T 101 Adv HEPA - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T 101 Adv HEPA Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador universal para pisos e superfícies murais |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | T 101 Adv HEPA |
| Uso | Profissional (hotéis, escolas, hospitais, fábricas, escritórios) |
| Conteúdo do reservatório | 10 L |
| Fluxo de ar (máx.) | 38 l/s |
| Depressão (máx.) | 18,5 kPa (185 mbar) |
| Potência nominal absorvida | 500 W |
| Tensão da rede | 220-240 V |
| Frequência da rede | 50-60 Hz |
| Classe de proteção | II |
| Comprimento do cabo | 12 m |
| Tipo de cabo de rede | H05VV 2x1,0 GF |
| Dimensões (C × L × A) | 430 × 255 × 370 mm |
| Peso operacional típico | 6,6 kg |
| Diâmetro do tubo de aspiração | 35 mm |
| Nível de pressão sonora LpA | 52 dB(A) |
| Nível de potência sonora LwA | 64 dB(A) |
| Valor de vibrações mão-braço | < 2,5 m/s² |
| Filtragem | Filtro HEPA (acessório especial), filtro para ar viciado, filtro de proteção do motor, cesto de filtragem permanente |
| Funcionamento | Com ou sem saco aspirador |
| Acessórios incluídos | Bocal para piso com comutador superfície dura/tapete, aspirador de fendas, aspirador para sofás, tubo telescópico, mangueira de aspiração |
| Manutenção e cuidados | Troca do saco, limpeza do cesto de filtragem permanente, substituição dos filtros, esvaziamento do reservatório |
| Garantia | Conforme condições do país (defeito de material ou fabricação) |
Perguntas frequentes - T 101 Adv HEPA Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre T 101 Adv HEPA Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T 101 Adv HEPA - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T 101 Adv HEPA da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR T 101 Adv HEPA Kärcher
Protecao do meio ambiente 25
Utilização prevista 25
Descrição do aparecido 25
Preparacao. 25
Colocacao em funcaoamento. 25
Operacao 26
Transporte 26
Armazenamento. 26
Conservaço e manuteniao 26
Ajuda em caso de avarias 27
Garantia 27
Acessórios e peças sobressalentes 27
Declaracao de conformidade UE 27
Dados techniques. 28
Indicações gerais


Antes da primeira'utilisation do aparelho leia o manual original e os avisos de segurarque o acompanham.Proceda
em conformidade.
Conserve as das folhas para referencia ou'utilização futura.
- A não observança do manual de instruções e dos avisos de segurarça pode originar danos no aparecido e perigo para o operador e terceiros.
- Em caso de danos de transporte, informar immediamente o distribuidor.
- Ao desembalar, verifique o conteudo da embalagem e se existem acessórios em falta ou danos.
Proteção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são reciclaveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula-mentos ambientais.

Os apareiros electricos e eletronicos contém materiais reciclaveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, Accumuladores ou oleo que, em caso de Manipulation ou recolha er
rada, poderrepresentar um potencial perigo para a saude humana e para o ambiente. Estes componentes são necessarios para o bom funcionaamento do aparelho.Os aparelhos que aparecem este simbolo nao devem ser recolhidos no lixo domestico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informacoesactualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaehler.de/REACH
Utilização prevista
ATENÇAO
Perigo para a saude
Inalacao de poeiras prejudiceais a saude
Naoutilizar oaparelho paraaaspiracao de poeiras prejudiceaisa saude.
ADVERTÉNCIA
Danos no aparelho
Curto-circuito devido a humididade do ar elevada Utilizar e armazenar o aparelho apenas no interior.
-
Este aspirador universal é adequado para a limpeza a seco de superficies pavimentadas e superficies de parede.
-
Este aparecido é adequado para a utilização industrial, por exemplo, no artesanato, em hotelis, escolas, hospitais, fibracas, lojas, escritórios e agencies imobiliarias.
Descrição do aparecido
Figura A
1 Cabo de rede
2 Bloqueio da grelha de sopro
3 Grelha de soprato
4 Posicao de estacionamento do bocal para pavi-mentos
5 Placa de caracteristicas
6 Mangueira de aspiração
7 Caixa do filtro de ar de exaustao
8 Filtrdo ar de exaustao
9 Bocal para estofados
10 Manivela do tambor do cabo
Suporte para mangueiras
Tambordocabo
(13)Pega de transporte (dobravel)
14Cabeça de aspiração
15Bloqueio da cabeca de aspiracao
16 Recipiente de sujidade
(17)Roleto de direcção
(18)Suporte de aspiração
19 Bocal para juntas
20Interruptor principal
21Comutador de superficies rigidas/alcatifa
22Bocal para pavimentos
23Regulação do tubo de aspiração telescópico
24Tubodeaspiracao telescopo
25Regulador da potência de aspiração
26Tubocurvo
27Cesto do filtro permanente
28Filtro de protecao do motor
Códio de cores
- Os elementos de commando para o processo de limpeza são amarelos.
- Os elementos de commando para a manutenção e para o服务于 assistência Tecnica são cinzentosclaros.
Preparação
- Desembalar o aparelho e montar os acessórios. Figura B
Colocação em functiәnamento
- Verificar se ocesto do filtropermanente está fixado à cabela de aspiracao.
Modos operativos
1 Operação com saco filtrante
2 Operacao sem saco filtrante
Instalar o filtro HEPA (accessorio especial)
- Desbloquear e retiring a grela de sopro.
- Retirar a caixa do filtró de ar de exaustão.
- Inserir o novo filtrlo HEPA (acessorio especial).
- Colocar e bloquear a grelha de SOPRO.
Instalar o saco filtrante
- Desbloquear e retiring aCESSA de aspiracao.
- Encaixar o saco de filtro de velo. Puxar a abertura do saco do filtrlo Completely sobre o ambro do suporte de aspiracao.
Figura C
- Colocar e bloquear a cabeca de aspiracao.
Operação
Ligar o aparelho
- Ligar a ficha de rede.
- Ligar o aparelho ao interruptor principal.
Ajustar a potência de aspiração
- Regular a potência de aspiração no regulator da potência de aspiração.
Operação de limpeza
- Colocar o comutador do bocal para pavimentos em superficie rigida ou em alcatifa.
- Realizar a limpeza.
Desligar o aparelho
- Desligar o aparelho ao interruptor principal.
- Retirar a ficha de rede.
Após cada operação
- Esvaziar o deposito.
- Aspirar o interior e o exterior do aparelho e limpar com um pano humido.
Transporte
△CUIDADO
Não observança do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considero peso do aparelho ao transporte lo.
- Ao transporte o aparelho em veículos, protege-lo contra deslizamento e tombo, de acordo com as direcitasvas em vigor.
Armazenamento
CUIDADO
Não observança do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho para o respective armazenamento.
O aparelho so pode ser armazenado no interior.
Conservação e manutenção
△PERIGO
Perigo deCHOQUEELCtrico
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensao Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.
Limpeza do cesto do filtro permanente
ADVERTÉNCIA
Perigo devido ao cesto do filtrlo permanente molhado
Perigo de dano do aparelho
Nunca coloque o cesto do filtro permanente quando está molhado.
- Desbloquear eletalocase de aspiracao.
- Girar aCESSA de aspiração em 180^ e baixa-la.
- Desbloquear e退市ar o cesto do fazer permanente.
- Se necessário, limpar o cesto do filtró permanente (lavavel) em água corrente.
- Coloque o cesto do filtro permanente e encaixe-o no lugar.
- Colocar e bloquear a cabeca de aspiracao.
Trocar o saco filtrante
- Desbloquear eletalocase de aspiracao.
- Retirar o saco do filtro de velo do bocal de aspiracao.
Figura D
- Engatar a lingueta de fecho e fechar bem o saco do过滤 de velo.
- Encaixar um saco de filtro de velo novo. Puxar a abertura do saco do filtrlo completeness sobre o ombro do suporte de aspiracao.
- Colocar e bloquear a cabeca de aspiracao.
Substituir o filtro do ar de exaustão
Filtro do ar de exaustão: substituir conforme necessário, mas pelo menos uma 1x por ano
- Desbloquear e退市ar a grela de sopro.
- Retirar a caixa do filtró de ar de exaustão.
- Retirar o filtro do ar de exaustão da respetiva caixa do filtro.
- Inserir um novo FILTER do ar de exaustao na caixa do filtrlo.
- Inserir a caixa do filtro do ar de exaustão.
- Colocar e bloquear a grelha de sopro.
Filtro HEPA: substitir conforme necessario, mas pelo menos uma 1x por ano
- Desbloquear e retiring a grelha de SOPRO.
- Retirar o filtró HEPA (acessórios especialis).
- Inserir um novo FILTER HEPA (accessorio especial).
- Colocar e bloquear a grelha de sopro.
Substituir o FILTER de proteção do motor
- Desbloquear eletalocasea deaspiracao
- Girar aCESSA de aspiração em 180^ e baixa-la.
- Desbloquear e退市ar o cesto do fazer permanente.
- Retirar o filtro de protecao do motor.
- Colocar um novo FILTER de proteção do motor.
- Coloque o cesto do filtro permanente e encaixe-o no lugar.
- Colocar e bloquear a casa de aspiracao.
Substituir o cabo de rede
- Desaparafusar e退市ar a guia do cabo de rede. Figura E
- Desaparafusar e retirar a tampa do tambor do cabo.
- Desenrolar o cabo de rede do tambor. Figura F
- Desligare retirar o cabo de rede.
-
Ligar o novo cabo de rede e colocá- lo como indica
do na figura (alívio de tensão).
Figura G -
Rodar o tambor do cabo 90^ no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, de modo a que o cabo de rede fique ligeiramente pré-tensionado e, por consiguito, encostado ao pino.
Figura H
- Colocar a tampa do quando do cabo de modo a que o cabo de alimentacao não fique esmagado. Apertar a tampa.
Figura I
-
Enrolar o cabo de rede no sentido dos ponteiros do relógio.
-
Colocar e fixar a guia do cabo de rede.
Figura J
Ajuda em caso de avarias
△PERIGO
Perigo deCHOQUEELCtrico
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensao Desligue o aparelho.
Retire a ficha de rede.
O aparecido des Liga durante a operação
O termoprotector do motor activou
- Verificar todas as peças quando à existência de obstruções.
- Substituir o saco de filtro de velo.
- Substituir o filtro de proteção do motor.
- Substituir o FILTER do ar de exaustao ou FILTER HEPA (accessorio especial).
- Deixar a turbina do motor arrefecer durante aproximadamente 30 a 40 instantos. Voltar a ligar o aparecido.
A turbina de aspiração não funciona
- Verificar a tomada e o fusivel da alimentacao electrica.
- Verificar o cabo de rede e a ficha de rede do aparecido.
- Voltar a ligar o aparelho.
A potência de aspiração diminui
- Remove all bloqueiros do bocal de aspiração, do tubo de aspiração ou da mangueira de aspiração.
- Substituir o saco de filtro de velo.
- Limpar o cesto do filtro permanente sob agua corrente e deixar secar.
- Colocar/bloquear aCESSA de aspiracao corretamente.
- Substituir uma mangueira de aspiração com defeito.
- Substituir o filtro de proteção do motor.
Saía de bó ao aspirar
- Verificar o assento do saco de filtro de velo.
- Substituir o saco de filtro de velo.
- Colocar/bloquear aCESSA de aspiracao corretamente.
-
Limpar o cesto do filtro permanente sob agua corrente e deixar secar.
-
Inserir um novo cesto do filtro permanente.
- Inserir corretramente ou substituir o fazer de protecao do motor.
Servico de assistencia的技术ica
Casoa a avaria nao possa ser resolvida, entao, o aparecido tera de ser verificado pelo service de assistencia和技术.
Garantia
Em cada pais são validas as condições de garantia transmitidas pela)nossa sociedade distribuidora responsavel. Trataremos de possiveis avarias no seu aparheiro no ambito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem numerro de material ou de fabrico. Em caso de garantia,contacte o seu revendedor ou a assistencia的技术ica autorizada mais proxima,apurmando o talao de compra.
(endereço consultar o verso)
Para mais informações sobre a garantia (se disponível), consulutar "Transferências" na area de service do website local da Kärcher.
Acessórios e peças sobressentes
Ao utilizes aparas acessórios originais e peças sobresalentes originais, garante uma'utilisation segura e o bom funciona do aparecido.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaearcher.com.
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas àsinaas, em virtude da sua concepcao e tipo de construcao, bem como do modelo colocado por nos no mercado, está em conformidade com os requisitos de saud e segurarça essenciais e pertinentes das direcitas da Uniao Europeia. Em caso de realizacao de alteracoes na maquina sem onoxso consentimento previo, a presente declaracaotica semefeito.
Directivas da Uniao Europeia pertinentes
Os signatários actuam em nome e emprocuraço do Conselho de Administração.
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Dados&Tecnicos
| Kärcher T 10/1 (Adv/HEPA) | Kärcher T 15/1 (Adv/HEPA) | ||
| Ligação eletrica | |||
| Tensão da rede V 220-240 220-240 | |||
| Fase ~ 1 1 | |||
| Frequência de rede Hz 50-60 50-60 | |||
| Classe de proteção II II | |||
| Consumo de potência nominal W 500 500 | |||
| Caracteristicas do aparelho | |||
| Conteudo do depessoito | I | 10 | 15 |
| Volume de ar (máx.) | I/s | 38 | 38 |
| Subpression (máx.) | kPa (mbar) | 18,5 (185) | 18,5 (185) |
| Medidas e pesos | |||
| Complemento x Largura x Altura | mm | 430 x 255 x 370 | 430 x 255 x 420 |
| Peso de operação típico | kg | 6,6 | 6,9 |
| Diámetro da mangueira de aspiração | mm | 35 | 35 |
| Condições ambientais | |||
| Temperatura ambiente (máx.) | °C | +40 +40 | |
| Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-69 | |||
| Nível acústico LpA | dB(A) | 52 | 52 |
| Insegurança KpA | dB(A) | 2 2 | |
| Nível de potência sonora LwA | dB(A) | 64 | 64 |
| Valor de vibração maior/brasco | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Insegurança K | m/s2 | 0,2 | 0,2 |
| Cabo de rede | |||
| Modelo do cabo de rede | mm2 | H05VV 2x1,0 GF | H05VV 2x1,0 GF |
| Referência (EU) | 6.650-915.0 | 6.650-915.0 | |
| Referência (GB) | 6.652-282.0 | 6.652-282.0 | |
| Referência (CH) | 6.652-281.0 | 6.652-281.0 | |
| Comprimento do cabo | m | 12 | 12 |
Reservados os direitos a alteracoes tecnicas.
Inhoud
Tpaunaiooi ano nV eanapn me eapnata nou diappoeovra ano pEuMa