WQ9 M2L - Lodówka WHIRLPOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WQ9 M2L WHIRLPOOL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WQ9 M2L - WHIRLPOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WQ9 M2L marki WHIRLPOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WQ9 M2L WHIRLPOOL
Prawidłowe usuwanie starej chłodziarki ......................................114
Nieprzestrzeganie ściśle instrukcji mo¿e doprowadziæ do obra¿eñ cia³a lub śmierci.Nieprzestrzeganie instrukcji mo¿e doprowadziæ do obra¿eñ cia³a lub śmierci.Wszystkie informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa określaj¹ ewentualne zagro¿enie i podaj¹ sposób zmniejszenia ryzyka wyst¹pienia obra¿eñ cia³a, a tak¿e opisuj¹ skutki nieprzestrzegania instrukcji. Bezpieczeñstwo wszystkich osób jest bardzo wa¿ne. W niniejszym podrêczniku oraz na urz¹dzeniu podano wiele wa¿nych informacji dotycz¹cych bezpieczeñstwa. Wszystkie informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa nale¿y przeczytaæ i zawsze ich przestrzegaæ.Jest to symbol ostrze¿enia dotycz¹cego bezpieczeñstwa.Ten symbol ostrzega o ewentualnym niebezpieczeñstwie utraty ¿ycia lub zdrowia osób.Przed wszystkimi informacjami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa umieszczono symbol ostrzegawczy oraz s³owo „NIEBEZPIECZEÑSTWO” lub „OSTRZE¯ENIE.”Znaczenie tych słów: NIEBEZPIECZEÑSTWO OSTRZE¯ENIE111
IPRZESTRZEGAĆ! Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać podane tu instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Należy je przechowywać w łatwo dostępnym miejscu celem skorzystania w przyszłości. W instrukcjach tych, a także na urządzeniu, podano ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, których należy zawsze przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w związku z nieprzestrzeganiem podanych instrukcji bezpieczeństwa, nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia oraz niewłaściwymi ustawieniami elementów sterujących.
Bardzo małe dzieci (w wieku od 0 do 3 lat) nie powinny zbliżać się do urządzenia. Małe dzieci (wwieku od 3 do 8 lat) nie powinny zbliżać się do urządzenia bez ciągłego nadzoru dorosłych. Dzieci w wieku powyżej 8 oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także osoby nieposiadające wiedzy lub doświadczenia mogą używać omawiane urządzenie tylko wtedy, jeżeli będą nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz rozumieją zagrożenia z nim związane. Zabrania się dzieciom zabawy z urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować produkty z urządzeń chłodniczych.
OSTROŻNIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznymi urządzeniami wyłączającymi, takimi jak timery lub oddzielne systemy zdalnego sterowania. Omawiane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz w podobnych zastosowaniach, takich jak: pomieszczenia socjalne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; budynki gospodarskie; przez klientów whotelach, motelach, miejscach oferujących noclegi i wyżywienie i innych miejscach zamieszkania. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Zabrania się używania urządzenia na wolnym powietrzu. Żarówka stosowana wewnątrz urządzenia została zaprojektowana specjalnie do urządzeń gospodarstwa domowego i nie jest odpowiednia do normalnych zastosowań w oświetleniu pomieszczeń w domu (rozporządzenie WE 244/2009). Urządzenie zostało zaprojektowane do eksploatacji w miejscach, gdzie temperatura otoczenia zawiera się w podanych niżej przedziałach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeżeli będzie zbyt długo narażone na temperatury poza podanymi przedziałami. Klasa klimatyczna Temp. otocz. (°C) SN: Od 10 do 32 °C; N: Od 16 do 32 °C ST: Od 16 do 38 °C; T: Od 16 do 43 °C Omawiane urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy zawiera R600a (HC). Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym, nieszkodliwym dla środowiska, ale jest palny. Z tego względu należy upewnić się, czy przewody układu chłodniczego nie zostały uszkodzone, zwłaszcza podczas jego opróżniania. UWAGA: Nie dopuszczać do uszkodzenia przewodów obwodu chłodniczego. UWAGA: Zabrania się zasłaniania otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia oraz w konstrukcjach zabudowy. UWAGA: Nie stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych niż zalecane przez producenta do przyspieszania procesu odszraniania. UWAGA: Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych ani nie ich wkładać do komór urządzenia, jeżeli nie zostały one wyraźnie dopuszczone do tego celu przez producenta. UWAGA: Kostkarki do lodu i/lub dystrybutory wody niepodłączone bezpośrednio do sieci wodociągowej muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną. UWAGA: Automatyczne kostkarki do lodu i/ lub dystrybutory wody muszą być podłączone do sieci wodociągowej dostarczającej wyłącznie wody pitnej o ciśnieniu w przedziale od 20 psi do 145psi (od 1,4 do 10 bara). Zabrania się przechowywania wewnątrz omawianego urządzenia substancji wybuchowych, takich jak pojemniki aerozolowe z palnymi gazami nośnymi. Zabrania się połykania zawartości pakietów lodowych dostarczonych z niektórymi modelami (mimo, że są one nietoksyczne). Zabrania się spożywania kostek lodu oraz lizaków lodowych natychmiast po wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować odmrożenia. W przypadku chłodziarek wyposażonych fabrycznie w ltr wewnątrz dostępnej pokrywy wentylatora musi on zawsze znajdować się na miejscu podczas pracy chłodziarki.112 Zabrania się przechowywania szklanych pojemników z płynami wewnątrz komory zamrażarki, ponieważ mogą one pęknąć. Nie zasłaniać wentylatora (jeżeli występuje) produktami spożywczymi. Po włożeniu żywności należy sprawdzić, czy drzwi komór zamykają się całkowicie, a w szczególności drzwi zamrażarki. Uszkodzone uszczelki należy jak najszybciej wymienić. Komory chłodziarki należy używać tylko do przechowywania świeżej żywności, a komory zamrażarki tylko do przechowywania żywności mrożonej, do zamrażania świeżej żywności oraz do robienia kostek lodu. Należy unikać przechowywania niezapakowanej żywności, która może stykać się bezpośrednio z powierzchniami wewnętrznymi komór świeżej żywności lub zamrażarki. Urządzenia mogą posiadać również specjalne komory (na świeżą żywność, utrzymujące temp. zera stopni itp.). Można je wyjąć bez szkody dla wydajności urządzenia, chyba że w specjalnej broszurze produktu podano inaczej.
Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru/łatwopalne materiały Oto omówienie najodpowiedniejszych komór urządzenia do przechowywania poszczególnych rodzajów żywności, biorąc pod uwagę różne rozkłady temperatur w różnych komorach: - Komora chłodziarki: Przechowywanie owoców tropikalnych, puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu, sera, mleka, nabiału, jogurtu. Można również przechowywać wędliny, desery, mięso, ryby, serniki, świeże makarony, śmietanę, budyń oraz sery kremowe. Szuflada na owoce i warzywa w dolnej części komory chłodziarki: Przechowywanie warzyw iowoców (za wyjątkiem owoców tropikalnych). Komora schładzania: Mięso i ryby należy przechowywać tylko w najzimniejszej szuadzie - Komora zamrażarki: służy do zamrażania żywności od temperatury otoczenia i przechowywania zamrożonej żywności po wyrównaniu temperatury w całej komorze. Zakupiona żywność mrożona ma podaną na opakowaniu datę ważności. Ta data uwzględnia rodzaj przechowywanej żywności, dlatego należy jej przestrzegać. Świeża żywność powinna być przechowywana przez następujące okresy: 1-3miesiące dla serów, skorupiaków, lodów, szynki, kiełbasy, mleka, świeżych płynów; 4 miesiące dla steków lub kotletów (wołowina, jagnięcina, wieprzowina); 6 miesięcy dla masła lub margaryny, drobiu (kurczak, indyk); 8-12 miesięcy dla owoców (za wyjątkiem cytrusów), pieczeni (wołowina, wieprzowina, jagnięcina), warzyw. Daty ważności na opakowaniu żywności muszą być przestrzegane. Aby nie dopuścić do zakażenia żywności, należy przestrzegać następujących zaleceń: – Otwieranie drzwi na dłuższy czas może znacznie zwiększać temperaturę wewnątrz komory urządzenia. – Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą stykać się z żywnością, a także dostępne systemy odpływowe. – Jeżeli zbiorniki wody nie były używane przez 48godzin, należy je oczyścić. Przepłukać przyłącze wodociągowe, jeżeli woda nie była pobierana przez 5 dni. – Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce tak, aby nie dopuścić do kontaktu lub ociekania na inne produkty. Zalecenia dotyczące przechowywanie w komorze elastycznego mrożenia: +10°C: przechowywanie wina +4°C: przechowywanie warzyw i owoców (za wyjątkiem owoców tropikalnych) 0°C: przechowywanie tylko mięsa i ryb Wszystkie nastawy poniżej zera: przechowywanie zamrożonej żywności, jak dla komory zamrażarki – Komory na mrożoną żywność z dwiema gwiazdkami przeznaczone są do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności, przechowywania i robienia lodów oraz kostek lodu. – Nie zamrażać świeżej żywności w komorach oznaczonych jedną, dwiema ani trzema gwiazdkami. – Jeżeli urządzenie chłodnicze ma pozostawać puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, odszronić, oczyścić, osuszyć i pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia. INSTALACJA Do przenoszenia i zainstalowania urządzenia potrzebne są co najmniej dwie osoby- ryzyko urazów. Podczas rozpakowywania i instalacji należy używać rękawic ochronnych - ryzyko skaleczenia. Instalacja, podłączenie do sieci wodociągowej (ewentualne), podłączenia elektryczne, atakże naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego serwisanta. Zabrania się naprawiania oraz wymieniania jakichkolwiek elementów urządzenia, chyba takie instrukcje zawiera podręcznik użytkownika. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się do miejsca instalacji. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie uległo ono uszkodzeniu w czasie transportu. W razie problemów należy skontaktować się z dostawcą lub najbliższym punktem obsługi posprzedażnej. Po zakończeniu instalacji materiały odpadowe z opakowania (folie, elementy styropianowe itp.) muszą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci - ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych konieczne jest odłączenie urządzenia od zasilania - ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Podczas instalacji należy upewnić się, czy urządzenie nie uszkodziło przewodu zasilającego - ryzyko pożaru lub porażenia prądem113 elektrycznym. Urządzenie można włączyć dopiero po zakończeniu instalacji. Podczas przemieszczania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić podłóg (np. parkietu). Urządzenie należy instalować na podłodze lub podstawie o wytrzymałości dostosowanej do jego wagi, w miejscu odpowiednim dla jego wymiarów i sposobu użytkowania. Należy upewnić się, że urządzenie nie zostało ustawione w pobliżu źródeł ciepła oraz że cztery nóżki stabilnie spoczywają na podłodze. Wyregulować nóżki odpowiednio do potrzeb, a także sprawdzić przy użyciu poziomnicy, czy urządzenie jest wypoziomowane. Odczekać co najmniej dwie godziny przed włączeniem urządzenia, aby uzyskać pełną sprawność obwodu chłodniczego. UWAGA: Podczas ustawiania urządzenia na miejscu należy upewnić się, że przewód zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony. UWAGA: Aby uniknąć zagrożeń związanych zniestabilnością, ustawienie oraz unieruchomienie urządzenia musi zostać przeprowadzone zgodnie z instrukcjami producenta. Zabrania się ustawiania chłodziarki w sposób umożliwiający stykanie się metalowych węży kuchenki gazowej, metalowych rur gazowych lub wodociągowych, a także przewodów elektrycznych ze tylną ścianą chłodziarki (spirala skraplacza). Aby zapewnić właściwą wentylację, należy pozostawić wolną przestrzeń po obu stronach urządzenia oraz nad nim. Odległość pomiędzy tylną częścią urządzenia, a znajdującą się za nim ścianą powinna wynosić 50mm, aby nie dopuścić do nadmiernego nagrzewania powierzchni. Zmniejszenie tej przestrzeni spowoduje wzrost poboru energii przez urządzenie. Jeżeli zachodzi potrzeba wymiany drzwi, należy skontaktować się z serwisem technicznym. W miejscu podłączenia urządzenia do sieci wodociągowej należy zamontować homologowany pojedynczy zawór zwrotny lub inne, równie skuteczne urządzenie zapobiegające przepływowi zwrotnemu cieczy co najmniej kategorii drugiej.
OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjęcie jego wtyczki z gniazda, jeśli dostępna jest wtyczka, bądź za pomocą wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego w obwodzie przed gniazdem zgodnie z przepisami dotyczącymi prowadzenia przewodów. Ponadto urządzenie musi być uziemione zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego. Zabrania się używania przedłużaczy, rozgałęźników oraz adapterów. Po zakończeniu instalacji podzespoły elektryczne nie mogą być dostępne dla użytkownika. Nie należy obsługiwać urządzenia boso ani wtedy, kiedy ciało jest mokre. Zabrania się użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, ani też jeśli nie działa ono prawidłowo, zostało uszkodzone bądź upadło. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, konieczna jest jego wymiana przez producenta, autoryzowany serwis lub inną wykwalikowaną osobę na identyczny, aby nie dopuścić do jakiegokolwiek zagrożenia – ryzyko porażenia prądem elektrycznym. UWAGA: Zabrania się umieszczania rozgałęźników przenośnych oraz zasilaczy przenośnych z tyłu urządzenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. Zabrania się używania parowych urządzeń czyszczących – ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zabrania się używania ściernych i agresywnych preparatów czyszczących, np. środków w sprayu do mycia okien, czyścików do szorowania, łatwopalnych płynów, wosków do czyszczenia, stężonych detergentów, wybielaczy oraz preparatów czyszczących zawierających produkty ropopochodne do czyszczenia elementów plastikowych, wnętrz oraz okładzin drzwi iuszczelek. Nie używać ręczników papierowych, zmywaków do szorowania i innych szorstkich narzędzi do czyszczenia.
USUWANIE MATERIAŁÓW Z OPAKOWAŃ
Materiały opakowania nadają się w 100% do recyklingu i zostały oznaczone symbolem recyklingu . Z tego względu różne elementy opakowania muszą być usuwane wsposób odpowiedzialny, z zapewnieniem pełnej zgodności z lokalnie obowiązującymi przepisami usuwania odpadów.
PORADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
Urządzenie należy instalować w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła (np. grzejników, kuchenek itp.), w miejscu nienarażonym na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Jeżeli to konieczne, należy użyć płyty izolującej. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy przestrzegać instrukcji instalacji. Niewystarczająca wentylacja tylnej części produktu zwiększa zużycie energii i obniża sprawność chłodzenia. Częste otwieranie drzwi może powodować większe zużycie energii. Natemperaturę wewnątrz urządzenia oraz zużycie energii może również wpływać temperatura otoczenia i lokalizacja urządzenia. Nastawiona temperatura powinna uwzględniać te czynniki. Należy do minimum zredukować otwieranie drzwi. Na czas rozmrażania żywność należy umieścić w chłodziarce. Niska temperatura zamrożonych produktów schładza żywność w chłodziarce. Przed umieszczeniem ciepłych potraw i napojów w urządzeniu należy zaczekać na ich ostygnięcie. Ustawienie półek w chłodziarce nie wpływa w żaden sposób na sprawność energetyczną. Żywność należy umieszczać na półkach w sposób zapewniający prawidłową cyrkulację powietrza (produkty nie powinny się ze sobą stykać i należy zachować odstęp pomiędzy produktami aścianą tylną). Ilość przechowywanej mrożonej żywności można zwiększyć dzięki wyjęciu koszy oraz półki przeciwszronowej, jeżeli występuje. Nie należy przejmować się odgłosami wydawanymi przez sprężarkę, które opisano jako normalne w skróconej instrukcji obsługi urządzenia.114 Prawidłowe usuwanie starej chłodziarki NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uwięzienia dzieci. Przed wyrzuceniem starej chłodziarki na śmietnik należy: ■ Zdjąć drzwi. ■ Pozostawić półki na miejscu, aby utrudnić dzieciom wejście do środka. WAŻNE: Uwięzienie dzieci i ich uduszenie się to nie są problemy przeszłości. Chłodziarki wyrzucone na śmietnik lub pozostawione bez nadzoru nawet „tylko na kilka dni” nadal są niebezpieczne. W razie pozbywania się starej chłodziarki należy stosować się do podanych instrukcji, aby zapobiec wypadkom. OSTRZE¯ENIE Zagro¿enie uduszeniem Ze starej ch³odziarki nale¿y zdj¹æ drzwi. Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci lub uszkodzeñ mózgu. Wa¿ne informacje dotycz¹ce usuwania czynników ch³odniczych: Ch³odziarkê nale¿y usuwaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami lokalnymi i krajowymi. Czynniki ch³odnicze musz¹ zostaæ usuniête przez uprawnionego technika ch³odnictwa, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi procedurami.115
Pojemność: Proszę sprawdzić tabliczkę znamionową z tyłu urządzenia. Pure Control Sterowanie precyzyjne 6th sense Pojemnik na świeżą żywność Szuada na delikatesy Półka regulowana Pojemnik na świeżą żywność Półka regulowana 2 górne listwy oświetleniowe 2 boczne listwy oświetleniowe Łatwo dostępna półka Szuady szybkiego mrożenia A. Chłodziarka B. Zamrażarka C. Komora uniwersalna
B C116 CO NOWEGO ZA DRZWIAMI? Freeze Shield Ta cecha minimalizuje przechodzenie wilgoci w zamrożonych artykułach spożywczych oraz redukuje zjawisko oparzelin zamrażalniczych. Szuady spiżarki na artykuły delikatesowe Do przechowywania takich artykułów jak: mięsa, artykuły delikatesowe oraz napoje i utrzymywania ich w idealnie chłodnym środowisku. Panoramiczne oświetlenie ledowe Liczne taśmy ledowe wewnątrz komory chłodziarki, komory zamrażarki oraz wewnętrznych szuad minimalizują cienie irównomiernie rozprowadzają światło w chłodziarce. Przestrzeń uniwersalna Zmiana zamrażarki w chłodziarkę dzięki jednemu dotknięciu i wybór spośród 6+ fabrycznie ustawionych oraz tworzenie przestrzeni odpowiednio do ewoluujących potrzeb. Pure Control (Kontrola czystości) Higiena, dzięki innowacyjnemu urządzeniu uwalniającemu ozon w celu redukcji nieprzyjemnych zapachów, zapobieganiu namnażania się bakterii wewnątrz komory urządzenia, a także poprawy jakości powietrza i tworzenia lepszego środowiska.117 INSTRUKCJA INSTALACJI Pierwsze kroki
LISTA KONTROLNA INSTALACJI
Zasilanie elektryczne ■ Podłączyć wtyczkę chłodziarki do gniazda z uziemieniem. Drzwi ■ Jeżeli w czasie instalacji zachodzi potrzeba zdjęcia drzwi, należy zapoznać się z rozdziałami pt. „Zdejmowanie i ponowne zakładanie drzwi chłodziarki” oraz „Zdejmowanie iponowne zakładanie frontów drzwi zamrażarki”. ■ Drzwi są całkowicie uszczelnione. ■ Chłodziarka jest wypoziomowana. Nóżki poziomujące należy wyregulować tak, aby przylegały do podłogi. ■ Górne krawędzie drzwi są wyrównane. (Użyć przyrządu do wyrównywania drzwi, jeśli to konieczne). Kontrole końcowe ■ Usunąć wszelkie materiały użyte do pakowania. ■ Ustawić zalecaną temperaturę. ■ Zachować instrukcje i inną literaturę na przyszłość. ■ Aby uzyskać dokładniejszą pomoc techniczną, należy zarejestrować produkt na stronie www.whirlpool.com. Rozpakowywanie chłodziarki Dostawa chłodziarkiOtwór drzwiowy musi mieć co najmniej 838mm (33cale) szerokości. Jeżeli otwór drzwiowy ma szerokość 914mm (36cali) lub mniej, konieczne jest zdemontowanie drzwi, szuady i zawiasów.Przez drzwi chłodziarkę należy zawsze przewozić na wózku ustawioną bokiem.Zdjąć opakowanie ■ Przed włączeniem chłodziarki należy usunąć pozostałości kleju i taśm z jej powierzchni. Nanieść palcami niewielką ilość detergentu do mycia naczyń na klej. Przetrzeć ciepłą wodą iosuszyć. ■ Do usuwania taśm i kleju nie używać ostrych przyborów, alkoholu technicznego, cieczy łatwopalnych ani ściernych preparatów czyszczących. Produkty te mogą uszkodzić powierzchnie chłodziarki. ■ Usunąć lub przekazać do recyklingu wszelkie materiały zopakowania.Oczyścić przed rozpoczęciem użytkowaniaPo usunięciu wszystkich materiałów użytych do pakowania iprzed rozpoczęciem eksploatacji chłodziarki jej wnętrze należy oczyścić. Zapoznać się z instrukcjami czyszczenia w rozdziale pt. „Pielęgnacja chłodziarki”.Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznymWtyczkê nale¿y pod³¹czaæ do gniazda z uziemieniem.Zabrania siê usuwania usuwaæ bolca uziemiaj¹cego.Zabrania siê u¿ywania adapterów.Zabrania siê u¿ywania kabli przed³u¿aj¹cych.Nie przestrzeganie tych instrukcji mo¿e spowodowaæ śmieræ, po¿ar lub pora¿enie pr¹dem elektrycznym. OSTRZE¯ENIE Niebezpieczeñstwo zwi¹zane z du¿ym ciê¿aremPrzemieszczanie i instalowanie ch³odziarki powinny wykonywaæ co najmniej dwie osoby.Nie przestrzeganie tego mo¿e spowodowaæ urazy pleców i innych czêści cia³a. OSTRZE¯ENIE Podczas przemieszczania chłodziarki:Ch³odziarka jest ciê¿ka. Podczas przemieszczania ch³odziarki w celu jej czyszczenia lub serwisowania, pod³ogê nale¿y zabezpieczyæ przed uszkodzeniem przy u¿yciu tektury lub dykty. Podczas przemieszczania ch³odziarki, zawsze nale¿y wyci¹gaæ j¹ na wprost. Podczas przemieszczania ch³odziarki nie nale¿y jej skrêcaæ, ani przestawiaæ krokowo, poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ uszkodzenia pod³ogi. Wa¿ne informacje dotycz¹ce szklanych pó³ek i pokryw: Nie czyściæ zimnych szklanych pó³ek ani pokryw przy u¿yciu ciep³ej wody. Nara¿anie szklanych pó³ek i pokryw na nag³e zmiany temperatury lub uderzenia mo¿e spowodowaæ ich pêkniêcie. Szk³o hartowane rozpryskuje siê na wiele ma³ych od³amków. Jest to zjawisko normalne. Szklane pó³ki i pokrywy s¹ ciê¿kie. Nale¿y je wyjmowaæ obur¹cz, aby unikn¹æ upuszczenia.118 Wymagania dotyczące lokalizacji Aby zapewnić prawidłową wentylację chłodziarki, należy pozostawić po 1,25 cm przestrzeni z każdej strony urządzenia i u góry. Pozostawić 5 cm przestrzeni z tyłu chłodziarki. Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w kostkarkę do lodu, z tyłu należy pozostawić dodatkowe miejsce na podłączenie do sieci wodociągowej. W razie instalowania chłodziarki przy ścianie należy pozostawić co najmniej 9,5cm wolnej przestrzeni pomiędzy chłodziarką a ścianą, aby umożliwić otwarcie drzwi. UWAGA: Chłodziarka jest przeznaczona do użytku wpomieszczeniu, w którym temperatura mieści się w zakresie od minimum 10°C do maksimum 43°C. Zalecana temperatura wpomieszczeniu, zapewniająca optymalne działanie chłodziarki, obniżone zużycie energii elektrycznej i najlepsze chłodzenie mieści się w przedziale od 15°C do 32°C.Zaleca się, aby nie instalować chłodziarki w pobliżu źródeł ciepła, np. piekarnika lubgrzejnika. Wymogi elektryczne WAŻNE: Instalacja i podłączenia elektryczne muszą zostać wykonane przez wykwalikowanego technika, według instrukcji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa. ■ Chłodziarka została zaprojektowana do pracy w oddzielnym obwodzie 220-240V, 10 A, 50/-60 Hz. ■ Upewnić się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie występuje w Państwa mieszkaniu. ■ Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania elektrycznego poprzez wyjęcie jego wtyczki z gniazda lub za pomocą wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego wobwodzie przed gniazdem. ■ Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, konieczna jest jego wymiana przez producenta, autoryzowany serwis lub inną wykwalikowaną osobę, co pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa. Przed ustawieniem chłodziarki w docelowym miejscu należy upewnić się, czy dostępne jest odpowiednie podłączenie elektryczne: Zalecana metoda uziemienia Konieczne jest zasilanie tylko prądem przemiennym 220-240V 50Hz, 220V 60Hz lub 230/240V 50 Hz, z uziemieniem izabezpieczeniem topikowym 10 A. Australia i Nowa Zelandia: Państwa nowe urządzenie zostało wyprodukowane w taki sposób, aby spełniało wymogi wszystkich australijskich norm iprzepisów. Zagro¿enie wybuchem Materia³y i opary ³atwopalne, takie jak benzyna, nale¿y trzymaæ z daleka od ch³odziarki. Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci, wybuchu lub po¿aru. OSTRZE¯ENIE 1,25 cm9,5 cmZagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznymWtyczkê nale¿y pod³¹czaæ do gniazda z uziemieniem.Zabrania siê usuwania usuwaæ bolca uziemiaj¹cego.Zabrania siê u¿ywania adapterów.Zabrania siê u¿ywania kabli przed³u¿aj¹cych.Nie przestrzeganie tych instrukcji mo¿e spowodowaæ śmieræ, po¿ar lub pora¿enie pr¹dem elektrycznym. OSTRZE¯ENIE Typ B Typ E i F Typ I Typ M Typ G Typ N119 Niektóre informacje w niniejszej instrukcji instalacji mogą dotyczyć wymogów elektrycznych w innych krajach, więczwracamy Państwa szczególną uwagę na następujące kwestie szczegółowe. Wtyczkę urządzenia należy podłączać tylko do gniazda prądu przemiennego 230/240V 50 Hz, 10A, z uziemieniem. Wymagania dotyczące zasilania elektrycznego (tylkoWielkaBrytania i Irlandia) WAŻNE: Chłodziarka musi być uziemiona. Wymiana bezpiecznika topikowego Jeżeli przewód główny chłodziarki jest wyposażony we wtyczkę BS1363A z bezpiecznikiem topikowym 13A, do wymiany bezpiecznika w tego typu wtyczce należy użyć bezpiecznika posiadającego dopuszczenie A.S.T.A. dla typu BS 1362. Wykonaćnastępujące czynności:
1. Zdjąć pokrywę bezpiecznika topikowego (A) i wyjąć
bezpiecznik topikowy (B).
2. Umieścić nowy bezpiecznik topikowy 13A w pokrywie
3. Włożyć z powrotem pokrywę wraz z bezpiecznikiem
topikowym do wtyczki. WAŻNE: Podczas wymiany bezpiecznika topikowego konieczne jest założenie pokrywy bezpiecznika na miejsce. W przypadku utraty pokrywy bezpiecznika zabrania się używania wtyczki do czasu zainstalowania odpowiedniej pokrywy zamiennej. Odpowiednią pokrywę zamienną można rozpoznać po kolorze wkładki lub słowie oznaczającym kolor wytłoczonym na podstawie wtyczki. Zamienne pokrywy bezpieczników są dostępne w lokalnych sklepach z artykułami elektrycznymi. Republika Irlandii (tylko): Bardzo często zastosowanie będą miały informacje podane wyżej w odniesieniu do Wielkiej Brytanii, lecz używany jest również trzeci rodzaj wtyczki i gniazdka, 2-biegunowy, z uziemieniem bocznym. Gniazdo i wtyczka (dotyczy obydwu krajów): Jeśli zainstalowana wtyczka nie pasuje do gniazda, prosimy skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu uzyskania dalszych instrukcji. Nie należy podejmować prób samodzielnej wymiany wtyczki. Procedura ta musi zostać wykonana przez wykwalikowanego technika, według instrukcji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Temperatura Omawiana chłodziarka została zaprojektowana do użytkowania w miejscach, gdzie temperatura zawiera się w podanych niżej przedziałach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Chłodziarka może nie działać prawidłowo, jeżeli będzie zbyt długo narażona na temperatury poza podanymi przedziałami. UWAGA: Zaleca się, aby nie instalować chłodziarki w pobliżu źródeł ciepła, np. piekarnika lub grzejnika. Klasa klimatyczna Temp. otocz. (°C) Temp. otocz. (°F) SN Od 10 do 32 Od 50 do 90 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110
A. Pokrywa bezpiecznika topikowego B. Bezpiecznik topikowy B120 Zdejmowanie i zakładanie drzwi chłodziarki UWAGA: Zmierzyć szerokość otworu drzwi, aby ustalić, czy konieczne jest zdjęcie drzwi chłodziarki w celu wniesienia jej do domu. Jeżeli zdjęcie drzwi jest konieczne, należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. WAŻNE: Jeżeli chłodziarka była wcześniej zainstalowana i jest wynoszona z domu, przed przystąpieniem do zdejmowania drzwi należy wyłączyć elementy sterujące chłodziarki. Wyjąć wtyczkę chłodziarki z gniazda lub odłączyć zasilanie. Wyjąć żywność i zdjąć regulowane koszyki z drzwi.Zgromadzić wymagane narzędzia i przeczytać wszystkie instrukcje przed przystąpieniem do zdejmowania drzwi.POTRZEBNE NARZĘDZIA: Klucz imbusowy 6mm, klucz imbusowy 5mm oraz wkrętak Phillips nr 2. Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym Przed zdjêciem drzwi nale¿y od³¹czyæ zasilanie. Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym. OSTRZE¯ENIE
Lewy górny zawias Lewy środkowy zawias Pokrywa lewego górnego zawiasu Pokrywa prawego górnego zawiasu A. Wkrêty z ³bem gniazdowym 5 mm A. Zawias A. Zawias A. Wkrêty pokrywy górnego zawiasu B. Pokrywa górnego zawiasu A. Wkrêty pokrywy górnego zawiasu B. Pokrywa górnego zawiasu Prawy górny zawias Prawy środkowy zawias
A. Wkrêty z ³bem gniazdowym 5 mm
A121 Zdejmowanie drzwi chłodziarki Zdejmowanie drzwi prawych
1. Wyjąć wtyczkę chłodziarki z gniazda lub odłączyć zasilanie.
2. Drzwi chłodziarki powinny pozostawać zamknięte do czasu,
gdy będzie można je oddzielić od szafy. UWAGA: Podczas demontowania zawiasów należy zapewnić dodatkowe podparcie dla drzwi chłodziarki. Podczas prac nie należy zakładać, że magnesy uszczelki drzwi utrzymają drzwi namiejscu.
3. Za pomocą wkrętaka typu Phillips zdjąć pokrywę z górnego
4. Za pomocą klucza imbusowego 5mm wykręcić cztery wkręty
z górnego zawiasu i odłożyć na bok.
5. Podnieść drzwi chłodziarki ze sworznia środkowego zawiasu.
Górny zawias odejdzie razem z drzwiami. Zdejmowanie drzwi lewych WAŻNE: Przewody interfejsu użytkownika biegną przez zawias drzwi lewych, dlatego konieczne jest ich odłączenie przed zdjęciem drzwi.
1. Za pomocą wkrętaka typu Phillips zdjąć pokrywę z górnego
2. Odłączyć dwie wtyczki przewodów znajdujące się u góry
zawiasu drzwi. ■ Chwycić wtyczki przewodów po obydwu stronach. Nacisnąć lewym kciukiem, aby zwolnić zaczep iodciągnąć od siebie części wtyczek. Niebezpieczeñstwo zwi¹zane z du¿ym ciê¿arem Do podnoszenia drzwi ch³odziarki potrzebne s¹ co najmniej dwie osoby. Nie przestrzeganie tego mo¿e spowodowaæ urazy pleców i innych czêści cia³a. OSTRZE¯ENIE Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym Przed zdjêciem drzwi nale¿y od³¹czyæ zasilanie. Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym. OSTRZE¯ENIE A. Śruba pokrywy górnego zawiasu B. Pokrywa górnego zawiasu C. Śruby z łbem imbusowym 5mm D. Górny zawias
A. Śruba pokrywy górnego zawiasu B. Pokrywa górnego zawiasu
A. Wtyczka przewodu elektrycznego B. Złącze uziemienia
3. Za pomocą klucza imbusowego 5mm wykręcić cztery
wewnętrzne wkręty z górnego zawiasu i odłożyć na bok. UWAGA: Podczas demontowania zawiasów należy zapewnić dodatkowe podparcie dla drzwi chłodziarki. Podczas prac nie należy zakładać, że magnesy uszczelki drzwi utrzymają drzwi na miejscu.
4. Podnieść drzwi chłodziarki ze sworznia dolnego zawiasu.
Górny zawias zejdzie razem z drzwiami. UWAGA: Może okazać się, że do przemieszczenia chłodziarki przez drzwi nie ma konieczności zdemontowania dolnych zawiasów i zespołów nóżek blokujących. ■ Tylko jeśli to konieczne, zdemontować środkowy zawias za pomocą klucza imbusowego 6mm oraz wkrętaka Phillips nr 2. Zakładanie drzwi prawych chłodziarki
1. Założyć drzwi prawe na sworzeń środkowego zawiasu.
2. Włożyć sworzeń górnego zawiasu do otworu u góry drzwi
3. Przymocować zawias do szafy przy użyciu śrub z łbem
imbusowym 5mm. Śrub nie należy dokręcać całkowicie. Zakładanie drzwi lewych chłodziarki
1. Założyć drzwi lewe na sworzeń środkowego zawiasu.
2. Przymocować zawias do szafy przy użyciu śrub z łbem
imbusowym 5mm. Śrub nie należy dokręcać całkowicie.
3. Podłączyć z powrotem przewody elektryczne.
■ Ścisnąć ze sobą obydwie części wtyczki przewodów. ■ Podłączyć z powrotem przewód uziemienia do śruby zawiasu. Czynności końcowe
1. Całkowicie dokręcić osiem śrub z łbem imbusowym 5mm.
2. Założyć na miejsce pokrywy górnego zawiasu.
Zdejmowanie i zakładanie drzwi zamrażarki/elastycznego mrożenia
1. Drzwi zamrażarki powinny pozostawać zamknięte do czasu,
gdy będzie można je oddzielić od szafy. UWAGA: Podczas demontowania zawiasów należy zapewnić dodatkowe podparcie dla drzwi zamrażarki. Podczas prac nie należy zakładać, że magnesy uszczelki drzwi utrzymają drzwi namiejscu. ■ Za pomocą wkrętaka typu Phillips nr 2 oraz klucza imbusowego 6mm zdemontować środkowy zawias z szafy. ■ Podnieść drzwi zamrażarki ze sworznia dolnego zawiasu. A. Śruby z łbem imbusowym 5 mm B. Górny zawias
D. Dolny zawias A123 Czynności końcowe
1. Podłączyć wtyczkę do gniazda z uziemieniem.
2. Założyć wszystkie demontowalne elementy i włożyć żywność
do szuad. Poziomowanie chłodziarki
1. Ustawić chłodziarkę w docelowym miejscu.
2. Wyregulować nóżki blokujące ręką. Należy obracać je
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do momentu uniesienia rolek nad podłogę i pewnego oparcia nóżek blokujących na podłodze. Zapobiegnie to toczeniu się chłodziarki do przodu podczas otwierania drzwi. WAŻNE: Aby dokonać dalszych regulacji przy użyciu nóżek blokujących, konieczne jest ich obracanie o taki sam kąt, abyutrzymać wypoziomowanie chłodziarki.
3. Za pomocą poziomicy sprawdzić wypoziomowanie chłodziarki
w kierunku przód-tył i na boki. Wymiana i instalacja Pure Control (Kontrola czystości) Zaleca się wymienianie Pure Control co 3 lata, ponieważ zdolność generowania ozonu zmniejsza się z czasem, co redukuje jego właściwości konserwacji żywności. Na początku generuje średnio 0,06 ppm. Aby zamówić i wymienić Pure Control, proszę skontaktować się z nami. Patrz rozdział „Akcesoria”, gdzie podano informacje na temat zamawiania. Akcesoria Aby zamówić akcesoria, skontaktować się ze sprzedawcą, uktórego zakupiono chłodziarkę. Pomoc techniczna i serwis Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej lub serwisem prosimy zapoznać się z rozdziałem pt. „Rozwiązywanie problemów”. Może to zaoszczędzić Państwu kosztu wezwania serwisu. Jeżeli nadal potrzebna jest pomoc, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. W razie potrzeby części zamiennych Aby ustalić miejsce, gdzie można zakupić określone przez producenta części zamienne, należy skontaktować się zdostawcą, u którego zakupiono chłodziarkę. Gwarancja Informacji na temat gwarancji udziela dostawca, u którego zakupiono chłodziarkę. Niniejszą instrukcję oraz dowód zakupu należy zachować na przyszłość. Uzyskanie obsługi gwarancyjnej wymaga przedstawienia dowodu potwierdzającego datę zakupu lubinstalacji. Poniżej prosimy zapisać informacje dotyczące urządzenia, coułatwi uzyskanie pomocy technicznej lub serwisu, jeżeli okaże się to niezbędne. Należy znać pełny numer modelu oraz numer seryjny. Informację na temat numeru modelu i numeru seryjnego można znaleźć na tabliczce znamionowej znajdującej się na ściance wewnętrznej komory na świeżą żywność. Nazwa sprzedawcy Numer seryjny Adres Numer telefonu Numer modelu Data zakupu Dane kontaktowe podano na stronie whirlpool.eu. Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym Wtyczkê nale¿y pod³¹czaæ do gniazda z uziemieniem. Zabrania siê usuwania usuwaæ bolca uziemiaj¹cego. Zabrania siê u¿ywania adapterów. Zabrania siê u¿ywania kabli przed³u¿aj¹cych. Nie przestrzeganie tych instrukcji mo¿e spowodowaæ śmieræ, po¿ar lub pora¿enie pr¹dem elektrycznym. OSTRZE¯ENIE
D. Nóżki blokujące124 Korzystanie z elementów sterujących Dotykowe elementy sterujące znajdują się na lewych drzwiach chłodziarki. Panel sterowania zawiera informacje dotyczące poszczególnych przycisków i wskaźników. Wskaźnik temperatury chłodziarki i zamrażarki podaje ostatnio nastawioną temperaturę.
1. Przycisk Sound (Dźwięk) oraz Vacation Mode (Tryb wakacje)
(Słabe mrożenie, Umiarkowane mrożenie, Tradycyjne mrożenie)
9. PRZYCISK I WSKAŹNIK Fast Cool (Szybkie schładzanie)
14. WSKAŹNIK Fast Freeze (Szybkie mrożenie)
15. WSKAŹNIK Wymiana Pure control (Kontrola czystości)
16. PRZYCISK I WSKAŹNIK Pure Control (Kontrola czystości)
17. WSKAŹNIK Sound Off (Wyłączony dźwięk)
18. WSKAŹNIK Vacation Mode (Tryb Wakacje)
19. WSKAŹNIK Demo Mode (Tryb demonstracyjny)
Panel sterowania wyłączy się automatycznie po upływie jednej minuty bezczynności. Aby włączyć panel sterowania, należy nacisnąć dowolny klawisz. Wyświetlanie i zmienianie nastaw temperatury Ustawianie temperatur komór świeżej żywności i zamrażarki: Dla Państwa wygody ustawienia chłodziarki i zamrażarki zostały dokonane fabrycznie. Podczas pierwszej instalacji chłodziarki należy upewnić się, czyelementy sterujące nadal są ustawione na zalecane nastawy. Zalecane nastawy fabryczne to: 3°C dla chłodziarki oraz -18°C dla zamrażarki. Naciśnięcie przycisku Refrigerator or Freezer Temperature (Temperatura chłodziarki lub zamrażarki) wyświetla kolejno nastawy temperatury w stopniach Celsjusza (°C). WAŻNE: ■ Przed włożeniem żywności do chłodziarki należy odczekać 24 godziny. Włożenie żywności do chłodziarki przed jej całkowitym schłodzeniem może skutkować zepsuciem żywności. UWAGA: Ustawienie nastaw na temperatury niższe od zalecanych nie spowoduje szybszego ochłodzenia komór. ■ Jeżeli temperatura wewnątrz chłodziarki lub zamrażarki jest zbyt wysoka lub zbyt niska, przed przestawieniem elementów sterujących należy sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane. ■ Zalecane ustawienia powinny być odpowiednie dla typowego użytku domowego. Elementy sterujące są nastawione prawidłowo, gdy mleko lub sok są zimne zgodnie zpreferencjami, a lody są twarde. UWAGA: W miejscach takich jak garaże, piwnice lub przedsionki, mogą występować większe temperatury skrajne oraz wilgotność. Aby uwzględnić te warunki, może zachodzić potrzeba zmiany ustawień temperatury na inne niż zalecane. ■ Należy odczekać co najmniej 24 minut pomiędzy kolejnymi zmianami. Sprawdzić ponownie temperatury przed dokonaniem innych regulacji. UWAGA: Aby przełączyć wyświetlanie temperatury pomiędzy stopniami Celsjusza a Fahrenheita, nacisnąć przyciski „Max Ice” (Maks. lód) oraz „Max cool” (Maks. chłodzenie) i przytrzymać przez 3 sekundy aż do zmiany na wyświetlaczu temperatury. Kontrola precyzji 6
SENSE Fresh Lock (Blokady świeżości) zapewnia precyzyjne i powtarzalne sterowanie temperaturą, co pozwala wnajbardziej naturalny sposób zachowywać świeżość żywności przez dłuższy czas. Po wykryciu zmiany temperatury czujnik uaktywnia sprężarkę, która szybko przywraca pierwotną temperaturę. Czujnik 6
SENSE Precision Control (Kontroli precyzji) minimalizuje wahania temperatury w zamrażarce dzięki nowatorskiemu systemowi zarządzania temperaturą. Zmniejsza to ryzyko wystąpienia oparzelin i chroni jakość oraz kolor żywności.
Ustawienie Flexi Freeze (Elastycznemrożenie) Funkcja konwersji pozwala na przełączanie wcześniej nastawionych temperatur w komorze uniwersalnej. Podczas przełączania wybrana temperatura wyświetla się na interfejsie użytkownika. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Convertible zone temperature (Temperatura komory uniwersalnej), aby przejść między wcześniej nastawionymi wartościami dla chłodziarki i zamrażarki. Symbol Funkcja Temperatura Traditional Freezer (Tradycyjne mrożenie): Żywność już zamrożona i żywność świeża przez maks. 1 miesiąc -16°C do -22°C Mild Freezer (Umiarkowane mrożenie): Żywność już zamrożona przez maks. 1 miesiąc -12°C Soft Freezer (Słabe mrożenie): Żywność już zamrożona przez maks. 1 miesiąc -7°C Wine (Wino) 10°C Veggies (Warzywa) 4°C Meat and Fish (Mięso i ryby) 0°C Podczas regulowania nastaw temperatury należy korzystać zponiższej tabeli:
STAN REGULACJA TEMPERATURY
Chłodziarka zbyt zimna Ustawienie chłodziarki o 1° więcej Chłodziarka zbyt ciepła Ustawienie chłodziarki o 1° mniej Zamrażarka zbyt zimna Ustawienie zamrażarki o 1° więcej Zamrażarka zbyt ciepła lub za mało lodu Ustawienie zamrażarki o 1° mniej Fast Cool (Szybkie schładzanie) Funkcja Fast Cool (Szybkie schładzanie) jest pomocna wokresach intensywnego wykorzystania chłodziarki, gdy jest załadowana do pełna i gdy w pomieszczeniu panują wysokie temperatury. ■ Aby włączyć funkcję Fast Cool (Szybkie schładzanie), należy nacisnąć przycisk Refrigerator Temperature (Temperatura chłodziarki) i przytrzymać przez 3 sekundy. Włączenie funkcji jest sygnalizowane świeceniem ikony Fast Cool (Szybkie schładzanie). Funkcja Fast Cool (Szybkie schładzanie) pozostaje włączona przez 2 godziny, chyba że zostanie wyłączona ręcznie. ■ Aby ręcznie wyłączyć funkcję Fast Cool (Szybkie schładzanie), należy nacisnąć przycisk Refrigerator Temperature (Temperatura chłodziarki) i przytrzymać przez 3 sekundy. Ikona Fast Cool (Szybkie schładzanie) zgaśnie, gdy funkcja nie jest aktywna. ■ Zmiana nastawy temperatury chłodziarki automatycznie wyłącza funkcję Fast Cool (Szybkie schładzanie). Fast Freeze (Szybkie mrożenie) Ilość świeżej żywności (w kg), jaka może zostać zamrożona w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej urządzenia. ■ Na 30 godzin przed włożeniem świeżej żywności do zamrażarki należy nacisnąć przycisk Freezer Temperature (Temperatura zamrażarki) i przytrzymać przez 3 sekundy (ażzacznie świecić wskaźnik Fast Freeze (Szybkie mrożenie)). 30 godzin działania funkcji Fast Freeze (Szybkie mrożenie) po umieszczeniu świeżej żywności w zamrażarce zwykle wystarczy. Po upływie 50 godzin funkcja Fast Freeze (Szybkie mrożenie) wyłącza się automatycznie. ■ Aby ręcznie wyłączyć funkcję Fast Freeze (Szybkie mrożenie), należy nacisnąć przycisk Freezer Temperature (Temperatura zamrażarki) i przytrzymać przez 3 sekundy. Ikona Fast Freeze (Szybkie mrożenie) zgaśnie. ■ Zmiana nastawy temperatury zamrażarki automatycznie wyłącza funkcję Fast Freeze (Szybkie mrożenie). Tryb Holiday (Urlopowy) Tryb ten zapobiega marnotrawieniu energii przez urządzenie wtedy, gdy nie jest ono regularnie używane (np. gdy wyjechaliśmy na wakacje). Wybranie tej funkcji spowoduje automatyczne ustawienie temperatury w komorze świeżej żywności na 12°C. ■ Aby użyć trybu Holiday (Urlopowy), należy naciskać przycisk trybów pracy, aż wskaźnik trybu Holiday (Urlopowy) pojawi się na wyświetlaczu. ■ Aby zakończyć tryb Holiday (Urlopowy), należy naciskać przycisk trybów pracy, aż na wyświetlaczu nie będzie świecić żadna ikona trybu pracy. ■ Zmiana nastawy temperatury chłodziarki automatycznie wyłącza funkcję trybu Holiday (Urlopowy). WAŻNE: Jeżeli wybrano ten tryb, konieczne jest wyjęcie całej żywności i napojów z komory świeżej żywności. Włączanie i wyłączenie dźwięków Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski „Filter Reset” (Resetowanie ltra) oraz „Pure Control” (Kontrola czystości), abywłączyć lub wyłączyć dźwięk. Włączenie dźwięku spowoduje pojawienie się ikony „Sound” (Dźwięk) na wyświetlaczu. Key Lock (Blokada klawiszy) ■ Aby uaktywnić funkcję blokady, należy nacisnąć przycisk Lock (Blokada) i przytrzymać przez 3 sekundy. ■ Aby wyłączyć blokadę, należy nacisnąć przycisk Lock (Blokada) i przytrzymać przez 3 sekundy. Funkcja Lock (Blokada) uniemożliwia korzystanie z panelu sterowania do czasu jego odblokowania przez użytkownika. Funkcja ta zapobiega niezamierzonym zmianom ustawień. Demo Mode (Tryb demonstracyjny) Tryb ten jest używany wtedy, gdy chłodziarka jest wystawiona w sklepie lub gdy zachodzi potrzeba wyłączenia chłodzenia iwszystkich innych funkcji (za wyjątkiem oświetlenia wnętrza). Trybu demonstracyjnego można używać w przypadku wyjazdu na dłuższy urlop. Czynności wymagane w związku z pozostawieniem chłodziarki w tym trybie na dłuższy czas opisano w rozdziale pt. „Urlop i przeprowadzka”. ■ Włączenie trybu demonstracyjnego spowoduje pojawienie się ikony „Demo” (Tryb demonstracyjny) na wyświetlaczu. ■ Aby wyłączyć lub wyłączyć tryb Demo (Demonstracyjny), należy nacisnąć jednocześnie przyciski „Measured Fill” (Dozowanie) oraz „Water Filter Reset” (Resetowanie ltra wody) i przytrzymać je przez 3 sekundy. Pure Control (Kontrola czystości) Chłodziarka posiada generator ozonu, który umieszczono pośrodku kolumny powietrznej. Pure Control (Kontrola czystości) można włączyć lub wyłączyć.126 n Kiedy kontrolka przycisku Pure Control (Kontrola czystości) się świeci, nacisnąć przycisk, aby wyłączyć Pure Control. Naciskać przycisk, aby włączać lub wyłączać Pure Control. Żywotność Pure Control wynosi 3 lata. Po upływie 3 lat eksploatacji włączy się ikona Pure Control (Kontrola czystości). Po wymianie Pure Control można zresetować alarm. n Naciśnięcie przycisku resetowania Pure Control (Kontrola czystości) i przytrzymanie przez 3 sekundy spowoduje zresetowanie licznika i wyłączenie się wskaźnika Pure Control Replace (Wymień Pure Control (Kontrola czystości)) Dodatkowe funkcje Alarm Otwarte drzwi Funkcja Door Ajar Alarm (Alarm Otwarte drzwi) uruchamia alarm dźwiękowy, kiedy drzwi chłodziarki lub zamrażarki są otwarte przez 5 minut, a układ chłodzenia urządzenia jest włączony. Alarm będzie powtarzać się co 2 minuty. Aby go wyłączyć, należyzamknąć wszystkie drzwi i szuady. UWAGA: Aby wyłączyć alarm dźwiękowy w czasie, kiedy drzwi są otwarte, np. podczas czyszczenia wnętrza chłodziarki, nacisnąć dowolny przycisk na panelu sterowania. Dźwięk alarmu zostanie tymczasowo wyłączony, jednak ikona Door Ajar (Otwarte drzwi) nadal będzie wyświetlana na panelu sterowania. Przycisk i wskaźnik Water Filter Reset (Resetuj ltr wody) Pokazuje stan ltra wody. Aby zresetować ltr, nacisnąć przycisk Water lter reset (Zresetuj ltr wody) i przytrzymać przez 3 sekundy. Po odliczeniu ikona zamiga 3 razy i czynność resetowania ltra będzie zakończona. Kontrolki Water Filter status (Stan ltra wody) na wewnętrznych elementach sterowania informują o tym, kiedy należy zmienić ltrwody. n ORDER FILTER (ZAMÓW FILTR) (na żółto): Zamówić zamienny ltr wody. n REPLACE FILTER (WYMIEŃ FILTR) (na czerwono): Wymienić ltr wody. Podczas dystrybuowania wody ikona „Replace Filter” (Wymień ltr) będzie stale migać od początku do końca tej czynności. Po 14 dniach bez wymiany ltra wody ikona „Replace Filter” (Wymień ltr) będzie migać 7 razy, apo zakończeniu dozowania wody 3 razy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Patrz rozdział pt. „System ltrowania wody”. UWAGA: Wyświetlać się będzie komunikat REPLACE FILTER (WYMIEŃ FILTR), jeśli ltr nie zostanie zresetowany. Oświetlenie chłodziarki Chłodziarka wyposażona jest w oświetlenie wnętrza, które włącza się w momencie otwarcia drzwi. UWAGA: Oświetlenie wykonano w technologii LED i nie wymaga wymiany. Jeżeli oświetlenie LED nie włącza się po otwarciu drzwi, należy wezwać serwis.
UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKI
Otwieranie i zamykanie drzwi Drzwi komory świeżej żywności posiadają dwa skrzydła. Skrzydła drzwi można zamykać oddzielnie lub łącznie. Na lewym skrzydle drzwi chłodziarki znajduje się pionowe uszczelnienie zamocowane zawiasowo. ■ Otwarcie lewego skrzydła drzwi powoduje automatyczne złożenie się i schowanie uszczelnienia na zawiasie do wewnątrz. ■ Gdy obydwa skrzydła drzwi są zamknięte, uszczelnienie na zawiasie automatycznie tworzy uszczelnienie pomiędzy obydwoma skrzydłami drzwi. UWAGA: Podczas zamykania drzwi uszczelnienie na zawiasie powinno zajmować prawidłową pozycję (być zagięte do wewnątrz). W przeciwnym razie uderzy w drzwi prawe lub trzpień mocujący. Łącznik drzwiowy komory świeżej żywności znajduje się wpokrywie górnego lewego i prawego zawiasu. ■ Łącznik drzwiowy zamrażarki oraz komory wielu temperatur znajduje się w słupku dolnym. ■ Łącznik drzwiowy wykrywa otwarcie/zamknięcie drzwi dzięki magnesowi. ■ Nie należy zbliżać urządzeń magnetycznych lub elektronicznych (np. głośnika, Coolvox
itp.) na odległość mniejszą niż 7,62cm od kołpaka zawiasu. UWAGA: W razie niewykrycia otwarcia drzwi oświetlenie nie zostanie włączone. A. Uszczelnienie zawiasowe
A. Pokrywa zawiasu127 Regulacja wysokości półek Wysokość półek można regulować, rozmieszczając je odpowiednio na wspornikach dolnych lub górnych. ■ Otworzyć prawe i lewe drzwi na 130º.
PÓŁKI, POJEMNIKI I SZUFLADY
Półki i ramki półek Półki w chłodziarce można regulować odpowiednio do własnych potrzeb. Przechowywanie podobnych produktów spożywczych w jednym miejscu chłodziarki i dostosowanie półek do różnych wysokości produktów ułatwia znalezienie właściwych produktów. Pozwala to również na skrócenie czasu otwarcia drzwi chłodziarki oraz na oszczędność energii. Regulacja wysokości półek Wysokość półki można regulować poprzez zmianę ustawienia jej regulowanych uchwytów z pozycji pionowej na poziomą lubodwrotnie.
1. Ostrożnie zdjąć półkę z uchwytów i obrócić je w żądanej pozycji.
2. Powtórzyć czynność w odniesieniu do pozostałych uchwytów
3. Docisnąć od góry półkę, aby prawidłowo osadzić ją na uchwytach
UWAGI: n Przed wyjęciem górnej półki konieczne jest uprzednie wyjęcie półki środkowej.
4. Aby wyjąć dolną półkę, podnieść ją i wysunąć z uchwytów.
Następnie pociągnąć półkę do przodu i przechylić do góry, do pozycji pionowej. Ustawić półkę pod kątem i wyciągnąć zchłodziarki.
5. Aby zainstalować z powrotem dolną półkę, włożyć ją pod
kątem do chłodziarki. Obniżyć przód półki i wsunąć ją tak, aby tył półki wszedł do uchwytów półki. Obniżyć przód półki iupewnić się, czy półka została prawidłowo osadzona. Szuady na owoce i warzywa Aby wyjąć i włożyć na miejsce szuady na owoce i warzywa:
1. Chwycić za uchwyt na spodzie szuady i wysunąć ją na wprost
do oporu. Podnieść szuadę i zdjąć z prowadnicy dolnej.
2. Aby założyć szuadę na miejsce, należy umieścić ją na
prowadnicy dolnej i popchnąć na właściwe miejsce, pokonując opór. Półki drzwiowe chłodziarki Półki na drzwiach chłodziarki można regulować odpowiednio do własnych potrzeb. Półki ułatwiają indywidualne rozplanowanie przechowywania na drzwiach w taki sposób, aby pomieścić dużepojemniki. Przegroda półek drzwiowych (w niektórych modelach) Przegrodę można zamontować w półce drzwiowej, umożliwiając jej podział oraz podnosząc mniejsze artykułu z tyłu półki. 130° 130°128 Komory zamrażarki Taca z łatwym dostępem Taca z łatwym dostępem pozwala na łatwy dostęp do często używanych produktów, a także na zamrażanie lub przechowywanie resztek lub niewielkich produktów. Szuady zamrażarki Komora szybkiego mrożenia ■ Te szuady służą do zamrażania większej ilości świeżej lub gotowanej żywności (w najlepszy lub najszybszy sposób). ■ Opcja Fast Freeze (Szybkie mrożenie) umożliwia bezpieczne iuporządkowane przechowywanie zamrożonej żywności. UWAGA: Jeżeli w zamrażarce ustawiono temperaturę wyższą niż w komorze elastycznego mrożenia, temperatura w zamrażarce może zostać obniżona do temperatury w komorze elastycznego chłodzenia. Przestrzeń uniwersalna n Te szuady służą do zamrażania większej ilości świeżej lub zagotowanej żywności (w najlepszy lub najszybszy sposób). n Komora uniwersalna pozwala na przechowywanie wszelkiego rodzaju żywności w idealnym środowisku. Dzięki regulacji ustawień można z niej korzystać do przechowywania wina (10°C), owoców i warzyw (4°C), mięsa i ryb (0°C), tygodniowych posiłków (-7°C), lodów i deserów (-12°C), atakże głęboko zamrożonej żywności food (-16°C lub mniej). Półki drzwiowe chłodziarki Półki drzwiowe chłodziarki można wyjmować odpowiednio do własnych potrzeb. W celu maksymalizacji pojemności zamrażarki można wyjąć szuadę zamrażarki, odsłaniając półkę zamrażarki. Aby wyjąć szuadę górną:
1. Chwycić za uchwyt szuady i wysunąć ją na wprost do oporu.
Podnieść szuadę i zdjąć z prowadnicy dolnej.
2. Odłożyć szuadę z powrotem na miejsce.
Taca z łatwym dostępem Szuady szybkiego mrożenia Szuady komory uniwersalnej129
PIELĘGNACJA CHŁODZIARKI
Czyszczenie Wszystkie sekcje chłodziarki, zamrażarki i komory uniwersalnej odszraniają się automatycznie. Mimo to wszystkie sekcje należy czyścić raz w miesiącu, aby uniknąć gromadzenia się zapachów. Rozlane płyny należy niezwłocznie wytrzeć. Czyszczenie powierzchni zewnętrznych Stal nierdzewna odporna na odciski palców WAŻNE: ■ Unikać narażania urządzeń ze stali nierdzewnej na działanie czynników żrących i korozyjnych, takich jak środowiska owysokim zasoleniu i zawilgoceniu. Uszkodzenia powstałe wwyniku narażenia na takie czynniki nie są objęte gwarancją.
Miękka, czysta ściereczka Ostre ściereczki Ręczniki papierowe lub gazety Zmywaki druciane Ciepła woda zdodatkiem delikatnego detergentu Proszki lub płyny o własnościach ściernych Aerozole do okien Amoniak Środki czyszczące na bazie kwasów lub octu Środki do czyszczenia piekarników Ciecze palne UWAGI: ■ Jeżeli dojdzie do przypadkowego kontaktu, plastikowy element należy oczyścić gąbką i roztworem delikatnego detergentu w ciepłej wodzie. Wytrzeć dokładnie do sucha miękką ściereczką. ■ Preparat czyszczący może mieć właściwości ścierne, nawet jeśli ma postać płynu. Wiele płynnych preparatów czyszczących przeznaczonych do płytek ceramicznych igładkich powierzchni nadal powoduje uszkodzenie stali nierdzewnej. ■ Kwas cytrynowy powoduje trwałe odbarwienia stali nierdzewnej. ■ Należy unikać uszkodzenia wykonanych ze stali nierdzewnej powierzchni chłodziarki: Nie pozostawiać następujących substancji na wykończeniach: Musztarda Sosy na bazie cytrusów Sok pomidorowy Produkty na bazie cytrusów Sos marinara Czyszczenie powierzchni wewnętrznych WAŻNE: Półki chłodziarki wraz z ich obsadami, a także oświetlenie LED nie nadają się do zmywania w zmywarce.
1. Wyjąć wtyczkę chłodziarki z gniazda lub odłączyć zasilanie.
2. Wyjmowane elementy oraz powierzchnie wewnętrzne należy
dokładnie umyć ręcznie, opłukać i wysuszyć. Używać czystejgąbki lub miękkiej ściereczki z łagodnym detergentem i ciepłą wodą. UWAGA: Zabrania się używania ściernych i agresywnych preparatów czyszczących, np. środków w sprayu do mycia okien, czyścików do szorowania, łatwopalnych płynów, wosków do czyszczenia, stężonych detergentów, wybielaczy oraz preparatów czyszczących zawierających produkty ropopochodne do czyszczenia elementów plastikowych, wnętrz oraz okładzin drzwi i uszczelek.
3. Włożyć wtyczkę chłodziarki do gniazda lub włączyć
zpowrotem zasilanie. Skraplacz Chłodziarka posiada skraplacz płaszczowy po obydwu bokach. Boki mogą być ciepłe w dotyku. Jest to zjawisko normalne. Oświetlenie Oświetlenie wewnątrz komory świeżej żywności i komory zamrażarki wykonano w technologii LED i nie wymaga ono wymiany. Jeżeli oświetlenie nie włącza się po otwarciu drzwi, należy skontaktować się z dostawcą, u którego zakupiono chłodziarkę. Urlopy i przeprowadzki Urlop W razie zamiaru pozostawienia włączonej chłodziarki pod nieobecność domowników:
1. Zużyć nietrwałe produkty i zamrozić pozostałe.
2. Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w automatyczną kostkarkę
do lodu i jest podłączona do domowej sieci wodociągowej, należy zamknąć dopływ wody do chłodziarki. Niezamknięcie dopływu wody może spowodować szkody materialne.
3. W razie posiadania automatycznej kostkarki do lodu należy
jąwyłączyć. ■ Nacisnąć wyłącznik kostkarki do lodu na drzwiach iustawić w pozycji wyłączonej (O).
4. Opróżnić kubełek na lód.
W razie decyzji o wyłączeniu urządzenia przed wyjazdem należy: UWAGA: Na czas urlopu chłodziarkę należy przestawić w tryb demonstracyjny. Patrz rozdział pt. „Korzystanie z elementów sterujących”.
1. Wyjąć całą żywność z chłodziarki.
2. Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w automatyczną
kostkarkę do lodu: ■ Wyłączyć zasilanie kostkarki do lodu w wodę co najmniej 1 dzień wcześniej. ■ Po wypadnięciu ostatniej porcji lodu nacisnąć wyłącznik i ustawić go w położeniu wyłączonym (O), co spowoduje zgaśnięcie wyświetlacza w górnej części wewnątrz chłodziarki, zależnie od modelu.
3. Opróżnić kubełek na lód.
4. Wyłączyć elementy sterowania temperaturą. Patrz rozdział pt.
„Korzystanie z elementów sterujących”.
5. Oczyścić chłodziarkę, wytrzeć ją i dobrze osuszyć.
6. Przykleić taśmą klocki gumowe lub drewniane w górnej
części obydwu drzwi, aby podeprzeć je w pozycji otwartej na tyle, byumożliwić dostawanie się powietrza do wnętrza. Zapobiega to wzrostowi pleśni i gromadzeniu się zapachów. Zagro¿enie wybuchem Stosowaæ niepalne preparaty czyszcz¹ce. Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci, wybuchu lub po¿aru. OSTRZE¯ENIE130 Przeprowadzka W razie przenoszenia chłodziarki do nowego domu należy wykonać poniższe czynności, aby przygotować ją do transportu.
1. Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w automatyczną
kostkarkę do lodu: ■ Wyłączyć zasilanie kostkarki do lodu w wodę co najmniej 1 dzień wcześniej. ■ Odłączyć przewód doprowadzenia wody z tyłu chłodziarki. ■ Po wypadnięciu ostatniej porcji lodu nacisnąć wyłącznik na kostkarce do lodu lub panelu sterowania, zależnie od modelu, i ustawić go w położeniu wyłączonym (O).
2. Wyjąć całą żywność z chłodziarki i obłożyć całą zamrożoną
żywność suchym lodem.
3. Opróżnić kubełek na lód.
4. Wyjąć wtyczkę chłodziarki z gniazda.
5. Oczyścić, wytrzeć i dokładnie osuszyć.
6. Wyjąć wszystkie demontowane elementy, dobrze je owinąć
iskleić taśmą ze sobą, aby unieruchomić je na czas transportu.
7. W zależności od modelu podnieść przód lodówki, aby ułatwić
jej toczenie, lub podnieść wkręty poziomujące, aby nie rysowały podłogi. Zapoznać się z rozdziałami pt.„Regulacja drzwi” lub „Poziomowanie chłodziarki i zamykanie drzwi”.
8. Zakleić taśmą drzwi w pozycji zamkniętej i przymocować
taśmą przewód zasilający z tyłu chłodziarki. Po przybyciu do nowego domu włożyć wszystkie elementy na miejsce i postępować zgodnie z instrukcjami przygotowania podanymi w rozdziale pt. „Instrukcje instalacji”. Ponadto, jeżeli chłodziarka jest wyposażona w automatyczną kostkarkę do lodu, należy pamiętać o ponownym podłączeniu zasilania wodnego dochłodziarki.131
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Występująca sytuacja Możliwe przyczyny Rozwiązanie Działanie chłodziarki Chłodziarka nie działa. Sprawdzić zasilanie elektryczne. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego gniazda. Zabrania się używania przedłużaczy. Upewnić się, czy w gnieździe występuje zasilanie. Włożyć do gniazdka wtyczkę lampy, aby sprawdzić, czy gniazdo działa. Zresetować wyłącznik automatyczny. Wymienić przepalone bezpieczniki. UWAGA: Jeżeli problemy nie znikają, skontaktować się z elektrykiem. Sprawdzić elementy sterujące. Upewnić się, czy elementy sterujące są włączone. Patrz rozdział pt. „Korzystanie z elementów sterujących”. Nowa instalacja. Po zainstalowaniu chłodziarki należy odczekać 24 godziny na jej całkowite schłodzenie. UWAGA: Ustawienie nastaw na najniższą możliwą temperaturę nie spowoduje szybszego schłodzenia żadnej z komór. Sterowanie chłodziarką znajduje się w trybie demonstracyjnym (wniektórych modelach). Jeżeli chłodziarka znajduje się w trybie demonstracyjnym, chłodzenie jest wyłączone, a na panelu sterowania wyświetla się „Demo”. Więcej informacji zawiera rozdział pt. „Korzystanie zelementów sterujących”. Wydaje się, że silnik pracuje zbyt długo. Sprężarka i wentylatory o wysokiej sprawności. Większe chłodziarki o wyższej sprawności pracują dłużej, przy niższych, bardziej ekonomicznych energetycznie prędkościach. Temperatura w pomieszczeniu lub na zewnątrz jest bardzo wysoka. Dłuższa praca chłodziarki jest w takich warunkach zjawiskiem normalnym. Aby zapewnić optymalne działanie chłodziarki, należy ją ustawić w pomieszczeniu o kontrolowanej temperaturze. Patrz rozdział pt. „Wymagania dotyczące lokalizacji”. Niedawno włożono dużą ilość ciepłej żywności. Ciepła żywność powoduje, że chłodziarka pracuje dłużej, do czasu schłodzenia powietrza wewnątrz do żądanej temperatury. Drzwi są otwierane zbyt często lub na zbyt długo. Ciepłe powietrze dostające się do wnętrza chłodziarki powoduje, żepracuje ona dłużej. Rzadziej otwierać drzwi. Otwarte drzwi chłodziarki lub szuada zamrażarki. Upewnić się, że chłodziarka jest wypoziomowana. Patrz rozdział pt. „Poziomowanie chłodziarki i zamykanie drzwi”. Uważać, aby żywność ani pojemniki nie blokowały drzwi. Elementy sterowania chłodziarki ustawione na zbyt niską temperaturę. Ustawić elementy sterowania chłodziarki na wyższą temperaturę, ażdo uzyskania żądanej temperatury w chłodziarce. Uszczelka drzwi lub szuady jest zanieczyszczona, zużyta lub pęknięta. Oczyścić lub wymienić uszczelkę. Nieszczelności uszczelki drzwi powodują, że chłodziarka pracuje dłużej, aby utrzymać żądane temperatury. W pierwszej kolejności nale¿y wypróbowaæ sugerowane tutaj rozwi¹zania, aby unikn¹æ konieczności wzywania serwisu. Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym Wtyczkê nale¿y pod³¹czaæ do gniazda z uziemieniem. Zabrania siê usuwania usuwaæ bolca uziemiaj¹cego. Zabrania siê u¿ywania adapterów. Zabrania siê u¿ywania kabli przed³u¿aj¹cych. Nie przestrzeganie tych instrukcji mo¿e spowodowaæ śmieræ, po¿ar lub pora¿enie pr¹dem elektrycznym. OSTRZE¯ENIE132
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Występująca sytuacja Możliwe przyczyny Rozwiązanie Oświetlenie nie działa. Chłodziarka wyposażona jest woświetlenie LED, które nie wymaga wymiany. Jeżeli chłodziarka otrzymuje zasilanie, a oświetlenie nie świeci, gdy drzwi lub szuada są otwarte, należy skontaktować się z serwisem lub działem wsparcia technicznego. Drzwi były otwarte dłużej niż przez 10 minut. Zamknąć drzwi i szuadę, aby zresetować układ, i otworzyć, aby ponownie włączyć oświetlenie. Łącznik drzwiowy nie wykrywa otwarcia drzwi. Nie należy zbliżać magnesów ani urządzeń elektronicznych na odległość mniejszą niż 7,6cm (3 cale) od pokrywy zawiasu. Interfejs użytkownika do sterowania temperaturą nie włącza się. Interfejs użytkownika do sterowania temperaturą przeszedł w tryb uśpienia. Nacisnąć dowolny przycisk na interfejsie użytkownika, abyuaktywnić sterowanie temperaturą. Przyciski interfejsu użytkownika dosterowania temperaturą nie działają dobrze. Spróbować wyłączyć i włączyć z powrotem chłodziarkę, aby zresetować przyciski. Jeśli problem nadal występuje, skontaktować się z serwisem lub działem wsparcia technicznego. Interfejs użytkownika do sterowania temperaturą nie otrzymuje zasilania. Sprawdzić wiązkę przewodów w zawiasie drzwi. Nie można ustawić temperatury na interfejsie użytkownika. Drzwi są otwarte i uaktywnił się alarm uchylonych drzwi. Zamknąć drzwi. Nietypowy hałas Aby posłuchać typowych dźwięków wydawanych przez chłodziarkę, należy przejść do części „Pomoc dla produktu/Często zadawane pytania” na witrynie internetowej danej marki i wyszukać „typowe dźwięki.” Poniżej wymieniono niektóre typowe dźwięki wraz zobjaśnieniami. Chłodziarka wydaje się hałasować. Sprężarka w nowej chłodziarce reguluje temperaturę w sposób bardziej efektywny, zużywając jednocześnie mniej energii ipracując cicho. Ze względu na cichszą pracę zauważalne mogą być różne dźwięki, które są jednak zjawiskiem normalnym. Dźwięk sprężarki pracującej dłużej niż można oczekiwać. Sprężarka i wentylatory o wysokiej sprawności. Większe chłodziarki o wyższej sprawności pracują dłużej, przy niższych, bardziej ekonomicznych energetycznie prędkościach. Pulsacje i warkot Wentylatory i sprężarka dostosowują się do optymalnego działania w czasie normalnej pracy sprężarki. Jest to zjawisko normalne. Strzelanie Kurczenie się i rozszerzanie ścianek wewnętrznych, zwłaszcza podczas początkowego schładzania. Jest to zjawisko normalne. Syczenie i kapanie Przepływ czynnika chłodniczego lub przepływ oleju w sprężarce. Jest to zjawisko normalne. Drgania Chłodziarka może nie być ustawiona stabilnie. Wyregulować wkręty poziomujące i obniżyć nóżki poziomujące tak, by mocno oparły się o podłogę. Patrz rozdział pt. „Poziomowanie chłodziarki i zamykanie drzwi”. Skwierczenie Woda kapie na grzałkę w trakcie cyklu odszraniania. Jest to zjawisko normalne. Płynąca woda, bulgotanie Może być słyszalne, gdy lód topi się w trakcie cyklu odszraniania iwoda spływa do tacy ociekowej. Jest to zjawisko normalne. W pierwszej kolejności nale¿y wypróbowaæ sugerowane tutaj rozwi¹zania, aby unikn¹æ konieczności wzywania serwisu.133
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Występująca sytuacja Możliwe przyczyny Rozwiązanie Temperatura i wilgoć Temperatura jest zbyt wysoka. Chłodziarka została niedawno zainstalowana. Po zainstalowaniu chłodziarki należy odczekać 24 godziny na jej całkowite schłodzenie. Elementy sterujące nie są ustawione odpowiednio do warunków otoczenia. Ustawić o jeden poziom niższą temperaturę przy użyciu elementów sterujących. Sprawdzić temperaturę po upływie 24 godzin. Patrzrozdział pt. „Korzystanie z elementów sterujących”. Drzwi są często otwierane lub nie są całkowicie zamknięte. Pozwala to na przedostawanie się ciepłego powietrza do wnętrza chłodziarki. Zredukować do minimum otwieranie drzwi i zadbać o całkowite zamykanie drzwi. Niedawno włożono dużą porcję żywności. Zaczekać kilka godzin, aż chłodziarka przywróci normalną temperaturę. Włączony jest tryb demonstracyjny. Wyłączyć tryb demonstracyjny. Patrz rozdział pt. „Korzystanie zelementów sterujących”. Włączony jest tryb urlopowy. Wyłączyć tryb urlopowy. Patrz rozdział pt. „Korzystanie zelementów sterujących”. Temperatura w chłodziarce lub pojemniku na świeże produkty jest zbyt niska. Otwory wentylacyjne chłodziarki są zablokowane. Jeżeli nastąpi zablokowanie znajdującego się w środkowej, tylnej części komory świeżej żywności otworu wentylacyjnego przez przedmioty umieszczone bezpośrednio przed nim, nastąpi nadmierny spadek temperatury w chłodziarce. Odsunąć przedmioty od otworu wentylacyjnego. Elementy sterujące nie są ustawione odpowiednio do warunków otoczenia. Ustawić o jeden poziom wyższą temperaturę przy użyciu elementów sterujących. Sprawdzić temperaturę po upływie 24godzin. Patrz rozdział pt. „Korzystanie z elementów sterujących”. Temperatura w szuadzie okontrolowanej temperaturze jest zbyt niska. Elementy sterujące nie są ustawione odpowiednio do produktów przechowywanych wszuadzie. Wyregulować nastawę temperatury. Patrz temat. „Korzystanie zelementów sterujących” w rozdziale pt. „Użytkowanie chłodziarki”. Wewnątrz gromadzi się wilgoć. UWAGA: Gromadzenie się pewnej ilości wilgoci jest normalne. W pomieszczeniu panuje wysoka wilgotność. Wysoka wilgotność w środowisku przyczynia się do gromadzenia wilgoci. Drzwi są często otwierane lub nie są całkowicie zamknięte. Pozwala to na przedostawanie się wilgotnego powietrza do wnętrza chłodziarki. Zredukować do minimum otwieranie drzwi i zamykać drzwi całkowicie. Drzwi są zablokowane wpozycji otwartej. Odsunąć opakowania z żywnością od drzwi. Przeszkadza półka lub pojemnik. Ustawić pojemnik lub półkę z powrotem na właściwym miejscu. Przechowywanie płynów wotwartych pojemnikach. Powoduje to uwalnianie dodatkowej wilgoci do wnętrza chłodziarki. Wszystkie pojemniki należy przechowywać szczelnie przykryte. W komorze zamrażarki gromadzi się szron lub lód. Drzwi są często otwierane lub pozostawiono je otwarte. Zredukować do minimum otwieranie drzwi i całkowicie zamykać szuadę po użyciu. Uszczelka drzwi nie działa dobrze. Upewnić się, czy uszczelki drzwi stykają się na całej długości zszafą chłodziarki, zapewniając odpowiednie uszczelnienie. Elementy sterowania temperaturą nie są ustawione prawidłowo. Zalecane ustawienia temperatury podano w rozdziale pt. „Korzystanie z elementów sterujących”. W pierwszej kolejności nale¿y wypróbowaæ sugerowane tutaj rozwi¹zania, aby unikn¹æ konieczności wzywania serwisu.134
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Aby wyświetlić animację ukazującą sposób regulacji i wyrównywania drzwi, należy przejść do części „Pomoc dla produktu/Często zadawane pytania” na witrynie internetowej danej marki i wyszukać „Zamykanie drzwi i wyrównywanie drzwi”. Występująca sytuacja Możliwe przyczyny Rozwiązanie Drzwi Drzwi nie zamykają się całkowicie. Drzwi są zablokowane w pozycji otwartej. Odsunąć opakowania z żywnością od drzwi. Przeszkadza półka lub pojemnik. Ustawić pojemnik lub półkę z powrotem na właściwym miejscu. Niedawno przeprowadzono instalację Usunąć wszelkie materiały użyte do pakowania. Drzwi otwierają się ztrudnością. Uszczelki drzwi są zanieczyszczone lub przyklejają się. Oczyścić przy użyciu roztworu delikatnego mydła i ciepłej wody uszczelki i powierzchnie wchodzące z nimi w kontakt. Opłukać iwytrzeć do sucha miękką ściereczką. Drzwi wyglądają na nierówne. Konieczne jest wyrównanie drzwi lub wypoziomowanie chłodziarki. Jeżeli konieczne jest wyrównanie drzwi, należy wezwać serwis. Chłodziarka stoi niestabilnie lub toczy się do przodu podczas otwierania izamykania drzwi. Nóżki blokujące chłodziarki nie są dociśnięte do podłogi. Należy obrócić obydwie nóżki blokujące (po jednej z każdej strony) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o taki sam kąt, aż do momentu ich dociśnięcia do podłogi. Patrz rozdział pt. „Poziomowanie chłodziarki i zamykanie drzwi”. W pierwszej kolejności nale¿y wypróbowaæ sugerowane tutaj rozwi¹zania, aby unikn¹æ konieczności wzywania serwisu. Zagro¿enie wybuchem Stosowaæ niepalne preparaty czyszcz¹ce. Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci, wybuchu lub po¿aru. OSTRZE¯ENIE ©2020 Wszelkie prawa zastrzeżone.135 FRIGIDER CU UȘI FRANCEZE ȘI CONGELATOR MONTAT
Notice-Facile