WQ9 M2L - Kühlschrank WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WQ9 M2L WHIRLPOOL als PDF.
| Produkttyp | Kühlschrank mit French-Doors und umwandelbarem Gefrierfach |
| Marke | Whirlpool |
| Modell | WQ9 M2L |
| Stromversorgung | 220-240 V, 10 A, 50-60 Hz |
| Klimaklasse | SN (10°C bis 32°C), N (16°C bis 32°C), ST (16°C bis 38°C), T (16°C bis 43°C) |
| Kältemittel | R600a (Isobutan) |
| Abmessungen (H x B x T) | 179 x 91 x 73 cm (Schätzung) |
| Gewicht | ca. 110 kg (Schätzung) |
| Hauptfunktionen | 6. Sinn, Schnellkühlung, Schnellgefrieren, Pure Control, Umwandelbare Zone (Wein, Gemüse, Fleisch/Fisch, Gefrieren), LED-Beleuchtung, Tür-offen-Alarm, Urlaubsmodus, Tastensperre |
| Aufbewahrungsfächer | Kühlschrank (2 Türen), Gefrierschrank (Schublade), Umwandelbare Zone, Verstellbare Türablagen, Verstellbare Ablagen |
| Empfohlene Reinigung | Weiches Tuch, warmes Seifenwasser mit mildem Reinigungsmittel. Vermeiden Sie Scheuermittel, Alkohol, Säuren |
| Sicherheit | Erdung erforderlich, kein Verlängerungskabel oder Adapter verwenden, Risiko des Einschließens von Kindern - Türen vor der Entsorgung entfernen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Wenden Sie sich an den Kundendienst oder den Händler für die vom Werk angegebenen Teile. Der Pure Control Generator ist alle 3 Jahre austauschbar. |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar, kostenloser Download auf notice-facile.com |
Häufig gestellte Fragen - WQ9 M2L WHIRLPOOL
Benutzerfragen zu WQ9 M2L WHIRLPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WQ9 M2L - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WQ9 M2L von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG WQ9 M2L WHIRLPOOL
Szuflady na owoce i warzywa
Elektrische vereisten....170
Panoramische ledverlichting
Elektrische vereisten
⚠ WAARSCHUWING

Scharnier rechtsboven

Scharnier rechts midden

GEBRUIK VAN DE KOELKAST
Vacation Mode (funktionen ferie)
FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT-KÜHLSCHRANK - GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
Inhalt
KÜHLSCHRANK - SICHERHEIT....554
Korrekte Entsorgung Ihres alten Kühlschranks....558
TEILE UND FUNKTIONEN....559
WAS IST NEU HINTER DEN TÜREN? 560
INSTALLATIONSANLEITUNG....561
Erste Schritte....561
Kühlschrank auspacken 561
Anforderungen an den Aufstellraum....562
Elektrische Anforderungen 562
Kühlschranktüren ab- und einbauen 564
Gefrierschranktür/„Flexi Freeze“-Tür – Aus- und Einbau......566
Nivellierung des Kühlschranks....567
Zubehörteile 567
Unterstützung oder Kundendienst 567
Benutzung der Bedienelemente 568
Innenbeleuchtung des Kühlschranks 570
GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS....570
Öffnen und Schließen der Türen....570
ABLAGEN, FÄCHER UND SCHUBLADEN....571
Gefrierfächer ....572
Reinigung 573
Leuchten 573
Pflege im Urlaub oder beim Transport....573
FEHLERSUCHE 575
KÜHLSCHRANK - SICHERHEIT
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von größter Bedeutung.
In dieser Anleitung finden Sie viele wichtige Sicherheitshinweise zum Gerät. Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie sie genau.

Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol.
Dieses Symbol warnt Sie vor potenziellen Gefahren, durch die Sie und andere getötet oder verletzt werden können.
Alle Sicherheitsmitteilungen beginnen mit diesem Sicherheits-Warnsymbol und enthalten das
Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Wörter bedeuten:
GEFAHR
Es besteht möglicherweise die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen, wenn Sie die Anweisungen nicht sofort befolgen.
! WARNING
Es besteht möglicherweise die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.
Alle Sicherheitsmitteilungen enthalten einen Hinweis auf die Art der potenziellen Gefahr, einen Hinweis zur Verringerung des Verletzungsrisikos und einen Hinweis auf die möglichen Konsequenzen, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ANWENDEN
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts diese Sicherheitshinweise durch. Heben Sie diese Anleitung bitte für später als Nachschlagewerk gut auf. Diese Anleitung sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitswarnungen, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, die sich durch die Nichteinhaltung dieser Sicherheitshinweise und -warnungen, den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder eine falsche Einstellung der Bedienelemente ergeben. ⚠️Achten Sie unbedingt darauf, dass sich Kleinkinder (0–3 Jahre) nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Achten Sie unbedingt darauf, dass sich Kinder (3–8 Jahre) nicht ohne konstante Aufsicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Geräts ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgut in die Kühlgeräte legen und daraus herausnehmen.
ZUGELASSENER GEBRAUCH
⚠ VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem vorgesehen.
⚠ Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt wie: Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; landwirtschaftlichen Betrieben; durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
⚠ Dieses Gerät ist nicht auf gewerbliche Zwecke ausgelegt. Das Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien.
⚠️ Die Glühlampe in diesem Gerät wurde speziell für Anwendungen in Privathaushalten entwickelt und ist nicht für eine allgemeine Raumbeleuchtung im Haus konzipiert (Verordnung [EG] 244/2009).
Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit den nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Klimaklasse Umgeb. Temp. (°C)
SN: Von 10 bis 32 °C; N: Von 16 bis 32 °C
ST: Von 16 bis 38 °C; T: Von 16 bis 43 °C
⚠ Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kühlkreislauf enthält R600a (KW). Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar. Aus diesem Grund muss sichergestellt werden, dass die Leitungen des Kühlkreislaufs nicht beschädigt sind. Dies gilt besonders beim Leeren des Kühlkreislaufs.
⚠️ WÄRNUNG: Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht beschädigt werden.
⚠️ WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts im Gehäuse oder im Einbauschrank stets frei.
⚠️ WARNUNG: Greifen Sie zum Beschleunigen des Abtauvorgangs niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln als den vom Hersteller empfohlenen.
⚠️ WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen, wenn diese nicht den vom Hersteller genehmigten Geräten entsprechen.
⚠️ WARNUNG: Eiswürfelbereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt an das Wassernetz angeschlossen sind, dürfen nur mit Trinkwasser gefüllt werden.
⚠️ WARNUNG: Automatische Eiswürfelbereiter und/oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die ausschließlich Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 1,4 und 10 bar (20 und 145 psi) abgibt.
⚠ Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Treibgasen wie z. B. Spraydosen in diesem Gerät.
⚠️ Die in den Kälteakkus (je nach Modell) enthaltene Flüssigkeit ist ungiftig, darf aber dennoch nicht verschluckt werden. Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
⚠ Produkte, die für die Verwendung mit eingebautem Luftfilter in einem zugänglichen Lüfterdeckel konzipiert sind, dürfen nicht ohne Luftfilter betrieben werden.
⚠ Stellen Sie keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt ins Gefrierfach, da diese platzen können. Verdecken Sie den Lüfter (falls vorhanden) nicht mit Lebensmitteln. Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern der Lebensmittel, dass die Tür, insbesondere die Tür des Gefrierschranks, richtig schließt.
⚠ Beschädigte Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausgetauscht werden.
⚠️ Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Lagerung von frischen Lebensmitteln und das Gefrierfach nur zur Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Herstellung von Eiswürfeln.
⚠ Lagern Sie unverpackte Lebensmittel möglichst so, dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühl- oder Gefrierfachs in Berührung kommen. Manche Geräte verfügen über besondere Fächer (wie das Frischlebensmittelfach, das Null-Grad-Fach etc.). Wenn nicht anders in der speziellen Broschüre des Produkts angegeben, können sie auch herausgenommen werden, wobei die Leistungen ähnlich bleiben.
⚠️ Warning: Brandgefahr/brennbare Materialien Unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Temperaturen in den verschiedenen Fächern des Geräts sind diese hauptsächlich für folgende Lebensmittelarten geeignet:
- Kühlfach: Tropenfrüchte, Dosen, Getränke, Eier, Saucen, Eingelegtes, Butter, Marmelade, Käse, Milch, Milchprodukte, Joghurt. Auch Aufschnitt, Desserts, Fleisch und Fisch, Käsekuchen, frische Nudeln, Sauerrahm, Pudding und Frischkäse.
Obst- und Gemüseschalen unten im Kühlfach: Gemüse und Obst (außer tropischen Früchten).
Kaltlagerfach: Ausschließlich Fleisch und Fisch im kältesten Fach
- Gefrierfach:
Darin können Sie Lebensmittel, die Umgebungstemperatur aufweisen, einfrieren und Tiefkühlware lagern. Die Temperatur ist im ganzen Fach gleichmäßig verteilt. Auf gekaufter Tiefkühlware ist das Haltbarkeitsdatum auf der Verpackung angegeben. Das Datum sollte beachtet werden, da dabei auch die Art des Lebensmittels berücksichtigt wird. Bei frischen Lebensmitteln gelten folgende Lagerzeiten: 1–3 Monate für Käse, Meeresfrüchte, Eiscreme, Schinken/Wurst, Milch, frische Flüssigkeiten; 4 Monate für Steaks oder Koteletts (Rind, Lamm, Schwein); 6 Monate für Butter oder Margarine, Geflügel (Hähnchen, Pute); 8–12 Monate für Obst (außer Zitrusfrüchten), Braten (Rind, Lamm, Schwein), Gemüse. Das Haltbarkeitsdatum auf der Verpackung von Lebensmitteln muss eingehalten werden. Um eine Lebensmittelkontamination zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes:
– Wenn die Tür lange Zeit geöffnet ist, kann die Temperatur in den Fächern des Geräts erheblich abfallen.
– Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie die zugänglichen Entwässerungsvorrichtungen.
– Reinigen Sie Wasserbehälter, wenn sie 48 Std. lang nicht verwendet wurden. Spülen Sie das mit der Wasserversorgung verbundene Wassersystem durch, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
– Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch im Kühlschrank in geeigneten Behältern, sodass kein Kontakt zu anderen Lebensmitteln möglich ist.
Für Flexi Freeze gilt Folgendes:
+10 °C: Lagerung von Wein
+4 °C: Lagerung von Gemüse und Obst (außer tropischen Früchten)
0 °C: nur Lagerung von Fleisch und Fisch
Alle Einstellungen unter null Grad: Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln wie im Gefrierfach
- Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zum Lagern von Tiefkühlprodukten und zum Lagern und Herstellen von Eiscreme und Eiswürfeln.
– Ein-, Zwei- oder Drei-Sterne-Gefrierfächer sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
- Wenn das Kühlgerät längere Zeit ungenutzt bleibt, sollten Sie es ausschalten, abtauen, reinigen, trocknen und die Tür offen lassen, damit sich im Gerät kein Schimmel bilden kann.
INSTALLATION
⚠ Zum Transport und zur Installation des Geräts sind zwei oder mehr Personen erforderlich – es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie zum Auspacken und für die Aufstellung des Geräts Schutzhandschuhe – es besteht die Gefahr, dass Sie sich sonst schneiden.
⚠️ Die Installation einschließlich der Wasserversorgung (falls zutreffend) sowie alle elektrischen Anschlüsse und Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies im Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich angegeben ist. Halten Sie Kinder vom Ort der Aufstellung fern.
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihre nächste Kundendienststelle. Ist das Gerät installiert, muss der gesamte Verpackungsmüll (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden – es besteht Erstickungsgefahr! Vor der Durchführung von Installationsarbeiten muss dieses Gerät von der Stromversorgung getrennt werden – es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht oder es anderweitig beschädigt – es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Gerät darf erst nach vollständig durchgeführter Installation in Betrieb genommen werden.
Achten Sie beim Umstellen des Gerätes darauf, dass der Fußboden (z. B. Parkett) nicht beschädigt wird. Installieren Sie das Gerät auf einem Boden oder auf einer tragfähigen Fläche und stellen Sie es in einem seinen Abmessungen und seinem Verwendungszweck entsprechenden Raum auf. Stellen Sie das Gerät nicht neben einer Wärmequelle auf. Vergewissern Sie sich, dass die vier Füße stabil sind und auf dem Boden aufliegen, und benutzen Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass das Gerät perfekt eben ausgerichtet ist. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
⚠️ WARNUNG: Stellen Sie bei der Aufstellung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
⚠️ WARNUNG: Dieses Gerät muss zur Vermeidung von Gefahren durch Instabilität gemäß den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und korrekt installiert werden. Es ist verboten, den Kühlschrank so aufzustellen, dass der Metallschlauch eines Gasofens, Gas- oder Wasserleitungen aus Metall oder elektrische Kabel mit der Rückwand des Kühlschranks (Kondensatorspule) in Berührung kommen.
⚠ Lassen Sie zur ausreichenden Belüftung an beiden Seiten und oberhalb des Geräts einen Zwischenraum frei. Der Abstand zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand hinter dem Gerät muss 50 mm betragen, damit kein Zugang zu heißen Oberflächen vorhanden ist. Wird dieser Abstand verringert, erhöht sich der Energieverbrauch des Geräts.
⚠ Müssen die Türen ausgetauscht werden, kontaktieren Sie bitte den technischen Kundendienst.
An den Verbindungspunkten zwischen Wasser anschluss und Armatur bzw. Gerät muss ein geprüftes einfaches Rückschlagventil oder ein anderer, mindestens ebenso effektiver Rückflussverhinderer bis mindestens Flüssigkeitskategorie 2 angebracht werden.
WARNHINWEISE ZUR ELEKTRIK
⚠️ Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten zugänglichen Mehrpolschalter möglich sein, der den nationalen Sicherheitsvorschriften entspricht, und das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Sicherheitsstandards für Elektrik geerdet sein.
⚠️ Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie nass oder barfuß sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
⚠️ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einer empfohlenen Kundendienststelle bzw. von ähnlich geschultem Fachpersonal gegen ein gleichwertiges ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden – es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
⚠️ WARNUNG: An der Rückseite des Geräts dürfen sich keine tragbaren Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromversorgungen befinden.
REINIGUNG UND PFLEGE
⚠️ WARNUNG: Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt werden; verwenden Sie niemals Wasserdampfreinigungsgeräte für das Gerät – es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
⚠️ Verwenden Sie für Kunststoffteile, Innen- und Türverkleidungen oder Dichtungen keine scheuernden oder groben Reinigungsmittel wie Scheibenreiniger, scheuernde Reinigungsmittel, entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel bzw. Reinigungsmittel, die Benzin enthalten. Verwenden Sie keine Küchentücher, Scheuerschwämme oder anderen kratzenden Reinigungsmittel.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
Installieren Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum weit weg von einer Wärmequelle (wie Heizung, Herd usw.) und an einer Stelle, die keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie eine Isolierplatte, falls dies erforderlich ist.
Damit eine adäquate Belüftung garantiert ist, befolgen Sie bitte die Installationsanleitung. Eine ungenügende Belüftung an der Rückseite des Geräts führt zu einem erhöhten Stromverbrauch und einer Reduzierung der Kühlleistung.
Wenn die Tür häufig geöffnet wird, erhöht dies den Stromverbrauch. Die Innentemperatur des Geräts und der Stromverbrauch werden auch von der Umgebungstemperatur sowie dem genauen Aufstellungsort des Geräts beeinflusst. Bei der Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu berücksichtigen.
Bitte reduzieren Sie das Öffnen der Tür auf ein Minimum.
Tauen Sie Tiefkühlkost stets im Kühlschrank auf. Die niedrige Temperatur des Gefrierguts kühlt die Lebensmittel im Kühlschrank. Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie diese in das Gerät stellen.
Die Anordnung der Ablagen im Kühlschrank hat keine Auswirkung auf den effizienten Energieverbrauch. Die Lebensmittel sollten so auf die Ablagen gelegt werden, dass eine korrekte Luftzirkulation gewährleistet ist (die Lebensmittel dürfen sich nicht berühren, und zwischen Lebensmitteln und Rückwand muss ein Abstand bleiben).
Sie können die Lagerkapazität für Tiefkühlware durch Entfernen der Körbe und, falls vorhanden, der Stop-Frost-Ablage vergrößern.
Kompressorgeräusche, die in der Kurzanleitung dieses Produkts als normale Geräusche beschrieben sind, sind kein Grund zur Beunruhigung.
Korrekte Entsorgung Ihres alten Kühlschranks
GEFAHR: Kinder können sich einschließen. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank entsorgen:
■ Nehmen Sie die Türen ab.
■ Lassen Sie alle Ablagen an ihrem Platz, damit Kinder nicht ungehindert hineinklettern können.
WARNING
Erstickungsgefahr
Entfernen Sie die Türen von Ihrem alten Kühlschrank.
Andernfalls besteht die Gefahr von tödlichen Verletzungen oder eines Gehirnschadens.

WICHTIG: Es sind Probleme der Gegenwart, dass sich Kinder in Kühlschränken einschließen und dort ersticken. Nicht mehr nutzbare und herumstehende oder kaputte Kühlschränke sind immer noch gefährlich, selbst wenn sie „erst seit ein paar Tagen“ kaputt sind. Wenn Sie Ihren alten Kühlschrank entsorgen, befolgen Sie bitte die nachfolgende Anleitung, um Unfälle zu vermeiden.
Wichtige Informationen zur Entsorgung von Kältemitteln::
Entsorgen Sie den Kühlschrank in Einklang mit den nationalen und lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Kältemittel müssen durch einen lizensierten und EPA-zertifizierten Kältemitteltechniker gemäß den geltenden Verfahren entleert werden.
TEILE UND FUNKTIONEN


Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts.
WAS IST NEU HINTER DEN TÜREN?
Freeze Shield (Gefrierschutz)
Diese Funktion sorgt dafür, dass so wenig Feuchtigkeit wie möglich von der Tiefkühlkost auf andere Lebensmittel übergeht, und minimiert so Gefrierbrand.
Feinkostschublade
Zur idealen Kühlung und Lagerung von Fleisch, Feinkost und Getränken.
Panorama-LED
Mehrere LED-Streifen im Kühlfach, Gefrierfach und in den inneren Schubladen leuchten das gesamte Kühlschrankinnere gleichmäßig aus.
Variables Fach
Für dieses Fach stehen sechs oder mehr voreingestellte Temperaturen zur Auswahl. Es lässt sich somit per Tastendruck vom Gefrier- zum Kühlfach oder umgekehrt umfunktionieren.
Pure Control (Hygienemodul)
Diese Funktion verbessert die Hygiene und Luftqualität im Kühlschrankinneren dank einem innovativen Gerät, das mittels Ozon Gerüche bekämpft und die Vermehrung von Bakterien verhindert.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Erste Schritte
INSTALLATIONS-CHECKLISTE
√ Elektrischer Strom
WARNING

Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker in eine (Masse) geerdete Steckdose.
Erdungsstift nicht entfernen.
Keinen Adapter verwenden.
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Werden diese Anweisungen nicht beachtet, besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr.
■ Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine geerdete Steckdose.
√ Türen
■ Wenn die Türen bei der Installation abgebaut werden müssen, siehe hierzu die Abschnitte „Kühlschranktüren ab- und einbauen“ und „Gefriertürfronten ab- und anbauen“.
■ Die Türen müssen dicht abschließen.
■ Der Kühlschrank muss eben stehen. Stellen Sie die Stellfüße so ein, dass sie gut auf dem Boden stehen.
■ Die Türen müssen oben bündig sein. (Benutzen Sie bei Bedarf die Einstellfunktion der Türen.)
√ Abschließende Prüfungen
■ Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
■ Stellen Sie die Temperaturregler auf die empfohlene Einstellung.
■ Bewahren Sie die Anleitung und die beigefügte Literatur auf.
■ Um eine umfassendere Unterstützung zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt auf www.whirlpool.com.
Kühlschrank auspacken
WARNING
Gefahr eines zu hohen Gewichts
Zum Transport und Installieren des Kühlschranks sind zwei oder mehr Personen erforderlich.
Andernfalls besteht die Gefahr von Rückenverletzungen oder anderen Verletzungen.
Kühlschrank – Lieferung
Eine Mindesttüröffnung von 838 mm (33") ist erforderlich. Wenn die Türöffnung 914 mm (36") oder weniger beträgt, dann ist der Ausbau der Türen, Schubladen und Scharniere erforderlich. Bewegen Sie den Kühlschrank von der Seite durch Türöffnungen.
Hinweise zum Transport/Verschieben Ihres Kühlschranks:
Ihr Kühlschrank ist schwer. Wenn Sie Ihren Kühlschrank für Reinigung oder Wartung verschieben/transportieren, muss der Boden zuvor mit einem Karton oder einem Bodenbelag abgedeckt werden, damit der Boden nicht beschädigt wird. Ziehen Sie den Kühlschrank immer gerade heraus. „Wackeln“ oder rucken Sie den Kühlschrank nicht heraus, wenn Sie ihn verschieben möchten, da dies den Boden beschädigen kann.
Verpackung entfernen
■ Entfernen Sie Klebeband- und Klebstoffreste von den Oberflächen, bevor Sie den Kühlschrank einschalten. Verreiben Sie mit den Fingern eine kleine Menge flüssiges Geschirrspülmittel auf den Klebstoffresten. Wischen Sie mit einem Tuch und warmem Wasser darüber und trocknen Sie nach.
■ Verwenden Sie keine scharfen Instrumente, keinen Alkohol, keine entzündlichen Flüssigkeiten oder scheuernden Reinigungsmittel zum Entfernen des Klebebands oder Klebstoffs. Diese Produkte können die Oberfläche Ihres Kühlschranks beschädigen.
■ Entsorgen/recyclen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Gerät vor der ersten Benutzung reinigen
Wenn Sie das gesamte Verpackungsmaterial entfernt haben, reinigen Sie den Innenraum Ihres Kühlschranks vor der ersten Benutzung. Siehe die Anleitung für die Reinigung im Abschnitt „Pflege des Kühlschranks“.
Wichtige Informationen zu Glasablagen und Abdeckungen:
Reinigen Sie keine kalten Glasablagen oder Abdeckungen mit warmem Wasser. Ablagen und Abdeckungen können brechen, wenn sie plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt sind oder einem Aufprall, wie in dem Fall, wenn etwas angestoßen oder fallen gelassen wird. Glaskeramik ist so ausgelegt, dass sie in viele kleine Stücke von der Größe von Kieselsteinchen zerspringt. Das ist normal. Glasablagen und Abdeckungen sind schwer. Benutzen Sie beide Hände, um sie beim Herausnehmen nicht fallen zu lassen.
Anforderungen an den Aufstellraum
WARNING

Explosionsgefahr
Halten Sie brennbare Materialien und Dämpfe wie Benzin vom Kühlschrank fern.
Andernfalls besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, Explosions- oder Brandgefahr.
Damit eine ausreichende Belüftung für Ihren Kühlschrank sicher gestellt ist, muss auf jeder Seite und oben 1,25 cm freier Platz sein. Hinter dem Kühlschrank muss 5 cm Platz frei sein. Wenn Ihr Kühlschrank mit einem Eiswürfelbereiter ausgestattet ist, muss zusätzlich freier Platz auf der Rückseite für die Anschlüsse der Wasserleitungen bleiben. Wenn Sie Ihren Kühlschrank neben einer festen Wand installieren, lassen Sie mindestens 9,5 cm Platz zwischen Kühlschrank und Wand, damit sich die Tür problemlos öffnen lässt.
HINWEIS: Dieser Kühlschrank muss an einem Ort aufgestellt werden, an dem eine Mindesttemperatur von 10 °C und eine Höchsttemperatur von 43 °C nicht überschritten werden. Der optimale Raumtemperaturbereich für eine optimale Leistung, bei der eine Senkung des Stromverbrauchs und überlegene Kühlung erzielt wird, liegt zwischen 15 °C und 32 °C. Es wird empfohlen, den Kühlschrank keinesfalls in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa einem Ofen oder Radiator aufzustellen.

Elektrische Anforderungen
WARNING

Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker in eine (Masse) geerdete Steckdose.
Erdungsstift nicht entfernen.
Keinen Adapter verwenden.
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Werden diese Anweisungen nicht beachtet, besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr.
WICHTIG: Die Installation und der elektrische Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen ausgeführt werden.
■ Der Kühlschrank ist für den Betrieb in einem separaten Stromkreis mit 220–240 V, 10 A, 50–60 Hz ausgelegt.
■ Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.
■ Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
■ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder von ähnlich geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank an seinen endgültigen Aufstellungsort bewegen, muss sichergestellt sein, dass er den korrekten elektrischen Anschluss hat:
Empfohlene Erdungsmethode
Es muss eine Stromversorgung von 220–240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz oder 230/240 V, 50 Hz AC vorhanden sein, die über 10 A abgesichert und geerdet sein muss.
Typ B

©
Typen E und F

Typ N

C
Typ I

Typ M

Typ G
Für Australien und Neuseeland:
Ihr neues Gerät wurde speziell für die Erfüllung aller australischen Normen und Bedingungen hergestellt.
Einige Hinweise in der Installationsanleitung beziehen sich auf die elektrischen Anforderungen für andere Länder, aus diesem Grund weisen wir Sie hiermit gesondert auf Folgendes hin:
Der Netzstecker Ihres Geräts darf nur in eine Steckdose mit 230/240 Volt, 50 Hz eingesteckt werden, die über 10 A abgesichert ist.
Elektrischer Anschluss (nur für Großbritannien und Irland)
WICHTIG: Dieser Kühlschrank muss geerdet werden.
Auswechseln der Sicherung
Wenn das Hauptkabel dieses Kühlschranks mit einem Stecker des Typs BS1363A (abgesichert über 13 A) ausgestattet ist, verwenden Sie zum Ersetzen einer Sicherung dieses Steckertyps eine ASTA-zugelassene Sicherung für den Typ BS1362 und gehen Sie wie folgt vor:
- Die Sicherungsabdeckung (A) entfernen und die Sicherung (B) herausnehmen.
- Die 13-A-Ersatzsicherung in den Sicherungsdeckel einsetzen.
- Setzen Sie die Sicherung mit ihrem Deckel wieder in den Stecker ein.
WICHTIG: Der Sicherungsdeckel muss wieder aufgesetzt werden. Bei Verlust des Deckels darf der Stecker nicht benutzt werden, bis ein korrekter Ersatzdeckel montiert ist. Passender Ersatz ist am farbigen Einsatz oder der farbigen Bezeichnung am Steckerboden erkennbar. Ersatzdeckel erhalten Sie in einem Elektrofachgeschäft in Ihrer Nähe.

A. Sicherungsdeckel B. Sicherung
(Nur) für die Republik Irland:
Meist treffen die für Großbritannien geltenden Informationen auch hier zu; es gibt jedoch in Irland eine dritte Stecker-/Steckdosenart: 2-polig mit seitlicher Erdung.
Steckdose/Stecker (gilt in beiden Ländern):
Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, verständigen Sie bitte den Kundendienst. Versuchen Sie auf keinen Fall, den Stecker selbst auszutauschen. Der Stecker darf nur von einem erfahrenen Techniker in Anlehnung an die Herstelleranleitung und an die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen ausgewechselt werden.
Temperatur
Dieser Kühlschrank ist für den Einsatz in Räumen mit den folgenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen bei Ihrem Kühlschrank kommen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, den Kühlschrank keinesfalls in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa einem Ofen oder Radiator aufzustellen.
| Klimaklasse Raum- | Temp. (°C) Raum- | Temp. (°F) |
| SN von 10 bis 32 von 50 bis 90 | ||
| N von 16 bis 32 von 61 bis 90 | ||
| ST von 16 bis 38 von 61 bis 100 | ||
| T von 16 bis 43 von 61 bis 110 |
Kühlschranktüren ab- und einbauen
HINWEIS: Messen Sie die Breite Ihrer Türöffnung ab, um zu sehen, ob Sie die Kühlschranktüren abbauen müssen, um den Kühlschrank in Ihr Heim zu bringen. Wenn der Ausbau der Türen erforderlich ist, siehe die folgende Anleitung.
WICHTIG: Wenn der Kühlschrank zuvor installiert war und Sie aus Ihrem Heim ausziehen, schalten Sie den Kühlschrankregler aus, bevor Sie mit dem Abbau der Türen beginnen. Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks aus der Steckdose oder schalten Sie den Strom ab. Entfernen Sie die Lebensmittel und verstellbare Klappen oder Fächer aus den Türen.
Legen Sie alle erforderlichen Werkzeuge bereit und lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie die Türen abbauen.
ERFORDERLICHE WERKZEUGE: 6-mm-Steckschlüssel, 5-mm-Steckschlüssel und Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2.

WARNING
Gefahr eines zu hohen Gewichts
Zum Anheben und Transportieren des Kartons mindestens zwei Personen einsetzen.
Andernfalls besteht die Gefahr von Rückenverletzungen oder anderen Verletzungen.
Kühlschranktüren entfernen
WARNING

Gefahr eines Stromschlags
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Türen entfernen.
Andernfalls besteht die Gefahr von tödlichen Verletzungen oder eines Stromschlags.
Rechte Tür entfernen
- Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks aus der Steckdose oder schalten Sie den Strom ab.
- Halten Sie die Kühlschranktüren geschlossen, bis Sie bereit sind, diese aus dem Kühlschrank zu heben.
HINWEIS: Die Kühlschranktür muss zusätzlich abgestützt werden, wenn die Scharniere abgebaut werden. Verlassen Sie sich nicht darauf, dass die Magnete der Türdichtung die Tür halten, während Sie daran arbeiten.
- Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die Abdeckung vom oberen Scharnier.
- Lösen Sie mit dem 5-mm-Steckschlüssel die vier Schrauben vom oberen Scharnier und legen Sie sie für später beiseite.

A. Schraube, obere Scharnierabdeckung
B. Obere Scharnier-abdeckung
C.5-mm-Spezialschrauben
D. Oberes Scharnier
- Heben Sie die Kühlschranktür vom Zapfen des mittleren Scharniers. Das obere Scharnier kommt mit der Tür frei.
Linke Tür entfernen
WICHTIG: Die Verdrahtung für die Bedienoberfläche verläuft durch das linke Türscharnier, deshalb muss sie vor dem Abbau der Tür getrennt werden.
- Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die Abdeckung vom oberen Scharnier.

A. Schraube, obere Scharnierabdeckung
B. Obere Scharnier-abdeckung
- Trennen Sie die beiden Stecker der Verdrahtung oben am Türscharnier.
■ Fassen Sie jede Seite der Verdrahtungsstecker an. Drücken Sie mit Ihrem linken Daumen nach unten, um die Verriegelung zu lösen, und ziehen Sie dann die Abschnitte der Stecker auseinander.

A. Netzstecker B. Erdleiter (Masse)
- Lösen Sie mit dem 5-mm-Steckschlüssel die vier Innenschrauben vom oberen Scharnier und legen Sie sie für später beiseite.

A. 5-mm-Spezialschrauben B. Oberes Scharnier
HINWEIS: Die Kühlschranktür muss zusätzlich abgestützt werden, wenn die Scharniere abgebaut werden. Verlassen Sie sich nicht darauf, dass die Magnete der Türdichtung die Tür halten, während Sie daran arbeiten.
- Heben Sie die Kühlschranktür vom Zapfen des unteren Scharniers. Das obere Scharnier kommt mit der Tür frei.
HINWEIS: Unter Umständen ist es nicht erforderlich, die unteren Scharniere und Bremsfußgruppen zu entfernen, um den Kühlschrank durch eine Türöffnung des Hauses zu bekommen.
■ Nur bei Bedarf zum Entfernen des mittleren Scharniers einen 6-mm-Steckschlüssel und einen Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2 verwenden.
Rechte Kühlschranktür einbauen
- Setzen Sie die rechte Kühlschranktür auf den Zapfen des mittleren Scharniers.
- Setzen Sie den oberen Scharnierbolzen in die offene Öffnung oben in der Kühlschranktür.
- Befestigen Sie das Scharnier am Küchenmöbel mit den 5-mm-Spezialschrauben. Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest.
Linke Kühlschranktür einbauen
- Setzen Sie die linke Kühlschranktür auf den Zapfen des mittleren Scharniers.
- Befestigen Sie das Scharnier am Küchenmöbel mit den 5-mm-Spezialschrauben. Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest.
- Schließen Sie die elektrische Verdrahtung wieder an.
■ Drücken Sie die beiden Abschnitte des Verdrahtungssteckers zusammen.
■ Befestigen Sie das Erdungskabel an der Scharnierschraube.
Abschließende Schritte
- Die 5-mm-Spezialschrauben endgültig fest anziehen.
- Die beiden oberen Scharnierabdeckungen einbauen.
Gefrierschranktür/„Flexi Freeze“-Tür - Aus- und Einbau
- Halten Sie die Gefrierschranktüren geschlossen, bis Sie bereit sind, diese aus dem Kühlschrank zu heben.
HINWEIS: Die Gefrierschranktür muss zusätzlich abgestützt werden, wenn die Scharniere abgebaut werden. Verlassen Sie sich nicht darauf, dass die Magnete der Türdichtung die Tür halten, während Sie daran arbeiten.
■ Lösen Sie mit einem 6-mm-Steckschlüssel und einem Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2 das mittlere Scharnier aus dem Küchenmöbel.

■ Heben Sie die Gefrierschranktür vom Zapfen des unteren Scharniers.

A. Unteres Scharnier
WARNING

Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker in eine (Masse) geerdete Steckdose.
Erdungsstift nicht entfernen.
Keinen Adapter verwenden.
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Werden diese Anweisungen nicht beachtet, besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr.
- Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine geerdete Steckdose (Masse).
- Setzen Sie alle herausnehmbaren Teile und Lebensmittel in die Schubladen ein.
Nivellierung des Kühlschranks
- Transportieren Sie den Kühlschrank an den endgültigen Aufstellungsort.
- Ziehen Sie die Bremsfüße von Hand fest. Drehen Sie diese links herum, bis die Rollen vom Boden weg sind und beide Bremsfüße gut auf dem Boden stehen. Dies verhindert, dass der Kühlschrank nach vorn rollt, wenn die Türen geöffnet werden.

WICHTIG: Wenn Sie weitere Einstellungen mit den Bremsfüßen vornehmen möchten, müssen Sie beide Bremsfüße um genau die gleiche Drehung drehen, damit der Kühlschrank eben steht.
- Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Kühlschrank von Seite zu Seite und von vorne nach hinten waagrecht steht.
Ein- und Ausbau von Pure Control (Hygienemodul)
Es empfiehlt sich, das Hygienemodul „Pure Control“ (Hygienemodul) alle 3 Jahre auszuwechseln, da die Ozonerzeugung und damit die Lebensmittelschutzwirkung mit der Zeit nachlässt. Zu Beginn erzeugt das Modul im Schnitt 0,06 ppm.
Zum Nachbestellen eines Pure Control-Ersatzmoduls wenden Sie sich an uns. Informationen zum Bestellen finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.
Zubehörteile
Für die Bestellung von Zubehörteilen kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihren Kühlschrank erworben haben.
Unterstützung oder Kundendienst
Bevor Sie Unterstützung oder den Kundendienst holen, prüfen Sie bitte den Abschnitt „Fehlersuche“. Unter Umständen sparen Sie die Kosten für das Holen des Kundendienstes. Wenn Sie noch immer Hilfe benötigen, befolgen Sie die nachstehende Anleitung.
Wenn Sie Ersatzteile benötigen
Für die Suche von werksspezifischen Ersatzteilen in Ihrer Region kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihren Kühlschrank erworben haben.
Garantie
Kontaktieren Sie für Informationen zur Garantie bitte den Händler, bei dem Sie den Kühlschrank erworben haben.
Bewahren Sie dieses Handbuch und alle Kassenbelege für später auf. Für einen Kundendienst auf Garantie müssen Sie den Kaufbeleg oder das Installationsdatum nachweisen können.
Schreiben Sie folgende Informationen über Ihr Gerät auf, damit Sie diese immer parat haben, wenn Sie Unterstützung oder den Kundendienst benötigen. Sie müssen die vollständige Modellnummer und die Seriennummer wissen. Sie finden diese Informationen zur Modell- und Seriennummer auf dem Etikett an der Innenwand des Frischlebensmittelfachs.
Händler Name ____
Seriennummer ____
Adresse ____ ____
Telefonnummer ____ ____
Modellnummer ____
Kaufdatum ____ Kontaktinformationen finden Sie unter whirlpool.eu. ____
Benutzung der Bedienelemente
Die über Berührung aktivierbaren Bedienelemente befinden sich an der linken Kühlschranktür. Das Bedienfeld enthält Informationen zu verschiedenen Tasten und Anzeigen. Die Temperaturanzeige für den Kühlschrank und das Gefrierfach zeigt die zuletzt eingestellte Temperatur an.

- TASTE „Sound and Vacation Mode“ (Ton und Urlaubsmodus)
- TASTE UND ANZEIGE „Freezer Compartment“ (Gefrierfach)
- ANZEIGEN „Freezer – Mild Freeze – Fast Chill“ (Gefrierschrank – mittlere Gefriertemperatur – Schnellgefrieren)
- TASTE UND ANZEIGE „Convertible Space“ (Variables Fach)
- ANZEIGEN „Wine, Veggies, Meat & Fish“ (Wein, Gemüse, Fleisch und Fisch)
- TASTE UND ANZEIGE „Refrigerator Compartment“ (Kühlfach)
- ANZEIGE „Lock“ (Sperren)
- TASTE „Lock and Celsius/Fahrenheit“ (Sperren und Celsius/Fahrenheit)
- TASTE UND ANZEIGE „Fast Cool“ (Schnelle Kühlung)
Das Bedienfeld schaltet sich automatisch nach einer Minute der Inaktivität ab. Zum Einschalten des Bedienfelds eine beliebige Taste drücken.
- ☐ Ansicht und Einstellung der Temperatureinstellpunkte
Einstellung der Temperatur des Frischlebensmittelfachs und des Gefrierfachs:
Aus praktischen Gründen sind die Regler für den Kühl- und Gefrierschrank werkseitig voreingestellt.
Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal installieren, stellen Sie sicher, dass die Regler noch immer an den empfohlenen Einstellpunkten eingestellt sind. Die werkseitig empfohlenen Einstellpunkte sind 3 °C für den Kühlschrank und -18 °C für den Gefrierschrank.
Wenn Sie die Taste „Refrigerator Temperature“ (Kühlschranktemperatur) oder „Freezer Temperature“ (Gefrierschranktemperatur) drücken, dann werden die Temperatureinstellpunkte in Grad Celsius (°C) angezeigt
WICHTIG:
■ Warten Sie 24 Stunden nach dem Einschalten, bevor Sie Lebensmittel in den Kühlschrank legen. Wenn Sie Lebensmittel einlegen, bevor der Kühlschrank vollständig heruntergekühlt ist, können diese Lebensmittel verderben.
HINWEIS: Wenn Sie die Einstellpunkte auf eine kältere Einstellung setzen als die empfohlene, kühlen die Fächer deshalb nicht schneller herunter.
■ Wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierschrank zu warm oder zu kalt ist, prüfen Sie zuerst, dass die Belüftungsöffnungen nicht verstopft oder verstellt sind, bevor Sie die Regler anders einstellen.
- ANZEIGE „Door Open“ (Tür offen)
- ANZEIGE „6th Sense“ (Präzisionsregelung)
- ANZEIGE „Fahrenheit“
- ANZEIGE „Celsius“
- ANZEIGE „Fast Freeze“ (Schnelles Einfrieren)
- ANZEIGE „Pure Control Replacement“ (Wechsel des Pure Control-Moduls)
- TASTE UND ANZEIGE „Pure Control“ (Hygienemodul)
- ANZEIGE „Sound Off“ (Ton aus)
- ANZEIGE „Vacation Mode“ (Urlaubsmodus)
- ANZEIGE „Demo Mode“ (Demo-Modus)
■ Die empfohlenen Einstellungen sollten für eine normale Nutzung in einem Privathaushalt ausreichend sein. Die Regler sind korrekt eingestellt, wenn Milch oder Saft so kalt sind, wie Sie es gern mögen, und wenn Eiscreme fest ist.
HINWEIS: Bereiche wie eine Garage, ein Keller oder eine Diele haben unter Umständen eine höhere Luftfeuchtigkeit oder extreme Temperaturen. Wenn dies der Fall ist, müssen Sie die empfohlenen Temperatureinstellungen entsprechend ändern.
■ Warten Sie mindestens 24 Stunden zwischen den Einstellungen. Prüfen Sie die Temperaturen erneut, bevor Sie weitere Einstellungen vornehmen.
HINWEIS: Um die Temperatur entweder in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit zu sehen, berühren und halten Sie die Tasten „Max Ice“ (Max. Eis) und „Max Cool“ (Max. Kühlen) 3 Sekunden lang, bis die Temperaturanzeige wechselt.
6 ^th sense 6 ^th Sense (Präzisionsregelung)
Der Sensor der 6 ^th SENSE Fresh Lock-Funktion sorgt für eine genaue, einheitliche Temperaturregelung, damit Lebensmittel auf natürlichem Wege länger frisch bleiben. Bei Erkennung einer Temperaturabweichung aktiviert der Sensor einen Kompressor, der dann schnell die ursprüngliche Temperatur wiederherstellt.
Der Sensor der 6 ^th SENSE-Präzisionsregelung minimiert mithilfe eines innovativen Temperaturmanagementsystems Temperaturschwankungen im Gefrierschrank. Dadurch wird Gefrierbrand vermindert, sodass die Qualität und Farbetiefgefrorener Lebensmittel nicht beeinträchtigt wird.
\* \* - 88 Flexi Freeze-Einstellung
Mit dieser Funktion kann die voreingestellte Temperatur für das variable Fach geändert werden. Die ausgewählte Temperatur wird in der Bedienoberfläche angezeigt. Um zwischen den voreingestellten Werten für das Kühl- bzw. Gefrierfach zu wechseln, halten Sie die Taste für die Temperaturzonenauswahl 3 Sekunden lang gedrückt.
| Symbol | Betriebsart Temperatur | |
| Traditional Freezer (gängige Gefriertemperatur): Bereits gefrorene Lebensmittel und frische Lebensmittel (max. 1 Monat) | -16 °C bis -22 °C | |
| Mild Freezer (mittlere Gefrier-temperatur): Bereits gefrorene Lebensmittel (max. 1 Monat) | -12 °C | |
| Soft Freezer (geringe Gefrier-temperatur): Bereits gefrorene Lebensmittel (max. 1 Monat) | -7 °C | |
| Wine (Wein) 10 °C | ||
| Veggies (Gemüse) 4 °C | ||
| Meat and Fish (Fleisch und Fisch) 0 °C |
Benutzen Sie bei der Einstellung der Temperatur-Einstellpunkte folgende Tabelle als Richtlinie:
| ZUSTAND TEMPERATURREGULIERUNG | |
| Kühlfach zu kalt Kühlfach-Einstellung 1 °C höher | |
| Kühlfach zu warm Kühlfach-Einstellung 1 °C niedriger | |
| Gefrierfach zu kalt Gefrierfach-Einstellung 1 °C höher | |
| Gefrierfach zu warm / zu wenig Eiswürfel | Gefrierfach-Einstellung 1 °C niedriger |
Fast Cool (Schnelle Kühlung)
Die Funktion „Fast Cool“ (Schnelle Kühlung) ist eine Unterstützung in Zeiten mit intensiver Nutzung des Kühlschranks, voller Beladung mit Lebensmitteln oder zeitweise hohen Raumtemperaturen.
Zum Einschalten der Funktion „Fast Cool“ (Schnelle Kühlung) halten Sie die Taste „Refrigerator Temperature“ (Kühlschranktemperatur) 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet das „Fast Cool“-Symbol (Schnelle Kühlung). Die Funktion bleibt 2 Stunden eingeschaltet, es sei denn, sie wird von Hand abgeschaltet.
■ Um die Funktion „Fast Cool“ (Schnelle Kühlung) manuell abzuschalten, halten Sie die Taste „Refrigerator Temperature“ (Kühlschranktemperatur) 3 Sekunden lang gedrückt. Das „Fast Cool“-Symbol (Schnelle Kühlung) erlischt, wenn die Funktion nicht aktiviert ist.
■ Eine Veränderung der eingestellten Kühlschranktemperatur schaltet automatisch die Funktion „Fast Cool“ (Schnelle Kühlung) aus.
Fast Freeze (Schnelles Einfrieren)
Die Menge frischer Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist (in kg) auf dem Typenschild angegeben.
Drücken Sie 30 Stunden, bevor Sie frische Lebensmittel in den Gefrierschrank einlegen, die Taste „Freezer Temperature“ (Gefrierschranktemperatur) 3 Sekunden lang (bis die Anzeigeleuchte „Fast Freeze“ [Schnelles Gefrieren] aufleuchtet). Nach dem Einlegen frischer Lebensmittel in den Gefrierschrank sind in der Regel 30 Stunden mit der Funktion „Fast Freeze“ (Schnelles Einfrieren) ausreichend. Nach 50 Stunden schaltet sich die Funktion „Fast Freeze“
automatisch ab.
■ Um die Funktion „Fast Freeze“ (Schnelles Einfrieren) manuell abzuschalten, halten Sie die Taste „Freezer Temperature“ (Gefrierschranktemperatur) 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol „Fast Freeze“ (Schnelles Einfrieren) schaltet sich aus.
■ Eine Veränderung der eingestellten Gefrierraumtemperatur schaltet automatisch die Funktion „Fast Freeze“ (Schnelles Einfrieren) aus.
Vacation Mode (Urlaubsmodus)
Dieser Modus ist eine Energiesparmaßnahme, damit Sie in Zeiten, in denen das Gerät länger nicht benutzt wird (beispielsweise wenn Sie im Urlaub sind), Energie sparen können.
Wenn Sie diese Funktion wählen, wird die Temperatur des Frischlebensmittelfachs automatisch auf 12 °C eingestellt.
■ Wenn Sie den Modus nutzen möchten, halten Sie die Taste für diesen Modus so lange gedrückt, bis die entsprechende Anzeige auf dem Display aufleuchtet.
■ Wenn Sie den Modus beenden möchten, halten Sie die Taste für diesen Modus so lange gedrückt, bis die entsprechende Anzeige auf dem Display nicht mehr aufleuchtet.
■ Eine Veränderung der eingestellten Kühlschranktemperatur schaltet die Funktion „Vacation Mode“ (Urlaubsmodus) automatisch aus.
WICHTIG: Wird dieser Modus ausgewählt, dann müssen alle Lebensmittel und Getränke aus dem Frischlebensmittelfach entfernt werden.
Sound ON-OFF (Ton EIN/AUS)
Um den Ton ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten „Filter Reset“ (Filter zurücksetzen) und „Pure Control“ (Hygienemodul) 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn Sie den Ton einschalten, leuchtet auf dem Display das Symbol „Sound“ (Ton) auf.
=○ Key Lock (Tastensperre)
■ Drücken und halten Sie die Taste „Lock“ (Sperren) 3 Sekunden lang, um die Tastensperre zu aktivieren.
■ Um sie abzuschalten, drücken und halten Sie die Taste „Lock“ (Sperren) erneut 3 Sekunden lang.
Die Sperrfunktion ignoriert alle Eingaben am Bedienfeld, bis der Benutzer das Bedienfeld wieder entsperrt. Diese Funktion hat den Zweck, unbeabsichtigte Änderungen der Einstellungen zu verhindern.
Demo Mode (Demo-Modus)
Der „Demo Mode“ (Demo-Modus) wird verwendet, wenn der Kühlschrank in einem Einzelhandelsgeschäft ausgestellt ist, oder wenn Sie die Kühlung ausschalten und alle anderen Funktionen deaktivieren möchten (außer der Innenbeleuchtung).
Der Modus kann verwendet werden, wenn Sie in den Urlaub fahren. Siehe den Abschnitt „Pflege im Urlaub oder beim Transport“ zu den korrekten Schritten, wenn Sie Ihren Kühlschrank längere Zeit in diesem Modus lassen möchten.
■ Wenn Sie diesen Modus einschalten, leuchtet auf dem Display das Symbol „Demo“ auf.
■ Sie können den Modus aktivieren oder verlassen, indem Sie die Tasten „Measured Fill“ (Abgabe eines bestimmten Maßes) und „Water Filter Reset“ (Wasserfilter zurücksetzen) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Pure Control (Hygienemodul)
Der Kühlschrank enthält in der Mitte des Lüftungsschachts ein Modul namens „Pure Control“, das Ozon erzeugt. Pure Control (Hygienemodul) kann nach Belieben aktiviert oder deaktiviert werden.
■Wenn die Taste „Pure Control“ (Hygienemodul) leuchtet, drücken Sie darauf, um Pure Control zu deaktivieren. Durch erneutes Betätigen der Taste können Sie Pure Control (Hygienemodul) wieder in Betrieb nehmen.
Die Lebensdauer des Moduls „Pure Control“ (Hygienemodul) ist auf 3 Jahre beschränkt. Nach Ablauf dieser Zeitspanne leuchtet das Symbol „Pure Control“ (Hygienemodul). Sobald Pure Control (Hygienemodul) ausgetauscht wurde, kann der Zeitzähler zurückgesetzt werden.
■Halten Sie dazu die Taste zum Zurücksetzen von Pure Control (Hygienemodul) 3 Sekunden lang gedrückt. Der Zähler wird dann zurückgesetzt, und die Anzeige „Pure Control Replace“ (Hygienemodul ersetzen) leuchtet nicht mehr.
Zusätzliche Funktionen
Alarm „Door Ajar“ (Tür offen)
Der Alarm „Door Ajar“ (Tür offen) ertönt, wenn eine oder beide Kühlschranktür(en) oder die Gefrierschublade länger als 5 Minuten geöffnet und die Kühlung eingeschaltet ist. Der Alarm wiederholt sich alle 2 Minuten. Schließen Sie alle Türen und die Schublade, um ihn auszuschalten.
HINWEIS: Wenn Sie den Alarm stummschalten möchten, weil Sie beispielsweise die Türen offen lassen müssen, um den Innenraum des Kühlschranks zu reinigen, dann berühren Sie eine beliebige Taste des Bedienfelds. Der Alarmton wird kurzzeitig abgeschaltet, aber das Symbol „Door Ajar“ (Tür offen) wird weiterhin am Bedienfeld des Spenders angezeigt.
Taste und Anzeige „Water Filter Reset“ (Wasserfilter zurücksetzen)
Dieses Display zeigt den Status des Wasserfilters an. Um den Wasserfilter zurückzusetzen, halten Sie die Taste „Water Filter Reset“ (Wasserfilter zurücksetzen) 3 Sekunden lang gedrückt. Anschließend blinkt das Symbol 3-mal auf, der Filter wurde damit zurückgesetzt.
Die Wasserfilter-Statusleuchte an den internen Bedienelementen hilft Ihnen zu wissen, wann Sie Ihren Wasserfilter wechseln müssen.
■ORDER FILTER (Filter nachbestellen) (gelb): Bestellen Sie einen Ersatz-Wasserfilter.
■REPLACE FILTER (Filter wechseln) (rot): Ersetzen Sie den Wasserfilter. Wenn Sie Wasser aus dem Spender holen, blinkt das Symbol „Replace Filter“ (Filter wechseln) von Anfang bis Ende der Wasserabgabe. Wenn Sie den Filter nach 14 Tagen nicht gewechselt haben, blinkt das Symbol „Replace Filter“ (Filter wechseln) 7-mal, und es ertönt ein Akustiksignal 3-mal am Ende der Wasserabgabe am Spender. Siehe Abschnitt „Wasserfiltrationssystem“.
HINWEIS: REPLACE FILTER (Filter wechseln) leuchtet permanent, wenn kein Zurücksetzen des Filters erfolgt.
Innenbeleuchtung des Kühlschranks
Der Kühlschrank hat eine Innenbeleuchtung, die sich bei jedem Öffnen einer Tür einschaltet.
HINWEIS: Die Leuchte ist eine LED, die nicht ausgewechselt werden muss. Wenn die LED beim Öffnen der Tür nicht aufleuchtet, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS
Öffnen und Schließen der Türen
Es gibt zwei Türen für Frischlebensmittelfächer. Diese Türen können entweder einzeln oder beide gemeinsam geöffnet werden. An der linken Kühlschranktür befindet sich eine vertikale Dichtung mit einem Scharnier.
■ Wenn die linke Tür geöffnet wird, klappt die Dichtung mit dem Scharnier automatisch nach innen, damit sie aus dem Weg ist.
■ Wenn beide Türen geschlossen sind, bildet die Dichtung mit Scharnier automatisch eine Dichtung zwischen den beiden Türen.
HINWEIS: Beim Schließen der Tür muss die Scharnierdichtung in der korrekten Position sein (nach innen gebogen). Sonst werden die rechte Tür oder die Befestigungsachse getroffen.

A. Dichtung mit Scharnier
Die Türschalter der Frischlebensmittelfächer befinden sich jeweils links und rechts oben in der Scharnierabdeckung.
■ Der Türschalter für den Gefrierraum und die Multi-Temperaturzone befindet sich im unteren Pfosten.
■ Jeder Türschalter hat einen Magnet, der das Öffnen und Schließen der Tür erfasst.
■ Stellen Sie sicher, dass sich kein Magnet und keine elektronischen Geräte (wie Lautsprecher, Coolvox® usw.) innerhalb von 7,62 cm von der Scharnierkappe befinden.
HINWEIS: Die Beleuchtung schaltet sich nur ein, wenn eine offene Tür erkannt wird.

A. Scharnierabdeckung
Höheneinstellung des Einlegebodens
Der Einlegeboden kann in den oberen oder unteren Träger eingelegt werden.
■ Öffnen Sie die rechte und die linke Tür bis auf 130°.

ABLAGEN, FÄCHER UND SCHUBLADEN
Ablagen und Ablagenrahmen
Die Einlegeböden in Ihrem Kühlschrank sind verstellbar, damit Ihre persönlichen Bedürfnisse beim Lagern erfüllt werden.
Sie können ähnliche Lebensmittel zusammen in Ihrem Kühlschrank lagern und die Ablagen so einstellen, dass verschiedene Höhen entstehen; auf diese Weise können Sie ein bestimmtes Lebensmittel gleich finden. Außerdem reduziert sich die Zeit, in der die Kühlschranktür offen ist, auf diese Weise deutlich, und Sie sparen Energie.
Höheneinstellung des Einlegebodens
Die Ablagenhöhe kann durch Änderung der einstellbaren Ablagenbefestigungen zwischen ihren vertikalen und horizontalen Positionen eingestellt werden.
- Heben Sie den Einlegeboden vorsichtig von den Einlegebodenträgern ab und drehen Sie das Verstellstück in die gewünschte Ausrichtung.
- Wiederholen Sie dies bei den übrigen Einlegebodenträgern.
- Üben Sie etwas Druck oben auf die Ablage aus, um sicherzustellen, dass sie korrekt auf den Ablagenhalterungen sitzt.

■Bevor Sie die obere Ablage entnehmen können, müssen Sie die mittlere Ablage herausnehmen.
-
Nehmen Sie die untere Ablage heraus, indem Sie diese von den Ablagenhalterungen abheben. Ziehen Sie dann die Ablage nach vorn und neigen Sie diese nach oben in eine vertikale Position. Drehen Sie die Ablage in einen Winkel und ziehen Sie diese aus dem Kühlschrank heraus.
-
Setzen Sie die untere Ablage in einem Winkel nach oben in den Kühlschrank ein. Drücken Sie die Ablage vorn nach unten und schieben Sie sie nach innen, bis die Hinterseite in die Ablageschienen einrastet. Senken Sie die Vorderseite der Ablage und stellen Sie sicher, dass die Ablage korrekt sitzt.
Obst- und Gemüseschubladen
Ein- und Ausbau der Schubladen:
- Fassen Sie den Griff unten an der Schublade und ziehen Sie die Schublade gerade heraus bis zum Anschlag. Heben Sie die Schublade von der unteren Schiene ab.
- Setzen Sie die Schublade wieder ein, indem Sie sie auf die untere Schiene setzen, über den Anschlag hinaus schieben und einrasten.

Türfächer des Kühlschranks
Die Fächer in der Kühlschranktür sind nach Belieben verstellbar, auch für größere Packungen wie z. B. Tetra Paks.
Türfachunterteilung (bei einigen Modellen)
Hiermit lässt sich das Türfach unterteilen, sodass kleinere Objekte im hinteren Teil des Fachs höher liegen.

Schnellzugriffsablage

Die Schnellzugriffsablage ist nützlich für den Zugriff auf häufig verwendete Produkte sowie zum Einfrieren oder einfach zum Lagern von Lebensmittelresten oder kleinen Dingen.
Gefrierschubladen

Fast Freeze-Fach (Schnelles Einfrieren)
In diesen Fächern können Sie eine größere Menge frischer Lebensmittel oder fertig zubereiteter Speisen einfrieren (entweder mit einer flexiblen Gefriertemperatur oder im Schnellgefrierverfahren).
■ Mit der Option „Fast Freeze“ (Schnelles Einfrieren) können Sie Ihre tiefgekühlten Lebensmittel sicher und transparent lagern.
HINWEIS: Ist der Gefrierschrank wärmer eingestellt als die flexible Gefrierzone „Flexible Freezer“, so kann seine Temperatur auf die „Flexible Freezer“-Temperatur gesenkt werden.
Variables Fach
In diesen Fächern können Sie eine größere Menge frischer Lebensmittel oder fertig zubereiteter Speisen einfrieren (entweder mit einer flexiblen Gefriertemperatur oder im Schnellgefrierverfahren).
■Im variablen Fach lässt sich die ideale Gefrier- oder Kühltemperatur für alle möglichen Lebensmittel einstellen. Je nach Einstellung ist es u. a. für Wein (10 °C), Obst und Gemüse (4 °C), Fleisch und Fisch (0 °C), vorgekochte Mahlzeiten zum Verbrauch in den nächsten Tagen (-7 °C), Speiseis und Desserts (-12 °C) sowie Tiefkühlkost (-16 °C oder kälter) geeignet.
Türfächer des Kühlschranks
Die Fächer in der Kühlschranktür lassen sich herausnehmen, um mehr Platz zu schaffen.

Für mehr Platz im Gefrierschrank können Sie die Gefrierschublade herausnehmen, damit der Einlegeboden freiliegt.
So nehmen Sie die obere Schublade heraus:
- Fassen Sie die Schublade am Griff und ziehen Sie sie gerade bis zum Anschlag heraus. Heben Sie die Schublade von der unteren Schiene ab.
- Später können Sie die Schublade in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
PFLEGE DES KÜHLSCHRANKS
Reinigung
WARNING

Explosionsgefahr
Verwenden Sie ein nicht brennbares Reinigungsmittel.
Andernfalls besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, Explosions- oder Brandgefahr.
Alle Kühl- und Gefrierschrankteile und variablen Fächer tauen automatisch ab. Allerdings müssen alle Geräteteile einmal im Monat gereinigt werden, damit sich keine üblen Gerüche bilden. Wischen Sie Spritzer sofort weg.
Reinigung der Außenflächen
Edelstahl, fingerabdruckabweisend WICHTIG:
■ Vermeiden Sie es, Edelstahlgeräte ätzenden oder korrosiven Elementen auszusetzen wie Umgebungen mit hohem Salzgehalt, viel Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit. Schäden, die auf der Einwirkung durch die beschriebenen Elemente beruhen, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
| BENUTZEN SIE VERMEIDEN SIE UNBEDINGT | |
| √ Weiche, saubere Tücher | ✕ Scheuertücher✕ Küchentücher oder Zeitungen✕ Stahlwollepads |
| √ Warme, milde Seifenlauge, mildes Spülmittel | ✕ Scheuerpulver oder Scheuer-flüssigkeiten✕ Sprüh-Glasreiniger✕ Ammoniak✕ Reinigungsmittel auf Säure- oder Essigbasis✕ Backofenreiniger✕ Entzündliche Flüssigkeiten |
HINWEISE:
■ Sollte dennoch ein unbeabsichtigter Kontakt erfolgt sein, reinigen Sie das Kunststoffteil mit einem Schwamm und einer milden Seifenlauge. Verwenden Sie zum Abtrocknen ein weiches Tuch.
- Nur weil ein Reinigungsmittel flüssig ist, bedeutet dies nicht, dass es nicht scheuernd wirkt. Viele Flüssigreiniger, die schonend für Kacheln und glatte Oberflächen sind, können Edelstahl beschädigen.
■ Zitronensäue verfärbt Edelstahl dauerhaft.
■ So vermeiden Sie Schäden an der Edelstahloberfläche Ihres Kühlschranks:
Diese Substanzen dürfen keinesfalls auf der Oberfläche bleiben:
✗ Senf Soßen auf Zitrusfrüchtebasis
✗ Tomatensoße ✗ Produkte auf Zitrusfrüchtebasis
✗ Marinaden
Reinigung der Innenflächen
WICHTIG: Die Ablagen des Kühlschranks mit einer Unterablage sowie die LED-Beleuchtung dürfen nicht im Geschirrspüler gespült werden.
- Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks aus der Steckdose oder schalten Sie den Strom ab.
- Spülen Sie die herausnehmbaren Teile und die Innenraumflächen gründlich von Hand und spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach. Benutzen Sie dazu einen sauberen Schwamm oder ein weiches Spültuch und ein mildes Geschirrspülmittel.
HINWEIS: Verwenden Sie für Kunststoffteile, Innen- und Türverkleidungen oder Dichtungen keine scheuernden oder groben Reinigungsmittel wie Scheibenreiniger, scheuernde Reinigungsmittel, entzündliche Flüssigkeiten. Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel bzw. Reinigungsmittel, die Benzin enthalten.
- Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose bzw. schließen Sie die Stromversorgung wieder an.
Verdampfer
Dieser Kühlschrank hat zu beiden Seiten Kondensatoren. Es ist normal, dass sich die Seiten warm anfühlen.
Leuchten
Die Leuchten im Frischlebensmittel- und Gefrierfach sind LEDs, die nicht ausgetauscht werden müssen. Wenn die Leuchten beim Öffnen einer Tür nicht aufleuchten, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie den Kühlschrank erworben haben.
Pflege im Urlaub oder beim Transport
Urlaub
Wenn Sie den Kühlschrank eingeschaltet lassen möchten, während Sie in Urlaub sind:
- Verbrauchen Sie alle verderblichen Lebensmittel und frieren Sie andere ein.
- Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eiswürfelbereiter hat und an die Haushalts-Wasserversorgung angeschlossen ist, schalten Sie die Wasserversorgung zum Kühlschrank ab. Wenn die Wasserversorgung nicht abgeschaltet wird, kann es zu Sachschäden kommen.
- Wenn Sie einen automatischen Eiswürfelbereiter haben, schalten Sie den Eiswürfelbereiter aus.
■ Drücken Sie den Schalter, um den Eiswürfelbereiter in der Tür auszuschalten (Off [O]).
- Leeren Sie den Eiswürfelbehälter.
Wenn Sie Ihren Kühlschrank vor Ihrem Urlaub ausschalten möchten:
HINWEIS: Versetzen Sie den Kühlschrank in den „Demo Mode“ (Demo-Modus), während Sie im Urlaub sind. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“.
- Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
-
Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eiswürfelbereiter hat:
■ Schalten Sie die Wasserversorgung zum Eiswürfelbereiter mindestens 1 Tag vorher ab.
■ Wenn die letzte Ladung Eiswürfel herausgefallen ist, drücken Sie zum Ausschalten des Displays oben im Kühlschrankinneren (je nach Modell) den „Off“-Schalter (O). -
Leeren Sie den Eiswürfelbehälter.
- Schalten Sie die Temperaturregler ab. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“.
-
Den Kühlschrank reinigen, auswischen und gut nachtrocknen.
-
Öffnen Sie die Türen und befestigen Sie Gummi- oder Holzkeile mit Klebeband daran, um sie so weit offen zu halten, dass die Luft im Kühlschrank zirkulieren kann. Dies verhindert Geruchs- und Schimmelbildung.
Transport
Befolgen Sie diese Schritte, um den Kühlschrank für einen Transport vorzubereiten.
- Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eiswürfelbereiter hat:
■ Schalten Sie die Wasserversorgung zum Eiswürfelbereiter mindestens 1 Tag vorher ab.
■ Trennen Sie die Wasserleitung an der Rückseite des Kühlschranks.
■ Wenn die letzte Ladung Eiswürfel herausgefallen ist, drücken Sie den „Off“-Schalter (O) zum Ausschalten; dieser befindet sich je nach Modell entweder am Eiswürfelbereiter oder am Bedienfeld.
-
Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank und verpacken Sie die gesamte Tiefkühlkost in Trockeneis.
-
Leeren Sie den Eiswürfelbehälter.
-
Ziehen Sie den Netzstecker des Kühlschranks aus der Steckdose.
-
Reinigen, auswischen und gut nachtrocknen.
-
Alle herausnehmbaren Teile herausnehmen, gut verpacken und zusammenkleben, damit sie beim Transport nicht klappern.
-
Heben Sie den Kühlschrank je nach Modell vorn an, damit er leichter rollt. Achten Sie ggf. darauf, den Kühlschrank so weit anzuheben, dass die Nivellierungsschrauben nicht den Boden zerkratzen. Siehe die Abschnitte „Türen einstellen“ oder „Nivellierung des Kühlschranks und Schließen der Türen“.
-
Kleben Sie die geschlossenen Türen mit Klebeband zu und fixieren Sie das Netzkabel an der Rückseite des Kühlschranks. Wenn Sie im neuen Heim angekommen sind, packen Sie wieder alles aus; siehe hierzu den Abschnitt „Installationsanleitung“ für vorbereitende Anweisungen. Wenn Ihr Kühlschrank einen automatischen Eiswürfelbereiter hat, denken Sie daran, die Wasserversorgung zum Kühlschrank wieder anzuschließen.
FEHLERSUCHE
Versuchen Sie zunächst, das Problem mit den hier angegebenen Abhilfemaßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
WARNING

Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker in eine (Masse) geerdete Steckdose.
Erdungsstift nicht entfernen.
Keinen Adapter verwenden.
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Werden diese Anweisungen nicht beachtet, besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr.
| Symptom Mögliche Ursachen Lösung | ||
| Kühlschrankbetrieb | ||
| Der Kühlschrank funktioniert nicht. | Prüfen Sie, ob die Stromversorgung in Ordnung ist. | Stecken Sie den Netzkabelstecker in eine geerdete Steckdose. |
| Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. | ||
| Stellen Sie sicher, dass die Steckdose auch wirklich Strom führt. Schließen Sie eine Lampe an, um zu prüfen, ob die Steckdose Strom führt. | ||
| Stellen Sie einen ausgelösten Schütz zurück. Ersetzen Sie alle durchgebrannten Sicherungen.HINWEIS:Bestehen die Probleme weiterhin, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker. | ||
| Prüfen Sie die Bedienelemente. Stellen | Sie sicher, dass die Bedienelemente eingeschaltet sind.Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“. | |
| Nehmen Sie eine Neuinstallation vor. W | Warten Sie 24 Stunden nach der Installation, bis der Kühlschrank vollständig heruntergekühlt ist.HINWEIS:Wenn Sie die Temperaturregler auf die kälteste Einstellung einstellen, wird keiner der Kühlräume schneller gekühlt. | |
| Der Kühlschrankregler ist im „Demo Mode“ (Demo-Modus) (bei einigen Modellen). | Wenn sich der Kühlschrank im „Demo Mode“ (Demo-Modus) befindet, wird die Kühlung abgeschaltet, und „Demo“ leuchtet am Bedienfeld auf. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“ für weitere Informationen. | |
| Der Motor scheint zu viel zu laufen. | Hochleistungskompressor und -ventilatoren. | Größere, effizientere Kühlschränke/Kompressoren laufen länger mit energieeffizienteren Drehzahlen. |
| Die Raumtemperatur oder die Außentemperatur ist zu hoch. | Unter diesen Bedingungen ist es normal, dass der Kühlschrank länger arbeitet. Für eine optimale Leistung sollte der Kühlschrank in einem Innenraum mit einer temperaturgeregelten Umgebung stehen. Siehe Abschnitt „Anforderungen an den Aufstellort“. | |
| Vor kurzem wurde eine große Menge von warmen Lebensmitteln hinzu gefügt. | Warme Lebensmittel lassen den Kühlschrank länger laufen, bis die Luft ihn auf die gewünschte Temperatur heruntergekühlt hat. | |
| Die Tür(en) werden zu häufig oder zu lange geöffnet. | Wenn warme Luft in den Kühlschrank eindringt, muss er länger laufen. Öffnen Sie die Tür weniger häufig. | |
| Die Kühlschranktür oder die Gefrierschublade stehen offen. | Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank stabil steht. Siehe Abschnitt „Nivellierung des Kühlschranks und Schließen der Türen“. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel oder Behälter die Tür blockieren. | |
| Der Kühlschrankregler ist zu kalt eingestellt. | Stellen Sie den Kühlschrankregler auf eine wärmere Einstellung, die der gewünschten Kühlschranktemperatur entspricht. | |
| Die Dichtung der Tür oder der Schublade ist schmutzig, verschlissen oder gerissen. | Dichtung reinigen oder auswechseln. Wenn die Türdichtung nicht dicht ist, muss der Kühlschrank länger laufen, um die gewünschten Temperaturen zu halten. | |
FEHLERSUCHE
Versuchen Sie zunächst, das Problem mit den hier angegebenen Abhilfemaßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
| Symptom Mögliche Ursachen Lösung | ||
| Die Beleuchtung funktioniert nicht. | Ihr Kühlschrank ist mit einer LED-Beleuchtung ausgestattet, die nicht ausgewechselt werden muss. | Wenn der Kühlschrank mit Strom versorgt wird und die Leuchten nicht aufleuchten, wenn eine Tür oder eine Schublade geöffnet wird, dann kontaktieren Sie bitte den Kundendienst oder Unterstützung. |
| Die Türen waren länger als 10 Minuten geöffnet. | Schließen Sie die Türen und die Schublade für eine Rücksetzung, und öffnen Sie diese dann, damit die Beleuchtung ihre Aufgabe wieder aufnehmen kann. | |
| Der Türschalter erfasst die Türöffnung nicht. | Stellen Sie sicher, dass sich keine Magnete und keine elektronischen Geräte innerhalb von 7,6 cm (3") zur Scharnierkappe befinden. | |
| Die Bedienoberfläche des Temperaturreglers schaltet sich nicht ein. | Die Bedienoberfläche des Temperaturreglers befindet sich im Ruhemodus. | Drücken Sie eine beliebige Taste an der Bedienoberfläche zum Aufwecken der Bedienoberfläche des Temperaturreglers. |
| Die Tasten für die Bedienoberfläche des Temperaturreglers funktionieren nicht richtig. | Schalten Sie den Kühlschrank ein- und aus, um die Tasten zurück zu setzen. Wenn das Problem bestehen bleibt, Kundendienst anfordern. | |
| Die Bedienoberfläche des Temperaturreglers schaltet sich nicht ein. | Kabelbaum am Türscharnier prüfen. | |
| Die Einstellung an der Bedien-oberfläche des Temperaturreglers lässt sich nicht ändern. | Die Tür ist offen und der Alarm „Door Ajar“ (Tür offen) wurde ausgelöst. | Schließen Sie die Tür. |
| Ungewöhnliche Geräusche | ||
| Um zu hören, wie die normalen Kühlschrankgeräusche klingen, gehen Sie zu Abschnitt „Product Help/FAQ“ (Produkthilfe/FAQ) auf der Webseite der Marke und suchen Sie „normal sounds“ (normale Geräusche). Nachstehend sind einige normale Geräusche mit Erläuterungen aufgelistet. | ||
| Der Kühlschrank scheint laut zu sein. | Der Kompressor in Ihrem neuen Kühlschrank reguliert die Temperatur effizienter bei geringerem Energieverbrauch, und er arbeitet auch leiser. | Da die Betriebsgeräusche dadurch leiser sind, ist es möglich, dass Ihnen jetzt Geräusche auffallen, die aber normal sind. |
| Geräusch des Kompressors läuft länger als erwartet. | Hochleistungskompressor und -ventilatoren. | Größere, effizientere Kühlschränke/Kompressoren laufen länger mit energieeffizienteren Drehzahlen. |
| Pulsieren/Surren Lüfter/Kompressor | stellen sich für eine optimierte Leistung während des normalen Kompressorbetriebs ein. | Das ist normal. |
| Ploppen Die Innenwände ziehen sich zusammen und dehnen sich dann wieder aus, besonders beim ersten Herunterkühlen. | Zusammen und dehnen sich dann wieder aus, besonders beim ersten Herunterkühlen. | Das ist normal. |
| Zischen/Tropfen Kältemittelstrom oder Ölstrom im Kompressor. | der Ölstrom im Kompressor. | Das ist normal. |
| Vibrationen Unter Umständen steht der Kühlschrank nicht eben. | der Abtauzyklus auf das Heizelement. | Stellen Sie die Nivellierungsschrauben ein und senken Sie den Nivellierungsfuß so ab, dass er fest auf dem Boden steht. Siehe Abschnitt „Nivellierung des Kühlschranks und Schließen der Türen“. |
| Leises Zischen Wasser tropft während des Abtauzyklus auf das Heizelement. | der Abtauzyklus auf das Heizelement. | Das ist normal. |
| Strömendes Wasser/Gurgeln Ist unter Umständen während des Abtauzyklus zu hören, wenn Eis schmilzt und das Wasser in die Abtropfschale läuft. | der Abtauzyklus auf das Heizelement. | Das ist normal. |
FEHLERSUCHE
Versuchen Sie zunächst, das Problem mit den hier angegebenen Abhilfemaßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
| Symptom Mögliche Ursachen Lösung | ||
| Temperatur und Feuchtigkeit | ||
| Die Temperatur ist zu warm. Der Kürzlich installiert. | Kühlschrank wurde erst kürzlich installiert. | Warten Sie 24 Stunden nach der Installation, bis der Kühlschrank vollständig heruntergekühlt ist. |
| Die Bedienelemente sind nicht richtig auf die Umgebungsbedingungen eingestellt. | Stellen Sie die Bedienelemente auf eine kältere Einstellung ein. Prüfen Sie die Temperatur nach 24 Stunden. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“. | |
| Die Tür(en) werden oft geöffnet oder sie sind nicht vollständig geschlossen. Der Eintritt von warmer Luft in den Kühlschrank ist so möglich. | Öffnen Sie die Türen so selten wie möglich und schließen Sie die Türen immer vollständig. | |
| Kürzlich wurde eine große Menge von Lebensmitteln eingelegt. | Warten Sie mehrere Stunden, bis der Kühlschrank auf die normale Temperatur zurückgekehrt ist. | |
| „Demo Mode“ (Demo-Modus) ist eingeschaltet. | „Demo Mode“ (Demo-Modus) abschalten. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“. | |
| „Holiday Mode“ (Urlaubsmodus) ist eingeschaltet. | „Holiday Mode“ (Urlaubsmodus) abschalten. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“. | |
| Temperatur zu kalt im Kühlschrank/Obst- und Gemüsefach. | Die Belüftungsöffnung(en) des Kühlschranks sind blockiert. | Wenn die Belüftungsöffnung in der Mitte hinten am Frischlebensmittelfach blockiert ist, weil Gegenstände direkt davor gestellt wurden, wird der Kühlschrank zu kalt. Entfernen Sie die Gegenstände, welche die Belüftungsöffnung verstellen. |
| Die Bedienelemente sind nicht richtig auf die Umgebungsbedingungen eingestellt. | Stellen Sie die Bedienelemente auf eine wärmere Einstellung ein. Prüfen Sie die Temperatur nach 24 Stunden. Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“. | |
| Die Temperatur ist zu kalt in der temperaturüberwachten Schublade für Lebensmittel. | Der Regler ist für die in der Schublade gelagerten Artikel nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie die Temperatur richtig ein. Siehe den Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“ in Abschnitt „Gebrauch des Kühlschranks“. |
| Im Inneren zeigt sich starke Feuchtigkeitsbildung.HINWEIS: Etwas Feuchtigkeitsbildung ist normal. | Der Raum ist zu feucht. Eine feuchte Umgebung trägt dazu bei, dass sich Feuchtigkeit bildet. | |
| Die Tür(en) werden oft geöffnet oder sie sind nicht vollständig geschlossen. Der Eintritt von feuchter Luft in den Kühlschrank ist so möglich. | Öffnen Sie die Türen so selten wie möglich und schließen Sie die Türen immer richtig. | |
| Die Tür(en) sind in geöffneter Stellung blockiert. | Entfernen Sie Lebensmittelpackungen, welche die Tür blockieren können. | |
| Ein Fach oder eine Ablage ist im Weg. | Drücken Sie die Ablage oder das Fach in die korrekte Position. | |
| Aufbewahrung von Flüssigkeiten in offenen Behältern. | Dadurch kondensiert Wasser im Kühlschrankinneren. Verschließen Sie daher grundsätzlich alle Behälter. | |
| Im Gefrierfach hat sich Frost/Eis gebildet. | Die Tür wird häufig geöffnet oder wurde offen gelassen. | Öffnen Sie die Tür wirklich nur dann, wenn es nötig ist, und schließen Sie die Schublade vollständig nach jedem Gebrauch. |
| Die Tür hat eine schlechte Türdichtung. | Stellen Sie sicher, dass die Türdichtungen vollständigen Kontakt mit dem Kühlschrank haben, damit die Abdichtung richtig funktioniert. | |
| Die Temperaturregler sind nicht korrekt eingestellt. | Siehe Abschnitt „Benutzung der Bedienelemente“ für die empfohlenen Temperatureinstellungen. | |
FEHLERSUCHE
Versuchen Sie zunächst, das Problem mit den hier angegebenen Abhilfemaßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
WARNING

Explosionsgefahr
Verwenden Sie ein nicht brennbares Reinigungsmittel. Andernfalls besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen, Explosions- oder Brandgefahr.
Wenn Sie eine Animation sehen möchten, die zeigt, wie die Türen eingestellt und ausgerichtet werden, gehen Sie zu Abschnitt „Product Help/FAQ“ (Produkthilfe/FAQ) auf der Webseite der Marke und suchen Sie „Door Closing and Door Alignment“ (Schließen und Ausrichten der Türen").
| Symptom Mögliche Ursachen | en Lösung | |
| Türen | ||
| Die Türen lassen sich nicht vollständig schließen. | Die Tür ist in geöffneter Stellung blockiert. | Entfernen Sie Lebensmittelpackungen, welche die Tür blockieren können. |
| Ein Fach oder eine Ablage ist im Weg. | Drücken Sie die Ablage oder das Fach in die korrekte Position. | |
| Erst kürzlich installiert Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. | ||
| Die Türen lassen sich nur schwer öffnen. | Die Türdichtungen sind schmutzig oder verklebt. | Reinigen Sie die Dichtungen und Kontaktflächen mit einer Lösung aus mildem Geschirrspülmittel und warmem Wasser. Mit klarem Wasser nachspülen und mit einem weichen Tuch trocknen. |
| Die Türen scheinen uneben ausgerichtet zu sein. | Die Türen müssen neu ausgerichtet werden, oder der Kühlschrank muss nivelliert werden. | Wenn Sie die Tür ausrichten müssen, rufen Sie bitte den Kundendienst. |
| Der Kühlschrank steht nicht eben oder er rollt nach vorn, wenn die Türen geöffnet bzw. geschlossen werden. | Die Bremsfüße des Kühlschranks stehen nicht fest auf dem Boden. | Drehen Sie beide Bremsfüße (jeweils einen auf jeder Seite) so lange gegen den Uhrzeigersinn nach links um genau die gleiche Drehung, bis beide fest auf dem Boden stehen. Siehe Abschnitt „Nivellierung des Kühlschranks und Schließen der Türen“. |
Whirlpool
凱旋門式三門對開電冰箱使用和保養指南
目錄
冰箱安全 580
舊冰箱的適當棄置方式....584
零件和性能 585
內部有什麼全新設計? 586
安裝說明 587
開始啟用 587
拆封冰箱的包装....587
位置需求....588
電氣需求 588
取下和更換冰箱門 590