MANUAL DE UTILIZADOR Boost LTE Hammer
fotoaparát, FM rádio
Displej: 2,4", 240x320px
Kapacita baterie: 3500 mAh
O manual inclui várias versões de cores do dispositivo.
SEGURANÇA
Leia com atenção as instruções constantes do presente manual. A inobservância das mesmas pode ser perigosa ou ilegal Em função da versão do software instalado, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do país, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não corresponder às funções do telemóvel. Em função do país e da operadora, do cartão SIM ou do modelo, o aspeto do telemóvel e dos seus respetivos acessórios pode divergir do apresentado nas imagens constantes do presente manual de instruções.
-NÃO ARRISQUE-
Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências, comprometendo o funcionamento de outros aparelhos. Não ligue o dispositivo em locais onde é proibida a utilização de aparelhos elétricos nem quando o mesmo pode causar interferências ou outros perigos. Sempre aderir a todos os tipos de proibições, regulamentos e avisos fornecidos pela equipe do local onde você está.
-ZONAS DE ACESSO LIMITADO-
Desligue o telemóvel no avião, porque o seu funcionamento pode afetar os dispositivos do avião. O telemóvel pode afetar a operação dos equipamentos médicos em hospitais e centros de saúde. Cumpra todo o tipo de proibições, disposições e advertências comunicadas pelo pessoal médico.
-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-
Este produto só pode ser convertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.
-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-
Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo.
-BATERIAS E ACESSÓRIOS-
Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Só poderá utilizar a bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite a bateria no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. A sobrecarga da bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a bateria por um período superior a 12 horas (máximo um dia). A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante incluídos no kit.
-ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS-
O dispositivo possui o certificado de resistência IP68. Isto significa resistência à água e à poeira quando todos os vedantes estão intactos e corretamente instalados. Recomendamos que não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos, sem razão para tal. A água e outros líquidos afetam o funcionamento de subconjuntos eletrónicos. Una vez mojado, el dispositivo debe fregarse y secarse lo antes posible.
Antes de conectar um cabo USB à porta de carregamento do telefone certifique-se de que a mesma está seca. Conectar um cabo USB quando a porta está molhada ou úmida leva ao risco de corrosão gradual e pode causar problemas com o carregamento do telefone.
-CHAMADAS DE EMERGÊNCIA-
A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.
-CRIANÇAS-
O telefone não é um brinquedo. Mantenha o dispositivo e seus acessórios fora do alcance de crianças.

-SONS-
Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado,
nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido,
Fabricante:
mPTech Ltd.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
Página web: www.myphone-mobile.com
Fabricado na China
Tabela de Conteúdos
Tabela de Conteúdos....133
Conteúdo do kit Hammer Boost 134
Especificações técnicas....134
Informações técnicas adicionais.... 135
Aspeto do telemóvel, os seus botões e funções .... 135
Ligar e desligar o telemóvel ....137
Inserir cartão SIM, cartão de memória e bateria ...... 138
Carregar o telemóvel 138
Toques e perfis do utilizador 139
Bloquear o telemóvel 139
Realizar chamadas....139
Receber chamadas....139
Compor e enviar mensagens....139
Visualizar mensagens....140
Procurar contactos....140
Apagar contactos....140
Alteração casual do idioma 141
Configurações predefinidas ....141
Lanterna....141
Resolução de problemas....141
Utilizar corretamente a bateria 142
Manutenção correta do telemóvel 143
Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos consumidos....144
Eliminação correta de baterias consumidas 145
Conteúdo do kit Hammer Boost
Antes de se proceder à utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontram na caixa:
- telemóvel HAMMER BOOST,
- bateria,
- uma ferramenta para abertura de parafusos,
- carregador de rede,
- manual de instruções,
Se faltar qualquer um item abaixo referido ou se algum item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para uma eventual reclamação. Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças.
Especificações técnicas
Dois slots para cartões SIM; kit de mão livres; lanterna; câmara VGA; rádio FM
Mostrador: 2,4", 240x320 pix
Capacidade da bateria: 3500 mAh
Dimensões: 137,2 x 64,9 x 22,5 mm
Peso: 204 g
Cartões de memória: até 64 GB
Parâmetros de entrada do carregador: 100-240V\~ 0.2A, 50/60 Hz
Parâmetros de saída do carregador: 5.0V -1.0A, 5.0W
Eficiência média da operação (para 230V, 50hz): 75.33%
Consumo de energia no estado inativo: menos de 0.3W
Na memória do telemóvel cabem até 2000 contactos e até 200 mensagens de texto. Recomendamos que insira no telemóvel um cartão de memória SD para poder utilizar a câmara e gravar os seus próprios toques.
Aspeto do telemóvel, os seus botões e funções
| 1 | Altifalante do telemóvel | Altifalante para chamadas telefónicas. |
| 2 | Díodo LED | Serve como lanterna. |
| 3 | Câmara fotográfica | Objetiva da câmara. |
| 4 | Díodo LED | Flash da câmara. |
| 5 | Altifalante exterior | Emite sons de toques e notificações e serve para a reprodução da música. |
| 6 | Microfone | Não o tape durante a conversa. |
| 7 | Mostrador | Ecrã LCD. |
| 8 | Tecla OK (Lanterna) | No ecrã principal permite entrar no Menu e selecionar a ação desejada. Premido durante 2 segundos, permite ligar ou desligar o diodo de lanterna. |
| 9 | Tecla Menu | No ecrã principal permite entrar noMenu e selecionar a ação desejada. Permite bloquear e desbloquear o teclado do telemóvel. |
| 10 | Tecla Contactos | Permite aceder à lista de contactos a partir do ecrã principal. No Menu permite sair de uma dada opção ou desistir da escolha. |
| 11 | Tecla,Auscultador vermelho> | Permite rejeitar a chamada. No menu permite voltar ao ecrã principal. No modo de espera permite desligar o telemóvel ou ligá-lo quando este está desligado. |
| 12 | Tecla,Auscultador verde> | Permite atender chamadas. No modo de espera permite consultar a lista de chamadas. |
| 13 | Teclas,,,,,,,, | Permite mover-se no Menu. No ecrã principal-mensagens,- câmora fotográfica- alarme,- calendário. |
| 14 | Teclado do telemóvel | Teclas que permitem escolher um número de telefone no ecrã principal, bem como inserir letras e números do texto da mensagem no modo de SMS. |
| 15 | Porta deauscultadores minijack 3,5 mm (debaixo da tampa) | Serve para ligar auscultadores(functionam como antena quando se ouve uma rádio FM). Podes ouvir a música e realizar as chamadas. |
| 16 | Porta USB-C (debaixo da tampa) | Permite carregar a bateria depois de ligado o carregador. Permite transferir os dados para o computador (fotos, filmes, música). |
| 17 | Tecla * | Serve para diminuir o volume nas aplicações multimídia. Quando usada durante a composição de uma mensagem SMS apresenta símbolo a inserir no conteúdo. |
| 18 | Tecla # | Serve para aumentar o volume nas aplicações multimídia. Quando usada durante a composição de uma mensagem SMS serve para alterar o método de inserção. Muda o perfil de som. |
| 19 | Tampa da bateria | Protege a bateria contra água. |
| 20 | Parafusos | Protegem a tampa da bateria |
Ligar e desligar o telemóvel
Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla Auscultador vermelho. Se depois de ativar o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o (será visualizado como sequência de asteriscos ****) e prima o botão Menu.
Inserir cartão SIM, cartão de memória e bateria
Se o telemóvel estiver ligado, desligue-o. Retire os parafusos que prendem a tampa da bateria e retire-a. Insira o cartão SIM (ou cartões SIM) do modo a que o lado com os conetores dourados esteja direcionado para baixo. Insira o cartão de memória deslizando atenciosamente a tampa para o lado. Insira o cartão do modo a que o lado com os conetores dourados esteja direcionado para baixo e ajustando-o ao compartimento próprio para o efeito. Feche a tampa deslizando-a ligeiramente na direção oposta em que a abre. Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seus conetores dourados toquem na união que se encontra na ranhura do telemóvel. Coloque a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a. Em seguida, aperte os parafusos de fixação.
Carregar o telemóvel
Enfie a ficha USB-C do carregador na porta de carregamento do telemóvel e a seguir ligue a ficha do carregador à tomada elétrica.
*Atenção: A ligação incorreta do carregador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma utilização incorreta do telemóvel não são cobertas pela garantia.
Durante o carregamento e depois de carregada a bateria
aparecerá o ícone: (ou semelhante). Uma vez acabado o carregamento, desligue o carregador da tomada elétrica. A seguir, retire o cabo da porta no telemóvel.
Toques e perfis do utilizador
[Configurações] > [Perfis]. Seleccione um perfil desejado e prima [OK] para ativar um perfil selecionado ou prima o botão [Opções] > [Configurações] para editar o perfil de acordo com as suas preferências. Para gravar alterações prima [Terminar].
Bloquear o telemóvel
Para bloquear o teclado, prima [Menu] > <*>. Para desbloquear o teclado, prima [Desbloquear] > <*>.
Realizar chamadas
Recomendamos que o número desejado seja precedido dum respetivo indicativo. Quando o telemóvel está fechado, desbloqueie-o sem deslizar a tampa e selecione um contacto da lista telefónica - [Contactos]. Prima a tecla para realizar a chamada. Prima a tecla para terminar a chamada.
Receber chamadas
Quando o telemóvel estiver a tocar, prima a tecla para receber a chamada. Prima a tecla para rejeitar/ terminar a chamada.
Mensagens de texto
Compor e enviar mensagens
Selecione [Menu] > [Mensagens] > [OK] > [Opções] > [Nova mensagem]. O telefone não é dotado dum dicionário. O botão # serve para alterar o modo de inserção de carateres. Pode escolher
entre outros: modo PI - primeira letra maiúscula e restantes minúsculas (carateres portugueses), 123 - só algarismos, ABC - só maiúsculas (carateres portugueses), abc - só minúsculas (carateres portugueses). Para inserir um carácter especial, por ex. um ponto, uma vírgula, um traço, etc., prima a tecla * e selecione um símbolo da lista ou o botão 1 um número adequado de vezes. Para inserir um espaço entre palavras, prima a tecla 0. Uma vez inserido o conteúdo da mensagem, selecione [Enviar] para enviar a mensagem.
Visualizar mensagens
Selezione [Menu] > [Mensagens] > [Caixa de recebidas] selecione uma mensagem da lista e prima [OK] para ler o seu conteúdo.
Lista telefónica
Selecione [Menu] > [Contactos] > [Opções] > [Novo contacto]. Selecione onde quer gravar um dado contacto: no cartão SIM ou no telemóvel. Insira os dados de contacto: nome, número de telefone. Selecione [Gravar] para gravar o contacto.
Selecione [Menu] > [Contactos]. Introduza a primeira letra do nome do contacto. Na lista aparecerão todos os contactos que começam com esta letra. Para encontrar um outro contacto, basta utilizar os botões de navegação e .
Para apagar um determinado contacto, abra a lista telefónica, procure um dado contacto e selecione [Opções] > [Apagar]. Confirme ou cancele a operação selecionada.
Alteração casual do idioma
Para selecionar um dado idioma, caso tenha selecionado um idioma que não domina, deve premir no ecrã principal ativado a sequência de botões [Menu] > Para cima > OK > Para baixo > OK > Para baixo > OK > OK, e a seguir selecionar o idioma desejado.
Configurações predefinidas
Para restituir configurações predefinidas, deve selecionar no menu: [Configurações] > [Configurações do telefone] > [Restituir config. predefinidas]. A palavra-passe para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.
Lanterna
Para ligar ou desligar a lanterna, deve abrir o telemóvel e premir sem soltar por um segundo o botão “OK” (lanterna).
Resolução de problemas
| Comunicação | Solução exemplar |
| Insira o cartão SIM | Assegure-se de que o cartão SIM foi corretamente inserido. |
| Introduza o PIN | Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN, depois de ligar o telemóvel terá de inseri o PIN e a seguir premir a tecla <OK>. |
| Qualidade fraca de som durante a chamada | Assegure-se de que o altifalante e o microfone não estão tapados. |
| Erro da rede | Em áreas de receção de sinal fraca pode ser impossível realizar chamadas. Isto pode também comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para outro lugar e tente novamente. |
| Ninguém consegue ligar-me | O telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM. |
| Não consigo ouvir o interlocutor/ o interlocutor não me ouve | O microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca.Verifique se o microfone integrado não está tapado.Caso utilize os auscultadores, verifique se os mesmos foram adequadamente ligados.Verifique se o altifalante integrado não está tapado. |
| Não se pode realizar a chamada | Verifique se o número introduzido no teclado está correto.Verifique se o número gravado em [Contactos] está correto.Se for necessário, insira o número correto. |
Utilizar corretamente a bateria
A bateria deste telemóvel poder ser alimentada através do carregador. Se o nível de bateria estiver baixo, carregue-a. Para prolongar a vida útil da bateria, antes de ligá-la ao carregador, deixe-a descarregar-se até a um nível inferior a 20%, e a seguir carregue a bateria até 100%. Se não estiver a utilizar o carregador, desligue-o do dispositivo. Ao sobrecarregar a bateria, diminui a
sua vida útil. A temperatura da bateria tem influência no seu carregamento. Antes de o processo de carregamento se iniciar, poderá arrefecer ou aquecer o carregador para que esteja próximo da temperatura ambiente (aprox. 20°C/68°F ).
Se a temperatura da bateria for superior a 40°C/104°F, a mesma não pode ser carregada! Se a bateria ficar demasiado quente, no ecrã do dispositivo aparecerá uma respetiva comunicação. A vida útil da bateria pode ser reduzida se a mesma for exposta a temperaturas muito baixas ou muito altas, causando isso interferências no funcionamento do telemóvel, mesmo quando a bateria estiver corretamente carregada.
Só poderá utilizar a bateria de acordo com a sua função. Evite deixar a bateria num campo magnético, diminuindo isto a sua vida útil. Não utilize a bateria danificada. Não deite a bateria no fogo! Não deite fora a bateria consumida - envie-a ou entregue num ponto de reciclagem autorizado.
Manutenção correta do telemóvel
Para prolongar a vida útil do telemóvel, siga as presentes instruções. Guarde o telemóvel e os seus acessórios fora do alcance das crianças. Evite utilizar o telemóvel em altas e baixas temperaturas, podendo tal utilização levar à diminuição da vida útil de componentes eletrónicos do mesmo, derreter os elementos de plástico e destruir a bateria. Não tente desmontar o telemóvel. Uma ingerência não profissional na estrutura do telemóvel pode danificar ou destrui-lo. Use apenas um pano saco para limpar o telemóvel. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases. Utilize apenas os acessórios originais, uma vez
que o incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia. A exposição do telemóvel a temperaturas extremas pode comprometer o nível de proteção. Recomendamos que não utilize o telemóvel em temperaturas superiores a 40°C/104°F e inferiores a 0°C/32°F.
| Atenção | Declaração |
| O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservância das instruções acima referidas. | A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra. |
Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos consumidos

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos
rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos
recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente, o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.
Eliminação correta de baterias consumidas

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas
ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. Os utilizadores das baterias devem utilizar a rede disponível de recolha destes elementos que permite a sua devolução, reciclagem e eliminação.
No território da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.
MANUAL DE USUARIO
HAMMER HF2403\_HF2403e