PRINCESS Smart Air Conditioner 9000 352900 - Ar condicionado

Smart Air Conditioner 9000 352900 - Ar condicionado PRINCESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smart Air Conditioner 9000 352900 PRINCESS em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PRINCESS Smart Air Conditioner 9000 352900 - page 64

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smart Air Conditioner 9000 352900 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smart Air Conditioner 9000 352900 da marca PRINCESS.

MANUAL DE UTILIZADOR Smart Air Conditioner 9000 352900 PRINCESS

  • Leia este manual de utilização com atenção para garantir a devida utilização, manutenção e instalação.
  • O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos se ignorar as instruções de segurança.
  • O aparelho destina-se apenas a utilização no interior.
  • Não utilize a unidade numa tomada danificada ou que não esteja corretamente instalada.
  • Não utilize a unidade: – perto de uma fonte de incêndio. – numa área onde há probabilidade de salpicar óleo. – numa área exposta a radiação solar direta. – numa área onde há probabilidade de salpicar água. – perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
  • Nunca introduza os dedos ou objetos na saída de ar. Tenha o especial cuidado de avisar as crianças destes perigos.
  • Mantenha a unidade na vertical durante o transporte e armazenamento.
  • Antes de limpar a unidade, desligue sempre a alimentação de energia.
  • Desligue sempre a alimentação de energia antes de deslocar a unidade.
  • AVISO: Para evitar o risco de incêndio, não cubra a unidade.
  • Todas as tomadas da unidade devem estar em conformidade com os requisitos locais em matéria de segurança elétrica. Se necessário, confirme o cumprimento dos requisitos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, assim como com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. AsManual de Instruções

crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido.
  • Notas: – Em caso de danos, desligue a alimentação de energia e contacte o revendedor ou uma loja de reparações designada. – Em qualquer caso, o cabo de alimentação deve estar bem ligado à terra. – Para evitar qualquer perigo, se o cabo de alimentação estiver danificado, desligue a alimentação de energia. O cabo deve ser substituído pelo revendedor ou por uma loja de reparações designada. Aviso
  • Use apenas o processo de descongelação e limpeza recomendado pelo fabricante. Não acelere, de qualquer outra forma, o processo de descongelação ou limpeza.
  • O aparelho deve ser guardado num espaço sem fontes de ignição contínua (por exemplo: chamas vivas, aparelho a gás ligado ou aquecedor elétrico ligado).
  • Não fure nem queime.
  • Tenha em atenção que os refrigerantes podem não ter odor.
  • O aparelho deve ser instalado, colocado a funcionar e armazenado numa divisão com área superior a X m2. (X=12 para 9000 BTU/h; X=15 para 12000 BTU/h)
  • Contacte apenas um técnico de assistência autorizado para reparação ou manutenção desta unidade.
  • Não puxe, deforme ou modifique o cabo de alimentação nem o mergulhe em água. Puxar ou manipular indevidamente o cabo de alimentação pode resultar em danos na unidade e provocar choque elétrico.
  • Deve cumprir a legislação nacional em matéria de gás.
  • Mantenha os orifícios de ventilação desobstruídos.
  • A assistência técnica deve ser executada unicamente conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que requerem a assistência de PTManual de Instruções

outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de uma pessoa ou pessoas competente(s) na utilização de refrigerantes inflamáveis.

  • Não pare a unidade puxando a ficha de alimentação durante o funcionamento, pois pode provocar um choque elétrico ou incêndio devido ao calor gerado, a não ser que escute ruídos estranhos, sinta um cheiro estranho ou verifique a saída de fumo da unidade. Informação específica relativa a aparelhos com gás refrigerante R
  • Leia com atenção todos os avisos.
  • Quando descongelar e limpar o aparelho, não use quaisquer ferramentas que não tenham sido recomendadas pela empresa fabricante.
  • O aparelho não deve ser guardado num espaço com fontes de ignição contínua (por exemplo: chamas vivas, aparelho a gás ligado ou aquecedor elétrico ligado).
  • Não fure nem queime.
  • Este aparelho contém Y g (ver etiqueta com classificação na traseira da unidade) de gás refrigerante R290.
  • O R290 é um gás refrigerante que cumpre as diretivas europeias sobre o ambiente. Não fure qualquer parte do circuito de refrigeração.
  • Se o aparelho for instalado, colocado a funcionar ou armazenado numa área não ventilada, o espaço deve ter condições para evitar a acumulação de fugas de refrigerante que podem resultar num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do refrigerante causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
  • O aparelho deve ser armazenado de forma a evitar uma falha mecânica.
  • Os indivíduos que operam ou trabalham no circuito de refrigeração devem ter uma certificação adequada, emitida por uma organização acreditada que garanta a respetiva competência no manuseio deManual de Instruções

refrigerantes, de acordo com uma avaliação específica, reconhecida por associações do setor.

  • Eventuais reparações devem ser efetuadas com base na recomendação da empresa fabricante. A manutenção e reparação que requerem a assistência de outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de uma pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis. Pilhas
  • Não exponha a pilha a temperaturas elevadas ou luz solar direta. Nunca atire as pilhas para uma fogueira. Existe perigo de explosão!
  • Mantenha as pilhas afastadas das crianças. As pilhas não são brinquedos!
  • Não abra as pilhas à força.
  • Evite o contacto com objetos metálicos (anéis, pregos, parafusos etc.); existe o perigo de curto-circuito!
  • Em resultado de um curto-circuito, as pilhas podem aquecer consideravelmente ou mesmo incendiar. Isto poderá resultar em queimaduras.
  • Para sua segurança, os polos das pilhas são cobertos com fitas adesivas durante o transporte.
  • Não toque numa pilha com ruturas e/ou com fugas. Se o líquido da pilha entrar em contacto com os seus olhos, lave-os o mais rapidamente possível com água limpa, sem esfregar os olhos. Dirija-se imediatamente ao hospital. Se não for devidamente tratado, poderá resultar em problemas oculares. Refrigerante (CE) N 842/2006: Esta unidade contém o refrigerante R290. A quantidade de refrigerante é inferior a 1kg e encontra-se num circuito de refrigeração fechado. O refrigerante tem zero potencial de destruição da camada de ozono, mas é um dos chamados gases com efeito de estufa, segundo o Protocolo de Quioto, pelo que pode contribuir para o aquecimento global se for libertado para a atmosfera. Neste sentido, o enchimento o esvaziamento do circuito deve ser efetuado unicamente por técnicos qualificados. O seu aparelho não tem de ser reabastecido com refrigerante se utilizado corretamente e possui um circuito de refrigeração intacto. GWP: R290: 3

2. Filtro de ar 9. Mangueira de exaustão do ar quente

PTManual de Instruções

11. Vedação da janela + Velcro

5. Saída de ar 12. Controlo remoto

6. Rodinha 13. Pilhas

FUNÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

1 Ligar/Desligar 8 Modo de repouso 2 Velocidade da ventoinha 9 Indicador de arrefecimento 3 Aumento de temperatura 10 Indicador de desumidificação 4 Diminuição de temperatura 11 Indicador de ventoinha 5 Botão do modo 12 Indicador de Wi-Fi 6 Ligar/Desligar temporizador 13 Indicador de velocidade da ventoinha High (Alta)/ Medium (Média)/Low (Baixa) 7 Oscilação ligada/desligada 14 Indicador de água máxima CONTROLO REMOTO COM VISOR LCDManual de Instruções

1 Ligar/Desligar 2 Ligar/Desligar temporizador 3 Modo 4 Seletor °C/F° 5 Aumento de temperatura 6 Diminuição de temperatura 7 Visor LED 8 Oscilação automática 9 Velocidade da ventoinha 10 Modo de repouso 1 Sinal de receção 2 Refrigeração 3 Desumidificação 4 Ventoinha 5 Oscilação automática 6 Temporização 7 Ligar/Desligar temporizador 8 Modo de repouso 9 Velocidade da ventoinha 10 Indicador da temperatura

  • São necessárias 2 baterias AAA.
  • Certifique-se de que as baterias estão inseridas na direção correta.
  • Ao substituir, certifique-se de que ambas as baterias foram trocadas simultaneamente.
  • Prima os respetivos botões conforme explicado na parte relativa ao painel de controlo para controlar a ventoinha.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Antes de iniciar as operações nesta secção:

  • Encontre um lugar com uma rede elétrica próxima.
  • Instale a mangueira de exaustão e ajuste bem a posição da janela.
  • Insira o cabo de alimentação numa tomada de AC220~240V/50Hz ligada à terra. PTManual de Instruções
  • Prima o botão de alimentação para ligar o ar condicionado.
  • Verifique se a mangueira de exaustão ficou corretamente montada.
  • Regule os limites de temperatura: 16°C-31°C.
  • Quando usar as funções de refrigeração e desumidificação, aguarde pelo menos 3 minutos entre a desconexão e nova ligação. UTILIZAÇÃO DOS BOTÕES EXISTENTES NO DISPOSITIVO Operação de refrigeração
  • Prima o botão “Mode“ (Modo) até aparecer o ícone “Cool“ (Refrigerar).
  • Prima o botão + <Aumento de temperatura> ou - <Diminuição de temperatura> para selecionar a temperatura ambiente desejada.
  • O processo de refrigeração deve demorar cerca de 5 minutos a iniciar.
  • Prima o botão “Fan speed” (Velocidade da ventoinha) para ajustar a velocidade do fluxo de ar. Operação de desumidificação
  • Prima o botão “Mode“ (Modo) até aparecer o ícone “Dehumidify” (Desumidificar).
  • A temperatura será selecionada automaticamente.
  • A velocidade da ventoinha será selecionada automaticamente. Operação da ventoinha
  • Prima o botão “Mode“ (Modo) até aparecer o ícone “Fan“ (Ventoinha).
  • Prima o botão “Fan speed” (Velocidade da ventoinha) para ajustar a velocidade do fluxo de ar. Operação do temporizador Configuração de Temporizador ON (LIGADO)
  • Com o ar condicionado desligado (OFF), prima o botão “Timer“ (Temporizador) e selecione a hora de ativação (ON) desejada com os botões de <Aumento de temperatura> e <Diminuição de temperatura>.
  • A hora de ativação pode ser ajustada para qualquer hora do período de 0-24 horas. Configuração de Temporizador OFF (DESLIGADO)
  • Com o ar condicionado ligado (ON), prima o botão “Timer“ (Temporizador) e selecione a hora de desativação (OFF) desejada com os botões de <Aumento de temperatura> e <Diminuição de temperatura>.
  • A hora de desativação pode ser ajustada para qualquer hora do período de 0-24 horas. Operação de oscilação (modo de oscilação)
  • Prima este botão para iniciar o modo de oscilação, a aleta oscilará continuamente para cima e para baixo. Prima o botão novamente para parar a operação. Funcionamento da função de suspensão
  • No modo de refrigeração, prima o botão "Sleep" (Suspensão) para definir a temperatura. A temperatura definida aumenta 1 grau numa hora até um máximo de 2 graus passadas 2 horas.
  • Prima o botão “Sleep” (Suspensão) para cancelar a operação. DrenagemManual de Instruções
  • É necessário drenar a água acumulada no aparelho depois de um longo período de funcionamento e antes do respetivo armazenamento. Prepare um local ou tabuleiro adequado para recolha da água e remova o bujão de borracha do orifício de drenagem que se encontra na base da unidade. A água irá começar a escoar para fora da unidade. Assim que parar, pode voltar a inserir o bujão de drenagem. Função de alarme de depósito de água interno cheio
  • O depósito de água interno do ar condicionado tem um interruptor de segurança que controla o nível de água. Quando o nível de água alcança uma altura antecipada, a luz indicadora de nível máximo acende. Siga os passos anteriores para drenar a água. INSTALAÇÃO
  • O ar condicionado deve ser instalado sobre uma superfície plana e estável. Não bloqueie a saída de ar e deixe pelo menos 30 cm de espaço livre à volta da unidade.
  • A instalação elétrica deve estar de acordo com os requisitos locais em matéria de segurança elétrica. Instalação da mangueira de exaustão
  • Insira as duas extremidades da mangueira de exaustão do ar quente (9) no conector de mangueira do lado da janela (8) e no conector de mangueira do lado do ar condicionado (10), respetivamente.
  • Insira o conector da mangueira do lado do ar condicionado (10) nas aberturas que se encontram na traseira do aparelho.
  • Fixe o conector de mangueira do lado da janela (8) ao parapeito mais próximo. Instalação do kit universal de janela
  • Limpe a janela e o respetivo caixilho com sabão ou detergente e certifique-se de que todo o caixilho está isento de pó e gordura. PTManual de Instruções
  • Corte o Velcro à medida da janela com uma tesoura.
  • Cole o Velcro à volta de toda a janela. Nota: não cole o Velcro ao vidro.
  • Prenda o tecido à fita de Velcro. Comece pela parte estreita e trabalhe do centro para a restante fita de Velcro, que está colada ao caixilho da janela e a toda a sua volta.
  • Poderá ser mais prático abrir a janela enquanto prende o tecido. Tenha o cuidado de deixar espaço suficiente nos cantos para que o tecido não fique preso à janela.
  • Abra o fecho de correr do kit de janela em cerca de 50 centímetros.
  • Coloque a mangueira do ar condicionado na abertura do tecido. Depois, feche o fecho até que a mangueira do ar condicionado fique segura. UTILIZAÇÃO DO APARELHO COM A APP DE CLIMATIZAÇÃO O aparelho pode ser usado manualmente com os controlos integrados ou com o controlo remoto, ou pode ser controlado através de um smartphone ou da voz. Antes de começar, certifique-se de que a app Homewizard Climate foi descarregada. A app Homewizard Climate está disponível para Android e iOS. Emparelhe o seu aparelho com a app HomeWizard Climate
  • Certifique-se de que o aparelho está ligado.
  • Abra a app HomeWizard Climate.
  • Crie uma conta ou, se já tem uma conta HomeWizard, inicie sessão usando os seus dados.
  • Clique em “Adicionar novo Dispositivo de Climatização” para adicionar um novo dispositivo.
  • Selecione o dispositivo que pretende ligar.
  • Siga as instruções da app para ligar o aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Antes de limpar, desligue a unidade de qualquer fonte de alimentação elétrica.
  • Primeiro, limpe a superfície com um detergente neutro e um pano húmido, depois passe um pano seco.
  • Não use gasolina ou outros químicos para limpar a unidade.Manual de Instruções
  • Não lave diretamente a unidade. Filtro de ar
  • O filtro de ar deve ser limpo de duas em duas semanas.
  • Abra a grade de entrada de ar e retire o filtro.
  • Limpe o filtro de ar com detergente neutro em água morna a 40°C e deixe secar (sem luz solar direta).
  • Reinstale o filtro de ar na grade de entrada.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problemas Possíveis Causas Resoluções Sugeridas A unidade não começa a funcionar quando se prime o botão de ligar/ desligar.

  • A luz indicadora de depósito de água cheio pisca e o depósito está cheio.
  • A temperatura ambiente é superior à temperatura definida. (modo de aquecimento elétrico)
  • A temperatura ambiente é inferior à temperatura definida. (modo de refrigeração)
  • Drene o depósito de água.
  • Ajuste a temperatura. PTManual de Instruções

A unidade não refrigera suficientemente.

  • As portas ou janelas não estão fechadas.
  • Existem fontes de calor no local.
  • A mangueira de exaustão do ar quente não está ligada ou está bloqueada.
  • Certifique-se de que todas as janelas e portas estão fechadas.
  • Remova as fontes de calor, se possível.
  • Ligue ou limpe a mangueira de exaustão do ar quente.
  • Redefina a temperatura.
  • Limpe a entrada de ar. Ruidoso. • O piso não é suficientemente nivelado ou plano.
  • O som é produzido pela circulação do refrigerante dentro do aparelho de ar condicionado.
  • Coloque a unidade sobre um piso plano e nivelado, se possível. Código E0 • O sensor de temperatura ambiente falhou.
  • Substitua o sensor de temperatura ambiente. Código E1 • O sensor de temperatura do condensador falhou
  • Substitua o sensor de temperatura do condensador. Código E2 • Tabuleiro coletor de água cheio durante a refrigeração
  • Retire o bujão de borracha e esvazie a água. Código E3 • O sensor de temperatura da tubagem falhou.
  • Substitua o sensor de temperatura da tubagem. Código E4 • Depósito de água cheio
  • Esvazie o depósito de água. O PRODUTO OU EQUIPAMENTO CONTÉM GÁS FLUORADO COM EFEITO DE ESTUFA. Nº artigo 352900 Refrigerante: R290 Quantidade em kg: 0,212Manual de Instruções

Potencial para aquecimento global:

Equivalente a CO2 em toneladas: 0,000636 Nº artigo 353200 Refrigerante: R290 Quantidade em kg: 0,226 Potencial para aquecimento global:

Equivalente a CO2 em toneladas: 0,000678

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

  • A Smartwares Europe declara, pelo presente, que o equipamento rádio tipo 352900 / 353200 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE
  • O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível no seguinte endereço da internet: www.princesshome.eu/doc FUNCIONAMENTO Este equipamento não deve ser colocado no lixo doméstico no final da sua vida útil, mas antes entregue num centro de reciclagem de equipamento doméstico elétrico e eletrónico. Este símbolo no equipamento, o manual de instruções e a embalagem chamam a atenção para esta questão importante. Os materiais usados neste equipamento podem ser reciclados. Ao reciclar eletrodomésticos usados estará a contribuir de forma significativa para proteger o nosso ambiente. Informe-se sobre os pontos de recolha junto das entidades locais. A diretiva europeia sobre pilhas (2006/66/CE) declara que não é permitido eliminar as pilhas junto com o lixo doméstico. Podem conter substâncias prejudiciais para o ambiente. As pilhas descarregadas podem ser entregues num centro de recolha público local ou num centro de reciclagem local. Para evitar o sobreaquecimento como resultado de um curto-circuito, as pilhas de lítio devem ser removidas do produto e os pólos devem ser protegidos com fita isolante ou qualquer outro meio de proteção contra curto-circuito. PTIstruzioni per l'uso
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PRINCESS

Modelo : Smart Air Conditioner 9000 352900

Categoria : Ar condicionado