PowerConnect JSRX240 - Equipamento de rede DELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PowerConnect JSRX240 DELL em formato PDF.

📄 73 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DELL PowerConnect JSRX240 - page 50

Baixe as instruções para o seu Equipamento de rede em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PowerConnect JSRX240 - DELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PowerConnect JSRX240 da marca DELL.

MANUAL DE UTILIZADOR PowerConnect JSRX240 DELL

Legenda Descrição Legenda Descrição 1 Slots mini-PIM 5 Porta do console 2 Botão Power 6 Gigabit Ethernet (0/0 a 0/15) 3 LEDs (ALARM, POWER, STATUS, HA, mPIM) 7Portas USB 4 Botão Reset Config Legenda Descrição 1 Porta de voz FXS 2 Porta de voz FXO 3 Entrada da fonte de energia 4 Ponto de aterramento g037518 Guia de Início Rápido do Gateway de Serviços Dell PowerConnect J-Series J-SRX240Página 2 Modelos do Gateway de Serviços J-SRX240 Os modelos abaixo do Gateway de Serviços J-SRX240 estão disponíveis: NOTA: nos modelos J-SRX240H-PoE e J-SRX240H-P-MGW, o Power over Ethernet (PoE) de 150 watts é compatível em todas as 16 portas (ge-0/0/0 a ge-0/0/15). Conexão e configuração do Gateway de Serviços J-SRX240 Siga as instruções abaixo para conectar e configurar qualquer modelo do Gateway de Serviços J-SRX240 para proteger sua rede. Verifique os LEDs situados no painel frontal do dispositivo para determinar o status do dispositivo. Parte 1: conecte o Gateway de Serviços com aterramento

1. Obtenha um cabo de aterramento – cabo de filamento simples de 14 AWG, 4 A –

com um borne TV14-6R tipo anel isolado por vinil, ou equivalente, instalado por um eletricista credenciado.

2. Conecte o cabo de aterramento ao circuito de aterramento adequado.

3. Coloque o borne do cabo de aterramento sobre o ponto de aterramento na parte

superior de trás do chassi, e fixe o terminal com um parafuso 6-32 UNC. Parte 2: conexão do Cabo de alimentação no dispositivo Conecte o cabo de alimentação no dispositivo e em uma fonte de energia. Recomendamos o uso de um protetor contra surtos de tensão. Observe o seguinte: POWER LED (LED de energia) (verde): o dispositivo está recebendo energia. STATUS LED (LED de status) (verde): o dispositivo está funcionando normalmente. ALARM LED (LED de alarme) (âmbar): o dispositivo está funcionando normalmente e a luz âmbar pode estar acesa se não foi definida uma configuração de salvamento. Não representa condição de emergência. mPIM LED (off) (desligado): o Mini-Physical Interface Module (Mini-PIM) não está presente ou não foi detectado pelo dispositivo. Se o LED estiver verde e constante, é sinal de que o Mini-PIM está funcionando normalmente. NOTA: após a definição de uma configuração de salvamento, um ALARM LED âmbar indica um alarme sem gravidade e o vermelho sólido indica a existência de problema mais grave no gateway de serviços. NOTA: aguarde de 5 a 7 minutos para a inicialização após ligar. Aguarde até que o STATUS LED esteja verde sólido antes de passar para a próxima parte. Parte 3: conexão do Dispositivo de gerenciamento Use um dos métodos abaixo para conectar o dispositivo de gerenciamento no gateway de serviços: Conecte um cabo RJ-45 (cabo Ethernet) de uma das portas ge-0/0/1 e ge-0/0/15 do painel frontal na porta Ethernet do dispositivo de gerenciamento (estação de trabalho ou notebook). Este é o método de conexão que recomendamos. Se usar este método de conexão, passe para a Parte 4. Conecte um cabo RJ-45 (cabo Ethernet) da porta marcada como CONSOLE no adaptador DB-9 fornecido, que deve ser conectado na porta serial do dispositivo de gerenciamento. (Configurações da porta serial: 9600 8-N-1.) Se usar este método para conectar, siga as instruções de configuração CLI constantes das Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations no http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf. A ilustração abaixo mostra como conectar uma interface de gerenciamento: Parte 4: explicação das Configurações padrão O PowerConnect do Gateway de Serviços J-SRX240 é um dispositivo de roteamento seguro cujo funcionamento adequado exige as seguintes configurações básicas: Interfaces atribuídas a endereços IP. Interfaces vinculadas a zonas. Normas configuradas para as zonas permitindo/negando tráfego. Regras para o NAT fonte. O dispositivo tem a seguinte configuração padrão quando é ligado pela primeira vez. Não é preciso fazer uma configuração inicial antes de usar o dispositivo. Dispositivo Memória DDR Power over Ethernet Suporte para voz J-SRX240B 512 MB Não NãoJ-SRX240H 1 GB Não NãoJ-SRX240H-POE 1 GB Sim NãoJ-SRX240H-P-MGW 1 GB Sim Sim Porta EthernetPorta EthernetCabo RJ-45Página 3 CONFIGURAÇÕES PADRÃO DE FÁBRICA PARA INTERFACES CONFIGURAÇÕES PADRÃO DE FÁBRICA PARA NORMAS DE SEGURANÇA CONFIGURAÇÕES PADRÃO DE FÁBRICA PARA A REGRA NAT Parte 5: confirmação de que o Dispositivo de gerenciamento tem um endereço IP Após conectar o dispositivo de gerenciamento nos gateway de serviços, o processo do servidor DHCP do gateway de serviços atribui automaticamente um endereço IP ao dispositivo de gerenciamento. Confira se o dispositivo de gerenciamento obteve um endereço de IP na sub-rede 192.168.1/24 (sem ser 192.168.1.1) do dispositivo. NOTA: Esse gateway de serviços atua como um servidor DHCP e atribui um endereço IP para o dispositivo de gerenciamento. Se um endereço IP não for atribuído para o dispositivo de gerenciamento, configure manualmente um endereço IP na sub-rede 192.168.1.0/24. Não atribua o endereço IP 192.168.1.1 para o dispositivo de gerenciamento, pois esse endereço IP está atribuído ao dispositivo. Como padrão, o servidor DHCP vem habilitado na interface L3 VLAN (IRB), vlan.0 (ge-0/0/1 a ge-0/0/15), que está configurada com um endereço IP de 192.168.1.1/24. Quando um Gateway de Serviços J-SRX240 é ligado pela primeira vez, a configuração padrão de fábrica é acionada. Parte 6: verificação de que foi atribuído um endereço IP para o gateway de serviços Use um dos seguintes métodos para obter um endereço IP no gateway de serviços.

ÉTODO 1: OBTENÇÃO DE UM ENDEREÇO IP DINÂMICO NO SEU GATEWAY DE SERVIÇOS Use a porta ge-0/0/0 para se conectar com o seu provedor de serviços de Internet (ISP). Seu ISP atribui um endereço IP por meio do processo DHCP. Se estiver usando este método para obter um endereço IP no seu gateway de serviços, passe para as etapas da Parte 7 até a Parte 10 deste documento para configurar o dispositivo e passar o tráfego.

ÉTODO 2: OBTENÇÃO DE UM ENDEREÇO IP ESTÁTICO NO SEU GATEWAY DE SERVIÇOS Use a porta ge-0/0/0 para se conectar com o seu ISP. Seu ISP já terá fornecido um endereço IP estático. Você não recebe um endereço IP por meio do processo DHCP. Se estiver usando este método para obter um endereço IP no seu gateway de serviços, siga as instruções da Parte 7 até a Parte 10 deste documento. Parte 7: acesso à Interface J-Web

3. Especifique o nome de usuário padrão como root. Não digite nenhum valor no

campo Password (Senha).

4. Clique em Log In. A página J-Web Initial Setup é exibida.

Parte 8: definição das Configurações básicas Defina as configurações básicas, como Host Name, Domain Name, Root Password (Nome do host, Nome do domínio, Senha raiz) do seu gateway de serviços. IMPORTANTE: o endereço IP e a senha raiz devem já estar definidos quando a configuração for aplicada. NOTA: todos os campos marcados com um asterisco (*) são obrigatórios. Se o Método 2 da Parte 6 foi usado para obtenção de um endereço IP no seu gateway de serviços, as seguintes modificações da J-Web são necessárias:

1. Desmarque a caixa de seleção Enable DHCP no ge-0/0/0.0.

2. Digite o endereço IP manual fornecido pelo seu ISP no campo de endereços

ge-0/0/0.0. O endereço IP deve ser digitado no formato a.b.c.d/xx , sendo que

é a máscara da sub-rede.

3. Digite o endereço IP do gateway no campo Default Gateway. Seu ISP também

fornece o endereço IP do gateway. Legenda da porta Interface Zona de segurança Estado DHCP Endereço IP 0/0 ge-0/0/0 untrust cliente não atribuído 0/1 a 0/15 ge-0/0/1 a ge-0/0/15 trust servidor 192.168.1.1/24 Zona de origem Zona de destino Ação da norma trust untrust permitir trust trust permitir untrust trust negar Zona de origem Zona de destino Ação da norma trust untrust fonte NAT para interface de zona untrustPágina 4

4. Digite os nomes dos servidores no campo DNS name servers. Os nomes dos

serviços são fornecidos pelo seu ISP.

5. Aplique a configuração.

Parte 9: aplicação da Configuração básica

1. Clique em Commit para salvar a configuração básica.

2. Clique em Apply para aplicar a configuração básica.

NOTA: para alterar a configuração da interface, consulte Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations no http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf. Parte 10: verificação da Configuração Acesse http://www.support.dell.com para confirmar que você está conectado na Internet. Esta conectividade garante a passagem do tráfego pelo gateway de serviços. NOTA: Se a página http://www.support.dell.com não carregar, verifique suas definições de configuração e se elas foram aplicadas. Após concluir estas etapas você pode passar o tráfego de qualquer porta trust para a porta untrust. Conexão e configuração do Gateway de Serviços J-SRX240 com Serviços Integrados de Convergência Se tiver um modelo J-SRX240H-P-MGW, siga as instruções abaixo para configurar o suporte de voz no gateway de mídia e começar a usar o dispositivo para fazer e receber chamadas. A tabela abaixo fornece uma síntese das etapas a serem seguidas para configurar o suporte de voz no gateway de mídia. Parte 1: conexão das Portas FXO e FXS

1. Conecte uma Porta FXS (FXS1 ou FXS2) do dispositivo em um dispositivo

analógico como telefone, fax ou modem usando um cabo RJ-11.

2. Conecte uma porta FXO (FXO1 ou FXO2) do dispositivo nos switches da central

local (CO) ou em uma porta de estação de um PSTN usando um cabo RJ-11.

3. Conecte um cabo Ethernet de qualquer uma das portas PoE (ge-0/0/0 a ge-0/0/15)

2. Entre usando as credenciais definidas na configuração inicial descritas na seção

"Conexão e configuração do Gateway de Serviços J-SRX240".

3. A página do J-Web Dashboard é exibida.

Parte 3: configuração da Classe de restrição. Configure a classe de restrição para definir a norma que rege a especificação das permissões dos tipos de chamadas:

1. Selecione Configure > Convergence Services > Station > Class of Restriction.

A página Class of Restriction Configuration é exibida.

2. Clique em Add para criar uma nova classe de restrição. A página New Class of

Restriction é exibida.

3. Digite o nome no campo Class of Restriction.

4. Clique em Add para adicionar uma nova norma à classe de restrição sendo criada.

A página New Policy Configuration é exibida.

5. Execute o seguinte:

NOTA: como padrão, somente as chamadas entre ramais e chamadas de emergência são permitidas. Parte 4: configuração da estação SIP NOTA: ao fazer a configuração inicial do dispositivo não é necessário configurar os modelos da estação. Você pode usar os valores padrão.

1. Selecione Configure > Convergence Services > Station. A página Station

Configuration é exibida.

2. Clique em Add para adicionar a nova estação e executar as seguintes ações

básicas obrigatórias: Os modelos analógicos podem ser configurados para que sejam iguais e possam compartilhar uma configuração comum. Parte 5: configuração da Estação analógica

1. Selecione Configure > Convergence Services > Station. A página Station

Configuration é exibida.

2. Clique em Add para adicionar a nova estação e executar as seguintes ações

básicas obrigatórias: Etapa Tarefa Etapa Tarefa 1 Conexão das portas FXO e FXS. 7 Configuração do tronco.2 Acesso à interface J-Web. 8 Configuração dos grupos de troncos.3 Configuração da classe de restrição. 9 Criação de um plano de discagem.4 Configuração da estação SIP. 10 Configuração do gateway de mídia. 5 Configuração da estação analógica. 11 Configuração do servidor de chamadas de sobrevivência.6 Configuração do servidor de chamadas ponto a ponto. Campo Ação Policy Name Especifique um nome para a norma. Available Call Types Selecione os tipos de chamada que se aplicam à sua definição. Permissions Defina permissões nos tipos de chamada selecionados. Campo Ação Name Especifique um nome para a estação.Extensions Digite o número do ramal da estação. Class of Restriction Selecione a classe de restrição já configurada. Template Name Selecione o modelo de estação já definido.Página 5 NOTA: você pode configurar as estações SIP individuais da mesma forma para que possam compartilhar uma configuração comum. Parte 6: configuração do Peer Call Server (Servidor de chamadas ponto a ponto) Configure o servidor de chamadas ponto a ponto que fornece o roteamento de chamadas e os serviços de manipulação de chamadas:

1. Selecione Configure > Convergence Services > Call Server. A página Peer Call

Server Configuration é exibida.

2. Execute as seguintes ações básicas obrigatórias:

NOTA: ao configurar o servidor de chamadas ponto a ponto: Para que o dispositivo se autentique automaticamente com o servidor de chamadas ponto a ponto, pode ser preciso fornecer os detalhes de senha e ID do usuário do dispositivo que foram informados pelo administrador do servidor de chamadas ponto a ponto. Você pode aceitar os valores padrão nos campos Port (5060) e Transport (UDP). Ao fazer a configuração inicial do dispositivo não é necessário especificar o codec. O conjunto padrão de codecs é usado. Como padrão, os codecs são especificados na seguinte ordem: 711-µ, G711-A, G729AB. Parte 7: configuração de um Tronco Configure um tronco para uma interface de Multiplexação por Divisão do Tempo (Time-Division Multiplexing -TDM) PSTN a ser usada pelo dispositivo ou pelo servidor de chamadas de sobrevivência para rotear as chamadas para o destino.

1. Selecione Configure > Convergence Services > Gateway > Trunks. A página

New Trunk Configuration é exibida.

2. Execute o seguinte:

Parte 8: configuração de Grupos de troncos Um grupo de troncos consiste de vários troncos especificados na ordem de precedência em que devem ser selecionados para rotear uma chamada.

1. Selecione Configure > Convergence Services > Gateway > Trunk Group. A

página Trunk Group Configuration é exibida.

2. Clique em Add para adicionar um novo grupo de troncos e executar as seguintes

ações obrigatórias: Parte 9: criação de um Plano de discagem Crie um plano de discagem para que o servidor de chamadas ponto a ponto faça o roteamento de chamadas externas feitas por telefones SIP/estações analógicas do ramal para o PSTN:

1. Selecione Configure > Convergence Services > Dial Plan e clique em Dial Plan. A

página Dial Plan Configuration é exibida.

2. Clique em Add para criar um novo plano de discagem. A página New Dial Plan

Configuration é exibida.

3. Digite um nome no campo Dial Plan Name e clique em Add. A página New Route

Pattern Configuration é exibida.

4. Execute as seguintes ações básicas obrigatórias:

NOTA: você pode aceitar os valores padrão dos campos Preference e Digit Manipulation. Parte 10: configuração do Gateway de mídia Configure o gateway de mídia para que os usuários possam fazer chamadas dentro do ramal e externamente quando o servidor de chamadas ponto a ponto estiver acessível para fornecer o roteamento de chamadas e outros serviços de manipulação de chamadas:

1. Selecione Configure > Convergence Services > Media Gateway > Gateway. A

página Media Gateway Configuration é exibida.

2. Clique em Add e digite as seguintes configurações obrigatórias:

Campo Ação Name Especifique um nome para a estação. Extensions Digite o número do ramal da estação. Class of Restriction Selecione a classe de restrição já configurada. Template Name Selecione o modelo de estação já definido. TDM Interface Especifique o tipo de interface TDM a ser configurada (FXO, FSX ou T1). Campo Ação Name Especifique o nome do servidor de chamadas ponto a ponto. PSTN Access Number Especifique o número de PSTN externo do servidor de chamadas de sobrevivência se for preciso contatar o PSTN diretamente. Address Type Selecione o tipo de endereço como fqdn ou ipv4-address. FQDN Digite o nome de domínio totalmente qualificado. IP Address Digite o endereço IP do servidor de chamadas ponto a ponto. Campo Ação Trunk Name Digite um nome para o tronco. Trunk Type Selecione o tipo de tronco (FXO, FXS ou T1). TDM Interface Selecione o tipo de interface TDM a ser configurada (FXO, FSX ou T1) para o roteamento de determinados tipos de chamadas. Campo Ação Name Especifique um nome para o grupo de troncos. Available Trunks Selecione os tipos de troncos que se aplicam à sua definição. Campo Ação Route Pattern Especifique o nome do padrão da rota. Call Type Selecione o tipo de chamada. O padrão é chamada-tronco. Trunk-groups Selecione os grupos de troncos pré-configurados a serem incluídos no padrão da rota.Página 6 NOTA: você pode aceitar os valores padrão nos campos Port (5060) e Transport (UDP). Parte 11: configuração do Servidor de chamadas de sobrevivência Este servidor assume as responsabilidades do servidor de chamadas ponto a ponto quando o servidor de chamadas ponto a ponto não puder ser contatado.

1. Selecione Configure > Convergence Services > Call Service. A página

Survivable Call Service é exibida.

2. Clique em Add para acrescentar um novo serviço de chamadas e executar as

seguintes ações básicas obrigatórias: NOTA: os demais parâmetros necessários para configurar o serviço de chamadas são opcionais e você pode aceitar os valores padrão definidos para esses parâmetros. Desligamento do dispositivo Você pode desligar o dispositivo de uma das seguintes maneiras: Desligamento progressivo — pressione e solte imediatamente o botão Power. O dispositivo começa a desligar progressivamente o sistema operacional. Desligamento imediato — mantenha o botão Power pressionado por 10 segundos. O dispositivo é desligado imediatamente. Pressione o botão Power novamente para ligar o dispositivo. NOTA: para reinicializar ou parar o sistema na J-Web selecione Maintain > Reboot. Para mais informações de configuração, consulte Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations no http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf. Para informações detalhadas da configuração de software, consulte a documentação do software disponível no http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html. Contato da Dell Para suporte técnico, acesse http://www.support.dell.com. Campo Ação Media Gateway Especifique o nome do dispositivo.Call Server Selecione uma chamada ponto a ponto com a qual se associar.Dial Plan Selecione um plano de discagem pré-configurado. Zone Especifique o ponto de serviço da zona do dispositivo para que o gateway de mídia e o servidor de chamadas de sobrevivência recebam os serviços da zona especificada. Campo Ação Call Service Name Especifique o nome do serviço de chamadas.Call Server Selecione o servidor de chamadas ponto a ponto.Dial Plan Selecione o plano de discagem pré-configurado a ser usado como servidor de chamadas de sobrevivência.Zone Especifique o nome da zona. As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. É expressamente proibido qualquer tipo de reprodução destes materiais sem a autorização escrita da Juniper Networks. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL™ e PowerConnect™ são marcas comerciais da Dell Inc. Juniper Networks® e G33® são marcas registradas da Juniper Networks, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. As demais marcas comerciais, marcas de serviço, marcas comerciais registradas ou marcas de serviço registradas são de propriedade de seus respectivos titulares. A Juniper Networks não se responsabiliza por eventuais incorreções deste documento. A Juniper Networks reserva-se o direito de alterar, modificar, transferir ou de outra forma revisar esta publicação sem aviso prévio. Os produtos fabricados ou vendidos pela Juniper Networks ou componentes desses produtos podem estar cobertos por uma ou mais das seguintes patentes de propriedade da Juniper Networks: Números das patentes dos EUA 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186, e 6,590,785. Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA. Número de peça: 530-036274-PT-BR REV 01, julho de 2010.Use las instrucciones de este inicio rápido para conectar a su red la puerta de enlace de servicios J-SRX240 de la serie J PowerConnect de Dell. Para obtener detalles, consulte la J-SRX240 Services Gateway Hardware Guide en http://support.dell.com/manuals. (Número de modelo normativo SRX240) Panel frontal de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 (J-SRX240B, J-SRX240H) Panel trasero de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 (J-SRX240B, J-SRX240H, J-SRX240H-POE) Panel frontal de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 con servicios de convergencia integrados (J-SRX240H-POE, J-SRX240H-P-MGW) Panel trasero de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 con servicios de convergencia integrados (J-SRX240H-P-MGW) Leyenda Descripción Leyenda Descripción 1 Ranuras del mini-PIM 5 Puerto Console 2 Botón de Power 6 Gigabit Ethernet (0/0 a 0/15) 3 LED (ALARM, POWER, STATUS, HA, mPIM) 7 Puertos USB 4 Botón Reset Config Leyenda Descripción 1 Sujetador de cable 2 Entrada de la fuente de alimentación 3 Punto de conexión a tierra

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DELL

Modelo : PowerConnect JSRX240

Categoria : Equipamento de rede