PowerConnect JSRX240 - Equipo de red DELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerConnect JSRX240 DELL en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DELL PowerConnect JSRX240 - page 56

Descarga las instrucciones para tu Equipo de red en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerConnect JSRX240 - DELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerConnect JSRX240 de la marca DELL.

MANUAL DE USUARIO PowerConnect JSRX240 DELL

Leyenda Descripción Leyenda Descripción 1 Ranuras del mini-PIM 5 Puerto Console 2 Botón de Power 6 Gigabit Ethernet (0/0 a 0/15) 3 LED (ALARM, POWER, STATUS, HA, mPIM) 7 Puertos USB 4 Botón Reset Config Leyenda Descripción 1 Puerto de voz FXS 2 Puerto de voz FXO 3 Entrada de la fuente de alimentación 4 Punto de conexión a tierra g037518 Inicio rápido de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 de la serie J PowerConnect de DellPágina 2 Modelos de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 Los siguientes cuatro modelos de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 se encuentran disponibles: NOTA: Los modelos J-SRX240H-PoE y J-SRX240H-P-MGW son compatibles con una alimentación a través de Ethernet (PoE, por sus siglas en inglés) de 150 vatios en 16 puertos (ge-0/0/0 a ge-0/0/15). Conexión y configuración de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 Use las siguientes instrucciones para conectar y configurar cualquier modelo de la puerta de enlace de servicios J-SRX240, para proteger su red. Observe los LED en el panel frontal del dispositivo para determinar el estado en el que se encuentra este último. Parte 1: Conecte la puerta de enlace de servicios a una conexión a tierra

1. Obtenga un cable de conexión a tierra (trenza única de 14 AWG, 4 A) con un

terminal TV14-6R aislado con vinilo, de tipo anillo o uno equivalente instalado por un electricista autorizado.

2. Conecte el cable de conexión a tierra a una conexión a tierra correcta.

3. Coloque el terminal del cable de conexión a tierra sobre el punto de conexión a

tierra en la parte superior trasera del chasis y fíjelo con un tornillo UNC 6-32. Parte 2: Conecte el cable de alimentación al dispositivo Conecte el cable de alimentación al dispositivo y a una fuente de alimentación. Recomendamos usar un protector contra sobretensiones. Observe las siguientes indicaciones: LED POWER (verde): El dispositivo está recibiendo alimentación. LED STATUS (verde): El dispositivo está funcionando con normalidad. LED ALARM (ámbar): El dispositivo está funcionando con normalidad y es posible que se encienda en color ámbar, dado que no se ha definido una configuración de rescate. Ésta no es una condición de emergencia. LED mPIM (apagado): El minimódulo de interfaz física (Mini-Physical Interface Module o Mini-PIM) no se encuentra o el dispositivo no lo detecta. Si el LED está verde y su iluminación es constante, esto indica que el Mini-PIM está funcionando con normalidad. NOTA: Una vez definida una configuración de rescate, un LED ALARM ámbar indica una alarma leve y un LED ALARM rojo continuo indica que hay un problema grave en la puerta de enlace de servicios. NOTA: Debe dejar que el dispositivo se inicie entre 5 y 7 minutos luego de haberlo encendido. Espere hasta que el LED STATUS esté de color verde continuo antes de continuar con la siguiente parte. Parte 3: Conecte el dispositivo de administración Conecte el dispositivo de administración a la puerta de enlace de servicios utilizando cualquiera de los métodos que aparecen a continuación: Conecte un cable RJ-45 (cable Ethernet) de cualquier puerto entre ge-0/0/1 y ge-0/0/15 en el panel frontal al puerto Ethernet en el dispositivo de administración (estación de trabajo u ordenador portátil). Recomendamos usar este método de conexión. Si usa este método para conectarse, continúe con la Parte 4. Conecte un cable RJ-45 (cable Ethernet) desde el puerto etiquetado CONSOLE al adaptador DB-9 que se proporciona, que luego se conecta al puerto serie del dispositivo de administración. (Ajustes del puerto serie: 9600 8-N-1). Si usa este método para conectarse, continúe con las instrucciones de configuración de CLI disponibles en el archivo Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations en http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf. Consulte la ilustración que aparece a continuación para ver los detalles de conexión de una interfaz de administración: Parte 4: Qué son los ajustes de configuración predeterminados La puerta de enlace de servicios J-SRX240 es un dispositivo de enrutamiento seguro que requiere que estos ajustes básicos de configuración funcionen adecuadamente: Se deben asignar direcciones IP a las interfaces. Las interfaces se deben asociar a zonas. Es necesario configurar directivas entre zonas para permitir/denegar tráfico. Se deben establecer las reglas de NAT de origen. El dispositivo tiene la siguiente configuración predeterminada establecida al encenderlo por primera vez. Para poder usar el dispositivo, no es necesario hacer ninguna configuración inicial. Dispositivo Memoria DDR Alimentación a través de Ethernet Compatibilidad de voz J-SRX240B 512 MB No NoJ-SRX240H 1 GB No NoJ-SRX240H-POE 1 GB Sí NoJ-SRX240H-P-MGW 1 GB Sí Sí Puerto EthernetPuerto EthernetCable RJ-45Página 3 AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA PARA INTERFACES AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA PARA DIRECTIVAS DE SEGURIDAD AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA PARA LA REGLA DE NAT Parte 5: Asegúrese de que el dispositivo de administración adquiera una dirección IP Luego de conectar el dispositivo de administración a la puerta de enlace de servicios, el proceso del servidor DHCP en la puerta de enlace de servicios asignará una dirección IP automáticamente al dispositivo de administración. Asegúrese de que el dispositivo de administración adquiera una dirección IP en la subred 192.168.1/24 (distinta de

192.168.1.1) del dispositivo.

NOTA: La puerta de enlace de servicios funciona como un servidor DHCP y asignará una dirección IP al dispositivo de administración. Si no se asigna una dirección IP al dispositivo de administración, configure manualmente una dirección IP en la subred 192.168.1.0/24. No le asigne la dirección IP 192.168.1.1 al dispositivo de administración, ya que esta dirección IP se asigna al dispositivo. El servidor DHCP está habilitado de manera predeterminada en la interfaz L3 VLAN, (IRB) vlan.0 (ge-0/0/1 a ge-0/0/15), que está configurada con una dirección IP 192.168.1.1/24. Al encender por primera vez la puerta de enlace de servicios J-SRX240, ésta se inicia con la configuración predeterminada de fábrica. Parte 6: Asegúrese de que la puerta de enlace de servicios tenga una dirección IP asignada. Use uno de los siguientes métodos para obtener una dirección IP en la puerta de enlace de servicios.

ÉTODO 1: OBTENCIÓN DE UNA DIRECCIÓN IP DINÁMICA EN SU PUERTA DE ENLACE DE SERVICIOS Use el puerto ge-0/0/0 para conectarse a su proveedor de servicios de Internet (ISP, por sus siglas en inglés). Su ISP asignará una dirección IP mediante el proceso DHCP. Si utiliza este método para obtener una dirección IP en su puerta de enlace de servicios, continúe con los pasos de la parte 7 a la 10 de este documento para configurar su dispositivo y pasar el tráfico. MÉTODO 2: OBTENCIÓN DE UNA DIRECCIÓN IP ESTÁTICA EN SU PUERTA DE ENLACE DE SERVICIOS Use el puerto ge-0/0/0 para conectarse a su ISP. Su ISP habrá proporcionado una dirección IP estática. No recibirá una dirección IP mediante el proceso DHCP. Si usa este método para obtener una dirección IP en su puerta de enlace de servicios, siga las instrucciones de la parte 7 a la 10 de este documento. Parte 7: Acceda a la interfaz de J-Web

1. Inicie un explorador Web desde el dispositivo de administración.

2. Introduzca http://192.168.1.1 en el campo de dirección URL. Se muestra la página

de inicio de sesión J-Web.

3. Especifique el nombre de usuario predeterminado como root. No introduzca ningún

valor en el campo Password.

4. Haga clic en Log In. Se muestra la página J-Web Initial Setup.

Parte 8: Configure los ajustes básicos Configure los ajustes básicos como Host Name, Domain Name y Root Password para su puerta de enlace de servicios. IMPORTANTE: Asegúrese de tener configurada la dirección IP y la contraseña raíz antes de aplicar la configuración. NOTA: Todos los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios. Si ha utilizado el método 2 en la parte 6 para obtener una dirección IP en su puerta de enlace de servicios, asegúrese de hacer las siguientes modificaciones de J-Web:

1. Anule la selección de la casilla de verificación Enable DHCP on ge-0/0/0.0.

2. Introduzca la dirección IP manual proporcionada por su ISP en el campo de la

dirección ge-0/0/0.0. La dirección IP se debe introducir en formato a.b.c.d/xx , donde

es la máscara de subred.

3. Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace en el campo Default Gateway. La

dirección IP para la puerta de enlace también la proporciona el ISP. Etiqueta del puerto Interfaz Zona de seguridad Estado de DHCP Dirección IP 0/0 ge-0/0/0 untrust cliente sin asignación 0/1 a 0/15 ge-0/0/1 a ge-0/0/15 trust servidor 192.168.1.1/24 Zona de origen Zona de destino Acción de la directiva trust untrust permitir trust trust permitir untrust trust denegar Zona de origen Zona de destino Acción de la directiva trust untrust NAT de origen a la interfaz de la zona untrustPágina 4

4. Introduzca los nombres de servidores en el campo DNS name servers. Su ISP

proporcionará los nombres de los servidores.

5. Aplique la configuración.

Parte 9: Aplique la configuración básica

1. Haga clic en Commit para guardar la configuración básica.

2. Haga clic en Apply para aplicar la configuración básica.

NOTA: Para hacer cambios a la configuración de interfaz, consulte el archivo Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations en http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf. Parte 10: Verifique la configuración Ingrese a http://www.support.dell.com para asegurarse de que está conectado a Internet. Esta conectividad garantiza que puede pasar tráfico por la puerta de enlace de servicios. NOTA: Si la página http://www.support.dell.com no se carga, verifique sus ajustes de configuración y asegúrese de haber aplicado la configuración. Luego de haber completado estos pasos, puede pasar tráfico de cualquier puerto trust al puerto untrust. Conexión y configuración de la puerta de enlace de servicios J-SRX240 con servicios de convergencia integrados Si posee un modelo J-SRX240H-P-MGW, use las instrucciones que aparecen a continuación para configurar la compatibilidad de voz en la puerta de enlace de medios y comience a usar su dispositivo para realizar y recibir llamadas. La siguiente tabla proporciona una descripción general de los pasos que debe seguir para configurar la compatibilidad de voz en la puerta de enlace de medios. Parte 1: Conecte los puertos FXS y FXO

1. Conecte un puerto FXS (FXS1 o FXS2) del dispositivo a un dispositivo analógico

como un teléfono, fax o módem mediante un cable RJ-11.

2. Conecte un puerto FXO (FXO1 o FXO2) del dispositivo a los conmutadores de la

oficina central (OC) o a un puerto de estación en una PSTN mediante un cable RJ-11.

3. Conecte un cable Ethernet desde cualquiera de los puertos PoE (ge-0/0/0 a

ge-0/0/15) a la telefonía por Internet (VoIP). Parte 2: Acceda a la interfaz de J-Web

1. Inicie un explorador Web desde el dispositivo de administración.

2. Inicie sesión con las credenciales que estableció en la configuración inicial descrita

en la sección “Conexión y configuración de la puerta de enlace de servicios J-SRX240”.

3. Se muestra la página J-Web Dashboard.

Parte 3: Configure la clase de restricción Configure la clase de restricción para definir la directiva dedicada a especificar los permisos del tipo de llamada:

2. Haga clic en Add para crear una nueva clase de restricción. Se muestra la página

New Class of Restriction.

3. Introduzca el nombre en el campo Class of Restriction.

4. Haga clic en Add para agregar una nueva directiva a la clase de restricción que

está creando. Se muestra la página New Policy Configuration.

5. Realice las siguientes acciones:

NOTA: De manera predeterminada, sólo se permiten las llamadas entre sucursales y de emergencia. Parte 4: Configure la estación SIP NOTA: No es necesario configurar las plantillas de estación para la configuración inicial del dispositivo. Puede usar los valores predeterminados.

1. Seleccione Configure > Convergence Services > Station. Se muestra la página

Station Configuration.

2. Haga clic en Add para agregar la nueva estación y realice las siguientes acciones

básicas obligatorias: Puede configurar las plantillas analógicas para que sean similares, de modo que puedan compartir una configuración común. Parte 5: Configure la estación analógica

1. Seleccione Configure > Convergence Services > Station. Se muestra la página

Station Configuration.

2. Haga clic en Add para agregar la nueva estación y realice las siguientes acciones

básicas obligatorias: Paso Tarea Paso Tarea 1 Conecte los puertos FXO y FXS. 7 Configure el puerto troncal.2 Obtenga acceso a la interfaz de J-Web. 8 Configure los grupos de puertos troncales.3 Configure la clase de restricción. 9 Cree el plan de marcación.4 Configure la estación SIP. 10 Configure la puerta de enlace de medios.5 Configure la estación analógica. 11 Configure el servidor de llamadas recuperables.6 Configure el servidor de llamadas entre pares. Campo Acción Policy Name Especifique un nombre para la directiva. Available Call Types Seleccione los tipos de llamadas aplicables a su configuración.Permissions Configure los permisos (permitir o denegar) en los tipos de llamadas seleccionados. Campo Acción Name Especifique un nombre para la estación.Extensions Introduzca el número de extensión de la estación. Class of Restriction Seleccione la clase de restricción ya configurada. Template Name Seleccione la plantilla de estación ya definida.Página 5 NOTA: Puede configurar las estaciones SIP individuales de manera similar, de modo que puedan compartir una configuración común. Parte 6: Configure el servidor de llamadas entre pares Configure el servidor de llamadas entre pares que proporciona los servicios de enrutamiento y manejo de llamadas para el dispositivo:

2. Realice las siguientes acciones básicas obligatorias:

NOTA: Al configurar el servidor de llamadas entre pares: Para que el dispositivo se autentique por sí mismo con el servidor de llamadas entre pares, es posible que deba proporcionar los detalles de la contraseña e ID del usuario del dispositivo proporcionados por el administrador del servidor de llamadas entre pares. Puede aceptar los valores predeterminados de los campos Port (5060) y Transport (UDP). No es necesario especificar el códec para la configuración inicial del dispositivo. Se usa el conjunto de códecs predeterminado. De manera predeterminada, los códecs se especifican en el siguiente orden: 711-µ, G711-A, G729AB. Parte 7: Configure un puerto troncal Configure un puerto troncal para una interfaz de multiplexación por división de tiempo (TDM) de PSTN para que la utilice el dispositivo o el servidor de llamadas recuperables para enrutar llamadas al destino.

2. Realice las siguientes acciones:

Parte 8: Configure los grupos de puertos troncales Un grupo de puertos troncales incluye varios puertos troncales especificados en orden de prioridad, donde se deben seleccionar para enrutar una llamada.

1. Seleccione Configure > Convergence Services > Gateway > Trunk Groups. Se

muestra la página Trunk Group Configuration.

2. Haga clic en Add para crear un nuevo grupo de puertos troncales y realice las

siguientes acciones obligatorias: Parte 9: Cree el plan de marcación Cree el plan de marcación para habilitar el servidor de llamadas entre pares para enrutar llamadas salientes realizadas desde teléfonos SIP/estaciones analógicas en la sucursal a su PSTN.

1. Seleccione Configure > Convergence Services > Dial Plan y haga clic en Dial

Plan. Se muestra la página Dial Plan Configuration.

2. Haga clic en Add para crear un nuevo plan de marcación. Se muestra la página

New Dial Plan Configuration.

3. Ingrese un nombre en el campo Dial Plan Name y haga clic en Add. Se muestra la

página New Route Pattern Configuration.

4. Realice las siguientes acciones básicas obligatorias:

NOTA: Puede aceptar los valores predeterminados para los campos Preference y Digit Manipulation. Parte 10: Configure la puerta de enlace de medios Configure la puerta de enlace de medios para habilitar a los usuarios para que realicen llamadas dentro y fuera de la sucursal cuando el servidor de llamadas entre pares esté accesible, a fin de proporcionar el enrutamiento de llamadas y otros servicios de manejo de llamadas:

1. Seleccione Configure > Convergence Services > Media Gateway > Gateway. Se

muestra la página Media Gateway Configuration.

2. Haga clic en Add e introduzca los nuevos ajustes obligatorios:

Campo Acción Name Especifique un nombre para la estación. Extensions Introduzca el número de extensión de la estación. Class of Restriction Seleccione la clase de restricción ya configurada. Template Name Seleccione la plantilla de estación ya definida. TDM Interface Especifique el tipo de interfaz de TDM para configurarla (FXO, FXS o T1). Campo Acción Name Especifique el nombre para el servidor de llamadas entre pares. PSTN Access Number Especifique el número de PSTN externa del servidor de llamadas recuperables para usarlo si se debe comunicar directamente con la PSTN. Address Type Seleccione el tipo de dirección como fqdn o ipv4-address. FQDN Introduzca el nombre de dominio completo. IP Address Introduzca la dirección IP del servidor de llamadas entre pares. Campo Acción Trunk Name Introduzca un nombre para el puerto troncal. Trunk Type Seleccione el tipo de puerto troncal (FXO, FXS o T1). TDM Interface Seleccione el tipo de interfaz de TDM para configurarla (FXO, FXS o T1) para el enrutamiento de algunos tipos de llamadas. Campo Acción Name Especifique un nombre para el grupo de puertos troncales. Available Trunks Seleccione los puertos troncales aplicables a su configuración. Campo Acción Route Pattern Especifique el nombre del patrón de ruta. Call Type Seleccione el tipo de llamada. La llamada de puertos troncales es la predeterminada. Trunk-groups Seleccione los grupos de puertos troncales preconfiguradospara incluirlos en el patrón de ruta.Página 6 NOTA: Puede aceptar los valores predeterminados de los campos Port (5060) y Transport (UDP). Parte 11: Configure el servidor de llamadas recuperables Este servidor asume las responsabilidades del servidor de llamadas entre pares cuando este último se encuentra inaccesible:

2. Haga clic en Add para crear un nuevo servicio de llamadas y realice las siguientes

acciones básicas obligatorias: NOTA: Todos los demás parámetros necesarios para configurar el servicio de llamadas son opcionales y puede aceptar los valores predeterminados establecidos para estos parámetros. Apagado del dispositivo Puede apagar el dispositivo de una de las siguientes maneras: Apagado correcto: Presione y suelte inmediatamente el botón Power. El dispositivo comienza a apagar correctamente el sistema operativo. Apagado inmediato: Mantenga presionado el botón Power durante 10 segundos. El dispositivo se apaga inmediatamente. Presione el botón Power nuevamente para encender el dispositivo. NOTA: Puede reiniciar o detener el sistema en la interfaz de J-Web al seleccionar Maintain > Reboot. Para obtener información adicional sobre la configuración, consulte el archivo Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations en http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf. Para obtener información detallada sobre la configuración del software, consulte la documentación del software, que se encuentra disponible en http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html. Cómo comunicarse con Dell Para obtener asistencia técnica, consulte http://www.support.dell.com. Campo Acción Media Gateway Especifique el nombre del dispositivo.Call Server Seleccione una llamada entre pares a la cual asociar.Dial Plan Seleccione un plan de marcación preconfigurado. Zone Especifique el punto de servicio de la zona del dispositivo para habilitar los servicios de puerta de enlace de medios y servidor de llamadas recuperables para la zona especificada. Campo Acción Call Service Name Especifique el nombre para el servicio de llamadas.Call Server Seleccione el nombre del servidor de llamadas entre pares.Dial Plan Seleccione el plan de marcación preconfigurado que se usará para el servidor de llamadas recuperables.Zone Especifique el nombre para la zona. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material de cualquier manera sin el permiso por escrito de Juniper Networks. Las marcas comerciales que aparecen en este texto: Dell™, el logotipo de DELL™ y PowerConnect™ son marcas comerciales de Dell Inc. Juniper Networks® y G33® son marcas comerciales registradas de Juniper Networks, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Todas las otras marcas comerciales, marcas de servicio, marcas comerciales registradas o marcas de servicio registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Juniper Networks no asume responsabilidad alguna por ningún error en el contenido del presente documento. Juniper Networks se reserva el derecho de cambiar, modificar, transferir o, de cualquier otra manera, revisar esta publicación sin previo aviso. Los productos fabricados o comercializados por Juniper Networks o sus componentes podrían estar incluidos en una o más de las siguientes patentes que posee en propiedad o mediante licencia: Patentes de EE. UU. números: 5,473,599; 5,905,725; 5,909,440; 6,192,051; 6,333,650; 6,359,479; 6,406,312; 6,429,706; 6,459,579; 6,493,347; 6,538,518; 6,538,899; 6,552,918; 6,567,902; 6,578,186 y 6,590,785. Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU. Número de pieza: 530-036274-ES MOD. 01, julio de 2010.Bu hızlı başlangıç kılavuzundaki bilgiler, Dell PowerConnect J-Series J-SRX240 Hizmetler Ağ Geçidini ağı nıza bağlama konusunda size yardımcı olacaktır. Ayrıntılar için J-SRX240 Services Gateway Hardware Guide belgesini http://support.dell.com/manuals adresinde inceleyebilirsiniz. (Model denetim numarası SRX240) J-SRX240 Hizmetler Ağ Geçidi (J-SRX240B, J-SRX240H) Ön Paneli J-SRX240 Hizmetler Ağ Geçidi (J-SRX240B, J-SRX240H, J-SRX240H-POE) Arka Paneli Yakınsama Hizmetleriyle Bütünleşik J-SRX240 Hizmetler Ağ Geçidi (J-SRX240H-POE, J-SRX240H-P-MGW) Ön Paneli Yakınsama Hizmetleriyle Bütünleşik J-SRX240 Hizmetler Ağ Geçidi (J-SRX240H-P-MGW) Arka Paneli No Açıklama No Açıklama 1 Mini-PIM yuvaları 5 Denetim masası bağlantı noktası 2 “Power” düğmesi 6 Gigabit Ethernet (0/0 - 0/15) 3 LED'ler (ALARM, POWER, STATUS, HA, mPIM) 7 USB bağlantı noktaları 4 “Reset Config” düğmesi No Açıklama 1 Kablo bağı tutucusu 2Güç kaynağı girişi 3 Topraklama noktası

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELL

Modelo : PowerConnect JSRX240

Categoría : Equipo de red