WQ9 M2L - Geladeira WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WQ9 M2L WHIRLPOOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Refrigerador de portas francesas com compartimento congelador conversível |
| Marca | Whirlpool |
| Modelo | WQ9 M2L |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 10 A, 50-60 Hz |
| Classe climática | SN (10°C a 32°C), N (16°C a 32°C), ST (16°C a 38°C), T (16°C a 43°C) |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Dimensões (A x L x P) | 179 x 91 x 73 cm (estimativa) |
| Peso | Aproximadamente 110 kg (estimativa) |
| Funções principais | 6º Sentido, Resfriamento rápido, Congelamento rápido, Pure Control, Zona conversível (vinho, legumes, carne/peixe, congelamento), Iluminação LED, Alarme de porta aberta, Modo férias, Bloqueio de teclas |
| Compartimentos de armazenamento | Refrigerador (2 portas), Congelador (gaveta), Zona conversível, Prateleiras da porta ajustáveis, Prateleiras ajustáveis |
| Limpeza recomendada | Pano macio, água morna com sabão e detergente suave. Evitar produtos abrasivos, álcool, ácidos. |
| Segurança | Aterramento obrigatório, não usar extensão nem adaptador, risco de aprisionamento de crianças – remover as portas antes do descarte |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Contatar o serviço pós-venda ou o revendedor para peças especificadas pela fábrica. Gerador Pure Control substituível a cada 3 anos. |
| Informações gerais | Manual disponível em vários idiomas, download gratuito em notice-facile.com |
Perguntas frequentes - WQ9 M2L WHIRLPOOL
Perguntas dos utilizadores sobre WQ9 M2L WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WQ9 M2L - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WQ9 M2L da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR WQ9 M2L WHIRLPOOL
Português INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO......265
FRIGORÍFICO COMBINADO DE PORTA FRANCESA GUIA DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Índice
SEGURANÇA DO FRIGIRÍFICO 266
Eliminação adequada do seu frigorífico antigo....270
PEÇAS E FUNCIONALIDADES 271
O QUE HÁ DE NOVO POR TRÁS DAS PORTAS? ......272
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO....273
Iniciar 273
Desembalar o frigorífico....273
Requisitos de localização 274
Requisitos elétricos....274
Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico....276
Retirar e voltar a colocar a porta do congelador/congelação
flexível 278
Assistência ou serviço 279
Utilizar os controlos ....280
Acender o frigorífico....282
UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO....282
Abrir e fechar as portas 282
PRATELEIRAS, COMPARTIMENTOS E GAVETAS......283
Compartimentos de armazenamento do congelador....284
Limpeza....285
Luzes....285
Cuidados em férias e em mudança ....285
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....287
SEGURANÇA DO FRIGIRÍFICO
A sua segurança e a dos outros é muito importante.
Fornecemos muitas mensagens de segurança importantes neste manual e no aparelho. Leia e cumpra todas as mensagens de segurança.

Este é o símbolo de perigo.
Este símbolo alerta-o para potenciais perigos que podem causar a morte ou ferimentos a si ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança são precedidas pelo símbolo de perigo e a palavra "PERIGO" ou "AVISO".
Estas palavras significam:
PERIGO
Se não seguir imediatamente estas instruções poderá morrer ou sofrer ferimentos graves.
AVISO
Se não seguir estas instruções poderá morrer ou sofrer ferimentos graves.
Todas as mensagens de segurança dizem-lhe qual é o potencial perigo, dizem-lhe como reduzir a hipótese de ocorrência de lesões e o que pode acontecer se as instruções não forem respeitadas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE PARA SER LIDO E OBSERVADO
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança. Mantenha-as junto do aparelho para uma futura referência. Estas instruções e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, que devem ser cumpridos em todas as situações. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos causados pela inobservância destas instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela definição errada dos controlos. As crianças muito pequenas (0-3 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças pequenas (3-8 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que estejam sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecimentos desde que tenham supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos inerentes. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de manutenção por parte do utilizador não devem ser feitos por crianças sem supervisão.
Crianças dos 3 aos 8 anos de idade podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeração.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO: O aparelho não se destina a ser operado através de um comutador externo, como um temporizador ou um sistema de comando à distância separado.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas ou semelhantes, como: áreas de cozinha de locais de trabalho em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas; por clientes de hotéis, motéis, hospedarias e restantes ambientes residenciais.
Este aparelho não se destina à utilização profissional. Não utilize o aparelho no exterior.
A lâmpada usada no interior do aparelho foi concebida especificamente para eletrodomésticos, não sendo adequada para a iluminação ambiente em casa (Regulamento CE 244/2009).
⚠ O aparelho foi concebido para funcionar em ambientes com uma temperatura ambiente compreendida entre os seguintes intervalos, de acordo com a classe climática indicada na chapa de características. O aparelho pode não funcionar corretamente se for deixado durante um longo período de tempo a uma temperatura fora do intervalo especificado.
T. amb. classe climática (°C)
SN: De 10 a 32 °C; N: De 16 a 32 °C
ST: De 16 a 38 °C; T: De 16 a 43 °C
Este aparelho não contém CFCs. O circuito de refrigeração contém R600a (HC). Aparelhos com isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural sem impacto ambiental, mas é inflamável. Assim sendo, certifique-se de que os tubos do circuito de refrigeração não são danificados, especialmente quando esvaziar o circuito de refrigeração.
⚠ AVISO: Não danifique os tubos do circuito de refrigeração.
⚠ AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura de encastrar, livres de obstruções.
⚠ AVISO: Não utilize meios mecânicos, elétricos ou químicos, para além dos recomendados pelo fabricante, para acelerar o processo de descongelação.
AVISO: Não utilize nem introduza aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante.
AVISO: Os geradores de gelo e/ou dispensadores de água, que não estão ligados diretamente à alimentação de água, têm de ser enchidos apenas com água potável.
AVISO: Ós geradores de gelo e/ou dispensadores de água automáticos têm de ser ligados a uma alimentação de água que forneça apenas água potável, com uma pressão da rede hídrica entre 20 e 145 psi (1,4 e 10 bar).
Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossóis com um propulsor inflamável neste aparelho.
⚠ Não ingira o conteúdo (não-tóxico) dos acumuladores de gelo (fornecidos com alguns modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente depois de os retirar do congelador, pois podem causar queimaduras de frio.
Para os produtos concebidos para utilizar um filtro de ar dentro de uma tampa de ventoinha acessível, o filtro tem de estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funcionar.
Não guarde recipientes de vidro com líquidos no compartimento do congelador, pois poderão quebrar. Não obstrua a ventoinha (se existente) com alimentos. Depois de colocar os alimentos, verifique se as portas dos compartimentos fecham bem, especialmente a porta do congelador.
⚠ Se as juntas estiverem danificadas, têm de ser substituídas assim que possível.
⚠ Utilize o compartimento do frigorífico apenas para a conservação de alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para a conservação de alimentos congelados, para a congelação de alimentos frescos e a produção de cubos de gelo.
Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superfícies internas dos compartimentos de alimentos frescos ou congelador. Os aparelhos podem ter compartimentos especiais (compartimento para alimentos frescos, caixa zero graus, etc.). Salvo especificação em contrário no folheto específico do produto, estes podem ser retirados, mantendo desempenhos equivalentes.
Aviso: Risco de incêndio/materiais inflamáveis Os compartimentos mais adequados do aparelho onde devem ser armazenados tipos específicos de alimentos, tendo em conta a diferente distribuição da temperatura nos diferentes compartimentos do aparelho, são os seguintes:
- Compartimento do frigorífico: Guardar fruta tropical, latas, bebidas, ovos, molhos, picles, manteiga, compotas, queijos, leite, laticínios, iogurte. Também pode guardar carnes frias, sobremesas, carne e peixe, cheesecake, massa fresca, natas, pudim e queijo creme.
Gaveta para fruta e legumes no fundo do compartimento do frigorífico: Guardar vegetais e fruta (excluindo fruta tropical).
Compartimento de refrigeração: Guarde apenas carne e peixe na gaveta mais fria
- Compartimento do congelador:
é adequado para congelar alimentos à temperatura ambiente e para guardar alimentos congelador, uma vez que a temperatura é distribuída uniformemente por todo o compartimento. Os alimentos congelados comprados têm a data de validade indicada na embalagem. Esta data tem em consideração o tipo de alimento e tem, por isso, de ser respeitada. Os alimentos frescos devem ser guardados durante os seguintes períodos de tempo: 1-3 meses para queijo, marisco, gelado, fiambre/salsichas, leite, líquidos frescos; 4 meses para bifes ou costeletas (vaca, borrego, porco); 6 meses para manteiga ou margarina, aves (frango, peru); 8-12 meses para fruta (exceto citrinos), carne assada (vaca, porco, borrego), vegetais. As datas de validade indicadas na embalagem dos alimentos têm de ser respeitadas. Para evitar a contaminação dos alimentos, observe o seguinte:
- Manter a porta aberta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com os alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
- Limpe os depósitos de água se não tiverem sido utilizados durante 48 h; esvazie o sistema de água ligado à alimentação de água se não tiver sido retirada água durante 5 dias.
- Guarde carne e peixe crus no frigorífico em recipientes adequados para que não entrem em contacto ou pinguem para outros alimentos.
O armazenamento de congelação flexível deve ser como a seguir indicado:
+10°C: vinho
+4°C: vegetais e fruta (excluindo fruta tropical)
0°C: apenas carne e peixe
Todos os pontos de ajuste abaixo de zero: alimentos congelados como para o compartimento do congelador
- Os compartimentos de congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo.
– Não congele alimentos frescos em compartimentos de uma, duas ou três estremas.
– Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar a formação de bolores no interior do aparelho.
INSTALAÇÃO
A movimentação e a instalação do aparelho devem ser efetuadas por duas ou mais pessoas - risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção para o desembalamento e a instalação - risco de cortes. A instalação, incluindo a alimentação de água (se necessário) e ligações elétricas, e as reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho salvo indicação específica no manual do utilizador. Mantenha as crianças afastadas do local de instalação.
Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Quando instalado, os resíduos de embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) têm de ser guardados fora do alcance das crianças - risco de asfixia. O aparelho tem de ser desligado da alimentação de corrente antes de qualquer trabalho de instalação - risco de choque elétrico. Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação - risco de incêndio ou choque elétrico. Ative o aparelho apenas quando a instalação estiver concluída.
Ao deslocar o aparelho, seja cuidadoso para evitar danificar o chão (por ex. parquet). Instale o aparelho num pavimento ou suporte capaz de sustentar o seu peso e num ambiente adequado às suas dimensões e à sua utilização. Certifique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e de que os quatro pés estão estáveis e assentes no chão, ajustando-os conforme necessário, e verifique se o aparelho está perfeitamente nivelado utilizando um nível de bolha de ar. Aguarde pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para garantir que o circuito de refrigeração está totalmente eficiente.
⚠ AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
AVISO: Para evitar a ocorrência de perigos devido à instabilidade, o aparelho deve ser posicionado ou fixado de acordo com as instruções do fabricante. É proibido colocar o frigorífico de forma a que a mangueira de metal do gás do forno, os tubos de metal do gás ou da água ou os fios elétricos fiquem em contacto com a parede traseira do frigorífico (bobina do condensador).
⚠ Deixe um espaço dos dois lados e por cima do aparelho para garantir uma ventilação adequada. A distância entre a traseira do aparelho e a parede atrás do aparelho deve ser de 50mm para evitar o acesso a superfícies quentes. Uma redução deste espaço aumenta o consumo de energia do produto. ⚠ Se for necessário substituir as portas, entre em contacto com o centro de assistência técnica.
⚠ No ponto de ligação entre a alimentação de água e o equipamento ou aparelho, deve ser instalada uma válvula de retenção única “homologada” ou outro dispositivo não menos eficaz de prevenção do refluxo que assegure uma proteção contra o refluxo em, pelo menos, fluido da categoria dois.
AVISOS DE ELETRICIDADE
A desativação da alimentação elétrica deve ser possível retirando a ficha da tomada, sendo esta acessível, ou através de um interruptor multipolar, colocado a montante da tomada, em conformidade com os regulamentos de instalação elétrica e o aparelho tem de estar ligado à terra de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais.
⚠ Não utilize cabos de extensão, tomadas múltiplas ou adaptadores. Os componentes elétricos não podem ficar acessíveis ao utilizador após a instalação. Não utilize o aparelho se estiver molhado ou descalço. Não ligue o aparelho se este possuir um cabo ou uma tomada elétrica danificada, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se tiver sofrido uma queda.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um idêntico pelo fabricante, seu agente de assistência ou pessoal com qualificações semelhantes para evitar um perigo - risco de choque elétrico.
⚠ AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na traseira do aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado e desconectado da alimentação de corrente antes de realizar qualquer operação de manutenção; nunca utilize equipamento de limpeza a vapor - risco de choque elétrico.
⚠ Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, como sprays limpa-vidros, esfregões, líquidos inflamáveis, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívias ou detergentes que contenham derivados do petróleo, em peças plásticas, revestimentos interiores ou de portas ou juntas. Não utilize toalhetes de papel, esfregões abrasivos ou outros instrumentos de limpeza agressivos.
ELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DA EMBALAGEM
O material de embalagem pode ser reciclado a 100% tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem
Assim sendo, as várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA
Instale o aparelho num local seco e bem ventilado, afastado de qualquer fonte de calor (p. ex. radiador, fogão, etc.) e da exposição direta do sol. Se necessário, utilize uma placa de isolamento.
Siga as instruções de instalação para garantir uma ventilação adequada. Uma ventilação insuficiente na traseira do aparelho aumenta o consumo de energia e reduz a eficiência de refrigeração.
A abertura frequente da porta pode resultar num aumento no consumo de energia. A temperatura interna do aparelho e o consumo de energia também podem ser afetados pela temperatura ambiente e pela localização do aparelho. A regulação da temperatura deve ter estes fatores em consideração.
Reduza a abertura da porta ao mínimo.
Quando descongelar alimentos congelados, coloque-os no frigorífico. A temperatura baixa dos produtos congelados arrefece os alimentos no frigorífico. Aguarde que alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar no aparelho.
O posicionamento das prateleiras no frigorífico não tem qualquer impacto na utilização eficiente da energia. Os alimentos devem ser colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circulação de ar adequada (os alimentos não devem tocar uns nos outros e deve ser mantida alguma distância entre os alimentos e a parede traseira).
Pode aumentar a capacidade de armazenamento de alimentos congelados retirando os cestos e, se existente, a prateleira Stop Frost.
Não se preocupe com os ruídos produzidos pelo compressor, estes são ruídos normais, conforme descrito no Guia rápido deste produto.
Eliminação adequada do seu frigorífico antigo
PERIGO: Risco de apresamento de crianças. Antes de se desfazer do seu frigorífico ou congelador antigo:
■ Retire as portas.
■ Deixe as prateleiras no lugar para que não seja fácil para as crianças treparem para dentro do frigorífico.
! AVISO
Perigo de asfixia
Retire as portas do seu frigorífico antigo.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou lesões cerebrais.

IMPORTANTE: O apresamento de crianças e a asfixia não são problemas do passado. Os frigoríficos desmantelados ou abandonados ainda são perigosos, mesmo que fiquem assim durante “apenas alguns dias”. Se estiver a desfazer-se do seu frigorífico antigo, siga estas instruções para ajudar a evitar acidentes.
Informação importante sobre como eliminar os refrigerantes:
Elimine o refrigerante de acordo com os regulamentos federais e locais. Os refrigerantes têm de ser removidos por um técnico de refrigerantes com licença, de acordo com procedimentos estabelecidos.
PEÇAS E FUNCIONALIDADES


Capacidade de armazenamento:
Verifique a chapa de características na traseira do aparelho.
O QUE HÁ DE NOVO POR TRÁS DAS PORTAS?
Freeze Shield (Proteção de congelação)
Esta função minimiza a migração da humidade nos alimentos congelados e reduz a ocorrência de queimaduras de gelo.
Para armazenar produtos, como carne, charcutaria e bebidas, para os manter no seu ambiente de refrigeração ideal.
Iluminação LED panorâmica
Várias réguas de luzes LED no interior do compartimento do frigorífico, compartimento do congelador e gavetas interiores minimizam as sombras e distribuem uniformemente a luz pelo frigorífico.
Espaço conversível
Mude de congelador para frigorífico com um toque, selecionando entre as mais de 6 temperaturas predefinidas e crie o espaço que deseja de acordo com as suas necessidades em constante evolução.
Pure Control (Controlo Puro)
Higiene, com dispositivo inovador que liberta ozono para reduzir os odores e evitar a proliferação de bactérias no interior do aparelho, melhorando a qualidade do ar para um ambiente melhor.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Iniciar
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSTALAÇÃO
√ Corrente elétrica
! AVISO

Perigo de choque elétrico
Ligue a uma tomada ligada à terra.
Não retire o pino de terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize extensões.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
■ Ligue o frigorífico a uma tomada ligada à terra.
√ Portas
Se for necessário retirar as portas durante a instalação, consulte as secções “Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico” e “Retirar e voltar a colocar os painéis fontais das portas do congelador”.
■ As portas selam completamente.
■ O frigorífico está nivelado. Ajuste os pés de nivelamento para que assentem bem no chão.
■ As portas estão niveladas no topo. (Use a função de alinhamento das portas, se necessário).
√ Verificações finais
■ Remova todo o material de transporte.
■ Defina os controlos de temperatura para a regulação recomendada.
■ Guarde as instruções e outra literatura.
Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto em www.whirlpool.com.
Desembalar o frigorífico
AVISO
Perigo de peso excessivo
Utilize duas ou mais pessoas para deslocar e instalar o frigorífico.
Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas costas ou outros ferimentos.
É necessária uma abertura mínima da porta de 838 mm (33"). Se a abertura da porta for de 914 mm (36") ou menos, é necessário retirar as portas, a gaveta e as dobradiças. Transporte o frigorífico de lado para todas as aberturas de porta.
Quando deslocar o frigorífico:
O frigorífico é pesado. Quando deslocar o frigorífico para limpar ou fazer a manutenção, certifique-se de que cobre o chão com um cartão ou uma placa cartão duro para evitar danificar o chão. Puxe sempre o frigorífico a direito quando o deslocar. Não o agite nem o desloque alternadamente de cada lado quando o tentar deslocar, pois pode danificar o chão.
Remover a embalagem
■ Remova a fita e os resíduos de cola das superfícies antes de ligar o frigorífico. Esfregue um pouco de detergente da loiça líquido sobre o adesivo com os seus dedos. Limpe com água quente e seque.
- Não utilize instrumentos afiados, álcool, líquidos inflamáveis ou produtos de limpeza abrasivos para remover a fita ou a cola. Estes produtos podem danificar a superfície do seu frigorífico.
■ Elimine/recicle todos os materiais da embalagem.
Limpar antes de utilizar
Depois de remover todos os materiais da embalagem, limpe o interior do frigorífico antes de o utilizar. Consulte as instruções de limpeza na secção “Manutenção do frigorífico”.
Informação importante sobre prateleiras e coberturas de vidro:
Não limpe as prateleiras ou coberturas de vidro com água morna quando estiverem frias. As prateleiras e a coberturas podem partir se expostas a mudanças repentinas de temperatura ou a impacto, como choque.
O vidro temperado foi concebido para se estilhaçar em muitos pedaços minúsculos. Isto é normal. As prateleiras e coberturas de vidro são pesadas. Use as duas mãos para as retirar para evitar deixá-las cair.
Requisitos de localização
AVISO

Perigo de explosão
Mantenha materiais e vapores inflamáveis, como gasolina, afastados do frigorífico.
O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.
Para garantir a ventilação adequada do seu frigorífico, deixe um espaço de 1,25 cm de cada lado e em cima. Deixe um espaço de 5 cm por trás do frigorífico. Se o seu frigorífico tiver um gerador de gelo, deixe um espaço extra na traseira para as ligações da água. Quando instalar o frigorífico junto a uma parede fixa, deixe um espaço mínimo de 9,5 cm entre o frigorífico e a parede para permitir a abertura da porta.
NOTA: Este frigorífico destina-se a ser utilizado num local com um intervalo de temperaturas entre um mínimo de 10°C e um máximo de 43°C. A temperatura preferida para o desempenho ideal, que reduz o consumo de eletricidade e proporciona uma refrigeração superior, situa-se entre os 15°C e os 32°C. É recomendado não instalar o frigorífico junto a uma fonte de calor, como um forno ou radiador.

Requisitos elétricos
AVISO

Perigo de choque elétrico
Ligue a uma tomada ligada à terra.
Não retire o pino de terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize extensões.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
IMPORTANTE: A instalação e a ligação elétrica devem ser efetuadas por um técnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais.
■ O frigorífico foi concebido para funcionar num circuito separado de 220-240 V, 10 A, 50-60 Hz.
■ Certifique-se de que a tensão especificada na chapa de características corresponde à tensão da sua casa.
■ Deve ser possível desligar o aparelho da alimentação elétrica, desligando a ficha da tomada ou através de um interruptor principal de dois polos, instalado a montante da tomada.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, seu agente de assistência ou pessoal com qualificações semelhantes para evitar um perigo.
Antes de deslocar o frigorífico para a sua localização final, é importante certificar-se de que tem a ligação elétrica adequada:
Método de ligação à terra recomendado
É necessária uma alimentação de corrente ligada à terra de 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz ou 230/240 V 50 Hz, apenas AC protegida por fusível de 10 A.
Tipo B

[NO TEXT]
Tipo E e F

Tipo N

C
Tipo I

Tipo M

Tipo G
Para Austrália e Nova Zelândia:
O seu novo aparelho foi especialmente fabricado para cumprir todas as normas e condições australianas.
Algumas notações nas instruções de instalação podem referir-se aos requisitos elétricos noutros países, assim, chamamos a sua especial atenção para estas notas específicas.
O aparelho tem de ser ligado a uma tomada ligada à terra de 230/240 V 50 Hz, apenas AC, protegida por fusível de 10 A.
Requisitos elétricos (apenas Grã-Bretanha e Irlanda)
Substituição do fusível
Se o cabo de alimentação deste frigorífico estiver equipado com uma ficha com fusível de 13 A, BS1363A, para substituir o fusível neste tipo de fichas, utilize um fusível aprovado pela A.S.T.A. para o tipo BS 1362 e proceda da seguinte forma:
- Retire a cobertura do fusível (A) e o fusível (B).
- Instale um fusível de 13 A de substituição na cobertura do fusível.
- Volte a inserir o fusível e a respetiva cobertura na ficha.
IMPORTANTE: A cobertura do fusível tem de ser reinstalada quando substituir um fusível. Se a cobertura for perdida, a ficha não pode ser utilizada até ser instalada uma cobertura de substituição adequada. Uma substituição correta é identificada pelo inserto colorido ou a “palavra” da cor gravada na base da ficha. As coberturas de fusível de substituição estão disponíveis na sua loja de produtos elétricos local.

A. Tampa do fusível
B. Fusível
Para a República da Irlanda (apenas):
A informação dada para a Grã-Bretanha aplica-se frequentemente, mas também é usado um terceiro tipo de ficha e tomada, de 2 pinos, com ligação à terra lateral.
Se a ficha instalada não for adequada para a tomada, contacte o Serviço Pós-Venda para mais instruções. Não tente mudar a ficha sozinho. Este procedimento tem de ser realizado por um técnico qualificado em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança em vigor.
Temperatura
Este frigorífico foi concebido para funcionar em ambientes com uma temperatura compreendida entre os seguintes intervalos, de acordo com a classe climática indicada na chapa de características. O frigorífico pode não funcionar corretamente se for deixado durante um longo período de tempo a uma temperatura fora do intervalo especificado.
NOTA: É recomendado não instalar o frigorífico junto a uma fonte de calor, como um forno ou radiador.
| Classe climática T. | amb. (°C) T. amb. (°F) | |
| SN De 10 a 32 De 50 | a 90 | |
| N De 16 a 32 De 61 | a 90 | |
| ST De 16 a 38 De 61 | a 100 | |
| T De 16 a 43 De 61 | a 110 |
Retirar e voltar a colocar as portas do frigorífico
NOTA: Meça a largura da abertura da porta para ver se necessita de retirar as portas do frigorífico para o colocar dentro de casa. Se for necessário retirar a porta, consulte as seguintes instruções.
IMPORTANTE: Se o frigorífico tiver sido instalado anteriormente e o estiver a retirar de casa, desligue o controlo do frigorífico antes de começar a retirar as portas. Desligue o frigorífico da tomada ou desligue a corrente elétrica. Retire os alimentos e a porta ajustável ou os compartimentos de arrumação das portas.
Reúna as ferramentas necessárias e leia todas as instruções antes de retirar as portas.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: Chave de caixa de 6 mm, chave de caixa de 5 mm e chave Phillips n.º 2.

Perigo de choque elétrico
Desligue da corrente antes de retirar as portas.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou choque elétrico.

AVISO
Perigo de peso excessivo
Utilize duas ou mais pessoas para elevar a porta do frigorífico.
Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas costas ou outros ferimentos.
Retirar as portas do frigorífico
! AVISO

Perigo de choque elétrico
Desligue da corrente antes de retirar as portas.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou choque elétrico.
Retirar a porta do lado direito
- Desligue o frigorífico da tomada ou desligue a corrente elétrica.
- Mantenha as portas do frigorífico fechadas até estar pronto para as soltar do aparelho, elevando-as.
NOTA: Proporcione um suporte adicionar para a porta do frigorífico enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa dos ímanes das juntas da porta para segurarem a porta no lugar enquanto estiver a trabalhar. - Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça superior.
- Com uma chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafusos da dobradiça superior e coloque de lado.

A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior
B. Cobertura da dobradiça superior
C. Parafusos de sextavado interno de 5 mm
D. Dobradiça superior
- Eleve a porta do frigorífico do pino da dobradiça central. A dobradiça superior sai com a porta.
Retirar a porta do lado esquerdo
IMPORTANTE: A cablagem para a UI passa pela dobradiça da porta do lado esquerdo, por isso, tem de ser desligada antes de retirar a porta.
- Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça superior.

A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior
B. Cobertura da
dobradiça superior
- Desligue as duas fichas da cablagem localizadas por cima da dobradiça da porta.
■ Agarre nos dois lados das fichas. Com o polegar esquerdo pressione para soltar a lingueta e puxe para separar as secções das fichas.

A. Ficha da cablagem
B. Conector de terra
- Com uma chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafusos internos da dobradiça superior e coloque de lado.

A. Parafusos de sextavado interno de 5 mm
B. Dobradiça superior
NOTA: Proporcione um suporte adicional para a porta do frigorífico enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa dos ímanes das juntas da porta para segurarem a porta no lugar enquanto estiver a trabalhar.
- Eleve a porta do frigorífico do pino da dobradiça inferior. A dobradiça superior sai com a porta.
NOTA: Pode ser necessário retirar as dobradiças inferiores e travar os pés para passar o frigorífico por uma porta.
■ Apenas se for necessário, use uma chave de caixa de 6 mm e uma chave Phillips n.º 2 para retirar a dobradiça central.
Voltar a colocar a porta do frigorífico do lado direito
- Coloque a porta do lado direito sobre o pino da dobradiça central.
- Insira o pino da dobradiça superior no orifício aberto no topo da porta do frigorífico.
- Com quatro parafusos de sextavado interno de 5 mm fixe a dobradiça ao aparelho. Não aperte os parafusos totalmente.
Voltar a colocar a porta do frigorífico do lado esquerdo
- Coloque a porta do lado esquerdo sobre o pino da dobradiça central.
- Com quatro parafusos de sextavado interno de 5 mm fixe a dobradiça ao aparelho. Não aperte os parafusos totalmente.
- Volte a ligar a cablagem elétrica.
■ Ligue as duas secções da ficha da cablagem.
■ Volte a ligar o fio de terra ao parafuso da dobradiça.
Passos finais
- Aperte totalmente os oito parafusos de sextavado interno de 5 mm.
- Volte a colocar as coberturas das dobradiças superiores.
Retirar e voltar a colocar a porta do congelador/congelação flexível
- Mantenha as portas do congelador fechadas até estar pronto para as soltar do aparelho, elevando-as.
NOTA: Proporcione um suporte adicional para a porta do congelador enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas. Não dependa dos ímanes das juntas da porta para segurarem a porta no lugar enquanto estiver a trabalhar.
■ Utilize uma clave Phillips n.º 2 e uma chave de caixa de 6 mm para retirar a dobradiça central do armário.

■ Eleve a porta do congelador do pino da dobradiça inferior.

Perigo de choque elétrico
Ligue a uma tomada ligada à terra.
Não retire o pino de terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize extensões.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
- Ligue a uma tomada ligada à terra.
- Volte a colocar todas as peças amovíveis e os alimentos nas gavetas.
- Desloque o frigorífico para a sua localização final.
- Com a mão rode e trave os pés. Rode-os para a esquerda até os roletes estarem afastados do chão e os dois pés de travagem estarem bem encostados ao chão. Isto evita que o frigorífico deslize para a frente quando abrir as portas.

IMPORTANTE: Se necessitar de fazer mais ajustes nos pés de travagem, tem de os rodar as mesmas vezes para manter o frigorífico nivelado.
- Utilize um nível para se certificar de que o frigorífico está nivelado de lado a lado e da frente para trás.
Substituir e instalar o Pure Control (Controlo Puro)
Recomenda-se a substituição do Pure Control (Controlo Puro) a cada 3 anos, uma vez que o ozono se degrada ao longo do tempo, reduzindo o seu impacto na conservação dos alimentos. No início da vida, gera uma média de 0,06 ppm.
Para encomendar e substituir o Pure Control (Controlo Puro), entre em contacto connosco. Consulte a secção “Acessórios” para obter informação sobre como encomendar.
Acessórios
Para encomendar acessórios, contacte o revendedor ao qual comprou o frigorífico.
Assistência ou serviço
Antes de chamar a assistência ou o serviço, verifique a secção "Resolução de problemas". Pode poupar-lhe o custo de um pedido de assistência. Se ainda necessitar de ajuda, siga as instruções em baixo.
Se necessitar de peças de substituição
Para localizar as peças de substituição específicas de fábrica na sua área, contacte o revendedor ao qual comprou o frigorífico.
Garantia
Contacte o revendedor ao qual comprou o frigorífico para obter informação sobre a garantia.
Guarde este manual e o recibo da compra juntos para referência futura. Tem de apresentar prova da data de compra ou de instalação para o serviço de garantia.
Anote a informação seguinte sobre o aparelho para o ajudar a obter assistência ou serviço, se alguma vez o necessitar. Terá de saber o número de modelo e o número de série completos. Pode encontrar esta informação na etiqueta de modelo e número de série, localizada na parede interior do compartimento do frigorífico.
Nome do revendedor
Número de série
Endereço
Número de telefone
Número do modelo
Data de compra
Consulte o contacto em whirlpool.eu.
Utilizar os controlos
Os controlos ativáveis por toque encontram-se na porta do lado esquerdo do frigorífico. O painel de controlo inclui informação sobre os vários botões e indicadores. Os indicadores da temperatura do frigorífico e do congelador exibem as últimas temperaturas reguladas.

- Botão Sound and Vacation mode (Som e modo Férias)
- BOTÃO E INDICADOR Freezer Compartment (Compartimento do congelador)
- INDICADORES Freezer Mild Freeze Fast (Congelação, congelação suave e refrigeração rápida)
- BOTÃO E INDICADOR Convertible Space (Espaço conversível)
- INDICADORES Wine, Veggies, Meat & Fish (Vinho, vegetais, carne e peixe)
- BOTÃO E INDICADOR Refrigerator Compartment (Compartimento do frigorífico)
- INDICADOR Lock (Bloqueio)
- BOTÃO Lock and Celsius/Fahrenheit (Bloqueio e Celsius/Fahrenheit)
O painel de controlo desliga automaticamente após um minuto de inatividade. Para ligar o painel de controlo prima uma tecla qualquer.

Visualizar e ajustar as temperaturas reguladas
Ajustar a temperatura dos compartimentos de alimentos frescos e do congelador:
Para sua comodidade, os controlos do frigorífico e do congelador são predefinidos de fábrica.
Quando instalar o frigorífico pela primeira vez, certifique-se de os controlos estão ainda regulados para os valores recomendados. Os valores recomendados de fábrica são 3°C para o frigorífico e -18°C para o congelador.
Ao premir o botão Refrigerator (Frigorífico) ou Freezer Temperature (Temperatura do congelador) irá alternar pelos valores definidos da temperatura em Celsius (°C).
IMPORTANTE:
■ Aguarde 24 horas até colocar alimentos no frigorífico. Se colocar alimentos antes de o frigorífico ter arrefecido completamente, os alimentos podem estragar-se.
NOTA: Ajustar para uma temperatura inferior à recomendada não irá arrefecer os compartimentos mais rapidamente.
Se a temperatura estiver demasiado alta ou baixa no frigorífico ou no congelador, antes de ajustar os controlos, verifique primeiro as aberturas de ventilação para se certificar de que não estão bloqueadas.
A definição recomendada deve ser a correta para a utilização doméstica normal. Os controlos estão definidos corretamente quando o leite ou o sumo estiver à temperatura desejada e o gelado estiver firme.
- BOTÃO E INDICADOR Fast Cool (Refrigeração rápida)
- INDICADOR Door Open (Porta aberta)
- INDICADOR 6th Sense
- INDICADOR Fahrenheit
- INDICADOR Celsius
- INDICADOR Fast Freeze (Congelação rápida)
- INDICADOR Pure control replacement (Substituir o Controlo puro)
- BOTÃO E INDICADOR Pure control (Controlo puro)
- INDICADOR Sound Off (Som desligado)
- INDICADOR Vacation Mode (Modo férias)
- INDICADOR Demo Mode (Modo de demonstração)
NOTA: Áreas como uma garagem, cave ou alpendre podem ter uma humidade mais alta ou temperaturas extremas. Pode ter de ajustar uma temperatura diferente das definições recomendadas para ajustar o aparelho a estas condições.
■ Aguarde pelo menos 24 horas entre ajustes. Volte a verificar as temperaturas antes de efetuar outros ajustes.
NOTA: para alternar a temperatura entre graus Celsius e graus Fahrenheit, mantenha o dedo nos botões "Max Ice" (congelador no máximo) e "Max cool" (frigorífico no máximo) durante 3 segundos e o visor da temperatura altera-se.

6^th Sense Precision Control
O sensor 6 ^th SENSE Fresh Lock garante um controlo preciso e consistente da temperatura para manter os alimentos frescos durante mais tempo, da forma mais natural. Assim que for detetada uma variação de temperatura, o sensor ativa um compressor que restaura rapidamente a temperatura original. O sensor de congelação 6 ^th SENSE Precision Control minimiza as flutuações da temperatura no congelador graças a um sistema de gestão da temperatura inovador. As queimaduras do congelador são reduzidas preservando a qualidade e a cor dos alimentos.




Definição Flexi Freeze (congelação flexível)
A função de conversibilidade permite-lhe alterar a temperatura predefinida para o compartimento conversível. Ao alternar, a temperatura selecionada é exibida na interface do utilizador. Prima o botão da temperatura da zona conversível durante 3 segundos para alternar entre as predefinições do frigorífico e do congelador.
| Símbolo | Função Temperatura | |
| Traditional Freezer (Congelador tradicional): Alimentos já congelados e alimentos frescos durante, no máximo, 1 mês | -16°C a -22°C | |
| Mild Freezer (Congelador suave): Alimentos já congelados durante, no máximo, 1 mês | -12°C | |
| Soft Freezer (Congelador fraco): Alimentos já congelados durante, no máximo, 1 mês | -7°C | |
| Wine (Vinho) 10°C | ||
| Veggies (Vegetais) 4°C | ||
| Meat and Fish (Carne e peixe) 0°C |
Quando ajustar os valores predefinidos da temperatura, utilize a seguinte tabela como guia:
| CONDIÇÃO AJUSTE DA TEMPERATURA | |
| Frigorífico demasiado frio | Definição do frigorífico 1° mais alta |
| Frigorífico demasiado quente | Definição do frigorífico 1° mais baixa |
| Congelador demasiado frio | Definição do congelador 1° mais alta |
| Congelador demasiado quente/muito pouco gelo | Definição do congelador 1° mais baixo |

Fast Cool (Refrigeração rápida)
A função Fast Cool (Refrigeração rápida) ajuda em períodos de grande utilização do frigorífico, grandes cargas de alimentos ou temperaturas ambiente temporariamente altas.
Para ativar a função Fast Cool (Refrigeração rápida), mantenha premido o botão Refrigerator Temperature (Temperatura do frigorífico) durante 3 segundos. Quando a função estiver ativada, o icone Fast Cool (Refrigeração rápida) estará aceso. A função Fast Cool (Refrigeração rápida) fica ativada durante 2 horas, a não ser que seja desligada manualmente.
Para desligar manualmente a função Fast Cool (Refrigeração rápida), mantenha premido o botão Refrigerator Temperature (Temperatura do frigorífico) durante 3 segundos. O ícone Fast Cool (Refrigeração rápida) apaga-se quando a função não está ativada.
■ Ao ajustar a temperatura do frigorífico desliga automaticamente a função Fast Cool (Refrigeração rápida).

Fast Freeze (Congelação rápida)
A quantidade de alimentos frescos (em kg) que é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de característica.
■ Prima o botão Freezer Temperature (Temperatura do congelador) durante 3 segundos (até o indicador Fast Freeze (Congelação rápida) se acender), 30 horas antes de colocar alimentos frescos no congelador. Depois de colocar alimentos frescos no congelador, normalmente é suficiente ter a função Fast Freeze (Congelação rápida) ativada durante 30 horas. Depois de 50 horas, a função Fast Freeze (Congelação rápida) é desativada automaticamente.
Para desligar manualmente a função Fast Freeze (Congelação rápida), mantenha premido o botão Freezer Temperature (Temperatura do congelador) durante 3 segundos. O ícone Fast Freeze (Congelação rápida) apaga-se.
■ Ao ajustar a temperatura do congelador desliga automaticamente a função Fast Freeze (Congelação rápida).

Vacation Mode (Modo Férias)
Este modo foi concebido para evitar que o seu aparelho desperdice energia durante os tempos em que não estiver em utilização normal (por exemplo, quando estiver em férias).
Selecionando esta função, a temperatura do compartimento de alimentos frescos será definida automaticamente para 12°C.
Para utilizar o Vacation Mode (Modo férias), prima o botão do modo até o indicador Holiday Mode (Modo férias) se acender no visor.
■ Para sair do Vacation Mode (Modo férias), prima o botão até o ícone não estar aceso no visor.
■ Ao ajustar a temperatura do frigorífico desliga automaticamente a função do Vacation Mode (Modo férias).
IMPORTANTE: Se este modo estiver selecionado, todos os alimentos e bebidas têm de ser retirados do compartimento de alimentos frescos.

Ligar/desligar o som
Mantenha premidos os botões “Filter Reset” (Repor do filtro) e “Pure Control” (Controlo puro) durante 3 segundos para ligar e desligar o som. Se ligar o som, o ícone de “Sound” (Som) irá acender-se no visor.

Key Lock (Bloqueio do teclado)
■ Prima e mantenha o botão Lock (Bloqueio) premido durante 3 segundos para ativar a função de bloqueio.
■ Para desativar o bloqueio, mantenha o botão Lock (Bloqueio) premido durante 3 segundos.
A função de bloqueio ignora todas a interações com o painel de controlo até o utilizador desbloquear o painel de controlo. Esta função destina-se a evitar a alteração acidental das definições.
Demo Mode (Modo demonstração)
Este modo é utilizado quando o frigorífico está em exposição numa loja de retalho ou se desejar desligar a refrigeração e desativar todas as outras funções (exceto a iluminação interior).
O Demo mode (Modo de demonstração) pode ser utilizado durante umas férias prolongadas. Consulte a secção “Cuidados em férias e em mudança” para consultar os passos adequados para deixar o frigorífico neste modo durante longos períodos de tempo.
■ Se ligar o Demo mode (Modo de demonstração), o ícone de "Demo" irá acender-se no visor.
Entre ou saia do Demo Mode (Modo de demonstração) mantendo os botões “Measured Fill” (Enchimento medido) e “Water Filter Reset” (Repor filtro de água) premidos em simultâneo durante 3 segundos.
Pure Control (Controlo puro)
O frigorífico tem um gerador de ozono localizado no centro da torre de ar. O Pure Control (Controlo puro) pode ser ativado ou desativado.
■Assim que a luz do botão Pure Control (Controlo puro) se acenda, prima o botão para desligar o Pure Control (Controlo puro). Pressione o botão para ativar/desativar o Pure Control (Controlo puro).
O Pure Control (Controlo puro) expira após 3 anos de utilização. Assim que os 3 anos de vida útil sejam atingidos, o ícone Pure Control (Controlo puro) acende-se. Depois de trocar o Pure Control (Controlo puro), o alarme pode ser reposto.
■Pressionar o botão Pure Control Reset (Repor Pure Control) durante 3 segundos irá repor o contador e desligar o indicador Pure Control Replace (Substituir controlo puro).
Funções adicionais
Door Ajar Alarm (Alarme de porta aberta)
A função Door Ajar Alarm (Alarme de porta aberta) emite um alarme quando a(s) porta(s) do frigorífico ou a gaveta do congelador está aberta durante 5 minutos e a refrigeração está ligada. O alarme repete-se a cada 2 minutos. Feche todas as portas para o desligar.
NOTA: Para silenciar o alarme enquanto as portas estiverem abertas, como durante a limpeza do interior do frigorífico, toque num botão qualquer no painel de controlo. O som de alarme é desligado temporariamente mas o ícone Door Ajar (porta aberta) continua visível no painel de controlo do dispensador.
Indicador Water Filter Reset (Repor filtro de água)
Exibe o estado do filtro de água. Para repor o filtro, prima o botão Water filter reset (Repor filtro de água) durante 3 segundos. Após a contagem decrescente, o ícone pisca 3 vezes e a operação de reposição do filtro está concluída.
As luzes de estado do filtro de água nos controlos internos avisam-no quando deve mudar o filtro de água.
■ORDER FILTER (Encomendar filtro) (amarelo): Encomende um filtro de substituição.
■REPLACE FILTER (Substituir filtro) (vermelho): Substitua o filtro de água. Enquanto estiver a dispensar água, o ícone "Replace Filter" (Substituir filtro) pisca constantemente do início ao fim da dispensação. Após 14 dias sem substituir o filtro de água, o ícone "Replace Filter" (Substituir filtro) pisca 7 vezes e ouve-se um som de aviso 3 vezes no fim da dispensação. Consulte a secção "Sistema de filtragem de água".
NOTA: REPLACE FILTER (Substituir filtro) permanece aceso se não for feita a reposição do filtro.
O frigorífico tem uma luz interior que se acende quando uma porta é aberta.
NOTA: A luz é de LED e não necessita de ser substituída. Se o LED não se acender quando a porta é aberta, contacte a assistência.
UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO
Abrir e fechar as portas
O compartimento de alimentos frescos tem duas portas.
As portas podem ser abertas e fechadas separadamente ou em conjunto. A porta do frigorífico do lado esquerdo tem uma junta articulada na vertical.
■ Quando a porta do lado esquerdo é aberta, a junta articulada dobras automaticamente para dentro para que não fique no caminho.
■ Quando as duas portas estão fechadas, a junta articulada forma automaticamente uma junta entre as duas portas.
NOTA: Ao fechar a porta, a junta articulada deve estar na posição correta (dobrada para dentro). Caso contrário, irá chocar contra a porta direita ou o veio de fixação.

A. Vedação articulada
O interruptor da porta do compartimento de alimentos frescos encontra-se no topo esquerdo e direito da cobertura da dobradiça.
Para a zona do congelador e multitemperatura, o interruptor da porta encontra-se na dobradiça inferior.
■ O interruptor da porta usa um íman para detetar a abertura/o fecho da porta.
■ Certifique-se de que não há ímanes ou dispositivos eletrónicos (altifalante, Coolvox®, etc.) num raio de 7,62 cm da cobertura da dobradiça.
NOTA: A luz não se acende se a abertura da porta não for detetada.

A. Cobertura da dobradiça
Ajuste da altura das prateleiras
A altura das prateleiras pode ser ajustada mudando a sua localização do suporte inferior para o superior e vice-versa.
■ Abra a porta do lado direito e do lado esquerdo até 130°.

PRATELEIRAS, COMPARTIMENTOS E GAVETAS
Prateleiras e respetivas estruturas
As prateleiras no frigorífico são ajustáveis para que se adequem às suas necessidades de armazenamento individuais.
Armazenar os alimentos similares em conjunto no seu frigorífico e ajustar as prateleiras para diferentes alturas, facilita a localização do alimento correto. Também reduz a quantidade de tempo que a porta do frigorífico está aberta, poupando energia.
Ajuste da altura das prateleiras
A altura das prateleiras pode ser ajustada alterando os suportes de prateleira ajustáveis entre as posições vertical e horizontal.
- Levante cuidadosamente a prateleira dos respetivos suportes e rode o aleta para a orientação desejada.
- Repita para os restantes suportes das prateleiras.
- Aplique pressão no topo da prateleira para garantir que a prateleira está devidamente encaixada nos respetivos suportes.

■ Tem de retirar primeiro a prateleira do meio antes de retirar a prateleira superior.
4. Retire a prateleira inferior, levantando-a dos respetivos suportes. A seguir, puxe a prateleira para a frente e incline para cima para uma posição vertical. Vire a prateleira para formar um ângulo e retire-a do frigorífico.
5. Volte a colocar a prateleira inferior, inserindo-a no frigorífico em ângulo, com a prateleira para cima. Levante a parte da frente da prateleira e empurre a parte de trás para baixo e dentro até a parte de trás assentar nos suportes. Baixe a parte da frente da prateleira e certifique-se de que esta está na posição correta.
Gavetas para fruta e legumes
- Agarre na pega no fundo da gaveta e puxe-a para fora a direito até parar. Levante a gaveta da guia inferior.
- Volte a colocar a gaveta, posicionando-a sobre a guia inferior e empurrando-a para além do batente, até ficar em posição.

Compartimentos da porta do frigorífico
Os compartimentos da porta do frigorífico são ajustáveis para que se adequem às suas necessidades de armazenamento individuais. Os compartimentos facilitam a personalização do armazenamento na porta para suportar recipientes maiores.
Divisor dos compartimentos da porta (em alguns modelos)
Este divisor encaixa no compartimento da porta para dividir o compartimento e elevar artigos mais pequenos na parte de trás do compartimento.

Compartimentos de armazenamento do congelador
Tabuleiro de acesso fácil

O tabuleiro de acesso fácil é útil para aceder facilmente a produtos usados com frequência ou para guardar sobras ou itens pequenos.
Gavetas do congelador

Compartimento de congelação rápida
■ Utilize estas gavetas para congelar uma maior quantidade de alimentos frescos ou cozinhados (da melhor forma ou da forma mais rápida).
A opção Fast Freeze (Congelação rápida) permite-lhe guardar todos os seus alimentos congelador de forma segura e transparente.
NOTA: A temperatura do congelador pode ser reduzida para ser igual à temperatura do compartimento Flexible Freezer, se o congelador estiver definido para uma temperatura superior à do compartimento Flexible Freezer.
Espaço conversível
■Utilize estas gavetas para congelar uma maior quantidade de alimentos frescos ou cozinhados (da melhor forma ou da forma mais rápida).
■Use os espaço conversível para armazenar todos os tipos de alimentos no ambiente de conservação ideal. Ajustando as definições pode ser usado para armazenar vinho (10°C), fruta e vegetais (4°C), carne e peixe (0°C), refeições semanais (-7°C), gelado e sobremesas (-12°C) e alimentos congelados (-16°C ou menos).
Compartimentos da porta do frigorífico
Os compartimentos da porta do frigorífico podem ser removidos para que se adequem às suas necessidades de armazenamento individuais.

Para a máxima capacidade do congelador, pode retirar a gaveta do congelador e expor a prateleira do congelador.
Para retirar a gaveta superior:
- Agarre na pega da gaveta e puxe-a para fora a direito até parar. Levante a gaveta da guia inferior.
- Volte a colocar a gaveta no local.
MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO
Limpeza
! AVISO

Perigo de explosão
Use um produto de limpeza não inflamável.
O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.
Todas as secções do frigorífico, do congelador e de espaço conversível descongelam automaticamente. No entanto, limpe todas as secções cerca de uma vez por mês para evitar a formação de odores. Limpe derramamentos de imediato.
Limpeza exterior
Aço inoxidável resistente a dedadas
IMPORTANTE:
■ Evite expor os aparelhos em aço inoxidável a elementos cáusticos ou corrosivos, como ambientes com nível elevado de sal e humidade. Os danos devido à exposição a estes elementos não são cobertos pela garantia.
| UTILIZAR NÃO UTILIZAR | |
| √ Pano macio e limpo | ✗ Panos abrasivos✗ Toalhetes de papel ou jornais✗ Esfregões de palha-de-aço |
| √ Água morna com sabão, com um detergente suave | ✗ Pós ou líquidos abrasivos✗ Sprays limpa-vidros✗ Amoníaco✗ Produtos de limpeza à base de ácido ou vinagre✗ Produtos de limpeza para fornos✗ Líquidos inflamáveis |
NOTAS:
Se ocorrer contacto acidental, limpe a peça de plástico com uma esponja e água morna com detergente suave. Seque bem com um pano macio.
■ Por um produto de limpeza ser líquido não quer dizer que não seja abrasivo. Muitos produtos de limpeza líquidos, formulados para serem suaves em ladrilhos e superfícies lisas, danificam, ainda assim, o aço inoxidável.
■ O ácido cítrico descolora permanentemente o aço inoxidável.
■ Para evitar danificar o acabamento do frigorífico em aço inoxidável:
Não deixe que estas substâncias entrem em contacto com o acabamento:
✗ Mostarda Molhos à base de citrinos
✗ Sumo de tomate Produtos à base de citrinos
✗ Molho Marinara
Limpeza interior
IMPORTANTE: As prateleiras do frigorífico com prateleira inferior e iluminação LED não podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
- Desligue o frigorífico da tomada ou desligue a corrente elétrica.
- Lave à mão, enxague e seque bem as peças amovíveis e as superfícies interiores. Utilize uma esponja limpa ou um pano macio e um detergente suave em água morna.
NOTA: Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, como sprays limpa-vidros, esfregões, líquidos inflamáveis, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívias ou detergentes que contenham derivados do petróleo, em peças plásticas, revestimentos interiores ou de portas ou juntas.
- Ligue ou volte a ligar o frigorífico à corrente elétrica.
Condensador
Este frigorífico tem um condensador de ambos os lados do frigorífico. É norma sentir quente nos lados.
Luzes
As luzes nos compartimentos de alimentos frescos e do congelador são LEDs, que não necessitam de ser substituídos. Se as luzes não acenderem quando a porta é aberta, contacte o revendedor ao qual comprou o frigorífico.
Cuidados em férias e em mudança
Férias
Se escolher deixar o frigorífico ligado quando estiver fora:
- Consuma os alimentos perecíveis e congele os restantes.
-
Se o frigorífico tiver um gerador de gelo automático e estiver ligado à alimentação de água doméstica, desligue a alimentação de água ao frigorífico. Podem ocorrer danos materiais se a alimentação de água não for desligada.
-
Se tiver um gerador de gelo automático, desligue-o.
■ Prima o interruptor para desligar (O) o gerador de gelo da porta.
Se escolher desligar o frigorífico antes de sair:
NOTA: Coloque o frigorífico no Demo Mode (modo de demonstração) durante as férias. Consulte a secção “Utilizar os controlos”.
- Retire todos os alimentos do frigorífico.
- Se o frigorífico tiver um gerador de gelo automático:
■ Desligue a alimentação de água para gerador de gelo, pelo menos, 1 dia antes da data.
■ Quando a última carga de gelo cair, prima o interruptor para desligar (O) o visor no topo, no interior do frigorífico, dependendo do modelo.
- Evvazie o recipiente de gelo.
- Desligue os controlos da temperatura. Consulte a secção "Utilizar os controlos".
- Lave o frigorífico, limpe e seque bem.
- Cole blocos de borracha ou madeira com fita aos topos das duas portas, para as manter abertas o suficiente para entrar ar. Isto evita a formação de odores e bolor.
Mudança
Quando mudar o frigorífico para uma casa nova siga estes passos para o preparar para a mudança.
- Se o frigorífico tiver um gerador de gelo automático:
■ Desligue a alimentação de água para gerador de gelo, pelo menos, 1 dia antes da data.
■ Desconecte a linha de água da traseira do frigorífico.
■ Quando a última carga de gelo cair, prima o interruptor para desligar (O) no gerador de gelo ou no controlo, dependendo do modelo.
-
Retire todos os alimentos do frigorífico e embale todos os alimentos congelados em gelo seco.
-
Evvazie o recipiente de gelo.
-
Desligue o frigorífico da tomada.
-
Lave, limpe e seque bem.
- Retire todas as peças amovíveis, embrulhe-as bem e cole-as com fita para que não se desloquem e batam durante a mudança.
- Dependendo do modelo, eleve a parte da frente do frigorífico para que se desloque mais facilmente ou levante os parafusos de nivelamento para que não risquem o chão. Consulte as secções “Ajustar as portas” ou “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”.
- Mantenha as portas fechadas com fita adesiva e fixe o cabo de alimentação com fita à traseira do frigorífico.
Quando chegar à sua casa nova, coloque tudo de volta e consulte a secção “Instruções de instalação” para obter as instruções de preparação. Além disso, se o frigorífico tiver um gerador de gelo automático, lembre-se de voltar a ligar a alimentação de água ao frigorífico.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.
AVISO

Perigo de choque elétrico
Ligue a uma tomada ligada à terra.
Não retire o pino de terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize extensões.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
| Sintoma Causas poss | veis Solução | |
| Funcionamento do frigorífico | ||
| O frigorífico não funciona. | Verifique a alimentação elétrica. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada ligada à terra. | |
| Verifique os controlos. Certifique-se de que os controlos estão ligados. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. | ||
| Instalação nova. Aguarde 24 horas a seguir à instalação para deixar o frigorífico arrefecer totalmente.NOTA:Ajustar os controlos da temperatura para uma definição mais fria não irá arrefecer os compartimentos mais rapidamente. | ||
| O controlo do frigorífico está no modo Demo (Demonstração) (em alguns modelos). | Se o frigorífico estiver em Demo mode (Modo de demonstração), a refrigera ao está desligada e “Demo” (Demonstração) está aceso no painel de controlo. Consulte a secção “Utilizar os controlos” para mais informações. | |
| O motor parece funcionar demasiado. | Compressor e ventiladores de alta eficiência. | Os frigoríficos maiores, mais eficientes, funcionam durante mais tempo a velocidades mais baixas e mais eficientes energicamente. |
| A temperatura da divisão ou exterior está quente. | É normal o frigorífico funcionar durante mais tempo sob estas condições. Para um desempenho ideal, coloque o frigorífico num ambiente interior com a temperatura controlada. Consulte a secção “Requisitos de localização”. | |
| Foram introduzidas grandes quantidades de alimentos recentemente. | Alimentos mornos fazem com que o frigorífico funcione durante mais tempo até o ar arrefecer à temperatura desejada. | |
| A(s) porta(s) é(são) abertas com demasiada frequência ou durante muito tempo. | O ar morno que entra no frigorífico faz com que funcione durante mais tempo. Abra a porta com menos frequência. | |
| A porta do frigorífico ou a gaveta do congelador está aberta. | Certifique-se de que o frigorífico está nivelado. Consulte a secção “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”. Não deixe alimentos ou recipientes a bloquear a porta. | |
| O controlo do frigorífico tem uma regulação demasiado fria. | Ajuste o controlo do frigorífico para uma regulação menos fria até ser atingida a temperatura desejada para o frigorífico. | |
| A junta da porta ou da gaveta está suja, desgastada ou partida. | Limpe ou substitua a junta. Fugas na vedação da porta fazem com que o frigorífico funcione durante mais tempo para manter as temperaturas desejadas. | |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.
| Sintoma Causas possíveis Solução | ||
| As luzes não funcionam. O frigorífico | o está equipado com iluminação LED que não necessita de ser substituída. | Se a alimentação de corrente do frigorífico estiver ligada e as luzes não se acenderem quando a porta ou gaveta for aberta, chame a assistência ou serviço. |
| As portas estiveram abertas durante mais de 10 minutos. | Fecha as portas e a gaveta para fazer um reset e abra para retomar a tarefa com iluminação. | |
| O interruptor da porta não deteta a abertura da porta. | Certifique-se de que não há ímanes ou dispositivos eletrónicos num raio de 7,6 cm (3") da cobertura da dobradiça. | |
| A UI de controlo da temperatura não se acende. | A UI de controlo da temperatura entrou em hibernação. | Prima um botão qualquer na UI para acordar a UI de controlo da temperatura. |
| Os botões da UI de controlo da temperatura não funcionam bem. | Tente desligar e voltar a ligar o frigorífico para que os botões façam reset. Se o problema continuar, chame a assistência ou o serviço. | |
| A UI de controlo da temperatura não recebe corrente elétrica. | Verifique o chicote de cabos na dobradiça da porta. | |
| Impossível ajustar a definição na UI de controlo da temperatura. | A porta está aberta e é emitido o respetivo alarme. | Fecha a porta. |
| Ruído anormal | ||
| Para ouvir sons normais do frigorífico, consulte a secção Ajuda/FAQ do produto no website da marca e pesquise por “sons normais”. Em baixo encontram-se listados alguns sons normais com explicações. | ||
| O frigorífico parece barulhento. O compressor no seu frigorífico novo regula a temperatura de forma mais eficiente, utilizando menos energia e funcionando mais silenciosamente. | Devido a esta redução do ruído de funcionamento, pode detetar ruídos não familiares que são normais. | |
| O som do compressor funciona durante mais tempo. | Compressor e ventiladores de alta eficiência. | Os frigoríficos maiores, mais eficientes, funcionam durante mais tempo a velocidades mais baixas e mais eficientes energicamente. |
| Pulsar/roncar Ventiladores/compressor a ajustar-se para otimizar o desempenho durante o funcionamento normal do compressor. | Isto é normal. | |
| Estouros Contração/ expansão das paredes interiores, especialmente durante o arrefecimento inicial. | Isto é normal. | |
| Sibilar/pingar Fluxo de refrigerante ou de óleo no compressor. | Isto é normal. | |
| Vibração | O frigorífico pode não estar estável. | Ajuste os parafusos de nivelamento e baixe os pés de nivelamento para tocar bem no chão. Consulte a secção “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”. |
| Crepitar Água a pingar no aquecedor durante o ciclo de descongelação. | Isto é normal. | |
| Água a correr/gorgolejar Pode ouvr-se quando o gelo derrete durante o ciclo de descongelação e a água corre para o recipiente de recolha. | Isto é normal. | |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.
| Sintoma Causas possíveis Solução | ||
| Temperatura e humidade | ||
| A temperatura está demasiado alta. | O frigorífico acabou de ser instalado. | Aguarde 24 horas a seguir à instalação para deixar o frigorífico arrefecer totalmente. |
| Os controlos não estão ajustados corretamente para as condições envolventes. | Ajuste os controlos para uma definição mais fria. Verifique a temperatura após 24 horas. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. | |
| A(s) porta(s) está(ão) aberta(s) ou não está(ão) fechada(s) completamente. Deixa entrar ar morno no frigorífico. | Minimize a abertura das portas e mantenha-as totalmente fechadas. | |
| Foi introduzida recentemente uma grande quantidade de alimentos. | Aguarde algumas horas para o frigorífico regressar à temperatura normal. | |
| O Demo mode (Modo de demonstração) está ligado. | Desligue o Demo mode (Modo de demonstração). Consulte a secção “Utilizar os controlos”. | |
| O Holiday mode (Modo de férias) está ligado. | Desligue o Holiday mode (Modo de férias). Consulte a secção “Utilizar os controlos”. | |
| A temperatura está demasiado baixa no frigorífico/gaveta. | A(s) abertura(s) de ventilação do frigorífico está(ão) bloqueada(s). | Se a abertura de ventilação localizada a meio da traseira do compartimento de alimentos frescos estiver bloqueada por itens colocados diretamente à frente, o frigorífico fica demasiado frio. Afaste os itens da abertura de ventilação. |
| Os controlos não estão ajustados corretamente para as condições envolventes. | Ajuste os controlos para uma definição mais quente. Verifique a temperatura após 24 horas. Consulte a secção “Utilizar os controlos”. | |
| A temperatura está demasiado baixa na gaveta com temperatura controlada. | O controlo não está regulado corretamente para os itens guardados na gaveta. | Ajuste a definição da temperatura. Consulte “Utilizar os controlos” na secção “Utilização do frigorífico”. |
| Há acumulação de humidade interior. | A divisão é húmida. Um ambiente | Iminimize a abertura das portas e feche-as totalmente. |
| NOTA: É normal alguma acumulação de humidade. | A(s) porta(s) está(ão) aberta(s) ou não está(ão) fechada(s) completamente. Deixa entrar ar húmido no frigorífico. | Afaste as embalagens da porta. |
| A(s) porta(s) não pode(m) ser fechada(s). | Empurre o recipiente ou a prateleira para a posição correta. | |
| Um recipiente ou prateleira está no caminho. | Isto aumenta a humidade dentro do frigorífico. Mantenha todos os recipientes bem fechados. | |
| Armazenar líquido em recipientes abertos. | Minimize a abertura das portas e feche a gaveta totalmente depois da utilização. | |
| Há acumulação de gelo no compartimento do congelador. | A porta é aberta com frequência ou é deixada aberta. | Certifique-se de que as juntas da porta fazem bom contacto com o armário do frigorífico para permitir uma vedação adequada. |
| A porta tem uma junta fraca. | Consulte a secção “Utilizar os controlos” para as definições de temperatura recomendadas. | |
| Os controlos da temperatura não estão regulados corretamente. | ||
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tente primeiro as soluções aqui sugeridas para evitar uma possível chamada da assistência.
AVISO

Perigo de explosão
Use um produto de limpeza não inflamável.
O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.
Para ver uma animação que mostra como ajustar e alinhar as portas, consulte a secção Ajuda/FAQ do produto no website da marca e pesquise por “Fechar e alinhar a porta”.
| Sintoma Causas possíveis | Solução | |
| Portas | ||
| As portas não fecham totalmente. | A porta não pode ser fechada. Afaste | as embalagens da porta. |
| Um recipiente ou prateleira está no caminho. | Empurre o recipiente ou a prateleira para a posição correta. | |
| Instalado recentemente Remova todo | o material de embalagem. | |
| É difícil abrir as portas. As juntas das portas estão sujas ou pegajosas. | Limpe as juntas e as superfícies de contacto com água morna e sabão suave. Enxague e seque com um pano macio. | |
| As portas parecem estar desniveladas. | As portas têm de ser alinhadas ou o frigorífico tem de ser nivelado. | Se necessitar de alinhar as portas, chame a assistência. |
| O frigorífico não está estável ou desloca-se para a frente quando as portas são abertas e fechadas. | Os pés de travagem do frigorífico não estão bem encostados ao chão. | Rode os dois pés de travagem (um de cada lado) para a esquerda, o mesmo número de vezes, até estarem bem encostados ao chão. Consulte a secção “Nivelar o frigorífico e fechar a porta”. |
Whirlpool
Mantenha materiais e vapores inflamáveis, como gasolina, afastados do frigorífico.
O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou morte.