Smart Air Conditioner 9000 352900 - Ar condicionado PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smart Air Conditioner 9000 352900 PRINCESS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Smart Air Conditioner 9000 352900 PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smart Air Conditioner 9000 352900 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smart Air Conditioner 9000 352900 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR Smart Air Conditioner 9000 352900 PRINCESS
- Leia este manual de utilização com atenção para garantir a devida utilização, manutenção e instalação.
- O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos se ignorar as instruções de segurança.
- O aparelho destina-se apenas a utilização no interior.
- Não utilize a unidade numa tomada danificada ou que não esteja corretamente instalada.
- Não utilize a unidade:
- perto de uma fonte de incêndio.
- numa área onde há probabilidade de salpicar óleo.
- numa área exposta a radiação solar direta.
- numa área onde há probabilidade de salpicar água.
- perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
-
Nunca introduza os dedos ou objetos na saída de ar. Tenha o especial cuidado de avisar as crianças destes perigos.
-
Mantenha a unidade na vertical durante o transporte e armazenamento.
- Antes de limpar a unidade, desligue sempre a alimentação de energia.
- Desligue sempre a alimentação de energia antes de deslocar a unidade.
- Aviso: Para evitar o risco de incêndio, não cubra a unidade.
- Todas as tomadas da unidade devem estar em conformidade com os requisitos locais em matéria de segurança elétrica. Se necessário, confirme o cumprimento dos requisitos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, assim como com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As

crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido.
- Notas:
- Em caso de danos, desligue a alimentação de energia e contacte o revendedor ou uma loja de reparações designada.
- Em qualquer caso, o cabo de alimentação deve estar bem ligado à terra.
- Para evitar qualquer perigo, se o cabo de alimentação estiver danificado, desligue a alimentação de energia. O cabo deve ser substituído pelo revendedor ou por uma loja de reparações designada.
Aviso
- Use apenas o processo de descongelação e limpeza recomendado pelo fabricante. Não acelere, de qualquer outra forma, o processo de descongelação ou limpeza.
- O aparelho deve ser guardado num espaço sem fontes de ignição contínua (por exemplo: chamas vivas, aparelho a gás ligado ou aquecedor elétrico ligado).
- Não fure nem queime.
- Tenha em atenção que os refrigerantes podem não ter odor.
- O aparelho deve ser instalado, colocado a funcionar e armazenado numa divisão com área superior a X m2. (X=12 para 9000 BTU/h; X=15 para 12 000 BTU/h)
- Contacte apenas um técnico de assistência autorizado para reparação ou manutenção desta unidade.
- Não puxe, deforme ou modifique o cabo de alimentação nem o mergulhe em água. Puxar ou manipular indevidamente o cabo de alimentação pode resultar em danos na unidade e provocar choque elétrico.
- Deve cumprir a legislação nacional em matéria de gás.
- Mantenha os orifícios de ventilação desobstruídos.
- A assistência técnica deve ser executada unicamente conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que requerem a assistência de
outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de uma pessoa ou pessoas competente(s) na utilização de refrigerantes inflamáveis.
- Não pare a unidade puxando a ficha de alimentação durante o funcionamento, pois pode provocar um choque elétrico ou incêndio devido ao calor gerado, a não ser que escute ruídos estranhos, sinta um cheiro estranho ou verifique a saída de fumo da unidade.


Informação específica relativa a aparelhos com gás refrigerante R 290.
- Leia com atenção todos os avisos.
-
Quando descongelar e limpar o aparelho, não use quaisquer ferramentas que não tenham sido recomendadas pela empresa fabricante.
-
O aparelho não deve ser guardado num espaço com fontes de ignição contínua (por exemplo: chamas vivas, aparelho a gás ligado ou aquecedor elétrico ligado).
- Não fure nem queime.
- Este aparelho contém Y g (ver etiqueta com classificação na traseira da unidade) de gás refrigerante R290.
- O R290 é um gás refrigerante que cumpre as diretivas europeias sobre o ambiente. Não fure qualquer parte do circuito de refrigeração.
- Se o aparelho for instalado, colocado a funcionar ou armazenado numa área não ventilada, o espaço deve ter condições para evitar a acumulação de fugas de refrigerante que podem resultar num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do refrigerante causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- O aparelho deve ser armazenado de forma a evitar uma falha mecânica.
- Os indivíduos que operam ou trabalham no circuito de refrigeração devem ter uma certificação adequada, emitida por uma organização acreditada que garanta a respetiva competência no manuseio de
refrigerantes, de acordo com uma avaliação específica, reconhecida por associações do setor.
- Eventuais reparações devem ser efetuadas com base na recomendação da empresa fabricante. A manutenção e reparação que requerem a assistência de outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de uma pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis.
Pilhas
- Não exponha a pilha a temperaturas elevadas ou luz solar direta. Nunca atire as pilhas para uma fogueira. Existe perigo de explosão!
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. As pilhas não são brinquedos!
- Não abra as pilhas à força.
- Evite o contacto com objetos metálicos (anéis, pregos, parafusos etc.); existe o perigo de curto-circuito!
-
Em resultado de um curto-circuito, as pilhas podem aquecer consideravelmente ou mesmo incendiar. Isto poderá resultar em queimaduras.
-
Para sua segurança, os polos das pilhas são cobertos com fitas adesivas durante o transporte.
- Não toque numa pilha com ruturas e/ou com fugas. Se o líquido da pilha entrar em contacto com os seus olhos, lave-os o mais rapidamente possível com água limpa, sem esfregar os olhos. Dirija-se imediatamente ao hospital. Se não for devidamente tratado, poderá resultar em problemas oculares.
Refrigerante
(CE) N 842/2006: Esta unidade contém o refrigerante R290. A quantidade de refrigerante é inferior a 1kg e encontra-se num circuito de refrigeração fechado. O refrigerante tem zero potencial de destruição da camada de ozono, mas é um dos chamados gases com efeito de estufa, segundo o Protocolo de Quioto, pelo que pode contribuir para o aquecimento global se for libertado para a atmosfera. Neste sentido, o enchimento o esvaziamento do circuito deve ser efetuado unicamente por técnicos qualificados. O seu aparelho não tem de ser reabastecido com refrigerante se utilizado corretamente e possui um circuito de refrigeração intacto. GWP: R290: 3
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
| 1. Entrada de ar 8. Conector de mangueira (lado da janela) |
| 2. Filtro de ar 9. Mangueira de exaustão do ar quente |
Manual de Instruções
| 3. Painel de controlo | 10. Conector de mangueira (lado do aparelho de ar condicionado) |
| 4. Cabo de alimentação | 11. Vedação da janela + Velcro |
| 5. Saída de ar 12. Controlo remoto | |
| 6. Rodinha 13. Pilhas | |
| 7. Orifício de drenagem | |
| 3 Aumento de temperatura 10 Indicador | de desumidificação |
| 4 Diminuição de temperatura 11 Indicador de ventoinha | |
| 5 Botão do modo 12 Indicador de Wi-Fi | |
| 6 Ligar/Desligar temporizador 13 Indicador de velocidade da ventoinha High (Alta)/Medium (Média)/Low (Baixa) | |
| 7 Oscilação ligada/desligada 14 Indicador de água máxima | |
FUNÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

text_image
8 19 10 9 12 0.557 TEN/450V 200A 1:00 7 13 14 0.000 100A 100A 100A 100A FALL - + - 1 2 3 4 5 6| 1 Ligar/Desligar 8 Modo de repouso | |
| 2 Velocidade da ventoinha 9 Indicador de arrefecimento | |
CONTROLO REMOTO COM VISOR LCD

text_image
26°C 24 hr LED SWIND SPEED SLEEP TIMER 10 5 4 3 2 1| 1 Ligar/Desligar |
| 2 Ligar/Desligar temporizador |
| 3 Modo |
| 4 Seletor °C/F° |
| 5 Aumento de temperatura |
| 6 Diminuição de temperatura |
| 7 Visor LED |
| 8 Oscilação automática |
| 9 Velocidade da ventoinha |
| 10 Modo de repouso |

text_image
1 2 3 4 10 26°C 26°F 9 5 8 7 6 24 hr| 1 Sinal de receção |
| 2 Refrigeração |
| 3 Desumidificação |
| 4 Ventoinha |
| 5 Oscilação automática |
| 6 Temporização |
| 7 Ligar/Desligar temporizador |
| 8 Modo de repouso |
| 9 Velocidade da ventoinha |
| 10 Indicador da temperatura |
- São necessárias 2 baterias AAA.
- Certifique-se de que as baterias estão inseridas na direção correta.
- Ao substituir, certifique-se de que ambas as baterias foram trocadas simultaneamente.
- Prima os respetivos botões conforme explicado na parte relativa ao painel de controlo para controlar a ventoinha.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de iniciar as operações nesta secção:
- Encontre um lugar com uma rede elétrica próxima.
- Instale a mangueira de exaustão e ajuste bem a posição da janela.
- Insira o cabo de alimentação numa tomada de AC220\~240V/50Hz ligada à terra.
Manual de Instruções
- Prima o botão de alimentação para ligar o ar condicionado.
- Verifique se a mangueira de exaustão ficou corretamente montada.
- Regule os limites de temperatura: 16^ - 31^ .
- Quando usar as funções de refrigeração e desumidificação, aguarde pelo menos 3 minutos entre a desconexão e nova ligação.
UTILIZAÇÃO DOS BOTÕES EXISTENTES NO DISPOSITIVO
Operação de refrigeração
- Prima o botão "Mode" (Modo) até aparecer o ícone "Cool" (Refrigerar).
- Prima o botão +
ou - para selecionar a temperatura ambiente desejada. - O processo de refrigeração deve demorar cerca de 5 minutos a iniciar.
- Prima o botão "Fan speed" (Velocidade da ventoinha) para ajustar a velocidade do fluxo de ar.
Operação de desumidificação
- Prima o botão "Mode" (Modo) até aparecer o ícone "Dehumidify" (Desumidificar).
- A temperatura será selecionada automaticamente.
- A velocidade da ventoinha será selecionada automaticamente.
Operação da ventoinha
- Prima o botão "Mode" (Modo) até aparecer o ícone "Fan" (Ventoinha).
- Prima o botão "Fan speed" (Velocidade da ventoinha) para ajustar a velocidade do fluxo de ar.
Operação do temporizador
Configuração de Temporizador ON (LIGADO)
- Com o ar condicionado desligado (OFF), prima o botão "Timer" (Temporizador) e selecione a hora de ativação (ON) desejada com os botões de
e . - A hora de ativação pode ser ajustada para qualquer hora do período de 0-24 horas.
Configuração de Temporizador OFF (DESLIGADO)
- Com o ar condicionado ligado (ON), prima o botão "Timer" (Temporizador) e selecione a hora de desativação (OFF) desejada com os botões de
e . - A hora de desativação pode ser ajustada para qualquer hora do período de 0-24 horas.
Operação de oscilação (modo de oscilação)
- Prima este botão para iniciar o modo de oscilação, a aleta oscilará continuamente para cima e para baixo. Prima o botão novamente para parar a operação.
Funcionamento da função de suspensão
- No modo de refrigeração, prima o botão "Sleep" (Suspensão) para definir a temperatura. A temperatura definida aumenta 1 grau numa hora até um máximo de 2 graus passadas 2 horas.
- Prima o botão "Sleep" (Suspensão) para cancelar a operação.
Drenagem
- É necessário drenar a água acumulada no aparelho depois de um longo período de funcionamento e antes do respetivo armazenamento. Prepare um local ou tabuleiro adequado para recolha da água e remova o bujão de borracha do orifício de drenagem que se encontra na base da unidade. A água irá começar a escoar para fora da unidade. Assim que parar, pode voltar a inserir o bujão de drenagem.
Função de alarme de depósito de água interno cheio
- O depósito de água interno do ar condicionado tem um interruptor de segurança que controla o nível de água. Quando o nível de água alcança uma altura antecipada, a luz indicadora de nível máximo acende. Siga os passos anteriores para drenar a água.
INSTALAÇÃO
- O ar condicionado deve ser instalado sobre uma superfície plana e estável. Não bloqueie a saída de ar e deixe pelo menos 30 cm de espaço livre à volta da unidade.
- A instalação elétrica deve estar de acordo com os requisitos locais em matéria de segurança elétrica.
Instalação da mangueira de exaustão
- Insira as duas extremidades da mangueira de exaustão do ar quente (9) no conector de mangueira do lado da janela (8) e no conector de mangueira do lado do ar condicionado (10), respetivamente.
- Insira o conector da mangueira do lado do ar condicionado (10) nas aberturas que se encontram na traseira do aparelho.
- Fixe o conector de mangueira do lado da janela (8) ao parapeito mais próximo.

flowchart
graph TD
A["⑩"] --> B["⑪"]
B --> C["⑧"]
C --> D["⑧"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

Instalação do kit universal de janela
- Limpe a janela e o respetivo caixilho com sabão ou detergente e certifique-se de que todo o caixilho está isento de pó e gordura.
Manual de Instruções
- Corte o Velcro à medida da janela com uma tesoura.
- Cole o Velcro à volta de toda a janela. Nota: não cole o Velcro ao vidro.
- Prenda o tecido à fita de Velcro. Comece pela parte estreita e trabalhe do centro para a restante fita de Velcro, que está colada ao caixilho da janela e a toda a sua volta.
- Poderá ser mais prático abrir a janela enquanto prende o tecido. Tenha o cuidado de deixar espaço suficiente nos cantos para que o tecido não fique preso à janela.
- Abra o fecho de correr do kit de janela em cerca de 50 centímetros.
- Coloque a mangueira do ar condicionado na abertura do tecido. Depois, feche o fecho até que a mangueira do ar condicionado fique segura.

UTILIZAÇÃO DO APARELHO COM A APP DE CLIMATIZAÇÃO

O aparelho pode ser usado manualmente com os controlos integrados ou com o controlo remoto, ou pode ser controlado através de um smartphone ou da voz. Antes de começar, certifique-se de que a app Homewizard Climate foi descarregada. A app Homewizard Climate está disponível para Android e iOS.
Emparelhe o seu aparelho com a app HomeWizard Climate
- Certifique-se de que o aparelho está ligado.
- Abra a app HomeWizard Climate.
- Crie uma conta ou, se já tem uma conta HomeWizard, inicie sessão usando os seus dados.
- Clique em “Adicionar novo Dispositivo de Climatização” para adicionar um novo dispositivo.
- Seleccione o dispositivo que pretende ligar.
- Siga as instruções da app para ligar o aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de limpar, desligue a unidade de qualquer fonte de alimentação elétrica.
- Primeiro, limpe a superfície com um detergente neutro e um pano húmido, depois passe um pano seco.
- Não use gasolina ou outros químicos para limpar a unidade.
- Não lave diretamente a unidade.
Filtro de ar
- O filtro de ar deve ser limpo de duas em duas semanas.
- Abra a grade de entrada de ar e retire o filtro.
- Limpe o filtro de ar com detergente neutro em água morna a 40 °C e deixe secar (sem luz solar direta).
- Reinstale o filtro de ar na grade de entrada.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problemas Possíveis | Causas Resoluções | Sugeridas |
| A unidade não começa a funcionar quando se prime o botão de ligar/desligar. | A luz indicadora de depósito de água cheio pisca e o depósito está cheio.A temperatura ambiente é superior à temperatura definida. (modo de aquecimento elétrico)A temperatura ambiente é inferior à temperatura definida. (modo de refrigeração) | Drene o depósito de água.Ajuste a temperatura. |
Manual de Instruções
| A unidade não refrigera suficientemente. | As portas ou janelas não estão fechadas.Existem fontes de calor no local.A mangueira de exaustão do ar quente não está ligada ou está bloqueada.A temperatura definida é demasiado elevada.A entrada de ar está bloqueada. | Certifique-se de que todas as janelas e portas estão fechadas.Remova as fontes de calor, se possível.Ligue ou limpe a mangueira de exaustão do ar quente.Redefina a temperatura.Limpe a entrada de ar. |
| Ruidoso. • O piso não é suficientemente nivelado ou plano.O som é produzido pela circulação do refrigerante dentro do aparelho de ar condicionado. | Coloque a unidade sobre um piso plano e nivelado, se possível. | |
| Código E0 • O sensor de temperatura ambiente falhou. | Substitua o sensor de temperatura ambiente. |
| Código E1 • O sensor de temperatura do condensador falhou | Substitua o sensor de temperatura do condensador. |
| Código E2 • Tabuleiro coletor de água cheio durante a refrigeração | Retire o bujão de borracha e esvazie a água. |
| Código E3 • O sensor de temperatura da tubagem falhou. | Substitua o sensor de temperatura da tubagem. |
| Código E4 • Depósito de água cheio | Esvazie o depósito de água. |
O PRODUTO OU EQUIPAMENTO CONTÉM GÁS FLUORADO COM EFEITO DE ESTUFA.
| No artigo 352900 | |
| Refrigerante: R290 | |
| Quantidade em kg: 0,212 | |
| Potencial para aquecimento global: | 3 |
| Equivalente a CO2 em toneladas: | 0,000636 |
| No artigo 353200 | |
| Refrigerante: R290 | |
| Quantidade em kg: 0,226 | |
| Potencial para aquecimento global: | 3 |
| Equivalente a CO2 em toneladas: | 0,000678 |
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
- A Smartwares Europe declara, pelo presente, que o equipamento rádio tipo 352900 / 353200 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE
- O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível no seguinte endereço da internet: www.princesshome.eu/doc
FUNCIONAMENTO


Este equipamento não deve ser colocado no lixo final da sua vida útil, mas antes entregue num centro de equipamento doméstico elétrico e eletrónico. Este equipamento, o manual de instruções e a embalagem enção para esta questão importante. Os materiais equipamento podem ser reciclados. Ao reciclar dos usados estará a contribuir de forma significativa o nosso ambiente. Informe-se sobre os pontos de das entidades locais.
A diretiva europeia sobre pilhas (2006/66/CE) declara que não é permitido eliminar as pilhas junto com o lixo doméstico. Podem conter substâncias prejudiciais para o ambiente. As pilhas descarregadas podem ser entregues num centro de recolha público local ou num centro de reciclagem local. Para evitar o sobreaquecimento como resultado de um curto-circuito, as pilhas de lítio devem ser removidas do produto e os pólos devem ser protegidos com fita isolante ou qualquer outro meio de proteção contra curto-circuito.