B365M Phantom Gaming 4 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B365M Phantom Gaming 4 ASROCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre B365M Phantom Gaming 4 ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B365M Phantom Gaming 4 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B365M Phantom Gaming 4 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR B365M Phantom Gaming 4 ASROCK
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B365M Phantom Gaming 4, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.

Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modificações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Guia de Instalação Rápida da ASRock B365M Phantom Gaming 4
CD de Suporte do ASRock B365M Phantom Gaming 4
1 x Painel de E/S
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
| Plataforma | Micro ATX Form Factor |
| CPU | Suporta 8 ^ Ger. e 9 ^ Geração de Processadores Intel ^TM (Soquete 1151)Suporta CPU até 95WDigi Power designDesign com 8 fases de alimentaçãoSuporta a tecnologia Intel ^TM Turbo Boost 2.0 |
| Chipset | Intel ^® B365 |
| Memória | Tecnologia de memória DDR4 de dois canais4 x Slots DIMM DDR4Suporta memória DDR4 2666/2400/2133, não ECC,sem memória intermédiaSuporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC)Suporta Extreme Memory Profile (XMP) 2.0 da Intel ^® Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM |
| Slot de expansão | 2 x Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:único em x16(PCIE1); duplo em x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização1 x Slot PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)Suporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireXTM1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT Contato em Ouro 15μ no Slot PCIe VGA (PCIE1) |
| Gráficos | Os gráficos incorporados Intel ^® UHD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada.Suporta gráficos incorporados Intel ^® UHD: Intel ^® Quick Sync Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel ^® InTru ^TM 3D, Tecnologia Intel ^® Clear Video HD, Intel ^® Insider ^TM , Gráficos Intel ^® UHDDirectX 12 |
| HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodificar apenas), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodificar apenas)Saídas gráficos dupla: HDMI e DisplayPort 1.2Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @ 30HzSuporta DisplayPort 1.2 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2304) @ 60HzSuporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 1.4 (É necessário um monitor compatível com HDMI)Suporta HDCP 2.2 com Portas HDMI e DisplayPort 1.2Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI e DisplayPort 1.2 | |
| Áudio | Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC1200)Suporte áudio Blu-ray superiorSuporta Proteção de SobretensãoBlindagem de isolamento PCBFonres de Áudio GoldSuporta a tecnologia DTS Connect |
| LAN | LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/sGiga PHY Intel® I219VSuporta Wake-On-LANOferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESDSuporta Energy Efficient Ethernet 802.3azSuporta PXE |
| E/S do painel posterior | 1 x Porta PS/2 para mouse/teclado1 x Porta HDMI1 x DisplayPort 1.21 x Porta de saída SPDIF ótica2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo C (Suporta Proteção ESD)4 x Portas USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE VELOCIDADE)Fichas de áudio HD: Alto-falante posterior / Central / Graves / Entrada de linha / Alto-falante frontal / Microfone( Entradas de Áudio Gold) |
| Armazena-mento | 6 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel® 17), NCQ, AHCI e Conexão a Quente** Se M2_2 estiver ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0 será desativado.1 x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo 2242/2260/2280 módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s) **1 x Soquete Ultra M.2 (M2_2), suporta Chave M tipo 2242/2260/2280/22110 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)**Suporta a Tecnologia Intel® OptaneTM** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização** Suporta Kit ASRock U.2 |
| Conector | 1 x Suporte porta COM1 x Plataforma TPM1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante2 x Cabeçotes de LED RGB* Suporta no total até 12V/3A, Tira de LED de 36W1 x Plataforma de LED Ajustável* Suporta no total até 5V/3A, Tira de LED de 15W1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).1 x Conector de Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Intel-gente)* O Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador.3 x Conectores de Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Intel-gente)* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador.* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_FAN3/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso. |
| 1 x Conector alimentação ATX 24 pinos1 x Conector de energia 8-pinos 12V1 x Conector de áudio do painel frontal2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)1 x Plataforma USB 3.1 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.1 Gen1) (Suporta Proteção ESD) | |
| Funções da BIOS | AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUIACPI 6.0 compatível com eventos de despertarSuporte SMBIOS 2.7CPU, GT, DRAM, PCH 1,0V, VCCIO, VCCSA, VCCST Multi ajuste de tensão |
| Monitor de hardware | Sensor de Temperatura: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/Ventoinhas da bomba de águaTacômetro da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/Ventoinhas da bomba de águaVentoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do chassi pela temperatura da CPU): CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/Ventoinhas da bomba de águaControle multi-velocidade da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/Ventoinhas da bomba de águaMonitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM, VPPM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST |
| SO | Microsoft® Windows® 10 64-bit |
| Certificações | FCC, CEPreparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) |
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com

Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
1.3 Configuração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".

Short

Open
Apagar o Jumper CMOS
(CLRCMOS1)
(ver p.1, N.° 23)

Jumper de 2 pinos
Curto: Apagar CMOS
Abrir: Padrão
CLRCMOS1 permite que você apague os dados no CMOS. Os dados no CMOS incluem informações de configuração do sistema, tal como senha do sistema, data, hora e parâmetros de configuração do sistema. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema na configuração padrão, desligue o computador e retire o cabo de alimentação, utilizando em seguida a tampa do jumper nos pinos de CLRCMOS1 durante 3 segundos. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS.
1.4 Suportes e conectores onboard

Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED ficará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED ficará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED ficará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED ficará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certifique-se de que os fios e os pinos correspondem de forma correta.
LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante (SPK_PLED1 de 7 pinos) (ver p.1, N.º 12)

Conecte o LED de alimentação do chassi e o autofalante do chassi a este cabeçote.
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.l, N.° 15)
(SATA3_1:
ver p.1, N.° 16)
(SATA3_2_3:
ver p.1, N.° 10)
(SATA3_4_5:
ver p.1, N.° 11)

text_image
SATA3_2 SATA3_3 SATA3_4 SATA3_5Estes seis conectores SATA3 suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.

* Se M2_2 estiver ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0 será desativado.
Plataformas USB 2.0
(USB3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, N.° 18)
(USB5_6 de 9 pinos)
(ver p.1, N.° 17)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWRHá dois cabeçotes nesta placamãe. Cada suporte USB 2.0 pode suportar duas portas.
Plataforma USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19 pinos)
(ver p.1, N.° 8)

text_image
Vbus IntA_PA_SSRX GND IntA_PA_SSTX- GND IntA_PA_D- IntA_PA_D+ Vbus/Vbus IntA_PB_SSRX+ GND IntA_PB_SSTX- GND IntA_PB_D- IntA_PB_D+ DummyHá um cabeçote nesta placamãe. Este suporte USB 3.1 Gen1 pode suportar duas portas.
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.

- O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
- Se utilizar um painel de áudio AC'97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los ao painel de áudio AC'97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia "Microfone Frontal" no painel de controle Realtek e ajuste o "Volume de gravação".
Chassis / Conectores da ventoinha de bomba de água (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.º 26)

(CHA_FAN2/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.° 19) (CHA_FAN3/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.° 20)

text_image
FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE GNDEsta placa mãe fornece três conectores do chassi de refrigeração a água de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador de refrigeração a água de chassis de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Conector da Ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 2)

Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Conector da ventoinha de bomba de água/CPU (CPU_FAN2/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.° 5)

text_image
FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE GND 1 2 3 4Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU de refrigeração a água de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador de refrigeração a água da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 7)

Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (ver p.1, N.º 1)

Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
Este suporte COM1 recebe um módulo da porta serial.
Este conector suporta um sistema com Módulo de Plataforma Confiável (TPM), que pode armazenar com segurança chaves, certificados digitais, senhas e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garantir a integridade da plataforma.
Cabeçotes de LED RGB (RGB_LED1 de 4 pinos) (ver p.1, N.° 22)
Estes dois cabeçotes RGB são usados para conectar o cabo de extensão de LED RGB que permite aos usuários escolher entre vários efeitos de iluminação LED.
Atenção: Nunca instale o cabo RGB LED na orientação errada; caso contrário, o cabo pode ser danificado.
* Consulte a página 35 para obter mais informações sobre esta plataforma.
Esta plataforma é usada para conectar caboi de extensão Ajustável de LED que permite aos usuários escolher entre vários efeitos de iluminação de LED. Atenção: Nunca instale o cabo de LED Ajustável na orientação errada, caso contrário o cabo pode ser danificado.
* Consulte a página 36 para obter mais informações sobre esta plataforma.