223093 - Forno Hendi - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 223093 Hendi em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno a vapor com convecção eletromecânico |
| Uso | Uso comercial interno (cozinhas de restaurantes, cantinas, padarias, etc.) |
| Classe de proteção | I (aterramento obrigatório) |
| Conexão elétrica | Bornier com condutores de fase (L1/L2/L3), neutro (N) e terra (PE) – seguir esquema no aparelho |
| Conexão de água | Entrada: temperatura máx. 30°C, dureza máx. 5°f, pressão 1,5-2 bar; saída com sifão e inclinação mín. 4% |
| Função temporizador | Ajustável de 0 a 120 minutos; em modo manual, funcionamento contínuo |
| Função temperatura | Ajustável via botão; pré-aquecimento recomendado antes da ativação do vapor |
| Função vapor/umidificação | Ativação por botão; requer temperatura ≥ 80-100°C para funcionamento satisfatório |
| Indicadores visuais | Lâmpada do termostato (aquecendo), lâmpada de vapor (adicionando água) |
| Limpeza externa | Pano macio com solução de sabão neutro; não usar jato de água ou limpador a vapor |
| Limpeza interna | Ciclo manual a 80°C (10 min) depois detergente; enxaguar cuidadosamente; temperatura ≤ 70°C |
| Peças laváveis na máquina de lavar louça | Apenas bandejas e peças removíveis |
| Substituição da lâmpada | Lâmpada com as mesmas características; desapertar a tampa de vidro (4 parafusos) após desconectar e esfriar |
| Segurança | Termostato de segurança, superfícies quentes, vedação da porta, porta com microinterruptor |
| Garantia | 1 ano a partir da compra, sujeito a uso e manutenção adequados |
| Descarte | Não descartar com lixo doméstico; reciclagem via ponto de coleta designado |
Perguntas frequentes - 223093 Hendi
Perguntas dos utilizadores sobre 223093 Hendi
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 223093 - Hendi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 223093 da marca Hendi.
MANUAL DE UTILIZADOR 223093 Hendi
DE CONVECÇÃO A VAPOR
PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamente com o aparelho.
PT: Apenas para uso interno.
PT: NOTA: Este manual é traduzido do manual original em inglês utilizando IA e traduções de máquinas.
Obrigado por adquirir este aparelho Hendi. Leia atentamente este manual do utilizador, prestando especial atenção aos regulamentos de segurança descritos abaixo, antes de instalar e utilizar este aparelho pela primeira vez.
Instruções de segurança
- Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido, conforme descrito neste manual.
- O fabricante não é responsável por quaisquer danos causados por um funcionamento incorreto e utilização incorreta.
• PERIGO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Não tente reparar o aparelho sozinho. Não mergulhe as peças elétricas do aparelho em água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente. - NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO! Verifique regularmente as ligações elétricas e o cabo quanto a danos. Quando estiver danificado, desligue o aparelho da fonte de alimentação. Quaisquer reparações só devem ser realizadas por um fornecedor ou pessoa qualificada para evitar perigos ou ferimentos.
- AVISO! Quando posicionar o aparelho, encaminhe o cabo de alimentação em segurança, se necessário, para evitar puxar acidentalmente, danificar-se, entrar em contacto com a superfície de aquecimento ou causar um perigo de tropeçar.
- AVISO! Desde que a ficha esteja na tomada, o aparelho está ligado à fonte de alimentação.
- AVISO! Desligue SEMPRE o aparelho antes de o desligar da fonte de alimentação, limpeza, manutenção ou armazena-
mento.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensão e frequência mencionadas na etiqueta do aparelho.
- Não toque na ficha/ligações elétricas com as mãos molhadas ou húmidas.
- Mantenha o aparelho e a ficha/ligações elétricas afastados de água e outros líquidos. Se o aparelho cair na água, retire imediatamente as ligações da fonte de alimentação. Não utilize o aparelho até que tenha sido verificado por um técnico certificado. O incumprimento destas instruções irá causar riscos de vida.
- Ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil acesso para que possa desligar o aparelho imediatamente em caso de emergência.
- Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com objetos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo aberto. Nunca puxe o cabo de alimentação para o desligar da tomada; em vez disso, puxe sempre pela ficha.
- Nunca transporte o aparelho pelo cabo.
- Nunca tente abrir a estrutura do aparelho sozinho.
- Não insira objetos na caixa do aparelho.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a utilização.
- Este aparelho deve ser operado por pessoal qualificado na cozinha do restaurante, cantinas ou pessoal do bar, etc.
- Este aparelho não deve ser operado por pessoas com capa cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas que não tenham experiência e conhecimento.
- Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utilizado por crianças.
- Mantenha o aparelho e as suas ligações eléctricas fora do alcance das crianças.
- Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos além dos fornecidos com o aparelho ou recomendados pelo fabricante. Se não o fizer, pode representar um risco de segurança para o utilizador e pode danificar o aparelho. Utilize apenas peças e acessórios originais.
- Não utilize este aparelho através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.
- Não coloque o aparelho sobre um objecto de aquecimento (gasolina, electricidade, fogão a carvão, etc.).
- Não tape o aparelho em funcionamento.
- Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho.
- Não utilize o aparelho perto de chamas abertas, materiais explosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparelho numa superfície horizontal, estável, limpa, resistente ao calor e seca.
- O aparelho não é adequado para instalação numa área onde possa ser utilizado um jacto de água.
- Deixe um espaço ao redor do aparelho para ventilação durante o uso (Fig. 2 na página 3).
- AVISO! Mantenha todas as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.
Instruções especiais de segurança
- AVISO! Para evitar queimaduras, não utilize recipientes carregados com líquidos ou alimentos que se tornem líquidos ao aquecer em prateleiras posicionadas a níveis superiores a 1,6 m acima do chão.
- ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURAS! SUPERFÍCIES QUENTES! A temperatura das superfícies acessíveis é muito elevada durante a utilização. Toque apenas no painel de controlo, pegas, interruptores, botões de controlo do tem-
porizador ou botões de controlo da temperatura.

AVISO! Ao abrir a porta do compartimento de coze-dura, pode sair vapor quente.
fornecido um terminal de ligação equipotencial para rmitir a ligação cruzada com outro equipamento.
- AVISO! Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação devem ser desconectados.
- AVISO! A gordura e o óleo ficam muito quentes durante o funcionamento. Tenha cuidado com isto.
- Não utilize o forno para preparar alimentos ou líquidos num recipiente fechado, uma vez que o recipiente pode explodir.
- Não verta água na direcção da porta de vidro, caso contrário a porta pode partir-se durante o funcionamento.
- Este aparelho tem de ser instalado por baixo de um exaustor.
- As novas mangueiras fornecidas com o aparelho devem ser utilizadas e as antigas mangueiras não devem ser reutilizadas.
Utilização prevista
- Este aparelho destina-se a ser utilizado para aplicações comerciais, por exemplo, em cozinhas de restaurantes, cantinas, hospitais e em empresas comerciais, como padarias, talhos, etc., mas não para produção contínua em massa de alimentos.
- O aparelho foi concebido para cozinhar e cozer. Qualquer outra utilização pode provocar danos no aparelho ou lesões pessoais.
- A utilização do aparelho para qualquer outro fim deve ser considerada uma utilização indevida do dispositivo. O utilizador será o único responsável pela utilização inadequada do dispositivo.
Instalação de ligação à terra
Este aparelho está classificado como sendo de protecção de classe I e tem de ser ligado a uma ligação à terra de protecção. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer um fio de escape para a corrente eléctrica.
Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de ligação à terra. As conexões devem estar devidamente instaladas e aterradas.
Painel de controlo
- Botão do temporizador.
- Indicador do termóstato.
- Botão de definição da temperatura.
- Indicador de vapor/humidade.
- Botão de definição de vapor/humidade.
Observação: O conteúdo deste manual aplica-se a todos os itens listados, salvo especificação em contrário. A aparência pode variar das ilustrações mostradas.
Ligação de alimentação
- Abra a parte de trás do aparelho e localize o bloco de terminais.
- Desaperte a entrada do cabo e insira o cabo de alimentação através dele.
- Ligue os condutores do cabo seguindo o diagrama na placa adesiva externa: faça APENAS as ligações indicadas sem as
alterar. O condutor de terra amarelo/verde deve ser pelo menos 3 cm mais comprido do que os outros.
- PE (amarelo/verde): condutor de proteção de terra.
• N (azul): condutor neutro.
• L1/2/3 [castanho/cinzento/preto]: condutores de fase. - A ligação incorreta causa sobreaquecimento no bloco de terminais, levando à fusão e a um risco de choque elétrico.
- Verificar a ausência de dispersão elétrica entre fases e terra. Verifique a continuidade elétrica entre a carcaça externa e o fio terra da rede. Recomenda-se a utilização de um multímetro para realizar estas operações.
- Feche a parte de trás com parafusos e bloqueie o cabo aparafusando a porca do prensa-cabos.
Ligação de água
A água de entrada deve ter as seguintes características:
- Temperatura máxima de 30°C.
• Dureza máxima de 5ºf (graus franceses). - Valores de pressão entre 150-200 kPa (1,5-2 bar).
- Em caso de água excessivamente dura (> 10 °C), utilize desmineralizadores para evitar a acumulação de calcário no interior da câmara de cozedura e danos nos tubos internos, etc.
A ligação de saída de água deve ter as seguintes características:
- Ligado por uma mangueira flexível não metálica num grau de resistência a altas temperaturas (acima de 90 °C), com utilização de sífão (não fornecido) e sem utilização de tubos em cotovelo.
- Ter até um metro de comprimento.
• Ter um gradiente mínimo de 4%.
• Ter uma folga de pelo menos 25 mm; - Tenha um diâmetro não inferior ao do acoplamento de escape.
Preparação antes da utilização
- Retire todas as embalagens e embalagens de protecção.
- Verifique se o dispositivo está em boas condições e com todos os acessórios. Em caso de entrega incompleta ou danificada, contacte imediatamente o fornecedor. Neste caso, não utilize o dispositivo.
- Antes da utilização, certifique-se de que não existem objectos não adequados (folhetos de instruções, sacos de plástico ou qualquer outro elemento) ou resíduos de detergentes na câmara do equipamento; da mesma forma, certifique-se de que a descarga de fumo está livre de obstruções e que não existem materiais inflamáveis nas proximidades.
- Limpe os acessórios e o aparelho antes da utilização (Consulte ==> Limpeza e manutenção).
- Certifique-se de que o aparelho está completamente seco.
- Coloque o aparelho numa superfície horizontal, estável e resistente ao calor que seja segura contra salpicos de água.
- Guarde a embalagem se pretender guardar o seu aparelho no futuro.
- Guarde o manual do utilizador para referência futura.
NOTA! Devido a resíduos de fabrico, o aparelho pode emitir um odor ligeiro durante as primeiras utilizações. Isto é normal e não indica qualquer defeito ou perigo. Certifique-se de que o aparelho está bem ventilado.
Instruções de funcionamento
- AJUSTE DE TEMPO - Quando a opção manual ( ) é seleccionada, o forno é sempre ligado durante um período infinito até o operador intervir. Quando um determinado valor é seleccionado, o forno permanece ligado durante esse período de tempo (máximo de 120 minutos).
- AJUSTE DA TEMPERATURA - Este botão permite-lhe seleccionar a temperatura de cozedura pretendida.
- INDICADOR DE TERMÓSTATO - Esta luz indicadora acende-se quando os elementos de aquecimento do forno são ligados e, por isso, a temperatura interna da câmara de cozedura é inferior ao valor definido pelo botão do termóstato. Quando a luz está desligada, significa que o elemento de aquecimento está desligado e que a câmara de cozedura atingiu a temperatura definida.
- AJUSTE DE VAPOR/UMIDADE - Este botão permite-lhe ativar a função de humidificação. É ajustável do mínimo ao máximo rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio.
ATENÇÃO: Para que a função de humidificação funcione satisfatoriamente, a temperatura deve ser definida para pelo menos 80-100 °C. Além disso, para cozinhar bem, é necessário pré-a-quecer o forno até à temperatura desejada antes de activar o fornecimento de vapor.
- INDICADOR DE VAPOR / HUMIDIFICAÇÃO - Quando está liga - do significa que está a colocar água na sala de cozedura para obter vapor. Isto é feito independentemente da temperatura (cabe ao operador verificar se a temperatura é suficientemente alta para que a cozedura continue correctamente).
PT
Limpeza e manutenção
- ATENÇÃO! Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e arrefeça antes de armazenar, limpar e fazer a manutenção.
- Não utilize jacto de água ou produto de limpeza a vapor para limpar e não empurre o aparelho debaixo de água, pois as peças podem ficar molhadas e provocar choques eléctricos.
- Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, isto pode afectar adversamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa.
- Os resíduos de alimentos devem ser limpos regularmente e removidos do aparelho. Se o aparelho não for limpo correctamente, reduzirá a sua vida útil e poderá resultar em condições perigosas durante a utilização.
Limpeza
- Limpe a superfície exterior arrefecida, a câmara interior, a porta e o vidro interior com um pano ou esponja ligeiramente humedecida com uma solução de sabão suave.
- Por motivos de higiene, o aparelho deve ser limpo antes e depois da utilização.
- Para limpar o vidro no interior da porta, abra a porta e desaperte os parafusos superior e inferior para libertar o vidro. Toda a porta pode ser limpa nessa posição, com vidro ainda articulado à porta.
- Evite que a água entre em contacto com os componentes
elétricos.
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
- Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, esponjas abrasivas ou agentes de limpeza que contenham cloro. Não utilize palha-de-aço, utensílios metálicos ou objetos afiados ou pontiagudos para limpar. Não utilize gasolina ou solventes!
- Apenas os tabuleiros para assar e as peças extraíveis da câ- mara podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Limpeza manual da câmara
Para realizar a limpeza manual corretamente, siga os seguintes passos:
- Ligue o aparelho e defina a temperatura para 80 °C.
- Deixe-o ligado durante 10 minutos (com função de vapor, para fornos predefinidos).
- Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.
- Retire os suportes dos tabuleiros laterais.
- Pulverize o detergente sobre toda a superfície interna do forno e aguarde 10 minutos.
- Enxagúe bem a câmara de cozedura no final do ciclo de limpeza.
- É estritamente proibido lavar a câmara de cozedura a temperaturas superiores a 70 °C. Perigo de queimadura.
Manutenção
- Verifique regularmente o funcionamento do aparelho para evitar acidentes graves.
- Se verificar que o aparelho não está a funcionar correctamente ou que existe um problema, pare de o utilizar, desligue-o e contacte o fornecedor.
- Todos os trabalhos de manutenção, instalação e reparação devem ser realizados por técnicos especializados e autorizados, ou recomendados pelo fabricante.
Substituição da lâmpada
ATENÇÃO: Cumpra rigorosamente o seguinte procedimento para evitar a electrocussão ou danos pessoais.
- Desligue o forno da corrente eléctrica e deixe-o arrefecer.
- Retire os suportes laterais que seguram os tabuleiros para assar.
- Retire a tampa desapertando os 4 parafusos de fixação.
- Substitua a lâmpada por uma lâmpada com as mesmas características.
- Reposicione a tampa e fixe-a novamente com os parafusos removidos anteriormente.
- Volte a colocar as grelhas laterais, certificando-se de que estão bem fixas.
- Caso a tampa de vidro se parta ou danifique, não utilize o forno até a tampa ser substituída (contacte o Serviço de Apoio ao Cliente).
Transporte e armazenamento
- Antes de armazenar, certifique-se sempre de que o aparelho foi desligado da fonte de alimentação e arrefecido completamente.
- Guarde o aparelho num local fresco, limpo e seco.
- Nunca coloque objectos pesados sobre o aparelho, pois isso pode danificá-lo.
- Não desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamento. Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando o deslocar e mantenha-o na parte inferior.
- Deve ter-se especial cuidado ao mover ou transportar a máquina devido ao seu peso pesado. Movimente-se com pelo menos 2 pessoas ou utilizando um carrinho. Desloque o aparelho devagar, com cuidado e nunca incline mais de 45°.
Resolução de problemas
Se o aparelho não funcionar correctamente, verifique a solução na tabela abaixo. Se continuar a não conseguir resolver o problema, contacte o fornecedor/prestador de serviços.
| Problemas | Causa possível | Solução possível |
| O aparelho não arranca. | A porta está aberta. Feche a porta. | |
| O microinterruptor não indica a porta fechada. | Contacte o fornecedor. | |
| A ventoinha pára quando o aparelho está ligado. | O termóstato de segurança indicado. | Desligue o aparelho e aguarde até que o termóstato se reponha. |
| O termóstato de segurança quebrou. | Contacte o fornecedor. | |
| A luz interna não funciona. | A lâmpada está solta. | Coloque a lâmpada correctamente. |
| A lâmpada está queimada. Substitua a lâmpada. | ||
| Não existe fluxo de entrada de água dos tubos do humidificador. | A entrada de água está fechada. | Abra a entrada de água. |
| O fornecimento de água não está ligado corretamente. | Verifique a ligação da água. | |
| O filtro de água está obs-truído por impurezas. | Limpe o filtro de água. | |
| A cozedura não é uniforme. | As ventoinhas não invertem a direcção da rotação. | Contacte o fornecedor. |
| Um dos ventiladores não funciona (apenas modelos específicos). | ||
| Os elementos de aqueci-mento estão partidos. | ||
| Falha na vedação da porta. Verifique a junta da porta. | ||
| O aparelho está completamente desligado. | Há falta de energia. | Restaure a fonte de alimentação. |
| A fonte de alimentação não está ligada corretamente. | Verifique a ligação de alimentação. | |
| O termóstato de segurança indicado. | Contacte o fornecedor. | |
| Fugas de água da junta da porta. | A superfície que loca na junta está suja. | Limpe a superfície. |
| A junta está danificada. | Contacte o fornecedor. | |
| A porta não pode ser fechada corretamente. |
Garantia
Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano após a compra será reparado através de reparação ou substituição gratuita, desde que o aparelho tenha sido utilizado e mantido de acordo com as instruções e não tenha sido utilizado de forma abusiva ou indevida. Os seus direitos legais não são afetados. Se o aparelho for reclamado ao abrigo da garantia, indique onde e quando foi comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemplo, recibo).
De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações do produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.
Eliminação e ambiente

Ao desativar o aparelho, o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar os seus resíduos de equipamento entregando-os num ponto de recolha designado.
O incumprimento desta regra pode ser penalizado de acordo com os regulamentos aplicáveis sobre eliminação de resíduos. A recolha e reciclagem separadas dos seus equipamentos residuais no momento da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Para mais informações sobre onde pode depositar os seus resíduos para reciclagem, contacte a sua empresa local de recolha de resíduos. Os fabricantes e importadores não assumem a responsabilidade pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, quer diretamente quer através de um sistema público.
ESPAÑOL
Estimado cliente:
PT: Alterações, impressão e erros de digitação reservados.