ASROCK A88M-G/3.1 - Placa-mãe

A88M-G/3.1 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho A88M-G/3.1 ASROCK em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ASROCK A88M-G/3.1 - page 84

Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A88M-G/3.1 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A88M-G/3.1 da marca ASROCK.

MANUAL DE UTILIZADOR A88M-G/3.1 ASROCK

Gratos por comprar nossa placa–mãe A88M-G/3.1umprodutoconávelfeitocom ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem- penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com- promisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas- so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra- das no manual do usuário do CD de suporte. PorqueasespecicaçõesdaplacamãeeosoftwaredeBIOSpoderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Emcasodequalquermodicaçãodestemanual,aversãoatualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite onossosítiodainternetparainformaçãoespecícaacercadomodeloque está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Este pacote contém

Placa-mãe ASRock A88M-G/3.1 (Formato Micro ATX) Guia de instalação rápida da ASRock A88M-G/3.1 CD de suporte da placa ASRock A88M-G/3.1 Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional) Uma proteção I/O 1 x Parafusos para Soquetes M.282 83 Português A88M-G/3.1

  • Design com 4 + 2 fases de alimentação Chipsets
  • Suporta memória DDR3 2400+(OC)/2133/1866/1600/13 33/1066, não ECC, sem tampão
  • SuportaTecnologiadePerldeMemóriaAMD(AMP) até AMP 2400 Slots de Expansão
  • 1 x slots de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
  • PCIE 3.0 é suportado apenas com CPU FM2+. CPU FM2 suporta apenas PCIE 2.0.
  • Memória partilhada máxima 2GB
  • Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
  • Suportaconguraçãocomtrêsmonitores
  • Suporta HDMI com resolução máx. até 4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz
  • Apenas FM2+ APU pode suportar monitor de resolução até 4096x2160 via porta HDMI84 85 Português
  • Suporta Dual-link DVI-D com resolução máxima até 2560x1600 @ 60Hz
  • Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @60Hz
  • Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário um monitor compatível com a norma HDMI)

2.0: Nova capacidade de pós-processamento de vídeo para redução automática de vibrações em vídeo local/online

  • Suporta 3D Estereoscópico Blu-ray com HDMI
  • Suporta função HDCP com portas DVI-D e HDMI
  • SuportaanormaBlu-raydealtadenição1080p(BD) com portas DVI-D e HDMI Áudio
  • Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC1150)
  • Suporte áudio Blu-ray superior
  • Suporta Proteção Contra Surto (Proteção Total contra Picos ASRock)
  • Suporta Proteção contta Relâmpago/ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)
  • Suporta Detecção de cabo LAN
  • Suporta IEEE 802.3az
  • Suporta PXE Entrada/ Saída pelo pai- nel
  • 1 x porta HDMI84 85 Português A88M-G/3.1
  • 1 x Porta USB 3.1 Tipo A (10 Gb/s) (ASMedia ASM1143) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
  • 1 x Porta USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1143) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
  • 2 x portas USB 3.0 padrão (AMD A88X (Bolton-D4)) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
  • 2 x portas USB 2.0 padrão (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
  • 8 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10), NCQ, AHCI e funções Hot Plug
  • 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
  • 1 x cabezal USB 3.0 pela AMD A88X (Bolton-D4) (suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))86 87 Português
  • Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com BIOS
  • Suporta dispositivos sem jumper
  • Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
  • Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
  • Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/ Gabinete
  • Para o driver atualizado para Windows

10 64- bit/ 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit apenas. Certica- ções

  • “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”)86 87 Português A88M-G/3.1

1.3 Conguração dos Jumpers

A ilustração mostra como os jumpers são congurados.Quandoháumacapade jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump- er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Conguração Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 1, No. 12) Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS inclueminformaçõesdaconguraçãodosistemacomo:porexemploasenha dosistema,data,tempo,eosparámetrosdaconguraçãodosistema.Para limparerecongurarosparámetrosdosistemaaconguraçãoinicialdafá- brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de- verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas serão limpos se a bateria do CMOS for retirada. Conguração-padrão Limpar o CMOS Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aopção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.88 89 Português Conectores ATA3 Serial Estes oito conectores Serial (SATA3_1: veja a folha 1, No. 16) ATA (SATA3) suportam

(SATA3_2: veja a folha 1, No. 15) unidades de disco rígido SATA (SATA3_3: veja a folha 1, No. 14) ou SATA3 como dispositivos de (SATA3_4: veja a folha 1, No. 13) armazenamento internos. A (SATA3_5: veja a folha 1, No. 10) atual interface SATA3 permite (SATA3_6: veja a folha 1, No. 11) uma taxa de transferência de (SATA3_7: veja a folha 1, No. 8) dados de até 6.0 Gb/s. (SATA3_8: veja a folha 1, No. 9)

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Cabezal USB 2.0 Além das dois portas USB 2.0 (USB_3_4 de 9 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 1, No. 21) entrada/saída, há dois ligações (USB_5_6 de 9 pinos) USB 2.0 nesta placa-mãe. (veja a folha 1, No. 22) Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB 2.0. DUMMYGNDGND

Cabezal USB 3.0 Além das dois portas USB 3.0 (USB3_3_4 de 19 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 1, No. 7) entrada/saída, há uns ligações USB 3.0 nesta placa-mãe. Cada ligação USB 3.0 pode suportar dois portas USB 3.0.

IntA_P_D+IntA_P_D-GNDIntA_P_SSTX+IntA_P_SSTX-GNDIntA_P_SSRX+Vbus IntA_P_D+ IntA_P_D-GNDIntA_P_SSTX+IntA_P_SSTX-GNDIntA_P_SSRX+IntA_P_SSRX-VbusIntA_P_SSRX- SATA3_1 SATA3_2 SATA3_3 SATA3_4 SATA3_6 SATA3_5 SATA3_8 SATA3_788 89 Português A88M-G/3.1 Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal, (HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e (veja a folha 1, No. 25) controle convenientes dos dispositivos de áudio. 1.Áudiodeelevadadeniçãoquesuportaasensibilidadedatomada, masoodopainelexistentenochassistemdesuportarHDApara funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.

2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio

dopainelfrontal,comoaguraabaixomostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Para activar o microfone frontal. Para os Sistemas Operativos Windows

10 / 10 64-bit / 8.1 / 8.1 64-bit / 7 / 7 64-bit: Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”. Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias (PANEL1 de 9 pinos) funções do painel frontal do (veja a folha 1, No. 18) sistema. Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligueaobotãodealimentaçãonopainelfrontaldochassis.Podecongu- rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

GND90 91 Português Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi do chassi neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 1, No. 19) RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente. PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. OLEDcaráacessoquandoosistemaestiveremfuncionamento.OLED caráintermitentequandoosistemaestivernoestadodesuspensãoS1. OLEDcarádesligadoquandoosistemaestivernosestadosdesuspen- são S3/S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de actividade do disco rígido): Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LEDcaráacessoquandoodiscorígidoestiveralerouaescreverdados. O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen- tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti- vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontaldochassisaesteconector,certique-sequeososeospinostêm uma correspondência exacta. Conectores da Ventoinha Ligue o cabo do ventilador do Chassi nesteconector,coincidindooo (CHA_FAN1 de 4 pinos) preto com o pino de aterramen (veja a folha 1, No. 26)

Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da CPU CPU,coincidindooopreto (CPU_FAN1 de 4 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 1, No. 2)90 91 Português A88M-G/3.1 (CPU_FAN2 de 3 pinos) (veja a folha 1, No. 3) Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3. Instalação de Ventoinha de 3 pinos Pinos 1-3 ligados Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 20 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13. Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação (ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector. (veja a folha 1, No. 6)

FAN_VOLTAGE Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 5. Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) ATX 12V neste conector. (veja a folha 1, No. 1)

Português Conector de porta de série Este conector COM1 suporta (COM1 de 9 pinos) um módulo de porta de série. (veja a folha 1, No. 24) Terminal TPM (TPMS1 de 17 pinos) (consultar p.1, No. 23) Este conector suporta um sistema com Módulo de PlataformaConável(TPM), que pode armazenar com segurançachaves,certica- dos digitais, palavras-passe e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garan- tir a integridade da plataforma.

X O O O O O X O O O O O

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASROCK

Modelo : A88M-G/3.1

Categoria : Placa-mãe