Air Fry Digital Duo - Fritadeira TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Air Fry Digital Duo TAURUS em formato PDF.
| Tipo de produto | Fritadeira a ar (Air Fryer) |
| Marca | Taurus |
| Modelo | Air Fry Digital Duo |
| Número de cestos | 2 (zonas de cozimento independentes) |
| Programas pré-definidos | 12 programas: pré-aquecimento, batatas fritas, carnes, asas de frango, bife, pastelaria, gambas, peixe, pizza, legumes, reaquecimento, desidratação |
| Funções especiais | Sync Finish (finalização sincronizada), Dual Cook (cozimento idêntico nos dois cestos) |
| Visor | Tela digital touch |
| Ajuste de temperatura | Ajustável em incrementos de 5°C |
| Ajuste de tempo | Ajustável em incrementos de 1 minuto |
| Temperatura e tempo padrão | 180°C e 15 minutos |
| Material dos cestos e bandejas | Revestimento antiaderente |
| Limpeza dos cestos e bandejas | Laváveis em máquina de lavar louça |
| Limpeza do exterior | Pano úmido com detergente suave |
| Manutenção | Não imergir em água, não usar utensílios metálicos |
| Segurança | Desligamento automático no final do cozimento, bip sonoro, ventilação após o cozimento |
| Alimentação | Rede elétrica (cabo de alimentação com compartimento de armazenamento) |
| Acessórios fornecidos | 2 cestos, 2 bandejas antiaderentes, 2 alças |
| Garantia | Conforme a legislação vigente (ver serviço técnico Taurus) |
Perguntas frequentes - Air Fry Digital Duo TAURUS
Perguntas dos utilizadores sobre Air Fry Digital Duo TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Air Fry Digital Duo - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Air Fry Digital Duo da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Air Fry Digital Duo TAURUS
PT. Instruções de uso
Utilizar solamente utensilios apropiados para soportar altas temperaturas.
| Bacon | 3 tiras, cortadas por la mitad | -- 170 8-10mins | 9-12mins | |||
| Chuletas de cerdo | 2 chuletas de corte grueso con hueso (280-340 g) | Con huesoSin hueso | Cepillada con aceiteCepillada con aceite | 200200 | 15-17mins14-17mins | 23-27mins17-20mins |
| Solomillo | 500 g | - | Cepillada con aceite | 190 15-20mins | 20-25mins | |
| Salchichas | 5 salchichas | - | - | 200 | 7-10mins | 17-22mins |
ALIMENTOS CONGELADOS
| Chuletas de pollo | 3 chuletas | - | - | 200 | 18-21mins | 20-25mins |
| Nuggets de pollo | 1 caja (340 g) | - | - | 200 | 10-13mins | 18-21mins |
| Filetes de pescado | 1 caja (6 filetes) | - | - | 200 | 14-16mins | 17-22mins |
| Palitos de pescado | 18 palitos de pescado (310 g) | -- 200 10-13mins 16-19mins | |||
| Patatas fritas 500 | g -- 200 18-22mins | 28-32mins | |||
| Palitos de mozzar 1 | caja (310 g) -- 190 | 8-10mins 10-12mins | |||
| Dumplings 2 bolsas (300 g) - 1 Cda | 200 12-14mins 16-18mins | ||||
| Rollitos de pizza 1 | bolsa (570 g) -- 200 | 12-15mins 15-18mins | |||
| Colitas de camarón | 1 bolsa (300-450 g) | - | - | 200 | 9-11mins |
| Patatas fritas de boniato | 500 g -- 200 | 20-22mins 30-32mins | |||
| Cilindros de patata | 500 g | - | - | 190 | 18-22mins |
| Aros de cebolla | 280 g | - | - | 190 | 13-16mins |
| Tater tots 1 lb - 190 18-22mins 25-27mins | ||||
| Onion Rings 10 oz - - 190 13-16mins 18-22mins |
TROUBLE SHOOTING
(Traduzido das instruções originais)
DESCRIÇÃO
A Painel de controlo digital
1 Seleção do cesto 1
2 Controlo da temperatura
3 Ecrã digital
4 Controlo do tempo
5 Seleção do cesto 2
6 Programa de preaquecimiento
7 Início / Pausa de funcionamento
8 Programa para batatas fritas
9 Programa para carne
10 Programa para asinhas de frango
11 Programa para filetes
12 Programa para pastelaria
13 Sync Finish
14 Dual Cook
15 Programa para gambas
16 Programa para peixe
17 Programa para pizza
18 Programa para legumes
19 Programa para reaquecer
20 Programa para desidratar
21 Ligar/Desligar
B Tabuleiro antiaderente zona 1
C Cesto da zona 1
D Asa do cesto da zona 1
B Tabuleiro antiaderente zona 2
C Cesto da zona 2
D Asa do cesto da zona 2
H Entrada de ar
I Saída de ar
J Alojamento do cabo de alimentação
K Cabo de alimentação
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
Antes de cada utilização, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho.
Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados.
Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos.
Substitua-os imediatamente.
Não utilize o aparelho se estiver vazio.
Não mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensílios metálicos ou objetos de corte sobre o mesmo.
Não force a capacidade de trabalho do aparelho.
Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que tenham falta de experiência e conhecimento
Não guarde nem desloque o aparelho se ainda estiver quente.
Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
Utilize apenas utensílios apropriados para suportar altas temperaturas.
Para orientação, na tabela em anexo são indicadas uma série de receitas que incluem a temperatura de confeção e o tempo de funcionamento do aparelho.
O produto contém elementos eletrónicos e elementos de aquecimento. Não o coloque dentro de água nem o lave com água.
Não cobrir a entrada e saída de ar durante o processo de funcionamento. Não toque o interior do produto para evitar queimaduras.
Não danifique, nem puxe com força ou torça o cabo de alimentação, nem o utilize para transportar cargas pesadas, nem o transforme, para evitar descargas elétricas, incêndios e outros acidentes. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, ou pelo seu representante ou por pessoal qualificado, a fim de evitar situações de perigo.
Coloque o produto a 30 cm de distância da parede ou dos móveis para evitar que fiquem danificados.
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO
Certifique-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
O ar a altas temperaturas sairá pela abertura durante o processo de funcionamento do produto.
UTILIZAÇÃO
Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
Retire o cesto (C, F) da fritadeira com cuidado.
Nota: manuseie sempre o cesto através da sua asa. Nunca toque nos cestos enquanto estiverem quentes.
Ponha os ingredientes que pretende fritar, asar ou cozinhar dentro do recipiente (C, F).
Torne a colocar a cesto no aparelho.
Ligue o aparelho com o botão de ligar/desligar (21)
Selecione o cesto com os botões de seleção do cesto (1,5).
Selecione um dos 12 programas predefinidos e ajuste a temperatura e o tempo com os botões correspondentes, se necessário (2,4).
Se desejar que o processo de aquecimento de ambos os cestos finalize ao mesmo tempo, pode selecionar “Sync Finish” (13). Para que esta função fique em efeito, deverá utilizar ambos os cestos. Em primeiro lugar, prima o botão (13) e, em seguida, configure ambas as zonas.
Se desejar utilizar os dois cestos para o mesmo tipo de alimento, seleccione "Dual
Cook" (14) e o mesmo programa será utilizado para ambas as zonas. Para esta função, prima o botão (14) e o programa desejado.
Prima o botão Início/Pausa (7) para começar a cozinhar. O temporizador começará a funcionar.
Nota: tenha em conta que, se o aparelho estiver frio, deverá adicionar mais 3 minutos ao tempo de confeção dos alimentos.
Nota: Se desejar mexer os alimentos a meio da confeção, pode simplesmente retirar a cesto do interior do aparelho e mexê-los. Tal não irá afetar significativamente o processo de confeção.
CUIDADO: Tanto o cesto, como o tabuleiro e os alimentos, estarão BASTANTE quentes.
Apoie o cesto numa superfície apta a suportar altas temperaturas.
Vire o cesto para retirar os alimentos sem risco de se queimar.
TEMPO E TEMPERATURA
Pode alterar o tempo e a temperatura utilizando os símbolos +/- de acordo com os botões. (2,4) O temporizador sobe ou desce 1 minuto por cada premir do botão.
A temperatura sobe ou desce 5°C por cada premir do botão.
PROGRAMAS PREDEFINIDOS
Este aparelho possui 12 programas pré-instalados.
Para selecionar um programa, prima o símbolo correspondente.
Se o desejar, pode também modificar os ajustes da temperatura e do tempo dos programas predefinidos.
Uma vez selecionado o programa, prima o botão de início (7) para começar a cozinhar. O temporizador começará a funcionar.
Para alterar qualquer ajuste durante o funcionamento, em primeiro lugar pause o funcionamento, em seguida faça a alteração e depois reinicie o funcionamento.
NOTA: Durante a operação de fritura, pode premir o botão de pausa (7), para parar o aparelho, o temporizador para e mostra o tempo restante. Prima novamente este botão para reiniciar o funcionamento.
A fritadeira emitirá um apito quando termina o tempo do aquecimento. O temporizador irá mostrar “00” e a resistência irá parar, mas a ventoinha continuará a funcionar durante aproximadamente 1 minuto, o aparelho irá emitir uma série de avisos sonoros (aprox. 11 vezes) e, em seguida, passará ao modo de espera.
Verifique se os alimentos estão prontos.
Se ainda não estiverem, só tem de voltar a colocar o cesto dentro do aparelho e programar o temporizador para mais alguns minutos.
Uma vez terminada a fritura, retire totalmente o cesto do aparelho.
NOTA: Se não quiser utilizar os programas predefinidos, pode ajustar a temperatura e o tempo com os botões correspondentes (2, 4), depois de seleccionar o cesto com os botões correspondentes (1,5). A temperatura e o tempo pré-definidos são 180º e 15mins.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
Deixe-o arrefecer.
Limpe o aparelho conforme explicado na secção de limpeza.
LIMPEZA
Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos.
Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superfície pode degradar-se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Apenas os cestos e os tabuleiros podem ser lavados na máquina.
A posição de escorrimento/secagem das peças laváveis na máquina ou no lava-louças deve permitir o escorrimento da água com facilidade.
Em seguida, seque bem todas as peças antes de as montar e guardar.
TABELA DE RECOMENDAÇÕES
Pode guiar-se por aquí para confeccionar os diferentes tipos de alimentos.
NOTA: Estes ajustes são meramente indicativos. Os alimentos podem ser de origem, tamanho, forma e marcas diferentes, pelo que não podemos garantir os melhores parâmetros para alimentos específicos.
GUIA CULINÁRIO
| INGREDIENTE | QUANTIDADE POR ZONA | PREPARAÇÃO ÓLEO | TEMPERATURA (°C) | UMA ZONA | ZONA DUPLA | |
LEGUMES
| Espargos 1 molho | Inteiro, talos cortados | 2 C/s 200 | 8-12 min | 8-12 min | ||
| Beterraba 6-7 pequenas Inteiras - 200 | 30-35 min | 30-35 min | ||||
| Pimentos (para assar) | 3 pimentos pequenos | Inteiros - 200 | 10-15 min | 10-15 min | ||
| Brócolos 1 cabeça | Cortados em floretes de 2,5 cm | 1 C/s 200 | 8-10 min | 8-10 min | ||
| Couves de Bruxelas | 500 g | Cortadas ao meio, sem talo | 1 Colher 200 | 15-20 min | 15-20 min | |
| Abóbora e Couve de Bruxelas | 750 g | Cortadas em pedaços de 2,5 - 5cm | 1 C/s 200 | 20-25 min | 20-25 min | |
| Cenouras 500 g | Cortadas em pedaços de 2,5 - 5 cm | 1 C/s 200 | 13-16 min | 13-16 min | ||
| Couve-flor 1 cabeça | Cortada em floretes de 2,5 cm | 2 C/s 200 | 17-20 min | 17-20 min | ||
| Maçaroca de Milho | 2 maçarocas, cortadas ao meio | Retirar a casca 1 C/s 200 | 12-15 min | 12-15 min | ||
| Feijão verde 1 saco Cortados 1 C/s 200 | 8-10 min | 8-10 min | ||||
| Repolho (para batatas fritas) | 5 taças | Cortado em pedaços, sem o talo | - 200 7-9 min | 7-9 min | ||
| Cogumelos 220 g | Enxaguados, cortados em quartos | 1 C/s 200 | 7-9 min | 7-9 min | ||
| Batatas, variedade para fritar | 750 g500 g500 g3 inteiras (170-220 g) | Cortadas em pedaços de 2,5cmCortadas à mão, finasCortadas à mão, grossasPerfuradas com um garfo 3 vezes | 1 C/s1/2-3 C/s,1/2-3 C/s,- | 200200200200 | 20-22 min20-24 min19-24 min30-35 min | 20-22 min20-24 min19-24 min30-35 min |
| Batata doce | 750 g3 inteiras (170-220 g) | Cortadas em pedaços de 2,5 cmPerfuradas com um garfo 3 vezes | 1 C/s - | 200200 | 15-20 min36-42 min | 15-20 min36-42 min |
| Curgetes 500 g | Cortadas em quartos ao comprido e, em seguida, cortadas em pedaços de 2,5 cm | 1 C/s 200 | 15-18 min | 15-18 min |
FRANGO
| Peito de frango | 2 peitos4 peitos | Com ossoSem osso | Pinceladoscom óleoPinceladoscom óleo | 200 | 25-30min22-24min | 25-30min22-24min |
| Coxas de frango | 2 coxas4 coxas | Com ossoSem osso | Pinceladascom óleoPinceladascom óleo | 200 | 22-28min18-22min | 22-28min18-22min |
| Asinhas defrango | 1000 g | Asinhascom ou semcondimentos | 1 C/s 200 | 18-22min | 18-22min |
PEIXE E MARISCO
| Douraditos de caranguejo | 2 douraditos (170-220 g cada) | - | Pincelados com óleo | 200 | 5-10 min | 5-10 min |
| Caudas de langosta | 4 caudas (85-110 g cada) | Inteiras - 200 | 5-8 min 5-8 min | |||
| Filetes de salmão | 3 filetes (110 g cada) | - | Pincelados com óleo | 200 | 7-12 min | 7-12 min |
| Gambas 500 g | Inteiras, sem casca, com cauda. | 1 C/s 200 | 7-10 min | 7-10 min |
CARNE DE VACA
| Hambúrguer | 2 hambúrgueres de 200g ,80% magros | 1-1,5 cm de espessura | Pincelados com óleo | 200 | 8-10 min | 10-13 min |
| Bife | 2 bifes (220 g cada) | Inteiros | Pincelados com óleo | 200 | 10-20 min | 14-18 min |
PORCO
| Bacon | 3 tiras,cortadas ao meio | -- 170 | 8-10min | 9-12min | ||
| Costeletas de porco | 2 costeletas grossas com osso (280-340 g) | Com ossoSem osso | Pinceladas com óleoPinceladas com óleo | 200200 | 15-17min14-17min | 23-27min17-20min |
| Lombo 500 g | - | Pinceladas com óleo | 190 | 15-20min | 20-25min | |
| Salchichas 5 sal | chichas -- 200 | 7-10min | 17-22min |
ALIMENTOS CONGELADOS
| Costeletas de porco | 3 costeletas -- 200 | 18-21 min | 20-25 min | ||
| Nuggets de frango | 1 caixa (340 g) -- 200 | 10-13 min | 18-21 min | ||
| Filetes de peixe | 1 caixa (6 filetes) -- 200 | 14-16 min | 17-22 min | ||
| Douraditos de peixe | 18 douraditos de peixe (310 g) -- 200 | 10-13 min | 16-19 min | ||
| Batatas fritas 500 g -- 200 | 18-22 min | 28-32 min | |||
| Palitos de Mozzarella | 1 caixa (310 g) -- 190 | 8-10 min | 10-12 min | ||
| Pastéis recheados (Dumplings) | 2 caixa (300 g) -- 1 C/s 200 | 12-14 min | 16-18 min | ||
| Pizzolinos 1 caixa (570 g) -- 200 | 12-15 min | 15-18 min | |||
| Caudas de camarão | 1 caixa (300-450 g) -- 200 | 9-11 min | 14-18 min | ||
| Batata doce frita 500 g -- 200 | 20-22 min | 30-32 min | |||
| Rolinhos de batata | 500 g -- 190 | 18-22 min | 25-27 min | ||
| Aros de cebola 280 g -- 190 | 13-16 min | 18-22 min |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA | POSSÍVEL SOLUÇÃO | |
| O AIR FRYER não funciona. | O aparelho não está ligado à corrente elétrica. | Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra. |
| O temporizador não está configurado. | Para ligar o aparelho, gire o temporizador até obter o tempo de preparação requerido. | |
| Os alimentos fritos não estão bem cozinhados | A quantidade de alimentos colocada no cesto é excessiva. | Coloque uma menor quantidade de ingredientes no cesto.Quantidades mais pequenas podem ser melhor agitadas e fritam mais uniformemente. |
| A temperatura selecionada é demasiado baixa. | Aumente a temperatura até chegar à posição adequada.Ajuste da temperatura: consulte o guia de confeção. | |
| Os alimentos estão fritos de maneira desigual. | Certos ingredientes devem ser agitados a meio do tempo de preparação. | Quando os alimentos se encontram uns em cima dos outros (por exemplo, batatas fritas) têm de ser agitados a meio do tempo de preparação. |
| Os fritos não ficam crocantes. | O tipo alimento utilizado é incorreto. | Consulte o modo de preparação dos alimentos na embalagem do fabricante. |
| Cesto sobrecarregado. | Não encha o cesto acima da indicação de MAX. | |
| Não se consegue deslizar a cuba/cesto no aparelho. | O cesto não está colocado corretamente na fritadeira. | Empurre o cesto para dentro da fritadeira até ouvir um clique |
| Sai fumo branco do aparelho. | Estão a ser preparados ingredientes com alto conteúdo em gordura. Adicionou-se óleo na preparação. | Não utilize alimentos com alto conteúdo em gordura nem adicione mais óleo do que o estritamente necessário.Esta fritadeira utiliza uma tecnologia que requer pouco ou nenhum óleo. |
| A fritadeira ainda contém resíduos de gordura da utilização anterior. | O fumo branco é provocado pela gordura aquecida na cuba. |
IT
| Şnitele de pui | 3 şnitele de pui | - | - | 200 | 18-21min | 20-25min |
Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/