Toolland DT20005N - Programador de rega

DT20005N - Programador de rega Toolland - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DT20005N Toolland em formato PDF.

📄 45 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Toolland DT20005N - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Pulverizador de pressão manual
Capacidade do reservatório 5 L
Material do reservatório PE-PP
Material da mangueira PVC
Material da lança Aço inoxidável
Dimensões gerais 18 x 42 x 18 cm
Comprimento da mangueira 125 cm
Comprimento da lança 35 cm
Peso 770 g
Tipo de bomba Bomba manual com válvula de segurança
Modo de pulverização Intermitente ou contínuo (gatilho com trava)
Bico ajustável Sim, jato fino, médio ou potente
Válvula de segurança Sim, para liberar o excesso de pressão
Produtos utilizáveis Água, fertilizantes diluídos, herbicidas, inseticidas (sem solventes)
Manutenção Limpeza após cada uso, lubrificação das vedações, drenagem de inverno
Garantia 24 meses (público em geral)
Reparabilidade Peças de reposição disponíveis: vedações, válvula, bico, lança

Perguntas frequentes - DT20005N Toolland

Como pressurizar o pulverizador?
Destrave a alça da bomba pressionando e girando no sentido anti-horário. Bombeie até que a válvula de segurança libere o excesso de ar. O reservatório está então pronto.
Como passar para o modo de pulverização contínua?
Pressione o gatilho enquanto mantém o polegar para frente na posição de trava. Para parar, recue o manípulo para trás e solte.
Quais produtos posso usar com este pulverizador?
Este pulverizador é projetado para soluções à base de água, como inseticidas, fungicidas, herbicidas e fertilizantes diluídos. Não use solventes (aguarrás), tinta, óleo ou combustível.
O que fazer se o jato estiver fraco ou inexistente?
Verifique a pressão: bombeie novamente se necessário. Verifique obstruções no bico ou no eixo. Consulte as instruções de manutenção para limpeza.
Como limpar o pulverizador após o uso?
Esvazie o reservatório, adicione água quente com um pouco de detergente, pulverize e depois enxágue com água limpa e fria. Lubrifique as partes mecânicas móveis com silicone.
Por que a alça da bomba sobe durante o uso?
Isso se deve a uma válvula de retenção defeituosa localizada no fundo do cilindro da bomba. É necessário removê-la e substituí-la seguindo as instruções de manutenção.
Como manter a válvula de segurança?
A válvula de segurança não requer ajuste. Ela é limpa enxaguando com água limpa. Em caso de mau funcionamento, verifique as vedações e entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Posso usar o pulverizador no inverno?
Sim, mas após cada uso no inverno, esvazie completamente todas as peças para evitar danos causados pelo gelo. Armazene em local seco e protegido de temperaturas extremas.
Quais são as precauções de segurança a serem tomadas?
Use roupas de proteção, máscara, luvas e óculos. Não respire os produtos, não pulverize em direção a pessoas ou animais. Mantenha crianças e animais afastados. Lave as mãos após o uso.
Como substituir o tubo mergulhador?
Desaperte a porca e puxe a ponta de saída e o tubo mergulhador através do corpo de saída. Insira o novo tubo e aperte a porca firmemente.

Perguntas dos utilizadores sobre DT20005N Toolland

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Programador de rega em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DT20005N - Toolland e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DT20005N da marca Toolland.

MANUAL DE UTILIZADOR DT20005N Toolland

Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 1

Para sua própria segurança, leia atentamente este manual antes de utilizar o pulverizador.

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 2

ATENÇÃO - Não abra o tanque enquanto este estiver sob pressão.

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 3

ATENÇÃO - Siga sempre as instruções que acompanham o aparelho, inseticidas e outros produtos tóxicos.

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 4

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 5

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 6

Toolland DT20005N - Instruções de segurança - 7

Use sempre roupa de proteção, máscara, luvas, botas e óculos ao trabalhar com substâncias que possam ser nocivas. Evite inalar as substâncias que está a pulverizar e tente permanecer sempre com o vento nas costas. Nunca faça pulverizações na direção de outras pessoas ou animais. Nunca use o pulverizador de pressão com substâncias tais como ácidos, álcalis e pesticidas altamente tóxicos.

  • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
  • Nunca aponte o jato na direção de pessoas ou animais. Podem ocorrer acidentes graves.
  • O pulverizador deve ser sempre usado na posição vertical.
  • Sempre que não estiver a ser usado, o aparelho deve ser guardado num local seco e não sujeito a temperaturas elevadas.
  • O pulverizador é adequado para uso com água, suplementos para plantas diluídos, herbicidas e inseticidas. Não tente usar o aparelho com outros líquidos como tinta, recuperadores de madeira, óleos, combustíveis ou solventes.
  • Evite pulverizar com ventos fortes.

- Lave muito bem após cada utilização.

- Não deixe o pulverizador sem vigilância enquanto este estiver pressurizado.

- Limpe o pulverizador cuidadosamente após cada utilização pulverizando 1 a 2 litros de água limpa. Não deite a água de limpeza no sistema de esgoto, utilize-a para pulverizar as culturas que estão a ser tratadas.

- Lubrifique as partes mecânicas tais como o tubo de sucção no interior da bomba com um pouco de vaselina.

3. Normas gerais

- Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman ^® na parte final deste manual do utilizador.

- Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.

- Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.

- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.

- Nem a Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.

- Monte o conjunto da lança no pulverizador usando a mangueira flexível.

- Remova a porca existente na lança.

- Faça passar a mangueira através da porca.

- Empurre o encaixe da mangueira totalmente no conector da lança.

- Aperte a porca com firmeza.

- Ligue a outra extremidade da mangueira ao recipiente usando o método acima referido.

- Certifique-se de que a mangueira está totalmente introduzida e que a porca está bem apertada.

- Fixe a alça de transporte enfiando o anel expansível através do orifício na alça moldada na base do depósito.

- Fixe a outra extremidade da alça através da fenda na saliência superior e passe pela fivela de metal e ajuste para o comprimento desejado.

5. Utilização

  • Certifique-se de que a mangueira está bem presa ao pulverizador e que a lança e a porca de bloqueio estão bem apertadas.
  • Verifique se o líquido que pretende usar é apropriado (ver secção sobre a pulverização de químicos).
  • Encha o depósito até o nível desejado, fazendo atenção para não exceder a marca de nível máximo.
  • Aparafuse a bomba firmemente para garantir uma vedação hermética.
  • Acione a válvula de regulação da pressão manualmente, puxando o botão azul para cima, de modo a ter a certeza que está a funcionar corretamente.
  • Liberte a alavanca da bomba pressionando para baixo e girando no sentido contrários aos ponteiros do relógio.
  • Bombeie para pressurizar o depósito.
  • Assim que alcançar a pressão de funcionamento correta, a válvula de regulação de pressão será ventilada para descarregar o excesso de ar.
  • O depósito está devidamente pressurizado e não necessita de voltar a bombear.

Funcionamento do gatilho

- O mecanismo de gatilho foi concebido para permitir dois modos de funcionamento, intermitente ou contínuo.

Funcionamento intermitente

- Pressione o gatilho para meter a funcionar e liberte para interromper a pulverização.

Funcionamento contínuo

  • Enquanto pressiona o gatilho, empurre-o para a frente com o polegar para prender na posição de bloqueio.
  • O pulverizador continuará a funcionar sem nenhuma pressão adicional com os dedos, evitando assim o cansaço.
  • Para desligar o pulverizador, puxe para trás o nivelador e liberte.
  • Aponte o bocal de pulverização para uma área de teste, aperte o gatilho na lança e ajuste o bocal para o grau de finura desejado, girando-o para regular desde bruma até jato grosso.
  • Não desaperte o bocal demasiado pois poderá ocorrer vazamento pela parte de trás.
  • Se o bocal continuar a borrifar ou pingar após ter libertado o gatilho, é porque há ar no sistema de descarga (lança, gatilho da pega ou mangueira).
  • Purgue o sistema girando o bocal para jato e pressionando o gatilho da lança em rajadas curtas até que o líquido seja completamente eliminado.
  • Coloque todos os produtos químicos num recipiente separado e utilize mais tarde.
  • Para continuar a pulverizar, bastam algumas bombeamentos em intervalos pouco frequentes.
  • Após a utilização e antes de guardar, liberte a pressão do depósito puxando o botão azul da válvula de regulação de pressão para cima.
  • Se o pulverizador foi usado com produtos químicos, descarte com segurança qualquer solução que tenha sobrado após a utilização.
  • Deite um pouco de detergente a água morna (não quente) no pulverizador.
  • Volte a montar o pulverizador e pulverize parte do conteúdo.
  • Repita com água fria e limpa.
  • Verifique se o bocal está livre de sedimentos.
  • Se necessário, repita o processo até o pulverizador estar bem limpo.

6. Pulverização de químicos

Este pulverizador destina-se a ser usado com soluções à base de água de inseticidas, fungicidas, herbicidas e rações foliares. Sempre siga as instruções dos fornecedores de produtos químicos, que encontra na embalagem, bem como as instruções listadas abaixo.

- Use roupa de proteção, óculos, máscara facial e luvas.

- Evite inalar a bruma de pulverização.

- Evite o contacto dos químicos com a pele.

- Trabalhe numa área bem ventilada.

- Proteja sempre as crianças, animais de estimação e peixes do perigo da exposição aos químicos.

- Lave bem as mãos após a utilização e sobretudo antes de comer.

- Lave toda a roupa que possa estar contaminada.

- Procure assistência médica no caso de contacto do spray com os olhos ou de apresentar quaisquer sintomas após a utilização.

- Não pulverize perto de comida ou áreas de preparação de alimentos. Ao pulverizar plantações, preste atenção especial às advertências do fabricante dos produtos químicos antes que as plantações possam servir de alimento, etc.

- Não pulverize qualquer material à base de solventes, por ex. aguarrás.

- Pulverize apenas soluções aquosas finas pois misturas mais espessas poderão obstruir o bocal.

- Os produtos químicos em pó podem ser pulverizados com sucesso se não forem completamente solúveis e a solução não tiver tendência a sedimentar; a pulverização ainda assim poderá ser bem-sucedida se a mistura for sendo sempre agitada.

- Se o material a ser pulverizado contiver sedimentos, deve coar o líquido para o frasco do pulverizador.

- Não pressurize excessivamente o frasco nem adultere a válvula reguladora da pressão.

- Após a utilização, preste atenção especial ao parágrafo sobre limpeza.

- O seu pulverizador é fabricado a partir de diferentes tipos de material plástico e, embora o líquido que você está a usar possa vir embalado num recipiente de plástico, isso não é garantia de que ele não poderá danificar o pulverizador. Se tiver alguma dúvida sobre qualquer produto químico que pretenda pulverizar, recomendamos que contacte o serviço de apoio ao consumidor no endereço que estiver indicado.

7. Manutenção

Válvula reguladora da pressão

- A válvula de segurança foi concebida para libertar qualquer excesso de pressão e permitir também que liberte a pressão após a pulverização.

- Não altere a configuração da válvula de segurança da pressão de ar.

Cabeça de êmbolo

- O O-Ring deve ser mantido lubrificado de modo a deslizar livremente no cilindro e, assim, bombear o ar com eficácia.

- Para aplicar o lubrificante proceda da seguinte forma:

- Remova o conjunto das bombas desparafusando no sentido contrário aos ponteiros do relógio.

- Coloque a alça da bomba na posição de transporte e segure o cilindro.

- Desaparafuse a tampa de retenção do êmbolo do cilindro da bomba fazendo girar a alça.

- Retire o êmbolo e aplique o lubrificante à base de silicone no O-Ring.

- Ao voltar a montar, certifique-se de que o O-Ring não fica preso entre a borda externa do êmbolo e o interior do cilindro da bomba.

Válvula anti-retorno da bomba

(situado na parte inferior do tambor da bomba)

  • Isto impede que o ar comprimido no depósito escape de volta para a bomba.
  • Se existir alguma deficiência, a alavanca da bomba destravada subirá quando o depósito for pressurizado.
  • Para remover a válvula, levante a extremidade da mesma e puxe. (tenha cuidado para não danificar a face de vedação do cano).
  • Para substituir, coloque a válvula sobre o orifício central e empurre para baixo com firmeza.

Anéis de vedação do tambor da bomba

  • Estes fazem a vedação hermética entre o cilindro da bomba e o adaptador.
  • E também, entre o adaptador e o depósito, quando ambos estiverem bem aparafusados.
  • Para testar esta situação, vire o pulverizador pressurizado de cabeça para baixo e se houver vazamento, o líquido será expelido das juntas.

Tampa do bocal

  • Mantenha-a sempre limpa e livre de qualquer obstrução.
  • Para além disto, as duas ranhuras em espiral na extremidade da lança devem ser mantidas sempre limpas e livres de sedimentos, de modo a garantir uma boa qualidade de pulverização.
  • O O-Ring do bocal deve ser mantido lubrificado com um lubrificante à base de silicone.

Lança

  • Mantenha o gatilho limpo e livre de sedimentos e produtos químicos, enxaguando-o sempre após cada utilização.
  • Se necessário, remova e limpe a patilha do gatilho.

Tubo de saída e imersão

- Para lavar novamente a saída ou substituir o tubo de imersão, desparafuse a porca da mangueira e puxe a torneira de saída e o tubo de imersão através do corpo de saída.

Utilização durante o inverno

- Drene o líquido de todas as peças após a utilização de modo a evitar a congelação.

Mantenção anual

  • Pelo menos uma vez por ano limpe em profundidade todo o pulverizador e aplique um lubrificante à base de silicone em todas as peças.
  • Teste com água e se alguma anilha ou vedante estiver danificado deverá ser substituído.

8. Tabela de resolução de problemas

problemapossível causasolução
Pulverização fraça ou inexistente.Pressão insuficiente ou perda de ar.Faça a manutenção.
Obstrução.Faça a manutenção.
Spray distorcido.Bloqueio parcial do eixo ou do bocal.Faça a manutenção.
FugasAcumulação de sedimentos ou matéria estranha nas superfícies de vedação internas.Faça a manutenção e substitua os anéis vedantes caso seja necessário.
A unidade não funciona.Dilatação dos anéis de vedação ou bloqueio total.Faça a manutenção.
A pega levanta.Válvula de retenção avariada.Faça a manutenção.

9. Especificações

capacidade....5 L

material

tanque PE-PP

mangueira....PVC

lança...... aço inoxidável

dimensões

general 18 x 42 x 18 cm

mangueira 125 cm

lança....35 cm

peso....770 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Garantia de serviço e de qualidade Velleman®

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;

- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

- estão por consequência excluídos:

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poelras, arelas, Ímpurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correlas... (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.

- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria):

- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;

- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;

- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Toolland

Modelo : DT20005N

Categoria : Programador de rega