Toolland PHG2 - Pistola térmica

PHG2 - Pistola térmica Toolland - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHG2 Toolland em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Toolland PHG2 - page 33

Perguntas dos utilizadores sobre PHG2 Toolland

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHG2 - Toolland e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHG2 da marca Toolland.

MANUAL DE UTILIZADOR PHG2 Toolland

Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

2.1 Definição de termos

Información Informação geral sobre o produto. Aviso Indica uma situação potencialmente perigosa que pode provocar lesões graves, inclusivamente a morte, e/ou danos no aparelho ou na propriedade. Indica também procedimento perigoso. Advertência Indica uma situação potencialmente perigosa que pode provocar lesões graves, inclusivamente a morte, e/ou danos no aparelho ou na propriedade. Indica também procedimento perigoso. Perigo Indica eminente que pode provocar lesões graves, inclusivamente a morte, e/ou danos na propriedade.

2.2 Instruções de segurança

Seja extremamente cuidadoso ao decapar tinta. Algumas tintas, e seguramente as tintas fabricadas antes de 1977, têm uma quantidade tóxica de chumbo. A ingestão de chumbo, ainda que em pequena quantidade, Pode causar danos irreversíveis no cérebro e no sistema nervoso. Crianças pequenas e fetos são particularmente sensíveis a esta intoxicação. Determine previamente a natureza da tinta. Em caso de dúvidas, contacte com um profissional. Nunca utilize este aparelho para decapar tinta que contenha chumbo. Este tipo de decapagem deve ser feita por um profissional.

PERIGO: Risco de incêndio.

Paredes, tectos, painéis podem conter materiais combustíveis que podem incendiar durante o aquecimento com uma pistola de ar quente. Estes materiais podem inflamar-se sem se aperceber e causar lesões pessoais graves. Verifique a superfície que pretende tratar antes de utilizar o aparelho. Afaste a pistola da superfície que pretende tratar para evitar o sobreaquecimento da superficie. Nunca deixe o aparelho em vigilância. Este aparelho está equipado com um relé térmico para evitar el sobreaquecimento. Desligue-o e retire o conector da entrada quando activar este relé. É possível voltar a utilizar a pistola depois de ter desactivado o relé. Nunca tape a boquilha nem os orifícios de ventilação. Certifique-se que tem um extintor sempre por perto.

PERIGO: Risco de explosão

Não utilize este produto perto de produtos inflamáveis, combustíveis ou explosivos. O calor pode ser conduzido aos materiais inflamáveis.Utilize o aparelho apenas num local bem arejado. O aquecimento de alguns plásticosPHG2

V. 03 – 17/05/2018 34 ©Velleman nv

ou tintas pode originar gases inflamáveis.

Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (crianças incl.) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas nem pessoas com falta de experiência e conhecimentos acerca do produto, salvo se estiverem acompanhadas por uma pessoa que garanta a sua segurança. Este aparelho não é um brinquedo. Mantenha as crianças afastadas do local de trabalho.

Não toque na saída de ar nem na boquilha para evitar queimaduras. Deixe a pistola arrefecer depois de cada utilização e antes de a guardar. Uma utilização incorrecta pode provocar incêndios. Utilize apenas acessórios originais e certifique-se que estão devidamente colocados na saída de ar.

Não inale os vapores tóxicos libertados durante o aquecimento de alguns plásticos e tintas. Use uma máscara de protecção durante a decapagem de tintas. As máscaras de papel não são adequadas. Ventile o espaço antes, durante e após ter utilizado a pistola.

O ar quente que sai da boquilha pode provocar lesões ou danos. Nunca aponte o jacto de ar a uma pessoa ou animal. Nunca utilize o aparelho para aquecer um líquido ou secar roupa. Utilize sempre a boquilha adequada a cada tipo de trabalho.

Matenha os alimentos e bebidas afastados do local de trabalho. Lave as mãos, os braço e a cara, e lave a boca antes de comer ou beber. Não fume no local de trabalho.

Desligue sempre o aparelho caso não o vá utilizar por um longo período de tempo ou antes de o limpar. Desligue sempre o cabo segurando pela tomada e nunca pelo próprio cabo. Nunca dobre o cabo de alimentaçãi e proteja-o de possíveis danos causados por qualquer tipo de superfície afiada. Se for necessário, peça ao seu distribuidor Toolland que substitua o cabo de alimentação. Nunca aponte o aparelho ligado em direcção ao cabo ou à tomada.

Utilize sempre o aparelho num lugar seco. Não exponha o aparelho à chuva, humidade ou qualquer tipo de salpicadura. ADVERTÊNCIA:

Risco de descarga eléctrica ao abrir o aparelho. Pode sofrer uma perigosa descarga eléctrica ao tocar num cabo ligado à corrente eléctrica. Não toque nos cabos durante a utilização do aparelho. Verifique o aparelho e o cabo de alimentação antes de cada utilização. Não utilize um aparelho danificado. Não abra o aparelho. A reparação deve ser sempre feita por pessoal especializado.PHG2

Não utilize o aparelho sob o efeito de álcool, droga ou medicamentos.

As tintas são tóxicas e podem prejudicar o meio ambiente. Respeite a legislação local relativa ao ambiente para eliminar resíduos de tintas.

Use óculos de protecção durante a utilização do aparelho.

Use luvas de protecção durante a utilização do aparelho. Não use luvas de PVC.

Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Certifique-se de que os orifícios de ventilação estão sempre desimpedidos.

Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.

Informação: doble aislamiento.

Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia. Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente. Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes. Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o aparelho atinge a temperatura ambiente. Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário.PHG2

2 níveis de calor acessórios incluídos: o 4 ponteiras o rascador o rascador com cabo o espátula

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Pistola de ar quente

Boquilha plana Esta boquilha emite um jacto largo de ar quente. Ideal para decapar tinta numa superfície larga.

Boquilha reflectora Coloca ar quente ao redor da superfície que estamos a trabalhar. Ideal para descongelar tubos de metal.

Boquilha para protecção de vidro Desvia o jacto de ar quente da superfície.

Boquilha redutora Emite um jacto de calor concentrado. Ideal para decapar tinta em cantos.

6.1 Utilização pretendida

Ao cumprir com as regras de segurança e usar os acessórios originais, esta pistola de ar quente destina- se às aplicações abaixo indicadas: Encolhimento de tubagens, conectores e terminais de solda, embalagens e componentes elétricos. Deformação de artigos feitos em acrílico, PVC e poliestireno, tubos, chapas e perfis, bem como de madeiras húmidas. Soldagem de polímero termoplástico, materiais de revestimento em PVC e linóleo, tecido revestido a PVC, lonas e películas. Soldagem de estanho, soldagem de prata especial, elementos SMD, terminais de cabos, e para soltar conexões soldadas. Remoção de tinta: remoção de tinta antiga ou mesmo camadas espessas de tinta de óleo, verniz e gesso sintético. Secagem de amostras de cor, filtros, adesivos, juntas e formas em estuque. Junção de adesivos: colar grande superfícies com adesivos de contacto, ativação de adesivos de pressão, aceleração de processos de junção, libertação de pontos de união bem como junção ou separação de extremidades. Descogelamento de escadas e degraus, fechaduras, tampas, portas de automóvel ou tubos de água, bem como congeladores e caixas de gelo. Desinfecção: com ar quente a 600°C, pode eliminar rapidamente bactérias de pocilgas/estábulos. Controlo de infestações de caruncho (Atenção: perigo de incêndio!Não aqueça a superfície em madeira excessivamente). Ligar Coloque o interruptor na posição I (calor mínimo) ou II (calor máximo) dependendo da utilização. Desligar Coloque o interruptor na posição 0.PHG2

V. 03 – 17/05/2018 37 ©Velleman nv

7. Limpeza e manutenção

Verifique se a pistola está desligada da corrente. Limpe o aparelho com um pano húmido sem pêlo. Evite o uso de álcool ou dissolventes. Não submergir o aparelho em qualquer tipo de líquido. Certifique-se de que os orifícios de ventilação estão sempre limpos. Não guarde a pistola de ar quente num ambiente húmido. Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.

voltagem de entrada 230 VAC 50 Hz potência máx. 2000 W comprimento do cabo de alimentação

corrente de ar nível I: 250 L/min

nível II: 550 L/min temperatura nível I: 350 °C

nível II: 550 °C dimensões 260 x 90 x 210 mm peso 630 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

  • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
  • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
  • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
  • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
  • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Toolland

Modelo : PHG2

Categoria : Pistola térmica