Air Fry Digital Duo - Fritteuse TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Air Fry Digital Duo TAURUS als PDF.
| Produkttyp | Heißluftfritteuse (Air Fryer) |
| Marke | Taurus |
| Modell | Air Fry Digital Duo |
| Anzahl der Körbe | 2 (unabhängige Garzonen) |
| Voreingestellte Programme | 12 Programme: Vorheizen, Pommes frites, Fleisch, Hähnchenflügel, Steak, Gebäck, Gambas, Fisch, Pizza, Gemüse, Aufwärmen, Dörren |
| Besondere Funktionen | Sync Finish (synchronisiertes Ende), Dual Cook (gleiches Garen in beiden Körben) |
| Anzeige | Digitaler Touchscreen |
| Temperatureinstellung | Einstellbar in 5°C-Schritten |
| Zeiteinstellung | Einstellbar in 1-Minuten-Schritten |
| Standardtemperatur und -zeit | 180°C und 15 Minuten |
| Material der Körbe und Tabletts | Antihaftbeschichtung |
| Reinigung der Körbe und Tabletts | Spülmaschinenfest |
| Reinigung der Außenseite | Feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel |
| Wartung | Nicht in Wasser tauchen, keine Metallutensilien verwenden |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach Garende, akustisches Signal, Belüftung nach dem Garen |
| Stromversorgung | Netzbetrieb (Netzkabel mit Aufbewahrungsfach) |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Körbe, 2 antihaftbeschichtete Tabletts, 2 Griffe |
| Garantie | Entspricht der geltenden Gesetzgebung (siehe technischer Kundendienst Taurus) |
Häufig gestellte Fragen - Air Fry Digital Duo TAURUS
Benutzerfragen zu Air Fry Digital Duo TAURUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Air Fry Digital Duo - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Air Fry Digital Duo von der Marke TAURUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Air Fry Digital Duo TAURUS
DE. Gebrauchsanleitung
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen)
BESCHREIBUNG
A. Digitale Bedienertafel
1 Korbauswahl 1
2 Temperaturregelung
3 Digitaldisplay
4 Zeitsteuerung
5 Korbauswahl 2
6 Programm vorwärmen
7 Garen Start/Pause
8 Pommes-frites-Programm
9 Fleischprogramm
10 Programm Hühnerflügel
11 Steak-Programm
12 Programm Backwaren
13 Sync Finish
14 Dual cook
15 Krabbenprogramm
16 Fischprogramm
17 Pizza-Programm
18 Gemüseprogramm
19 Programm Wiederaufwärmen
20 Dehydratisierungsprogramm
21 Ein/Aus
B. Antihaft-Schale Zone 1
C. Korb für Zone 1
D. Zone 1 Korbgriff
E. Zone 2 Antihaft-Schale
F. Zone 2 Korb
G. Zone 2 Korbgriff
H. Lufteinlass
I. Luftaustritt
J. Kabelfach
K. Netzkabel
BENUTZUNG UND PFLEGE
Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig abwickeln.
Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
Das Gerät sollte in leerem Zustand, also ohne Inhalt, nicht benützt werden.
Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.
Um die antihaftbehandelte Oberfläche nicht zu beschädigen, keine metallischen oder spitzen Kochutensilien verwenden.
Betriebskapazität des Geräts nicht
überbeanspruchen.
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist.
Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
Verwenden Sie nur Küchenutensilien, die für hohe Temperaturen ausgelegt sind.
In der beigefügten Tabelle finden Sie eine Reihe von Rezepten mit Angaben zu Temperatur und Dauer der Zubereitung.
Das Produkt enthält Elektronik und Heizelemente. Legen Sie es nicht ins Wasser und waschen Sie es nicht mit Wasser ab.
Decken Sie den Luftein- und -auslass während des Betriebs nicht ab. Berühren Sie nicht das Innere des Produkts, um Verbrennungen zu vermeiden.
Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran, verdrehen Sie es nicht zum Tragen schwerer Lasten und verändern Sie es nicht, um Stromschläge,
Feuer und andere Unfälle zu vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät 30 cm von Wänden oder Möbeln entfernt auf, um Schäden zu vermeiden.
BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
Während des Betriebs des Produkts wird Luft mit hoher Temperatur aus dem Auslass geblasen.
BENUTZUNG
Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Nehmen Sie den Korb (C, F) vorsichtig aus der Fritteuse.
Hinweis: Fassen Sie den Korb immer an seinem Griff an. Berühren Sie die Körbe nicht, wenn sie heiß sind.
Füllen Sie die Zutaten, die frittiert, gebraten oder gekocht werden sollen, in den Frittierkorb (C, F).
Setzen Sie die Frittierkorb wieder in das Gerät ein.
Schalten Sie das Gerät mit der entsprechenden Taste (21) ein.
Wählen Sie den Korb mit den Korbwahltasten (1,5).
Wählen Sie eines der 12 voreingestellten Programme und stellen Sie bei Bedarf die Temperatur und die Zeit mit den entsprechenden Tasten ein (2,4).
Wenn Sie möchten, dass der Garvorgang beider Körbe gleichzeitig beendet wird, können Sie „Sync Finish“ (13) wählen. Damit diese Funktion wirksam ist, müssen beide Körbe verwendet werden. Drücken Sie zuerst die Taste (13) und stellen Sie dann beide Zonen ein.
Wenn Sie beide Körbe für dieselbe Art von Speisen verwenden möchten, können Sie „Dual Cook“ (14) wählen, und das gleiche Programm wird für beide Zonen verwendet.
Für diese Funktion drücken Sie die Taste (14) und dann das gewünschte Programm.
Drücken Sie die Taste Start/Pause (7), um den Garvorgang zu starten. Der Timer beginnt zu laufen.
Anmerkung: Wenn das Gerät kalt ist, berücksichtigen Sie bitte, dass Sie 3 Minuten zu der Zubereitungszeit hinzuzählen müssen.
Bemerkung: Wenn Sie die Lebensmittel nach der Hälfte der Zubereitungszeit schütteln wollen, nehmen Sie dazu einfach den Frittierkorb aus dem Gerät. Dies wird den Zubereitungsvorgang nicht wesentlich beeinflussen.
ACHTUNG: Sowohl der Korb, das Tablett als auch das Essen werden SEHR heiß sein.
Stellen Sie den Frittierkorb auf eine geeignete, hitzebeständige Unterlage.
Drehen Sie den Korb auf den Kopf, um die Lebensmittel zu entnehmen, ohne sich zu verbrennen.
ZEIT UND TERMPERATUR
Sie können die Zeit und die Temperatur mit den +/- Symbolen auf den Tasten ändern. (2,4) Der Timer ändert sich bei jedem Drücken um 1 Minute nach oben oder unten. Die Temperatur ändert sich bei jedem Druck um 5°C nach oben oder unten.
VORDEFINIERTE PROGRAMME
Dieses Gerät verfügt über 12 voreingestellte Programme.
Um ein Programm zu wählen, drücken Sie das entsprechende Symbol.
Wenn Sie dies wünschen, können Sie, auch Temperatur- und Zeitparameter der voereingestellte Programme abändern.
Sobald das Programm ausgewählt ist, drücken Sie die Starttaste (7), um den Garvorgang zu starten. Der Timer beginnt zu laufen.
Wenn Sie während des Garvorgangs Einstellungen ändern möchten, unterbrechen Sie den Garvorgang, ändern Sie die Einstellungen und setzen Sie ihn dann fort.
BEMERKUNG: Während des Zubereitungsvorganges können Sie die Pause-Taste drücken (7) um das Gerät anzuhalten, der Timer stoppt und zeigt die verbleibende Zeit an. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Garphase fortzusetzen.
Die Fritteuse piept, wenn die Zubereitungszeit abgelaufen ist. Die Zeitschaltuhr zeigt „00“ an und das Heizelement schaltet sich aus, aber der Ventilator läuft noch ca. 1 Minute lang weiter, das Gerät piept mehrmals (ca. 11 Mal) und schaltet in den Standby-Modus.
Vergewissern Sie sich, dass das Essen fertig gegart ist.
Wenn nicht, stellen Sie den Korb einfach wieder in die Fritteuse und stellen Sie den Timer ein, um noch ein paar Minuten zu garen. Nach Beendigung des Garvorgangs nehmen Sie den gesamten Korb aus dem Gerät.
BEMERKUNG: Wenn Sie die voreingestellten Programme nicht verwenden möchten, können Sie die Temperatur und die Zeit mit den entsprechenden Tasten (2, 4) einstellen, nachdem Sie den Korb mit den entsprechenden Tasten (1, 5) ausgewählt haben. Die voreingestellte Temperatur und Zeit sind 180° und 15 Minuten.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS
Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
Abkühlen lassen.
Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt
Reinigung beschrieben.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
Wenn das Gerät nicht in einen sauberen Zustand gehalten wird, kann sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
Nur die Körbe und ihre Schalen sind spülmaschinenfest.
Die Abtropf-/Abtrock-Position, der im Geschirrspüler oder Spülbecken spülbaren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermöglichen.
Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.
TABELLE MIT EMPFEHLUNGEN
Hier finden Sie Orientierungswerte für die Zubereitung verschiedener Lebensmittel. NOTA: Diese Einstellungen sind nur indikativ. Lebensmittel können in Bezug auf Herkunft, Größe, Form und Marke variieren, so dass wir keine Garantie für die besten Einstellungen für ein bestimmtes Lebensmittel geben können.
BRATANLEITUNG
| ZUTATEN | MENGE PRO ZONE | ZUBEREITUNG Öl | TEMPERATUR (°C) | EINE ZONE | DOPPELZONE |
GEMÜSE
| Spargel 1 Bündel | Ganz, Stiele abgeschnitten | 2 Esslöffel 200 | 8-12 min 8-12 min | |||
| Rote Bete 6-7 klein Ganze - 200 | 30-35 min | 30-35 min | ||||
| Paprika (zum Braten) | 3 kleine Paprikaschoten | Ganz - 200 | 10-15 min | 10-15 min | ||
| Brokkoli 1 Kopf | In 2,5 cm große Röschen schneiden | 1 Esslöffel 200 | 8-10 min 8-10 min | |||
| Rosenkohl 500 g | Halbiert, Stiel entfernt | 1 Esslöffel 200 | 15-20 min | 15-20 min | ||
| Rosenkohl 750 g | In 2,5 - 5 cm große Stücke geschnitten | 1 Esslöffel 200 | 20-25 min | 20-25 min | ||
| Karotten 500 g | Geschält, in 2,5 - 5 cm große Stücke geschnitten | 1 Esslöffel 200 | 13-16 min | 13-16 min | ||
| Blumenkohl 1 Kopf | In 2,5 cm große Röschen geschnitten | 2 Esslöffel 200 | 17-20 min | 17-20 min | ||
| Maiskolben | 2 Maiskolben, in Hälften geschnitten | Schalen entfernen | 1 Esslöffel 200 | 12-15 min | 12-15 min | |
| Grüne Bohnen 1 Beutel Getrimmt 1 Esslöffel 200 8-10 min 8-10 min | ||||||
| Grünkohl (für Pfannengerichte) | 5 Tassen | In Stücke geschnitten, Stiele entfernt | - 200 | 7-9 min | 7-9 min | |
| Pilze | 220 g | Eingeweicht, in Viertel geschnitten | 1 Esslöffel 200 | 7-9 min | 7-9 min | |
| Kartoffeln, Sorte Russet | 750 g500 g500 g3 ganze (170-220 g) | In 2,5 cm große Stücke geschnittenHandgeschnitten, dünnHandgeschnitten, dick3 Mal mit einer Gabel eingestochen | 1 Esslöffel 1/2-3Esslöffel, 1/2-3Esslöffel,- | 200200200200 | 20-22 min20-24 min19-24 min30-35 min | 20-22 min20-24 min19-24 min30-35 min |
| Süßkartoffeln | 750 g3 Ganze (170-220 g) | In 2,5 cm große Stücke geschnitten3 Mal mit einer Gabel eingestochen | 1 Esslöffel - | 200200 | 15-20 min36-42 min | 15-20 min36-42 min |
| Zucchini 500 g | Der Länge nach vierteln, dann in 2,5 cm große Würfel schneiden | 1 Esslöffel 200 | 15-18 min | 15-18 min | ||
HÜHNCHEN
| Hähnchenbrust | 2 Hähnchenbrüste 4 Hähnchenbrüste | Mit Knochen Ohne Knochen | Gebürstet Mit Öl gebürstet | 200 | 25-30 min 22-24 min | 25-30 min 22-24 min |
| Hähnchenschenkel | 2 Schenkel 4 Schenkel | Mit Knochen Ohne Knochen | Mit Öl gebürstet Mit Öl gebürstet | 200 | 22-28 min 18-22 min | 22-28 min 18-22 min |
| Hähnchenflügel | 1000 g | Flügel mit oder ohne Gewürz | 1 Esslöffel | 200 | 18-22 min | 18-22 min |
FISCH UND
MEERESFRÜCHTE
| Krebskuchen | 2 Küchlein (je 170-220 g) | - | Mit Öl gebürstet | 200 5-10 min | 5-10 min | |
| Hummerschwänze | 4 Schwänze (je 85-110 g) | Ganze - 200 | 5-8 min 5-8 min | |||
| Lachsfilets 3 Filets (je 110 g) - | Mit Öl gebürstet | 200 7-12 min | 7-12 min | |||
| Garnelen 500 g | Im Ganzen, geschält, mit Schwänzen. | 1 Esslöffel | 200 7-10 min 7-10 min | |||
RINDFLEISCH
| Hamburger | 2 Viertelpfund Patties, 80% mager | 1-1,5 cm dick | Mit Öl gebürstet | 200 8-10 min | 10-13 min | |
| Steak | 2 Filets (je 220 g) | Ganz | Mit Öl gebürstet | 200 | 10-20 min | 14-18 min |
SCHWEIN
| Speck | 3 Streifen, halbiert | -- 170 8-10 min 9-12 min | ||||
| Schweinekoteletts | 2 dick geschnittene Koteletts mit Knochen (280-340 g) | Mit KnochenOhne Knochen | Mit Öl gebürstetMit Öl gebürstet | 200200 | 15-17min14-17min | 23-27 min17-20 min |
| Lendenbraten 500 | g - | Mit Öl gebürstet | 190 | 15-20 min | 20-25 min | |
| Würstchen 5 Würste -- 200 7-10 min | 17-22 min | |||||
GEFRORENE LEBENSMITTEL
| Hähnchenschnitzel 3 | Schnitzel -- 200 | 18-21 min | 20-25 min | |||
| Hähnchen-Nuggets | 1 Packung (340 g) | -- 200 | 10-13 min | 18-21 min | ||
| Fischfilets | 1 Packung (6 Filets) | -- 200 | 14-16 min | 17-22 min | ||
| Fischfilets | 18 Fischstäbchen (310 g) | -- 200 | 10-13 min | 16-19 min | ||
| Pommes Frites 500 g -- 200 | 18-22 min | 28-32 min | ||||
| Mozzar Sticks | 1 Packung (310 g) | -- 190 8-10 min 10-12 min | ||||
| Knödel 2 Beutel (300 g) - 1 Esslöffel 200 | 12-14 min | 16-18 min | ||||
| Pizzarollen 1 Beutel (570 g) -- 200 | 12-15 Minuten | 15-18 min | ||||
| Krabbenschwänze | 1 Beutel (300-450 g) | -- 200 | 9-11 min | 14-18 min | ||
| Süßkartoffel-Pommes | 500 g -- 200 | 20-22 min | 30-32 min | |||
| Kartoffel-Zylinder | 500 g -- 190 | 18-22 min | 25-27 min | |||
| Zwiebelringe | 280 g -- 190 | 13-16 min | 18-22 min | |||
PROBLEMLÖSUNG
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG | ||
| Der AIR FRYER funktioniert nicht. | Das Gerät ist nicht angeschlossen. | Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Erdungsanschluss an. |
| Der Timer ist nicht eingestellt. | Um das Gerät einzuschalten, betätigen Sie den Timer, bis die gewünschte Zubereitungszeit erreicht ist. | |
| Die frittierten Speisen sind nicht fertig zubereitet. | Die Menge der in den Behälter eingelegten Lebensmittel ist zu groß. | Legen Sie weniger Zutaten in den Behälter. Kleinere Mengen lassen sich besser schütteln und gleichmäßig braten. |
| Die gewählte. Temperatur ist zu niedrig. | Erhöhen Sie die Temperatur auf die richtige Einstellung. Temperatureinstellung: siehe Zubereitungsanleitung. | |
| Die Lebensmittel werden ungleichmäßig gebraten. | Bestimmte Zutaten sollten nach der Hälfte der. Zubereitungszeit geschüttelt werden. | Wenn Lebensmittel übereinander liegen (z. B. Pommes frites), müssen sie nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. |
| Das Gebratene wird nicht knusprig. | Falsche Art der verwendeten Lebensmittel. | Beachten Sie die Zubereitungshinweise des Herstellers. |
| Behälter übervoll. | Füllen Sie den Behälter nicht über die MAX-Anzeige. | |
| Die Pfanne/der Behälter kann nicht in das Gerät geschoben werden. | Der Korb ist nicht richtig in der Wanne positioniert. | Drücken Sie den Behälter in die Pfanne, bis Sie ein Klicken hören |
| Es tritt weißer Rauch aus dem Gerät aus. | Es werden Zutaten mit hohem Fettgehalt zubereitet. Dem Rezept wurde Öl zugegeben. | Verwenden Sie keine Lebensmittel mit hohem Fettgehalt und fügen Sie nicht mehr Öl als nötig hinzu. Diese Fritteuse verwendet eine Technologie, die wenig oder gar kein Öl benötigt. |
| Die Pfanne enthält noch Fettspuren vom vorherigen Gebrauch. | Der weiße Rauch wird durch das Fett verursacht, das in der Wanne erhitzt wird. | |
NL
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/