SDB-100 - Barra de som SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDB-100 SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Dispositivo de alarme |
| Marca | Samsung |
| Modelo | SAB-100 |
| Dimensões (C x L x A) | 100 mm x 96 mm x 35 mm |
| Peso | Aproximadamente 100 g |
| Alimentação | 18 V CC via o monitor (conector RJ45) |
| Consumo elétrico | Aproximadamente 1 W |
| Temperatura de operação | -10 °C a +50 °C |
| Umidade de operação | Até 90 % |
| Entrada de alarme | Normalmente aberto (NA) ou normalmente fechado (NF) |
| Saída de alarme | Relé: 125 Vca, 0,5 A ou 30 Vcc, 2 A (carga ôhmica) |
| Funções principais | Recepção de sinal de sensor, emissão de alarme, conexão de câmera e monitor via RJ45 |
| Instalação | Montagem na parede ou no teto, local bem ventilado |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco e limpo. Não usar água, detergentes ou produtos químicos |
| Segurança | Não desmontar, evitar quedas, não expor à umidade ou temperaturas extremas, desconectar em caso de tempestade |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Contatar o serviço pós-venda Samsung para qualquer reparo. Não desmontar ou modificar o aparelho |
| Informações gerais | Destinado a sistemas de videovigilância (VPP), compatível com as câmeras Samsung SOC-220P, SOC-420P, SOC-920P |
Perguntas frequentes - SDB-100 SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre SDB-100 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDB-100 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDB-100 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR SDB-100 SAMSUNG
Manual de instalação
Manual de instalação


Este símbolo indica voltagem elevada internamente. É perigoso fazer qualquer tipo de contato com as peças internas deste produto.
Este símbolo indica que a literatura sobre a operação e manutenção é anexada ao produto.



- Certifique-se de que o cabo esteja conectado firmemente antes de usar. (Uma conexão solta pode causar explosão).
- Ao instalar o SAB-100 na parede ou teto, monte-o de forma segura. (Um SAB-100 solto pode causar lesão pessoal).
- Não coloque objetos condutores (ex. chave de fenda, moedas e objetos metálicos) ou recipientes com água na parte superior da câmara. (Lesão séria pode ser causada por explosão, choque elétrico ou objetos em queda).
- Não instale-o em um local com fuligem, empoeirado ou úmido. (Isto pode causar explosão ou choque eléctrico).
-
Se qualquer odor ou fumaça sair da unidade, desligue o aparelho. Em tal caso, desconecte imediatamente a fonte de alimentação e entre em contato com a assistência técnica. (Uso ininterrupto em tal condição pode causar explosão ou choque elétrico).
-
Se este produto não funcionar correctamente, entre em contato com o seu fornecedor ou a assistência técnica mais próxima. Nunca desmonte ou altere o produto de qualquer forma. (O fabricante não é responsável por qualquer dano resultante da desmontagem ou reparo desnecessário).
-
Ao limpar, não respingar água diretamente nas peças do produto. (Isto pode causar explosão ou choque eléctrico). Limpe a superfície com um pano seco. Nunca use detergentes ou substância química no produto, uma vez que isto pode causar descoloração da superfície ou dano ao acabamento.

-
Não deixe cair objetos no produto ou aplicar choque elétrico forte. Mantenha distante de local sujeito a vibração excessiva ou interferência magnética.
-
Não instale em um local sujeito a alta temperatura (acima de 50°C), temperatura baixa (abaixo de -10°C) ou umidade elevada. (Isto pode causar explosão ou choque elétrico).
-
Evite local exposto à luz solar direta ou próximo de fontes térmicas, tais como aquecedores ou radiadores. (Se não o fizer, poderá causar explosão).
-
Se desejar trocar o produto de lugar, certifique-se de desligar a alimentação e depois remova-o ou reinstale-o.
-
Instale em um local bem ventilado.
-
Remova o conector da tomada de parede quando ocorrer relâmpagos. (Se não o fizer, pode causar explosão ou dano ao produto).
Introdução do SAB-100 Nome e função de cada peça
O SAB-100 (Samsung Alarm Box) é apenas um dispositivo para VPP. Se a câmara que usar VPP não estiver conectada, este dispositivo não pode ser operado. A operação normal não pode ser garantida ao ser usada para outros fins.
O SAB-100 (Samsung Alarm Box) é um dispositivo que recebe um sinal do sensor e emite um sinal de alarme.
Verificação do conteúdo da embalagem
"Certifique-se de que o SAB-100, manual do usuário, parafusos e cabo estejam inseridos na embalagem".

SAB-100

Manual do usuário PARAFUSO CABO



Dependendo do status de N/C e N/O o aparelho recebe um alarme e emite o alarme.
▶ N/C, N/O
Este é o terminal onde você pode seleccionar entre Normal Close (Normalmente fechado) e Normal Open (Normalmente aberto). Normalmente (quando os terminais NO/NC e GND não são conectados) é configurado para N/O, porém quando os terminais NO/NC e GND estão conectados é configurado para N/C.
▶ CONECTOR
Um deles é ligado ao terminal do cabo da câmara e o outro no terminal do cabo do monitor.
Precauções para a instalação e uso Instalação do SAB-100
√ Verificar se o local da instalação pode suportar adequadamente o peso do SAB-100 antes da instalação.
√ Certifique-se de que o cabo não fique preso ou a blindagem não seja removida.
(Se não o fizer, pode causar explosão ou dano ao produto).
- Evite que as pessoas se aproximem do local da instalação, onde os objetos possam cair durante a instalação. Mova objetos de valores para um local seguro antes da instalação.
√ Instale o SAB-100 em um local fresco, distante da luz solar direta. Recomenda-se que o SAB-100 seja colocado numa área protegida de luz solar direta durante o uso e armazenagem.
√ O SAB-100 deve ser usado numa área onde a temperatura e umidade sejam mantidas dentro dos limites especificados abaixo:
-Temperatura: -10°C\~+50°C (14°F\~122°F)
-Humidade: Abaixo de 90%
Escolha um local de instalação que possa suportar adequadamente no mínimo cinco vezes o peso líquido do equipamento que vai ser instalado (aprox. 500g).

- Desparafuse o PARAFUSO DA CAIXA e depois desmonte a CAIXA EXTERNA.
- Conecte o CONECTOR RJ45 na câmara e o outro CONECTOR RJ45 no monitor. A conexão do sistema é mencionada no diagrama de conexão.
- Se quiser comutar o terminal como Normalmente aberto não conecte o(s) contacto(s) NO/NC não deve ser conectada a porta GND. Mas, se quiser comuta-lo como Normalmente fechado não conecte o(s) contacto(s) NO/NC para GND.
- A-IN e GND é conectado com o outro dispositivo (ex. sensor, etc.) e HOT e COLD é conectado com a entrada do alarme recebido do dispositivo (entrada do relé).
- Depois que a conexão do cabo for concluída, é necessário colocar o cabo de forma que não seja danificado.
- Aparafuse a ESTRUTURA do SAB-100 no local com o PARAFUSO INTERNO (2 pontos).
- Depois feche a CAIXA EXTERNA, aparafuse-a e a ESTRUTURA com o PARAFUSO DA CAIXA.
Diagrama de conexão do sistema

flowchart
graph TD
A["CÂMARA<br>SOC-220P<br>SOC-420P<br>SOC-920P"] --> B["ALARME SAB-100"]
B --> C["ALARME EXTERNO"]
C --> D["MONITOR<br>SMO-210TP<br>SMO-150TP"]
D --> E["MONITOR SPOT<br>MONITOR SLAVE<br>INTERVALO DE TEMPO VCR"]
E --> F["ALARME EXTERNO"]
F --> G["ALARME INTERNO NO/NC"]
SAB-100 - especificações
| Item Descrição | |
| Tipo de produto Caixa de alarme | |
| Voltagem de fonte de alimentação | 18V DC de monitor |
| Consumo de alimentação Aprox. 1W | |
| Temperatura de operação | -10°C ~ +50°C |
| Humidade de operação ~90% | |
| Tamanho físico 96mm(W)×35mm(H)×100mm(L) | |
| Peso Aprox. 100g | |
| Espec. alarme interno Normalmente aberto/Normalmente fechado | |
| Espec. alarme externo Relé activado | |
| Valor nominal de contato 125VCA, 0,5A ou 30VCD, 2A (carga resistiva) | |
