le boîtier encaré en exerçant une pression légère et régulière, puis relâcher. L'appareil sort lentement du boîtier vers l'avant. Desserrer les vis et sortir l'appareil du boîtier. Retirer les raccords.
6.1 Caractéristiques techniques
Acheur tactile TFT capacitif env. 16:9 Température de stockage -20 … +60 °C Humidité de l'air 10 … 90 % à 25 °C, sans condensation Indice de protection IP20 Section du câble de tension auxiliaire : - exible avec embout de câble max. 0,75 mm
Courant de sortie USB par connecteur 500 mA 10´´ Windows 16´´ Windows Résolution 1280 x 800 pixels 1366 x 768 pixels Intensité lumineuse 400 cd/m2 220 cd/m2 Nombre prises USB 1 x USB 2.0, 1 x USB 3.0 1x Mini-USB Transfert de données Ethernet 1000 Mbit/s Port Ethernet 2 x RJ45 Power over Ethernet PoE+ Tension auxiliaire 18 … 36V DC Puissance absorbée - Fonctionnement - Veille - Èteindre l'acheur - Arrêter 18,2 W 9,6 W 4,8 W 1,4 W 17 W 10 W 4,8 W 1,4 W Syème d'exploitation Windows 10 IoT Processeur 2x 1,8 GHz Intel E3930 Mémoire 4 GB RAM 64 GB SSD mSATA Température de fonctionnement +5 … +35 °C Dimensions (L x H x P) 259,4 x 177 x 67,5 mm 377,4 x 231,8 x 66,4 mm Hauteur hors-tout du cadre 10 mm 11 mm
6.2 Aide en cas de problème
La surface d'utilisation ne réagit plus aux commandes Cause : le système s'est arrêté ou a planté. Appuyer sur la touche R (5). L'appareil exécute un redémarrage du système. Fonctionnement impossible Cause : absence de tension auxiliaire. Vérier le raccordement de l'alimentation auxiliaire. Vérier l'alimentation auxiliaire à l'aide d'un appareil de mesure.
Boîtier encastré pour WDI10x WDW100 Boîtier encastré pour WDI10x, aeurant au mur WDW101 Boîtier encastré pour WDI16x WDW160 Boîtier encastré pour WDI16x, aeurant au mur WDW161 Alimentation 24 V DC rail DIN TGA200 Serveur domovea TJA670/TJA470
Notice Facile