SDB-100 - Barra de sonido SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SDB-100 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Dispositivo de alarma |
| Marca | Samsung |
| Modelo | SAB-100 |
| Dimensiones (L x A x H) | 100 mm x 96 mm x 35 mm |
| Peso | Aproximadamente 100 g |
| Alimentación | 18 V CC a través del monitor (conector RJ45) |
| Consumo eléctrico | Aproximadamente 1 W |
| Temperatura de funcionamiento | -10 °C a +50 °C |
| Humedad de funcionamiento | Hasta 90 % |
| Entrada de alarma | Normalmente abierto (N/A) o normalmente cerrado (N/C) |
| Salida de alarma | Relé: 125 Vca, 0,5 A o 30 Vcc, 2 A (carga óhmica) |
| Funciones principales | Recepción de señal de sensor, emisión de alarma, conexión de cámara y monitor vía RJ45 |
| Instalación | Montaje en pared o techo, ubicación bien ventilada |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y limpio. No usar agua, detergentes ni productos químicos. |
| Seguridad | No desmontar, evitar caídas, no exponer a la humedad o temperaturas extremas, desconectar en caso de tormenta. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa de Samsung para cualquier reparación. No desmontar ni modificar el dispositivo. |
| Información general | Destinado a sistemas de videovigilancia (VPP), compatible con las cámaras Samsung SOC-220P, SOC-420P, SOC-920P. |
Preguntas frecuentes - SDB-100 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre SDB-100 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDB-100 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDB-100 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO SDB-100 SAMSUNG
El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sirvase tornar en cuenta todas las medidas de seguridad.
Advertencia
El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesión grave o la muerte.

Precaución
El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o daño a la propiedad.


- Asegúrese de que el cable esté bien enchufado antes de comenzar a usarla. (Una conexión floja puede provocar un incendio.)
- Al instalar la SAB-100 en una pared o un techo, sujétela con firmeza y de manera segura. (Una eventual caída de la SAB-100 puede causar lesiones corporales.)
- No coloque encima de la cámara objetos conductores (p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de agua.(Puede haber una lesión grave como resultado de un choque eléctrico, una caída de objetos o la presencia de fuego.)
- No la instale en un lugar tiznado, polvoriento o húmedo. (El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
-
Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el producto. En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque eléctrico.)
-
Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (El fabricante no es responsable por ningún daño que resulte de desmontaje o reparaciones no autorizadas.)
- Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto. (El hacerlo puede provocar un fuego o un choque eléctrico.) Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado.

- No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.
- No lo instale en un sitio sujeto a altas temperaturas (por encima de 500°C/122°F), bajas temperaturas (por debajo de -100°C/14°F), o alta humedad. (El hacerlo puede causar un incendio o un choque eléctrico.)
- Evite los sitios expuestos a la luz del sol o cercanos a fuentes de calor tales como calentadores o radiadores. (El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)
- Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.
- Instale en un sitio con buena ventilación.
- Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)
SAB-100 - Introducción Nombre y función de cada pieza
SAB-100 (Samsung Alarm Box) es un dispositivo para VPP exclusivamente. No se puede garantizar un funcionamiento normal cuando se utiliza para algo diferente.
SAB-100 (Samsung Alarm Box) es un dispositivo que recibe una señal del sensor y emite una señal de alarma.
Revisión del contenido del paquete
Asegúrese de que el SAB-100 y la guía del usuario estén incluidos en el paquete.

SAB-100

Guia del usuario TORNILLO CABLE



▶ Alarm IN/OUT [ENTRADA/SALIDA ALARMA]
Dependiendo del estado de los terminales N/C y N/O, se recibe una alarma y se emite una alarma.
▶ N/C, N/O
Estos son terminales en donde usted puede seleccionar entre Normal Close [Normalmente abierto] o Normal Open [Normalmente cerrado]. Como norma (cuando el terminal NO/NC y el terminal GND no están conectados), es establecido como N/O, pero cuando el terminal NO/NC y el terminal GND están conectados, es establecido como N/C.
▶ CONECTOR
Uno es para el extremo del cable que va a la cámara y el otro es para el extremo del cable que va al monitor.
Precauciones de instalación y uso SAB-100 - Instalación
√ Cerciórese de que el lugar de instalación pueda soportar el peso de la SAB-100 antes de instalarla.
√ Asegúrese de que el cable no se presione con nada y que su funda de aislamiento no se salga. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)
- Evite que la gente se acerque al área donde pudieran caer objetos durante la instalación. Mueva los objetos de valor a un sitio seguro antes de la instalación.
√ Instale el SAB-100 en un sitio fresco, lejos de la luz directa del sol. Se recomienda que la SAB-100 se sitúe en una zona que no esté sujeta a la luz directa del sol durante su uso o almacenamiento.
√ El SAB-100 se debe utilizar en un sitio donde la temperatura y la humedad permanezcan dentro de los límites especificados a continuación:
- Temperatura : -10°C \~ +50°C (14°F\~122°F)
- Humedad: Menor de 90%
▶ Elija un sitio de instalación que pueda soportar suficientemente un mínimo de cinco veces el peso neto del equipo a instalar (aprox. 500 g).

- Destornille el TORNILLO DE LA CARCASA y luego desmonte la parte SUPERIOR de la CARCASA.
- Acople el CONECTOR RJ45 a la Cámara, y el otro CONECTOR RJ45 al Monitor.
- Si desea ponerlo como Normalmente abierto, entonces el puerto NO/NC no se debe conectar al puerto GND (Tierra). De lo contrario, si desea ponerlo como Normalmente cerrado, entonces el puerto NO/NC se debe conectar al puerto GND (Tierra).
- Los puertos A-IN y GND se conectan al otro dispositivo (Ej. el sensor). Y los puertos HOT y COLD se conectan a la entrada del dispositivo que recibe la señal de alarma (entrada de relé).
- Una vez que se haya realizado la conexión de los cables, debe colocar los mismos de forma tal que no se dañen.
- Atomille el CUERPO de la SAB-100 en el lugar deseado con el TORNILLO INTERNO (2 puntos).
- Después, cierre la parte SUPERIOR de la CARCASA, atornillela al CUERPO usando el TORNILLO DE LA CARCASA.

flowchart
graph TD
A["CÁMARA\nSOC-220P\nSOC-420P\nSOC-920P"] --> B["ALARMA\nSAB-100"]
B --> C["SALIDA DE ALARMA"]
C --> D["MONITOR\nSMO-210TP\nSMO-150TP"]
D --> E["MONITOR DE OBSERVACIÓN PUNTUAL\nMONITOR SUBORDINADO\nVCR DE LAPSOS DE TIEMPO"]
E --> F["ENTRADA DE ALARMA NO/NC"]
F --> B
SAB-100 - Especificaciones
| Artículo Description | |
| Tipo de producto Caja de alarmasVoltaje del suministro de energía 18 V CC Del monitorConsumo Aprox. 1 vatiosTemperaturas de funcionamiento -10°C ~+50°CHumedad de funcionamiento ~90%Tamaño 96mm(W)X35mm(H)X100mm(L)Peso Aprox. 100 g.Esp. de la Entrada de alarma Normalmente abierta/NormalmentecerradaEsp. de la Salida de alarma Relé activadoValor nominal de contacto 125Vca, 0,5A o 30Vcc, 2A(carga resistiva) |
