BLACK & DECKER BCSS18D1 - Aparadores de sebes

BCSS18D1 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCSS18D1 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 90 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BCSS18D1 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaBLACK+DECKER
ModeloBCSS18D1
Tipo de produtoCorta-sebes sem fio
Uso previstoCorte de sebes, arbustos, grama
Tensão nominal18 V
Comprimento da lâmina (tesoura)10 cm
Espaçamento da lâmina (tesoura)23 mm
Comprimento da lâmina (corta-sebes)20 cm
Espaçamento da lâmina (corta-sebes)8 mm
Peso0,84 kg
AlimentaçãoBateria de íon de lítio recarregável 18 V
Tipo de bateria compatívelBL1518, BL2018, BL2518, BL4018, BL5018 (18 V)
Nível de pressão sonora74,5 dB(A)
Nível de potência sonora81 dB(A) (garantido 87 dB(A))
Valor de vibrações< 2,5 m/s²
Material das lâminasAço
CaboErgonômico com interruptor de gatilho e botão de desbloqueio
Dispositivos de segurançaProteção da lâmina, isolação dupla, proteção contra arranque acidental
LimpezaLimpar as aberturas de ventilação com uma escova macia; lâminas limpas e lubrificadas após uso
ManutençãoLubrificar regularmente as lâminas; armazenar em local seco e protegido da umidade
Garantia2 anos
ReparabilidadeReparação por centro autorizado BLACK+DECKER

Perguntas frequentes - BCSS18D1 BLACK & DECKER

Como instalar ou remover a lâmina do corta-sebes BCSS18D1?
Para instalar a lâmina, remova a proteção da lâmina mantendo pressionado o botão de liberação da lâmina (9) na direção da seta. Remova a proteção, alinhe os orifícios para os pinos de centralização na lâmina com os pinos de centralização, e reinstale a proteção até que o botão encaixe. Para remover, proceda na direção oposta. Certifique-se de que o aparelho está desligado e a bateria removida.
Qual é a diferença entre a lâmina de tesoura e a lâmina de corta-sebes?
A lâmina de tesoura (5) é projetada para cortar grama, com comprimento de 10 cm e espaçamento de 23 mm. A lâmina de corta-sebes (6) é projetada para sebes e arbustos, com comprimento de 20 cm e espaçamento de 8 mm. Ambas as lâminas são intercambiáveis.
Como recarregar a bateria do corta-sebes?
Conecte o carregador a uma tomada adequada. Insira completamente o bloco de bateria no carregador. O indicador de carga verde pisca durante a carga e fica aceso permanentemente quando a carga está completa. A bateria pode ser deixada no carregador. Recarregue após cada uso para uma vida útil ideal.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se a tomada funciona, se não está ligada a um interruptor, e se a temperatura ambiente está entre 18°C e 24°C. Se o problema persistir, leve a ferramenta, a bateria e o carregador a um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER.
Como fazer a manutenção das lâminas do corta-sebes?
Após cada uso, limpe as lâminas com cuidado. Aplique uma fina camada de óleo para máquinas para evitar ferrugem. Lubrifique regularmente as lâminas para garantir um funcionamento suave. Antes de qualquer manutenção, desligue a ferramenta e remova a bateria.
Quais são as principais precauções de segurança a serem seguidas?
Use sempre óculos de proteção e proteção auditiva. Segure a ferramenta com ambas as mãos pelas pegas fornecidas. Mantenha as mãos afastadas das lâminas. Não utilizar sob chuva ou em ambiente úmido. Remova a bateria antes de qualquer ajuste ou manutenção.
Posso usar o corta-sebes para cortar galhos grossos?
Não, o corta-sebes é projetado para cortar hastes com diâmetro máximo de 8 mm (lâmina de corta-sebes) e grama com espaçamento de 23 mm (lâmina de tesoura). Para galhos mais grossos, use uma ferramenta adequada.
Como guardar a ferramenta após o uso?
Desligue a ferramenta, remova a bateria e coloque a proteção da lâmina sobre as lâminas. Guarde a ferramenta em local seco e seguro, a uma temperatura entre 5°C e 40°C. Para armazenamento prolongado, recarregue completamente a bateria antes de guardar.
Onde encontrar peças de reposição para o meu corta-sebes BCSS18D1?
As peças de reposição estão disponíveis nos centros de assistência autorizados BLACK+DECKER. Consulte o site www.2helpU.com ou contacte sua agência local para encontrar um reparador autorizado.
Qual é a garantia oferecida neste produto?
A Black & Decker oferece uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia cobre defeitos de fabricação e se soma aos seus direitos legais. Para reivindicar a garantia, conserve o comprovante de compra e contacte um centro autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre BCSS18D1 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCSS18D1 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCSS18D1 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BCSS18D1 BLACK & DECKER

2800 Mechelen, Bélgica

30/11/2020

Garantía

(Traducao das instruções originais)

PORTUGUES

Utilização pretendada

O aparador de relva/cortador de sebes BCSS18 da BLACK+DECKER foi concebido para aparar relva, sebes, arbustos e rubos.Esta ferramenta destina-se aplenas a utilizesao domestica.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia todos os avisos de segança e todas as instruções. O não cumprimento dos segentes avisos e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avises e instruções para referencia futura. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligaçao à corrente electrolytica (com fio) ou com bateria (sem fio).

a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam faíças que podem inflamar estas poeiras ou vapes.
c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta électrique. As distrações podem levar à perda de controle da ferramenta.

  1. Segurarca electrica

a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de quando eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que eletrico é maior.
c. As ferramentas electricas não podem ser expostas a chuva ou a humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrica aumento o risco deCHOque electrolyico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, arestas afiadas ou peças moveris.

Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOQUE ELECTRICO.

e. Quando travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize a extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 eletrico.
f. Se for inevitavel trabajo com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de什麽 eletrico.

3. Segurarca pessoal

a. Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e soit prudente quando travaHar com a ferramenta electrica. Nao utilize umaferramentalelectrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de restracao durante autilizaçãode ferramentaselectricasodepocrar emferimentos graves.

b. Utilize equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.

c. Evite arranques involuntários. Verifique se o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o gatilho quando transporte ferramentas electricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o gatilho ligado,也是如此 dar origem a acidentes.

d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chave de fenda ou de ajuste fixada numa peça rotativa da ferramenta électrique pode causar ferimentos.

e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio adequado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.

f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.

4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho.

A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual FOi concebida.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se não consuerig ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta ela cque não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de proceder a ajustes, trocar acessosios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de acontecimiento accidental da ferramenta eletrica.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estejam a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesda por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se há peças partidas ou qualquer outras situação que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta so deve ser realizada quando estiver reparada.

Muito acidentes tem como principal causa ferramentas eletricas com uma manutenção insufficiente.

f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.

5. Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias

a. Carregue apenas com o carregador especialico pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for realizado com outra bateria.
b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias espécicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.
c. quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligação de um terminal para除外.

PORTUGUES

O curto-circuito de terminais da bateria pode causar queimaduras ou incendidio.

d. Em condições abusivas, pode dellamar liquido das baterias, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte um medico. O liquido dellamado da bateria pode causar irritacao ou queimaduras.
e. Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que esteja danificada ou tenha sido modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível, PODENDOS, EXPLOSADO ou risco de ferimentos.
f. Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperatura excessiva. A exposicao ou uma temperatura superior a 130^ pode dar origem a uma explosao.
g. Siga todas as instruções de energia e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperatasas espécificadas nas instruções. Se a energia não for fechada correto, estiverem de acordo com o limite específico, a bateria pode fazer danificada e há um maior risco de incência.

6. Assistência

a. A ferramenta eletrica deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobresselentes identicas. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
b. Nunca repare baterias danificadas. A reparacao das baterias so deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedor de servicos autorizzato.

Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas - 1

Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remove o material cortado ou material a ser cortado quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruir o material encravado. Ummomento de restracção quando travaça com o cortador de sebes pode causar ferimentos graves.
- Transporte o cortador de sebes pelo punho com a lamina de corte parada. quando transporte ou armazenar o cortador de sebes, coloque sempre a tampa da barra de corte. O manuseamento correto do cortador de sebes irá reduzir possível danos pessoas provocados pelas laminas de corte.

Secure a ferramenta eletrica apenas pelas areas isoladas, porque a lamina de corte pode entrada em contacto com a cablagem oculta. As laminas de corte em contacto com um cabo "sob tensão" poder expor as peças metalicas da ferramenta eletrica da ferramenta "sob tensão" e provocar umCHOque eletrico no operador.
- Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante o funciona, o cabo pode ficar escondido em arbustos e pode ser cortado acidentalmente pela lâmina.
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam accompaniesadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma和个人 responsavel pela respectiva segurança. As crianças devem ser vigiadas para que não mexam no equipamento.
- A'utilização pretendida está descrita neste manual de instruções. A UTILização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não está incluída neste manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
- Não transporte a ferramenta com as關鍵Os pelo punho frontal,leo interruptor ouleo gatilho,excepto se estiver desligada ou se a bateria tiver sido removida.
Se nunca utilizes o cortador de sebes anteriormente, procure obter instruções práicas de um Utilizador com experiência como complemento a este manual.
Nunca toque nas lâminas quando a ferramenta estiver em funciona.
- Nunca force a imobilização das lâminas.
So delve pousar a ferramenta quando as lâminas pararem por completeness.
Verifique regularamente se existem danos e desgaste nas láminas. Não utilize a ferramenta quando as láminas estiverem danificadas.
Quando aparar, evite tocar em objectosuros (porexample,cablagemde metal,calhas).Seaferramentaentrar acidentalmente emcontacto comestesobjectos,desligue-a imeditamente everifique se ocorraram danos.
Se a ferramenta começar a vibrar anormalmente, désigne-a de immediato e verifique se ocorroram danos.
Se a ferramenta encravar, deslige-a de immediato. Remova a bateria antes de tentar remover quaisquer obstruções.
Depois da utilizesao,coloque a protecao da lamina fornecida.Garde a ferramenta,certificando-se de que a lamina nao está exposta.
Certifique-se sempre de que todas as proteçções está colocadas quando utilizes a ferramenta. Nunca tente utilizes uma ferramenta não complete ou uma ferramenta com modicações não autorizadas.

  • Não permita que as crianças utilizem a ferramenta.
    Tenha atençao acosresiduos que caem quando cortar as partes mais altas de uma sebe.
    Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos eços punhos fornecidos.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilizaçao da ferramenta,que podem nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização,uso prolongado,etc.

Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar,culos riscos residuais podem nao ser evitados. Estes incluem:

Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (por example, travailhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)

Vibração

Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados téncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode aínda ser utilizes numa avaliação preliminar da exposicao.

Atença! O valor da emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFERente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. Oível de vibração pode fazer acima do quando é indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibrationacao para determinar as medidas de segunca exigidas pela Direcva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao da vibrationao, as condições reais de utilizesao e o modo de utilizao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, algo do tempo de funcimento.

Etiquetas colocadas na ferramenta

A ferramenta aparea os seguients simbolos:

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, outilizardeveIer o manual de instruções.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 2

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizes esta ferramenta.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 4

Retire sempre a bateria do equipamento antes de efctuar qualquer tarefa de limpeza ou manutencao.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 5

Nao exponha a ferramenta a chuva ou humidade elevada.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 6

enha as mados afastadas da lamina.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 7

Tenha em atençao a possibidade de queda de objects. Mantenha os transeunteas afastados.

Esteja atento a lamas as fiadas. As lamas continuam a mover-se après o motor ter sido desligado.

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 8

A potência sonora está em conformidade com a Directa 2000/14/CE.

Instruções de segurança adiconais para baterias e carregadores

Baterias

Nunca abra a bateria, seja qual for o motivo.
- Não exponha a bateria à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- São armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 40^ .
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregaror fornecido com a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, sina as instruções indicadas na secção "Proteção do ambiente".
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, porque pode causar ferimentos e incência.
- São corregue baterias danificadas.

Carregadores

Atença! O carregaror foi concebido para uma tensão espécífica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placá sinalética.

Atença! Nunca substitua a unidade do carregaror por uma tomada de alimentação normal.

PORTUGUES

Utilize o carregaror BLACK+DECKER apenas pararegarar a bateria da ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
Nunca carregue baterias nao recarregaveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada da BLACK+DECKER para evitar situações de perigo.
- Não exponha o carregarador à报告显示。
Nāo abra o carregarador.
Nao perfume o carregaror.

O carregarador contém os seguiñes sintómos de征求意见:

BLACK & DECKER BCSS18D1 - PORTUGUES - 1

O carregarador deve ser utilizado apenas em espaços interiores.

Segurancaelectrica

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Segurancaelectrica - 1

seu carregaror tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão de alimentacao corresponde à tensão indica na placacinalética. Nunca tente substituir a unidade do carregaror por uma tomada de alimentacao normal.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizada da BLACK+DECKER, para evaporar situacoes de perigo.

Funcionaldades

  1. Gatiilho
  2. Botão de bloqueio
  3. Patilha de libertação da bateria
  4. Bateria
  5. Lámina do aparador de relva
  6. Lámina para aparar arbustos
  7. Cabo principal

Carregaruma bateria

Os corregadores da BLACK+DECKER são concebidos pararegarar baterias da BLACK+DECKER.

Ligue o carregador numa tomada adequada.
Insira a bateria totalmente carregada. O indicator luminoso de cargo verde pesca de maneira continua durante o carriegamento.
O corregamento é conclusão quando o indicator luminoso de cargo verde fica ligado de maneira continua. Pode deleixar a bateria no corregador ou retirá-la.

  • Recarregue as baterias descarregadas assim que possível antes a utilização, caso contrário a duração da bateria pode diminuir consideravelmente. Para uma maior duração da bateria, não a descarregue por completeness. Recomenda-se que as baterias sejam carregadas antes cadautilização.

Diagnóstico do carregador

Este carregaró foi acontecido para detectar determinados problemas que possam surgir com baterias ou a fonte de alimentação. Os problemas são indicados pela iluminação de um LED intermitente com algumas padrões.

Problemas na bateria

O carregarador permite detectar uma bateria refraca ou danificada. Este LED pisca com o padrão indicado na etiqueta. Se aparecer este padrão intermitente de problemas na bateria, interrompa o corregamento da bateria. Entregue-a num centro de assistência ou num punto de recolha para reciclagem.

Retardação de calor/frio da bateria

Quando o carregarador detecta que uma bateria está demasiado quando ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frio, interrompendo o processo de cargo até a bateria normalizar. Em seguida, o carregarador muda automaticamente para o modo Carregarar a bateria.Esta função assegura a duração Tmaxa da bateria. Este indicator luminoso pisca com o padrão indicado na etiqueta.

Deixar a bateria no carregador

O carregaror e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregaror ira manter a bateria completenesse carregada. Este carregaror inclui um modo de regulaçao automatica que nivela ou equilibra as celulas individuais na bateria para que funcao com a capacidade maxima. As baterias devem ser regulaçao todas as semanas ou se a bateria nao fornecer o mesmo volume de trabalho. Para utilizear o modo de regulaçao automatica, colque a bateria no carregaror e deixe-a ai durante pelo menos 8 horas.

Notas importantes sobre corregamento

  • É possívelaculara bateria e obter o melhor desempenho se estaforcarregadauma temperatura ambiente que se situe entre os 18^ e 24^ NAO carregue a bateria se a temperatura ambiente for inferior a + 4,5^ ou superior a + 40^ .Este requisito é importante e impede danos graves na bateria.
  • O carregarador e a bateria pode ficar demasiado quentes durante o carraggio. Isto é normal e não representa um problema.

Para fazer o arrefecimento da bateria antes a utilização, evite colocar o carregarador ou a bateria num local quente, como num barraco metalico ou num reboque não isolado.

Se a bateria não corregar correctamente:
Verifique o funciona do receptaculo, ligando una lampada ou除外 equipamento;
Verifique se o receptraculo está ligado a um interruptor de iluminação que se desliga quando desliga as luzes;
Coloque o carregador e a bateria num localonde a temperatura do ar ambiente sera de aproximamente 18^ a 24^
Se os problemas de carregamento persistirem, leve a ferramenta, a bateria e o carregarador para um centro de assistencia local.
- A bateria deve ser recarregada se não fornecer energia suficiente durante travaños que tenham sido efectuados fácilmente. NÃO CONTINUE a utilizeso equipamento nestas condições. Siga o procedimento de carreamento. Pode tambemregarar uma bateria parcialmente realizada sempre que quiser, porque não afecta a bateria.
- Materiais estranhos de natureza conductora, tais como, mas não limitados a, po polido, aparas de metal, lá de aço,(ALMio em folha ou qualquer accumulacao de particas metálicas devem ser mantidos afastados do compartmento do carregarador. Desligue o carregarador antes de proceder à limpeza.
- Não congele ou coloque o carregarador dentro de água ou de outros liquidos.

Instalar e retiring a bateria

(Fig. C)

Nota: Para obter os melhores resultados, certifique-se de que a bateria está totalmente carregada.

Para instalar a bateria (4) na pega da ferramenta, alinhe a bateria com as calhas no interior da ferramenta e deslize-a para dentro da pega até a bateria ficar inserida com firmeza na ferramenta e certifique-se de que não se desencaixa.
Paraolarbatera daferramenta,pressione o botao delibertao (3)e puxe com firmeza a bateria da pegadaferramenta.Insira a bateria no carregarador,tal comodescrito na seccao sobre o carregarador ntheste manual.

Montagem

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos graves, désigne a unidade e retire a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes ou de retiring/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidente pode causar ferimentos.

Colocaremoveraslaminas(Fig.A,B)

A lamina do aparador de relva (5) foi concebida para aparar relva e ervas daninhas. A lamina para aparar arbustos (6) foi concebida para poder sebes e arbustos.

Para instalar a lamina, retire a tampa da lamina (8) empurrando e mantendo pressionado o botao de libertacao da lamina (9) na direccao da seta (Fig. A)
Retire a tampa da lamina (8) (Fig. B).
Alinhe os furos do pino de posicionamento (10) na lâmina com os pinos de posicionamento (11).
Volte a colocar a tampa da lamina (8), como indica do na Fig. B.
O botão de libertação de lâmina encaixa na posicao fechada.

Posicao correcta das mao (Fig. D)

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mês na posicao correcta, tal como exemplificado na figura.

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segança, antecipando uma reacção subita por parte da mesma.

A posicao correcta das mãos require a colocacao de uma maior na pega principal (7).

Atença! A lamina podeContinuar a rodar antes de ser desligada.

Atença! Mantenha a outras mão afastada da lâmina.

Gatilho

Atença! Nunca tente bloquear um interruptor de ligação na posicao Ligado.

Atença! Não utilize a lamina para cortar hastes com mais de 8 mm. Utilize o cortador apenas para cortar arbustos normais à volta de casas e edificios.

Para ligar a ferramenta, pressione o botão de desbloqueio (2) e aperte o gativho (1). Assim que a unidade for ligada, pode soltar o botão de desbloqueio.

Para desligar a ferramenta, liberto interruptor.

Suggestoes para uma utilização adequada (Fig. E, F, G, H, I)

Aparar relva (Fig. E, F)

Atença! A lamina podeContinuar a rodar antes de ser desligada.

Para obter osmelhoresresultados,corte apenas relvaseca.
Secure na ferramenta conforme indicado na Fig. G. Mantenha a outras mão afastada da lámina. Mantenha uma posicao de trabalho estável para não escorregar. Não se estique demasiado quando trava Horar com a ferramenta.

PORTUGUES

AoURTARrelvacomprida,trabalhe porfasesapartidotopo.Efectuepequenos cortes.
Mantenha a ferramenta afastada de objectos duros e plantas delicadas.
Se a ferramenta perdver velocidade, reduza a energia.
Para cortes mais rentes, incline ligeiramente a ferramenta.

Aparar sebes (Fig. G, H, I)

Atença! A lamina podeContinuar a rodar antes de ser desligada.

Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) para que as pontas da lamina apontem ligeiramente para a sebe. Isto faz com que as laminas cortem com mais eficácia.
Comece por aparar a parte superior da sebe.
Secure na ferramenta ao angulo pretendido e mova-a com firmeza ao longo da LINha de corte. A lamina de corte de face dupla permiteURT em qualquer direcção.
Para obter um corte bastante direito, estique a mola ao longo do comprimento da sebe à altapretendida. Utilize a mola como LINHA de orientação, corte imeditamente acima.
Para obter extremidades lisas, corte de baixo para cima no sentido do crescimento. As hastes mais jovens movem-se para fora quando a lamina corta de cima para baixo, causando manchas superficiais na sebe.
- EviteURTARobjectosestranhos. Eviteespecialmente cortar cablagem metalicae calhas,poispodem danificar aslaminas.
Lubrifique regularmente as lâminas.

Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Junho e Outubro.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Abrile e Agosto.
Podar coniferas e outros arbustos de crescimento rápido a cada vez mezes de Maio às Outubro.

Linhas de orientação para poder (Austrália e Nova Zelândia)

Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Dezembro e Março.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Setembro e Fevereiro.
Podar coníferas e outros arbustos de crescimento rápido a cadaarethesmesdeOutubroatéMarço.

Manutenção

A ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um minimo de manutenção. Uma utilizesao continuamente satisfatoria depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza freqente.

O correçador não necessita de manutenção para algo da limpeza frequente.

Atença! Antes de executar qualquer manutençao ou limpeza na ferramenta, deslque a ferramenta. Deslque o carregador antes de limpa-lo.

Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta e do carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularmente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
- Após a utilizesçao, limpe as laminas com cuidado. Após a limpeza, aplicque uma pellicula de oleo ligeiro para máquinas para evitar que as laminas fiquem enferrujadas.

Armazenamento

Quando a ferramenta não for realizada durante varios meSES, deixe, de preferencia, a bateria ligada ao carregarador. Caso contrario, proceda da segunte forma:

Carregue a bateria por completeness.
Guarde a ferramenta num local seguro e seco. A temperatura de armazenamento deve situar-se sempre entre +5^ e +40^
- Antes de utiliser a ferramenta après um tempo de inactividade prolongado, correque totalmente a bateria de novo.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BCSS18D1 - Proteção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produits e baterias assinalados com thissymbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos homêsticos normais.

Os produits e as baterias contentem materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas. Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais.

Dados&Tecnicos

BCSS18
TensãoV 18
Comprimento da lâmina (aparador)cm 10
Intervalo entre as lâminas (aparador)mm 23
Comprimento da lâmina (cortador)cm20
Intervalo entre as lâminas (cortador)mm8
Pesokg0,84
Baterias Carregadas (minutes)
N.° cat.V CCAhPeso, kgN.° cat. 90° 90287° N5173 38° BDC1A EDC2A BDC2A 36
Amperes 40 mA 1A 1A A 1,35A
BL1518 18 5 0,38 B1518 225 90 90 25 X
BL1518ST 18 1.5 0,381.5 0,38 BL1518ST 225 90 45 X
BL2018 18 2 0,0,39 B2018 300 120 120 0 X
BL2018ST182,00,39BL2018ST30012012060X
BL2518 18 5 0,43 B2518 380 150 15075 X
BL4018184,00,64BL4018600240240120X
BL5018185,00,7BL5018750300300135X
BL20362362,00,64BL20362XXXX90
BL2536362,50,68BL2536XXXX110
BL155418/541,51,08BL1554225909045X
BL255418/542,51,2BL255438015015075X
Valores totais de vibração (soma de vectores triaxais) de acordo com EN60745
Valor da emissão de vibração (aN) < 2,5m/s2, variabilidade (K) 1,5 m/s2
Nível de ruído de acordo com a norma EN 60745:
nível de emissão de pressão sonora: Lpa: 74,5 dB(A); K=1,7 dB(A); Nível de potência sonora: Lpa: 81,0 dB(A); K=1,4 dB(A);

Declaração de conformidade CE

Pressão sonora: L_PA: 74.5 dB(A); K = 1.7 dB(A) ; nível de potência sonora: L_WA: 87 dB(A)

Este produit está也是非常在 conformidade com a Direciva 2014/30/UE e 2011/65/UE.

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker atravês do endereço segunte ou consulte o verso do manual. O signatário é responsavel pela compilationo do ficheiro técnico e efetua esta declaração em nome da Black & Decker

Patrick Dippencach

Patrick Diepenbach

2800 Mechelen, Bélgica

30/11/2020

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seu's produits e oferece acos clientses um garantia de 24 meSES a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.

Paraaxyacaragarantia,staedeveestemconformidade com os termos e condições da Black&Decker tera de aparecer o comprovativo de compraaovendedoroua um职业技能de reparacao autorizzato.

Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies podem ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker,ça morada está indicada neste manual.

Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizzato relativamente a novos produits e offertas especialis.

Avsedd användning

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BCSS18D1

Categoria : Aparadores de sebes