WSB 20180 - Triturador Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WSB 20180 Fein em formato PDF.
| Tipo de produto | Esmerilhadeira angular |
| Marca | Fein |
| Modelo | WSB 20180 |
| Alimentação | Rede (220-240 V) |
| Potência absorvida (P1) | 2000 W |
| Potência útil (P2) | 1250 W |
| Velocidade em vazio (n) | 8500 rpm |
| Diâmetro máx. do disco | 180 mm |
| Diâmetro do furo | 22,23 mm |
| Espessura do disco | 1 - 10 mm |
| Peso (segundo EPTA) | 5,9 kg |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 87 dB(A) |
| Nível de potência sonora (LwA) | 98 dB(A) |
| Valor de vibração (esmerilhamento) | 6,0 m/s² |
| Valor de vibração (lixamento) | 2,5 m/s² |
| Proteção | Isolamento duplo |
| Freio | Freio eletrônico EBS |
| Travamento de partida | Sim (anti-rearme) |
| Punho adicional | Incluso |
| Cobertura de proteção | Incluso |
| Manutenção | Soprar as aberturas de ventilação com ar comprimido seco |
| Garantia | Conforme regulamentação legal vigente |
Perguntas frequentes - WSB 20180 Fein
Perguntas dos utilizadores sobre WSB 20180 Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WSB 20180 - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WSB 20180 da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR WSB 20180 Fein
Manual de instruções original.
Símbolos realizados, abrevições e termos.
| Símbolo, sinal Expuição | |
| Símbolo geral de proibicao.Esta acção é proibida. | |
| Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos grá fisicos ao lado! | |
| É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de service e as indicações gerais de segurança. | |
| Puxar a ficha de rede da tomada de rede antesodal etapa de trabalho. Casa contrário há perigo de lesões devidao a arranque da ferramenta elétrica. | |
| Usar proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Usar proteção auricular durante o trabalho. | |
| Usar luvas durante o trabalho. | |
| Uma superficie, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa. | |
| Superficie de preensão | |
| i+ | Informação adicional. |
| CE | Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relaçao às directivas da Comunidade Europeia. |
| ATENÇÂO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| Ferramentas elétricas velhas e outros produits electrotécnicos e elétricos devem ser sepa-rados e reciclados de forma ecológica. | |
| Produto com isolamento duplo ou reforçado | |
| Sinal Unidade Internacional Unidade nacional Explicação | |||
| n | /min, min-1, rpm, r/min | rpm Nível de rotações de dimensionamento | |
| P1 | W W Consumo de potência | ||
| P2 | W W Díbito de potência | ||
| UV V Tensão admissivel | |||
| fHz Hz Freqüência | |||
| M... | mm mm | Medida, roscaétrica | |
| ∅ | mm mm | Diâmetro para uma peça redonda | |
| ∅H T | mm mm | ∅D=máx. diâmetro do disco de lixar/disco de corte ∅H=diâmetro do orifácio de fixação T=espessura do rebolo/disco de corte | |
| ∅D | mm mm | ∅D=máx. diâmetro do disco de lixar | |
| M | mm mm | M=rosca para o flânge de aperto I=comprimento do veio roscado | |
| kg | kg Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | ||
| LpA | dB dB | Nível de pressão acústica | |
| Sinal Unidade | internacional Unidade Nacional Explicação | ||
| LwA | dB dB Nível da potência | acústica | |
| LpCpeak | dB dB Málimo nível de pressão acústica | ||
| K... | Aceleração | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vectores das vezes direcionções) |
| ah,AG | m/s2 | m/s2 | Valor médio de oscilações para rebarbar |
| ah,DS | m/s2 | m/s2 | Valor de oscilações médio para lixar com folha de lixa |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unida- des internacional I. | |
Para a sua segurarca.
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito as advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elctrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de terlido atentamente e compreendido a Instruação de的服务e as "Indicações geralis de segurarca"
(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eléctrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as responsivas directivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
rebarbadora manual para lixar/desbastar a seco e cortar metais e pedras com ferramentas de trabajo e acessosórios homologados pela FEIN em和地区 protegidas contra internpériés.
Esta ferramenta eletrica también é prevista para a utilização junto com geradores de corrente alternada, com potência sufiente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execuição G2.Esta norma não é satisfinha, principalmente se o coeficiente de distortion não-linear ultrapatrar 10% . Se houver duidas, informe-se sobre o geradorutilizzato.
Indicações de segurarça gerais para lixar, lixar com lixa de papel, travaíhar com escovas de arame, polir e separar por rectificacao
Esta ferramenta eletrica deve ser realizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para分开ar por rectificacao. Observar todas as indicacoes de seguranca, as instruções, aspresentacoes e os dados fornecidos com o aparelho. O desrespeito das segunte instruções pode levar a umCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.
Esta ferramenta elecrica não é apropriada para polar.
Aplicações, para as quais a ferramenta eletrica não é prevista, poder causar ricos e lesões.
Não utilizescessórios,que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para seremutilizados com esta ferramenta eletrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eletrica, não garante uma aplicação segura.
0 número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimum tão alto quanto o maior número de rotação indicado na ferramenta electrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe.
0 diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem correspondar as indentacoes de medida da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho incorructamente medidas podem nao ser suficientemente blin-dadas nem controladas.
Ferramentas de trabajo com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabajo montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de lavoro tenha as dimensoes apropiadas para o flange. Ferramentas de trabajo, que não são fixas exactamente na ferramenta electrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e pode levar a perda de controlo.
Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeerácontrolar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhações, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atricão, se as escosvas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cairem,deeráverficar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deerá manter-se, e as pessoas que se encontrar nas proximidades, fora doivelde rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eletrica funciona durante um minuto com o maior número de rotação.A maior das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este periodo de teste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilize a proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilize a maior contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de��enas particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas
aplicações. A mascaça contra po ou a mascara de respiração deve ser capaz de filtrar o po produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distança segura emleição ao seu local de trabalho. Cada Pessoa que entra na area de trabalho,deerá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhacos da pea a ser travahada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora区内 mediata de trabalho.
Ao executaretrabalhosduranteosquaispoderatingidos caboseléctricosouoproprio caboderede deverasempre seguraraferramentalelectricapelassuperficiesde punho isoladas. contactocomum cabos sob tensaoalsoamposcolocar sob tensaoaspeçasmetálicasdoaparelho elevarauchoqueelectrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta electrica, é possível que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e a sua maior ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de trabajo esteja completeness parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entraq em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramenta eletrica.
Não permitir que a ferramenta elétrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carca, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.
Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Fáscaras podem incendar estes materiais.
Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. A uso de agua ou de outros agentes de refrigeracao liquidos pode provocar umCHOque eletrico.
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio,送去 forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
Se por exemple um disco abrasivo fazer ou bloquear numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode MERgulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependendo do sentido de rotação do disco no local dobloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos)?
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização Incorrecta ou indevida da ferramenta electrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precação como descrito a seguir.
Segurarfirmamentea ferramentalelectricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir as forçasde umcontra-golpe.Sempreutilizaro punho adicularnal,se existente,paraasseguraromaximo controlo possivel sobreas forcasdeumcontra-golpeou sobremomentos de reacao durante oarranque.O operador podecontrolarasforcasde contra-golpeeasforcasde reacaoatravésde medidasde precauacaoapropriadas.
Jamais permita que as suas mês se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua boa.
Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela pena a ser realizada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a travaçar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contragolpe.
Não utilizes lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequently um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta électrique.
Instruções especials de segurança espécicas para liar e分开 por rectificacao
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta électrique e a capa de proteção prevista para theseus abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta electrolytica, não pode ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros.
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um rebolo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que está alcancado um maior de segurança, ou seja, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a和个人, a operar a boa, contra estilhados, contacto acidental com o rebolo, assim como contra faíças que poderiam incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre these corpos abrasivos pode quebrá-los.
Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
Não utilize discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não sãopropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.
Outras advertências especials de segurar para separar por rectificacao
Evitar um bloqueio do disco de corte ou umarengtha demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predispositiono para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
Evitar a area que se encontra na frete ou以及其他 do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido naça a ser realizada, para frente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica, jusqu o disco em rotação, sera atrida direcamente na direção da和个人 a operar o aparecido.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-rompido,deer desligar a ferramenta electrica e man-te-la parada, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrario poder ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento.
Não ligar novamente a ferramenta eletrica, quando acreda estiver na peça a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance o seucomplete numero de rotação,antesdecontinuarcuidadosamenteacortar.Caso contrario épossivel que o disco emperre,pule para fora da peça a ser realizada oucause umcontra-golpe.
Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empprado.
Peças grandes podem curvar-se devido aoproprio peso. Apeça a ser travahada deve ser apoia da ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como mesmo nos cantos.
Tenha o cuidado ao efectuar "Cortes de bolso" em pare-des existentes ou em outras superficies,onde nao e pos-sivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.
Advertência especials de segurarça espécicas para lixar com lixa de papel
Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indentações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobresseam dos cantos do prato abrasivo, podem fazer lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
Advertência especials de segurarça espécicas para trabajo comESCOvas de arame
Esteja ciente de que a escova de arame también perde pedacos de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo uma coisa de pressão demasiada. Pecados de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendavel uma capa de protecao,deer evi- tar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escovas em forma de prato ou de tacho pode augmentar devido a forca de pressao e as forças centrifugas.
Outras indications de segurarca
Usar camadas intermediarias eláticas, se forem fornecidas jusqu'ào o rebolo.
Assegure-se de que as ferramentas de trabajo sejam montadas de acordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabalho montadas possam girar livramente. Ferramentas de trabajo incorrectamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atiradas para longe.
Tratar os rebolos com cuidado e guarda-los de acordo com as indentações do fabricante. Rebolos danificados podem racha e estoirar durante o trabalho.
Ao utiliser ferramentas de trabajo com adaptordo rosca,observe que a rosca da ferramenta de trabajo sera suficientemente comprida para aceitar o comprimento do veio da ferramenta electrica.A rosca da ferramenta de trabajo deve corresponder a rosca do fuso.
Ferramentas de trabajo Incorrectamente montadas podem se soltar durante o funciona e Cause lesões.
Tenha atençao com cabos eletricos, tubos de gas e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p.ex. um detector de metal, antes de inicia o trabalho.
Usar um equipamento de aspiração estacionário, fazer frequente as aberturas de ventilação e conectar um disjuntor de corrente de avaria. Em casos de aplicações extremas, é possivel que, durante o processamento de metais, se deposite pó conducivo no interior da ferramenta electrica. O isolamento de proteção da ferramenta electrica pode ser prejudicado.
É proibido aparafusar ou rebitar plagcas e sintolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não eferece qualquer protecao contra choques eletricos. Utilizar plagcas adesivas.
Sempre trabalhar com o punho adicional. O punho adi-ciona Garante uma conduccao fiavel da ferramenta elec-trica.
Controlar, antes de colocar em funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30mA ou menos.
Vibração da maior e do maior
O[nivel de oscilações indicado nestas instruções de服务于f ofo mecido de acordo com umprocesso de medicacao normalizzato pela norma EN 60745 e pode serutilizando para a comparação de aparelhos. Ele tambem é apropiado para uma avaliação preliminar da energia de vibrações.
- nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera diferente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness periodo de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness do trabalho.
Como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra o efeito das vibrations, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as nao quentes e organazao dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzidos pos que podem ser nocivos à saude.
Ocontacto ou a inalacao de algo npos, como p. ex. de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que contentem chumbo, de metal, de algoas tips de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de MADEira e de antifouling para veiculos aquaticos, poder provocar reacoes alergicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratorias, cancro e danos de reproducao. O risco devido à inalacao de pos depende da exposicao. Utilize uma aspiacao apropriadna para os po producido, assim como um equipamento de protecao pessoal e assegure uma boa ventilacao do local de trabalho. O processamento de materiais que contente asbesto so deve ser realizado por pessoal especializzato.
Em condições desfavoráveis é possível que po demadeira e pde metal leve, misturas quentes de pde lixa e substâncias químicas possem se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do contentor de po, assim como o sobreaquecido do ferramenta eletrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as directivas para os materiais a serem realizados, vigentes no seu País.
Instruções de service.
- bloqueio de rearranque evita que a rebarbadora possa arrancar automaticamente, caso, durante o funciona-mento, ocorro uma interrupcao da alimentacao de rede, mesmo que apenas breve, se p. ex. a ficha de rede tiver sido puxada da tomada.
WSG20/WSG25:
So premir o botao de travamento com o motor parado (veja pagina 5).
WSB20/WSB25:
Girar a unidad de aperto com a alavanca de aperto rapi-do aberta. Apertar a unidad de aperto com a mao, ate sentir que engate. Deslocar a alavanca de aperto rapiido de volta ate engatar (veja pagina 6).
Notas: O Sistema de tramento electrico EBS inicia oefeito de travamento, curto tempo après a paragem da ferramenta eletrica e para o rebolo dentro de poucOs segundos.
Se a alimentação de corrente électrique for interrompida durante o Functionamento ou se a ficha de rede for puxada durante o Functionamento, o rebolo continua a se movimentar sem ser travado.
Manutenção eServiço pos-venda.


No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se depo-site po conducivo no interior da ferramenta O isolamento de protecao da ferramenta esce-se prerjudico. Sobre o interior da ferrarctrica em intervalos regulares, atravess das de ventilacao, com ar comprimido seco e isento intercalar um disjuntor de corrente de avaria
WSB20/WSB25: Desatarraxar aunities de aperto com a mao, para protege-la contra danos e sujidade.
Se o cabo de conexão da ferramenta eletrica estiver danificado,deer a ser substituido por um cabo de conexão especialmente disposto,adquirivel no service posvenda FEIN.
A actual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
As segunte peças podem ser substituções pelo utente: Ferramentas de trabalho, punho adicional, unidade de aperto ou flanges de aperto, cobertura de proteção
Garantia de evicção e garantia.
A garantia de evicção para este produit é valida conforme as regras legais no País onde é colocado em funcao namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaraçao de garantia do fabricante FEIN. É possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica so contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instruçao de service.
Declaração de conformidade.
Airma FEIN declares, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especificações indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.
Documentação técnica em: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_1A, D-73529 Schwabisch Gmünd
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma recic-clagem ecológica.
Selecao de acessórios (veja páginas 12-13).
So utiliser accesórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta electrica.
A Disco de desbaste, prato abrasivo de lamelas (so utilizec com a cobertura de protecao montada)
B Escova de arame de aço (so utilizes com a capa de proteção montada)
C Prato de apoio para discos abrasivos de fibra, discos abrasivos de fibra (so aplicar com o disposito do aperto fornecido para o prato de apoio, so utilizear com a protecao para as maoos ou com a capa de protecao montada)
Disco de lixar com velcro, folhas de lixar adesivas, não-tecido adesivo (so com a proteça para a maior montada)
E Escova de tacho de arame de aço, rodas abrasivas e lamelas (so utilizec com a proteção para as mês montada)
F Disco de corte (so utilizec com a capa de protecao de corte montada)