FV600XS1 - Forno elétrico BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FV600XS1 BRANDT em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno elétrico a vapor embutível |
| Marca | BRANDT |
| Modelo | FV600XS1 |
| Volume útil | 23,5 litros |
| Dimensões (L x A x P) | 38,5 x 18,2 x 33,5 cm |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência total | 1,77 kW |
| Consumo energético | 0,71 kWh (aquecimento e manutenção a 100°C durante 1 hora) |
| Funções de cozimento | Cozimento a vapor a 100°C, descongelamento a 60°C, cozimento diferido, temporizador |
| Capacidade do reservatório de água | Cerca de 1 litro (nível máximo) |
| Acessórios fornecidos | Panela (prato perfurado, prato de recuperação, grelha suporte removível em inox), reservatório removível |
| Tipo de lâmpada | 15 W - 220-240 V, 300°C, base E14 |
| Segurança | Vapor quente - manter afastado das crianças, bloqueio do teclado, desligamento automático no fim do cozimento, proteção térmica 10 A |
| Manutenção | Limpar a cavidade após cada cozimento, descalcificar o gerador de vapor com vinagre de álcool branco todos os meses, limpar o tubo de entrada de água |
| Ajuste da hora | Sim, com validação automática após um minuto |
| Economia de energia | Luminosidade reduzida após 1 minuto de inatividade |
| Materiais | Inox (grelha), vidro (visor) |
Perguntas frequentes - FV600XS1 BRANDT
Perguntas dos utilizadores sobre FV600XS1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FV600XS1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FV600XS1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR FV600XS1 BRANDT
PT O GUIA DE UTILIZAÇÃO
Four
Oven
Dampfgarer
Stoomoven
Ovnen
Φούρνος
Forno

Sommaire
Edito p.3
La cuisson vapeur
Généralités p.4
Width .... 38,5 cm Height .... 18,2 cm Depth .... 33,5 cm
Usable volume 23,5 litres
Fitting
EN

Como se apresenta o seu forno?
p.114
Acessórios
p.115
Como instalar o seu forno?
Ligação eléctrica
p.116
Encastrament
p.117
Como utilizar o seu forno?
Regulação da hora
p.118-119
Como realizar uma cozedura imediata?
p.120-121
Gestão da água
p.122
Como utilizar o temporizador?
p.123
Temporizador
p.124
Tabela de cozedura
p.125-126
Como efectuar a manutenção do seu forno?
p.127
Como mudar a lâmpada?
p.128
Anomalias
p.128
Brandt
Acabou de adquirir um forno BRANDT e gostaríamos de lhe agradecer desde já a sua preferência.
Toda a nossa paixão e o nosso saber-fazer foram dedicados a este aparelho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possível as suas necessidades. Inovador e eficiente, concebemo-lo a pensar na sua permanente facilidade de utilização.
Na gama de produtos BRANDT encontrará também uma vasta selecção microondas, placas de cozinha, exaustores, fogões, máquinas de lavar louça, máquinas de lavar roupa, máquinas de secar roupa, frigoríficos e congeladores, que poderá combinar com o seu novo forno BRANDT.
Para mais informações de carácter útil e complementar, bem como para encontrar todos os nossos produtos, consulte o nosso site www.brandt.com.
BRANDT
Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolução.
Importante: Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento.
www.brandt.com
A cozedura a vapor
Informações gerais
A cozedura a vapor proporciona todas as vantagens se se respeitar o seu modo de utilização. Sã e natural, a cozinha a vapor conserva o bom gosto dos alimentos. Um molho refinado ou à base de ervas aromáticas constitui uma mais-valia que marca a diferença.
Este tipo de cozedura não transmite qualquer cheiro. É desnecessário aromatizar a água da cozedura com ervas ou especiarias; no entanto, poderá aromatizar um peixe deitando-o numa cama de algas ou uma ave num raminho de alecrim ou de estragão.
Com a cozedura a vapor é possível cozinhar simultaneamente carne, peixe e legumes.
Permite aquecer delicadamente as massas, o arroz e o puré sem correr o risco de pegar e secar. Facilita a cozedura dos cremes, flãs, bolos de arroz, etc. colocando uma cobertura de papel de alumínio para que a água de condensação não embeba os alimentos.
É desnecessário adicionar sal previamente, mesmo na água da cozedura.
Para que a carne tenha uma melhor apresentação, faça dourar todos os lados rapidamente numa frigideira, com manteiga quente.
PT
Comparada com a cozedura a água, o vapor apresenta todas as vantagens:
É rápida: a cozedura inicia-se imediatamente ao passo que o tempo de cozedura dos alimentos num recipiente com água só começa quando a água está a ferver.
É dietética: as vitaminas (as ditas hidrosolúveis) e os sais minerais são perfeitamente conservados uma vez que estes se dissolvem apenas quando em contacto com a água condensada que cobre os alimentos.
Além do mais, não é utilizada nenhuma matéria gorda para realizar a cozedura.
O vapor respeita o gosto dos alimentos. Não acrescenta nem retira aromas, gosto de grelhados ou de fritos já que não se verifica nenhuma diluição na água.
Reverso da medalha: inútil cozinhar desta forma um peixe que não seja fresco, ou um legume esquecido no frigorífico há uma semana: o resultado seria catastrófico!
O vapor não mistura nem gostos nem cheiros; não hesite em economizar tempo e dinheiro de uma só vez cozinhando simultaneamente, por exemplo, peixe e sobremesa desde que estes preparados não estejam em contacto.
O vapor é igualmente benéfico para escaldar, descongelar e aquecer ou ainda manter quente, principalmente os molhos.
Comece por passar na frigideira, com muito pouca gordura, carnes como aves, vitela e porco, para que tomem um aspecto dourado apetitoso. Finalize a sua cozedura utilizando o vapor.
Cortados aos pedaços, os alimentos cozem mais rápido e de forma mais homogénea do que se estivessem inteiros.
Como se apresenta o seu forno?

Pormenores do painel de comandos

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Cloud Icon"]
C["2"] --> D["Snow Icon"]
E["3"] --> F["Lightbulb Icon"]
G["5"] --> H["Humidity Indicator"]
I["4"] --> J["Digital Display Panel"]
K["14"] --> L["Lightbulb Icon"]
M["9"] --> N["-"]
O["10"] --> P["+"]
Q["13"] --> R["Lightbulb Icon"]
S["12"] --> T["Lightbulb Icon"]
U["8"] --> V["Lightbulb Icon"]
W["15"] --> X["Lightbulb Icon"]
Y["11"] --> Z["Lightbulb Icon"]
AA["6"] --> AB["Lightbulb Icon"]
AC["7"] --> AD["Lightbulb Icon"]
- Tecla cozedura a vapor
- Tecla de descongelação
- Tecla Start/Stop
- Zona de visualização hora duração ampulheta
- Símbolo cozedura a vapor
- Sigla duração da cozedura
-
Sigla final da cozedura
-
Indicação de temperatura
- +/- Teclas de regulação do tempo
- Tecla de selecção: SET
- Sigla do temporizador independente
- Indicador de problema no circuito de água
- Símbolo de descongelação
- Zona de exibição duração ou início da cozedura
- Bloqueio do teclado
Acessórios
Recipientes metálicos

Tabuleiro de cozedura perfurado evitando o contacto entre os alimentos e a água de condensação.
Tabuleiro permitindo a recuperação da água de condensação.
Grelha de suporte amovível em inox: a sua presença no forno é obrigatória.
PT

Os acessórios do forno são compatíveis com a máquina de lavar loiça.
Reservatório amovível

Reservatório permitindo a alimentação em água do seu forno de forma independente. O seu conteúdo é de cerca de 1 litro (nível máx.)

A utilização de uma água pouco calcária facilitará a conservação do seu forno.

A utilização de uma água desmineralizada é proibida (não alimentar).
Como instalar o seu forno?
Ligação eléctrica
Para uma ligação fixa, certifique-se de que instala na conduta de alimentação um dispositivo de corte de ligação em conformidade com as normas de instalação.
Caso contrário, o aparelho deverá ser instalado de maneira a que a tomada esteja acessível quando pretender encastrá-lo.
Utilize imperativamente uma tomada de corrente que inclua um borne de terra e ligue-a em conformidade com as normas de segurança em vigor.
A sua instalação deve estar equipada com uma protecção térmica de 10 Amperes.
Não coloque o forno em funcionamento caso o cabo de alimentação ou a ficha estejam danificados. Neste caso, deverá proceder à sua substituição recorrendo ao fabricante, ao Serviço Pós-venda ou a pessoas devidamente qualificadas a fim de evitar qualquer perigo.
Tensão de funcionamento 220-240 V \~ 50 Hz
Potência total do forno 1,77 kW
Consumo de energia
-Dimensões úteis do forno
Largura 38,5 cm
Altura 18,2 cm
Profundidade 33,5 cm
Volume útil 23,5 litros
Encastrament

PT
- Coloque o aparelho no nicho. O aparelho deve ficar horizontal. Controle esta posição.
- Para uma maior estabilidade, fixe o forno ao móvel, com os 2 parafusos nos orifícios previstos para este efeito sobre osmontantes laterais.
- Efectue a ligação eléctrica.

Certifique-se de que a ficha está acessível após a instalação.
Como utilizar o seu forno?
Regulação da hora
Acerte as horas quando colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez.

1 O mostrador exibe as 12h00 de forma intermitente.

2 Prima as teclas + ou - e avance o relógio.


3 Valide premindo SET.
Modificação da hora

1 A hora desejada é exibida.

2 Prima simultaneamente as teclas + ou - até que a hora surja de forma intermitente.


3 Valide premindo SET.

Caso a validação não seja efectuada com a tecla SET, a sua memorização será assumida ao fim de um minuto.
Limitação do consumo de energia
Após 1 minuto sem utilização, a luminosidade do mostrador diminuirá para limitar o consumo de energia.
Bloqueio do visor
É possível bloquear o visor. Este apenas poderá ser activado em modo hora ou em modo cozedura diferida, quando o forno se encontrar fora de serviço.

1 Prima a tecla START/STOP durante alguns segundos.

2 Emitir-se-á um bip aoaque se segue a exibição de um "cadeado" no mostrador. A partir deste momento, todas as teclas ficam inactivas.

3 Para desbloquear prima a tecla START/STOP durante alguns segundos; emitirse-á um bip e o cadeado desaparece.
PT
Como realizar uma cozedura imediata?
A água que se encontra no reservatório chega à cavidade através de um tubo. Esta água é transformada em vapor quando em contacto com uma superfície quente colocada na parte inferior da cavidade: trata-se de um gerador de vapor. Não será, por isso, necessário adicionar água ao recipiente de cozedura. Para garantir UM VERDADEIRA COZEDURA A VAPOR, o seu forno dispõe de recipientes especialmente estudados para obter uma cozedura perfeita.

Encha IMPERATIVAMENTE o reservatório com água até ao nível maxi (máximo) antes de proceder à cozedura.

Aquando da cozedura, o aparelho aquece. Ao abrir a porta, este deixa escapar vapor quente. Afaste as crianças.
Cozedura a vapor
Cozedura a vapor a 100°C.

1 Prima a tecla 🌐 Ser-lhe-á proposto um tempo de 25 minutos.
2 Regule a duração desejada (mín. 5 min. e máx. 60min) premindo as teclas+ ou -.
3 Valide com a tecla START.

4 O símbolo é activado. Quando a temperatura é atingida, são estabelecidos os 100°C seguindo-se um sinal sonoro.

Para não alterar os resultados da cozedura, não abra a porta do aparelho durante o processo de cozedura.
Descongelação
Descongelação a 60°C.

1 Prima a tecla * Ser-lhe-á proposto um tempo de 40 minutos.
2 Regule a duração desejada (mín. 5 min. e máx. 60 min.) premindo as teclas+ ou -.
3 Valide premindo START.

PT
4 O símbolo ✦ é activado. Quando a temperatura é atingida, são estabelecidos os 60°C seguindo-se um sinal sonoro.
Alteração do tempo de cozedura
Ao longo do processo de cozedura, pode alterar o tempo de cozedura por intermédio das teclas + ou -.
Paragem durante o processo de cozedura
Poderá a todo o momento interromper a cozedura premindo a tecla START/STOP (prolongadamente de cerca de 1 segundo). Se a produção de vapor ainda não se encontrar desactivada (o que demora cerca de 1 minuto), o forno desencadeia uma paragem imediata e as horas desaparecem. Se a produção de vapor já tiver iniciado, o tempo passa para 3 minutos e efectuar-se-á uma contagem decrescente, pelo que o vapor se evacuará antes da abertura do forno.
Em final de cozedura
O mostrador exibirá os dígitos 0m00s, seguindo-se a supressão da sua exibição. Emitir-se-ão sinais sonoros descontínuos durante 3 minutos. Para desactivar os sinais sonoros, prima a tecla STOP ou proceda à abertura da porta.
Esvazie IMPERATIVAMENTE o reservatório.
Para garantir uma boa fiabilidade do forno, o ventilador prossegue o seu funcionamento normal durante algum tempo após o final da cozedura.
Conselhos
Congele os alimentos em pequenas porções, pois a descongelação será mais rápida, mais homogénea e a qualidade será preservada. Quando a descongelação estiver a meio, pode voltar os alimentos ou espalhá-los (como as mini-doses de legumes, por exemplo). Proteja os doces com uma película aderente ou conserve a embalagem de origem. Limpe o peixe e as salsichas com um pano antes de os pôr a grelhar, já que a humidade os impede de alourar. Para os alimentos maiores (rolos de carne, etc.), proceda por etapas, voltando várias vezes o alimento e ajuste o tempo em consequência.
| LEGUMES | Em mini-doses (espinafres, etc.) | dispostas no tabuleiro | 25 min. |
| Em blocos | dispostos no tabuleiro | 40/45 min. | |
| PEIXE | Trutas (inteiras) | dispostas no tabuleiro | 30 min. |
| Medalhões de salmão | dispostos no tabuleiro e voltados após a metade do tempo | 25 min. | |
| Filetes (protegidos com película) | dispostos no tabuleiro | 15/20 min. conforme a espessura | |
| Camarão | dispostos no tabuleiro | 10/12 min. | |
| CARNE | Coxas de frango | dispostas no tabuleiro e voltadas após a metade do tempo | 40/45 min. |
| Peitos de frango (protegidos com película) | 25 min. | ||
| Salsichas | dispostas no tabuleiro | 25 min. | |
| Costeletas (porco, vitela, etc.) | dispostas no tabuleiro, protegidas com película e voltadas após a metade do tempo | 25/30 min. | |
| Cubos de fígado (para espetadas) | separar após a metade do tempo | 55/60 min. | |
| FRUTA | Mistura de frutos vermelhos | dispostos no tabuleiro | 15 min. |
| Compotas (maçãs, etc.) | protegidas com película | 35/40 min. | |
| DOCES | Pastéis | conservados na embalagem e dispostos em cima da grelha | 15 min. |
| Pães com chocolate | conservados na embalagem e dispostos em cima da grelha | 15 min. |
Aquecimento
Os pratos cozinhados podem ser aquecidos no forno a vapor, pois não ficam ressequidos nem demasiados cozidos e também não correm o risco de salpicar ou de ficarem pegados. Sequência vapor a 100º C - coloque o tabuleiro ou o prato em cima da grelha, proteja-o com uma folha de papel de alumínio ou com película aderente para evitar as quedas das gotículas de água e aqueça durante 20 a 25 minutos conforme a natureza dos cozinhados e os seus gostos.
Exemplos:
Um prato de choucroute: 20 min.
Uma tigela de sopa (30 cl.): 20/25 min.
Gestão da água
Caso verifique algum problema ligado ao circuito da água durante o processo de cozedura, o indicador "ausência de água" é exibido e emitir-se-á um sinal sonoro.
Esta falha é, sobretudo, resultante de:
- um reservatório vazio.
- um reservatório mal encaixado.
Após ter verificado estas duas causas possíveis, a cozedura reinicia-se automaticamente depois do fecho da porta.

Como realizar uma cozedura diferida?
Cozedura a vapor
Cozedura a vapor a 100°C.
Poderá programar o tempo de cozedura de forma a que o seu prato fique pronto a uma hora desejada.
Exemplo:
São 10h00 e tem de se ausentar; o seu prato deverá estar pronto às 12h00 e a respectiva cozedura demorará 20 min.


1 Prima a tecla 🌐. Ser-lhe-á proposto um tempo de 25 minutos.
2 Regule a duração desejada (mín. 5 min. e máx. 60 min.)premindo as teclas+ ou -. Exemplo: 20 min.
3 Valide premindo SET.


4 A hora e o símbolo de final de cozedura são exibidos de forma intermitente. É, pois, possível regular a hora do final da cozedura: Prima as teclas + ou - Exemplo: 12h00
5 Valide premindo SET.
A hora e o símbolo do final da cozedura são exibidas de forma estável. O símbolo de duração da cozedura e a hora podem ser visualizados.

Caso não efectue a validação ao premir a tecla SET, a memorização da programação é anulada, a exibição do tempo desaparece e a hora será novamente exibida.
Alteração do tempo de cozedura e da hora de final de cozedura
Tem a possibilidade de, a qualquer momento, consultar ou alterar a duração da cozedura e a hora de final da cozedura premindo a tecla SET. Para anular a programação, prima a tecla START/STOP.
Como utilizar o temporizador?
Temporizador
O seu forno está equipado com um temporizador electrónico independente do funcionamento do forno permitindo efectuar uma contagem decrescente do tempo.
⚠️ Esta função é independente do forno e por isso é incapaz de comandar uma paragem da cozedura automática
No entanto, esta função pode ser igualmente utilizada durante o funcionamento do forno. Neste caso, a exibição do temporizador prevalece sobre a exibição da hora do dia.

1 Prima a tecla SET durante alguns segundos. Os dígitos 0m00s e o símbolo temporizador apresentar-se-ão de forma intermitente.
2 Regule a duração desejada (máx. 59 min. 50 seg.), premindo as teclas + ou -. Após alguns segundos, o temporizador efectua uma contagem decrescente. Uma vez decorrido o tempo, os sinais sonoros activar-se-ão durante alguns segundos. Os dígitos 0m00s serão exibidos de forma intermitente.
A paragem dos bips é efectuada premindo longamente a tecla SET o START.
Alteração e paragem do temporizador
Quando a contagem decrescente é iniciada, poderá alterar o tempo restante premindo durante alguns segundos as teclas + ou -. Para anular a função do temporizador, prima a tecla SET durante alguns segundos e recoloque o tempo em 0m00s.
Tabela de cozedura
| LEGUMES | TEMPOIndependentemente da quantidade | PREPARAÇÕES | OBSERVAÇÕES |
| Alcachofras (peq.) | 40 a 45 min. | colocadas ao contrário no tabuleiro para as pontas, reduzir o tempo em raminhos às rodelas finas às fatias finas aos cubos às lâminas finas de-bruxelas-flor em raminhosverde cortada finamente às rodelas | • O tempo assinalado é de acordo com a natureza, espessura e frescurados legumes. Siga as indicações que constam na coluna "Preparações". |
| Espargos | 35 a 40 min. | ||
| Brócolos | 18 min. | ||
| Cenouras | 20 a 22 min. | ||
| Aipo | 25 a 30 min. | ||
| Abóbora | 15 a 20 min. | ||
| Cogumelos | 15 min. | ||
| Couve- | 30 a 35 min. | ||
| 22 min. | |||
| 30 a 35 min. | |||
| Courgetes | 10 a 15 min. | ||
| Alcachofras japone | 20 min. | ||
| Espinafres | 20 min. | (frescos) mexer durante a cozedura (congelados)retirar o talo e cortar ao meio no sentido longitudinal cortado ao meio | |
| 35 min | |||
| Endívias | 30 min. | ||
| Funcho | 22 min. | ||
| Feijão verde | 30 a 35 min. | ||
| Nabos | 15 a 20 min. | aos cubos/ | |
| Ervilhas frescas | 20 a 25 min. | ||
| Alho francês | 25 min. | cortado ao meio | |
| Batatas | 25 min. | cortadas às rodelas inteiras | |
| 40 a 45 min. | |||
| MARISCOSCRUSTACEOS | TEMPO | PREPARAÇÕES | OBSERVAÇÕES |
| Vieiras | 10 a 12 min. | com substâncias aromáticas | • Disponha os mariscos sobre a grelha do tabuleiro de vidro e acrescente ervas aromáticas. • Disponha os crustáceos sobre uma cama de algas. |
| Mexilhões/Burriés | 20 a 25 min. | ||
| Caranguejos/Sapateir | 25 min. | ||
| Lavagantes | 30 a 35 min. | conforme o peso/ | |
| Lagostins | 12 a 15 min. | ||
| FRUTA-CREMES | TEMPO | PREPARAÇÕES | OBSERVAÇÕES |
| Maçãs/peras/pêssegos | 10 a 15 min. | inteiros, descascados | |
| Compota | 25 min. | fruta laminada | |
| Cremes | 10 min. | em formas | |
| PEIXES | TEMPO | PREPARAÇÕES | OBSERVAÇÕES |
| LúcioBadejo/PescadaDouradaHaddockArenqueMarucaLotaCavalaPescada/BacalhauRaiaSalmonetesSalmonetesCaçãoSalmãoLinguadosAtumTruta inteira (1kg) | 25 a 30 min.13 a 15 min.20 a 25 min.15 min.20 min.15 a 20 min.15 min.20 min.15 min.25 a 30 min.15 min.10 min.20 min.15 a 20 min.10 a 12 min.20 a 25 min.20 a 25 min. | inteiro (1 kg)postas (180 g)*inteira (1 kg)filetesinteiro (200g)postas (180 g)conforme espessurainteiro (250g)filetesinteiro (200g)filetesgros tronçons (6 à 10cm de long)postas (180/200 g)filetespostas (180/200 g)inteira (200g) 13 a 15 min. | • *Postas: pedaços de peixe redondos com 2 a 3 cm de espessura (180/200 g) por pessoa.• Exija produtos muito frescos.• Coloque simplesmente o peixe inteiro no tabuleiro ou sobre folhas de louro, funcho ou outra erva aromática.• Em final de cozedura, retire a pele que se descolará muito facilmente. |
| CARNES / OVOS | TEMPO | PREPARAÇÕES | OBSERVAÇÕES |
| VacaPorco (filets mignon)Aves (brancas,lom-inhos,paupiettes)SalsichasChouriços de sanaguee | 15 a 30 min.25 min.20 a 25 min.25 min.20 min.10 a 15 min. | Assado 800 g: 55 a 60 min.Coxas frango: 35 a 40 min.Perú jovem assado 50 a 60 min.Tipo Morteau 400 g | • Doure no grelhador num tabuleiro diferente |
| Ovoscom ovos muito frescos conserva-dos à temperatura ambiente. | 7 min.5 a 6 min.8 min.10 a 12 min. | Quentes: colocados directamente na grelha.Estrelados: colocados em pratos individuais, sobre a grelha e cobertos com uma película para alimentos.Escalfados: colocados directamente sobre a grelha.Cozidos/em Cocotte: ver receitas detalhadas. | |
| ARROZ, MASSAS E SÉMOLA | TEMPO | PREPARAÇÕES | OBSERVAÇÕES |
| Coloque directamente num tabuleiro e cubra com água ou leite. De facto, o vapor não é suficiente para saturar estes alimentos que tendem a engrossar. Coloque uma folha de alumínio por cima do tabuleiro para evitar que os pingos de água atinjam os alimentos. | |||
| Arroz-doceSêmola | 30 min.20 min. | 100 g de arroz lavado - 20 cl de leite- 2 colh. de sopa de açúcar200 g (1/4 litro de água) | • Mexa com um garfo no final da cozedura. |
Como efectuar a manutenção do seu forno ?
Manutenção
Cavidade (após cada cozedura)
Limpe a cavidade com um pano seco após arrefecimento do gerador de vapor ou deixe secar a cavidade mantendo a porta entreaberta.
Tubo de chegada de água (1 vez por mês)
Retire o tubo de chegada de água desaparafusando-o. Elimine o depósito de calcário que se possa eventualmente ter depositado no interior (com ajuda de um objecto fino e pontiagudo tipo espeto fino ou agulha de tricotar).
PT
Gerador de vapor (1 vez por mês)
Deite 1/2 copo de vinagre de álcool branco sobre o gerador. Deixe actuar durante alguns minutos, limpe e enxagúe com água.
Não utilize esponja, pós abrasivos ou produtos anticalcários para cafeteiras.
Limpeza da goteira

Desmonte a goteira puxando-a para cima, limpe-a e recoloque-a no seu lugar utilizando os três encaixes previstos para o efeito.

A limpeza do forno não deve ser efectuada com um produto de limpeza com vaporizador.
Como mudar a lâmpada?

A lâmpada está situada na parte traseira, no lado direito, da cavid de do forno. Desligue o seu forno da corrente antes de efectuar qualquer intervenção sobre la lâmpada a fim de evitar qualquer choque eléctrico.
-Gire a armação de suporte da lâmpada para a esquerda, até efectuar um quarto da circunferência.
- Desenrosque a lâmpada no mesmo sentido.
Características da lâmpada :
- 15 W -220/240 V
- 300°C -casquilho E 14
- Substitua a lâmpada e, em seguida, volte a montar a armação com o postigo fazen-do coincidir bem todas as juntas.
- Ligue novamente o seu forno.
Anomalias
VOCÊ CONSTATA QUE...
O seu visor não acende.
A lâmpada não funciona.
Fuga de água ou de vapor a nível da porta durante a cozedura.
AS CAUSAS POSSÍVEIS
Problema de alimentação do forno Carta electrónica caduca.
A lâmpada está fundida. O forno está mal ligado. O fusível da sua instalação está estragado.
A porta está mal fechada. A junta da porta apresenta um defeito
O QUE DEVE FAZER?
- Verificar se o depósito foi intro-duzido até ao fundo. - Recorrer a um serviço Pós-ven-da.
- Mudar a lâmpada. - Ligar o forno. - Mudar o fusível da instalação.
- Recorrer a um serviço Pós-ven-da.
Se a sua intervenção não for suficiente para resolver estes problemas, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Pós-Venda.
99640192 - 04/07