WQ9 M2L - Frigorifero WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WQ9 M2L WHIRLPOOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WQ9 M2L - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WQ9 M2L del marchio WHIRLPOOL.
MANUALE UTENTE WQ9 M2L WHIRLPOOL
La vostra sicurezza e quella degli altri sono della massima importanza. Tutti i messaggi per la sicurezza segnalano quali sono i rischi potenziali, indicano come ridurre possibili lesioni e spiegano cosa può succedere se non si seguono le istruzioni. Il presente manuale e l'apparecchio contengono numerosi messaggi per la sicurezza. Leggere e rispettare sempre tutti i messaggi per la sicurezza.Questo è il simbolo di avviso di sicurezza.Il simbolo informa di potenziali rischi che possono causare il decesso o ferite all'utente e ad altre persone.Tutti i messaggi per la sicurezza sono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola "PERICOLO" o “AVVERTENZA”. Queste parole significano:Se non si seguono immediatamente le istruzioni si rischia la morte o lesioni gravi.
Se non si seguono le istruzioni si rischia la morte o lesioni gravi. PERICOLO AVVERTENZA31
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere le presenti istruzioni di sicurezza. Tenerle sempre a portata di mano per consultazioni future. Queste istruzioni e l’apparecchio stesso forniscono importanti avvertenze di sicurezza, da osservare in ogni momento. Il produttore declina ogni responsabilità per il mancato rispetto di queste avvertenze di sicurezza, per un uso improprio dell’apparecchio o per una errata regolazione dei comandi. I bambini molto piccoli (0-3 anni) devono essere tenuti lontano dall’apparecchio. I bambini piccoli (3-8 anni) devono essere tenuti lontano dall’apparecchio, a meno che non siano costantemente sorvegliati. I bambini dagli 8 anni in su e le persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza possono utilizzare questo apparecchio solo se sono sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni per un uso sicuro e ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono caricare e scaricare gli apparecchi di refrigerazione. USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione tramite un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, o un sistema di comando a distanza separato. Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari quali: cucine per il personale di negozi, uci e altri ambienti di lavoro; agriturismi; da clienti in hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali. Questo apparecchio non è per uso professionale. Non usare l’apparecchio all’aperto. La lampadina usata nell’apparecchio è progettata appositamente per elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione di ambienti domestici (Regolamento della Commissione Europea 244/2009). L’apparecchio è progettato per funzionare in luoghi in cui la temperatura ambiente è compresa negli intervalli seguenti, secondo la classe climatica indicata sulla targhetta dati. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se lasciato a lungo a una temperatura che non rientra nei valori dell’intervallo specicato. Classe climatica Temp. amb. (°C) SN: da 10 a 32 °C; N: da 16 a 32 °C ST: da 16 a 38 °C; T: da 16 a 43 °C Questo apparecchio è privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R600a (HC). Apparecchi con Isobutano (R600a): l’isobutano é un gas naturale senza eetti sull’ambiente, ma è inammabile. Accertarsi pertanto che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati, soprattutto durante lo svuotamento del circuito refrigerante. AVVERTENZA: non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell’apparecchio. AVVERTENZA: mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchio o della struttura a incasso. AVVERTENZA: non utilizzare mezzi meccanici, elettrici o chimici diversi da quelli raccomandati dal fabbricante per accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: non utilizzare o collocare dispositivi elettrici all’interno dei comparti dell’apparecchio se non sono del tipo espressamente autorizzato dal fabbricante. AVVERTENZA: le macchine per il ghiaccio e/o i distributori di acqua non collegati direttamente alla rete idrica devono essere riempiti solo con acqua potabile. AVVERTENZA: le macchine del ghiaccio e/o i distributori di acqua automatici devono essere collegati a una rete idrica che eroghi esclusivamente acqua potabile, con una pressione della rete idrica compresa tra 20 e 145 psi (1,4 e 10 bar). Non conservare all’interno dell’apparecchio sostanze esplosive quali bombolette spray con propellente inammabile. Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli accumulatori di freddo (in dotazione con alcuni modelli). Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli appena tolti dal congelatore per evitare il rischio di ustioni da freddo. Per prodotti che prevedono l’utilizzo di un ltro dell’aria all’interno di un copriventola accessibile, il ltro deve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione. Non conservare i contenitori in vetro con liquidi nel comparto congelatore perché potrebbero rompersi. Non ostruire la ventola (se presente) con alimenti. Dopo aver posizionato il cibo controllare che la porta dei comparti si chiuda correttamente, specialmente la porta del congelatore. Le guarnizioni danneggiate devono essere sostituite il prima possibile. Utilizzare il comparto frigorifero solo per conservare gli alimenti freschi e il comparto congelatore solo per conservare gli alimenti surgelati, congelare gli alimenti freschi e preparare cubetti di ghiaccio.32 Evitare di conservare gli alimenti non imballati a diretto contatto con le superfici interne dei comparti degli alimenti freschi o del congelatore. Gli apparecchi potrebbero avere comparti speciali (comparto alimenti freschi, contenitore zero gradi, ecc). Se non specicato nell’apposito libretto del prodotto, possono essere rimossi, mantenendo prestazioni equivalenti. Avvertenza: rischio di incendio/materiali infiammabili I comparti più appropriati dell’apparecchio in cui vanno conservati alimenti specici, tenendo conto della diversa distribuzione della temperatura nei vari comparti dell’apparecchio, sono i seguenti: - Comparto frigorifero: Conservare frutti tropicali, lattine, bibite, uova, salse, sottaceti, burro, marmellata, formaggio, latte, prodotti caseari, yogurt. È possibile anche conservare aettati, dolci, carne e pesce, cheesecake, pasta fresca, panna, budini e formaggi cremosi. Cassetto frutta e verdura in fondo al comparto frigorifero: frutta e verdura (esclusi i frutti tropicali). Comparto rareddamento: solo carne e pesce nel cassetto più freddo - Comparto congelatore: adatto per congelare alimenti a temperatura ambiente e per conservare alimenti surgelati in quanto la temperatura è distribuita uniformemente nell’intero comparto. Gli alimenti acquistati surgelati hanno la data di scadenza indicata sulla confezione. La data tiene conto del tipo di alimento conservato e deve pertanto essere rispettata. Gli alimenti congelati da freschi possono essere conservati per i seguenti periodi di tempo: da 1 a 3 mesi per formaggio, crostacei, gelato, prosciutto/ salsicce, latte, liquidi freschi; 4 mesi per le bistecche o tranci (manzo, agnello, maiale); 6 mesi per burro o margarina, pollame (pollo, tacchino); 8-12 mesi per la frutta (esclusi gli agrumi), carne arrosto (manzo, maiale, agnello), verdure. Rispettare le date di scadenza degli alimenti riportate sulla confezione. Per evitare contaminazioni alimentari, attenersi a quanto segue: – Lasciare aperta a lungo la porta può causare un aumento signicativo della temperatura nei comparti dell’apparecchio. – Pulire regolarmente le superci che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. – Pulire i serbatoi dell’acqua se non sono usati da 48 ore; lavare l’impianto dell’acqua collegato alla rete idrica se non si preleva l’acqua da 5 giorni. – Conservare in frigorifero carne cruda e pesce in contenitori adatti, in modo che non entrino a contatto o gocciolino su altri alimenti. La conservazione nel Flexi Freeze deve avvenire come segue: +10°C: vino +4°C: frutta e verdura (esclusi i frutti tropicali) 0°C: solo carne e pesce Tutti i setpoint sotto lo zero: alimenti congelati come per il vano congelatore – I comparti surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti già surgelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio. – Non congelare alimenti freschi nei comparti a una, due o tre stelle. – Se l’apparecchio per refrigerazione viene lasciato vuoto a lungo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di mue all’interno dell’apparecchio. MONTAGGIO L’apparecchio deve essere maneggiato e installato da due o più persone - rischio di lesioni. Utilizzare guanti protettivi per disimballare e installare - rischio di tagli. L’installazione, compresi eventuali allacciamenti idrici ed elettrici, e le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualicato. Non riparare o sostituire alcuna parte dell’apparecchio se non espressamente indicato nel manuale d’uso. Tenere i bambini lontano dal luogo di installazione. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o l’assistenza post-vendita più vicina. Una volta eettuata l’installazione, i riuti di imballaggio (plastica, polistirolo ecc.) devono essere collocati fuori dalla portata dei bambini - rischio di soocamento. L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di qualsiasi operazione di installazione - pericolo di scossa elettrica. Durante l’installazione, assicurarsi che l’apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione - rischio di incendio o scossa elettrica. Attivare l’apparecchio solo al termine dell’installazione. Fare attenzione a non danneggiare i pavimenti (per es. parquet) durante lo spostamento dell’apparecchio. Installare l’apparecchio su un pavimento o su un supporto sucientemente resistente per sopportare il peso e in un luogo adatto alle dimensioni e all’uso. Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino a una fonte di calore e che i quattro piedini siano stabili e appoggiati sul pavimento, regolandoli come richiesto, e vericare che l’apparecchio sia perfettamente in piano utilizzando una livella a bolla d’aria. Attendere almeno due ore prima di accendere l’apparecchio per assicurarsi che il circuito refrigerante sia perfettamente funzionante. AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.33 AVVERTENZA: per evitare pericoli dovuti all’instabilità, si deve eseguire il posizionamento o ssaggio dell’apparecchio come da istruzioni del fabbricante. È vietato posizionare il frigorifero in un modo tale che le condutture metalliche di stufe a gas, le tubazioni del gas, i condotti dell’acqua o i cavi elettrici siano a contatto con la parete posteriore del frigorifero (bobina condensatore). Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio. La distanza tra la parte posteriore dell’apparecchio e la parete retrostante deve essere di 50 mm, per evitare l’accesso alle superci calde. Una riduzione di questo spazio aumenterà il consumo energetico del prodotto. Se è necessario sostituire le porte, contattare il Centro Assistenza Tecnica. Nel punto dei collegamenti tra la rete idrica e il raccordo o l’apparecchio deve essere montata una valvola di ritegno singola “approvata” o un altro dispositivo ugualmente ecace per prevenire il ritorno di usso con un grado di protezione pari ad almeno la categoria due per i liquidi. AVVERTENZE ELETTRICHE Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina se la spina è accessibile, oppure mediante un interruttore multipolare installato a monte della presa in conformità alle norme di cablaggio elettrico e l’apparecchio deve essere collegato a una presa di terra in conformità alle norme nazionali di sicurezza elettrica. Non utilizzare prolunghe, prese multiple o adattatori. I componenti elettrici non devono essere accessibili all’utente dopo l’installazione. Non utilizzare l’apparecchio quando si è bagnati o a piedi nudi. Non azionare l’apparecchio se presenta un cavo o una spina di alimentazione danneggiati, se non funziona correttamente o se ha subito danni o è caduto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno identico da parte del fabbricante, dal personale di assistenza o da una persona qualicata per evitare il rischio di scosse elettriche. AVVERTENZA: Non collocare prese multiple o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete elettrica prima di eettuare qualsiasi operazione di manutenzione; non utilizzare mai pulitori a vapore - rischio di scosse elettriche. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi come spray per vetri, polveri abrasive, liquidi inammabili, cere per pulizia, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti derivati del petrolio su parti in plastica, rivestimenti interni e porte o guarnizioni. Non utilizzare asciugamani di carta, tamponi abrasivi o altri utensili per pulizia aggressivi.
SMALTIMENTO DEI MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato con il simbolo del riciclo . Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite in modo responsabile e nel pieno rispetto delle norme locali vigenti in materia di smaltimento dei riuti.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Installare l’apparecchio in un ambiente asciutto e ben ventilato lontano da qualsiasi fonte di calore (per es. termosifone, fornello, ecc.) e in un luogo non esposto direttamente al sole. Se necessario, utilizzare una piastra isolante. Per garantire una ventilazione adeguata seguire le istruzioni di installazione. Una ventilazione insufficiente sul retro del prodotto aumenta il consumo energetico e riduce l’ecienza del rareddamento. L’apertura frequente della porta potrebbe causare un aumento del consumo energetico. La temperatura interna dell’apparecchio e il consumo di energia possono essere inuenzati anche dalla temperatura ambiente e dalla posizione dell’apparecchio. L’impostazione della temperatura deve tenere conto di questi fattori. Ridurre al minimo l’apertura della porta. Quando si scongelano i cibi congelati, metterli in frigorifero. La bassa temperatura dei prodotti surgelati raredda il cibo in frigorifero. Lasciar rareddare cibi e bevande caldi prima di riporli nell’apparecchio. Il posizionamento dei ripiani in frigorifero non ha alcun impatto sull’uso eciente dell’energia. Gli alimenti devono essere collocati sui ripiani in modo da garantire una corretta circolazione dell’aria (gli alimenti non devono toccarsie deve essere mantenuta una certa distanza tra gli alimenti e la parete posteriore). È possibile aumentare la capacità di conservazione dei cibi surgelati rimuovendo i cestellie, se presente, il ripiano Stop Frost. Eventuali rumori provenienti dal compressore non devono preoccupare in quanto sono da considerarsi normali come descritto nella Guida Rapida del prodotto.34 Smaltimento corretto del vecchio frigorifero PERICOLO: Rischio di intrappolamento per i bambini. Prima di disfarsi del vecchio frigorifero o congelatore: ■ Togliere le porte. ■ Lasciare in sede i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno. IMPORTANTE: gli incidenti fatali che coinvolgono bambini che restano intrappolati negli elettrodomestici non appartengono al passato. I frigoriferi abbandonati o buttati nelle discariche costituiscono ancora oggi un pericolo, anche se lasciati “solo per qualche giorno”. Quando si decide di disfarsi del vecchio frigorifero, seguire queste istruzioni per contribuire a evitare incidenti. AVVERTENZA Pericolo di soffocamento Rimuovere le porte del vecchio frigorifero. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o danni cerebrali. Informazioni importanti sullo smaltimento dei refrigeranti: Smaltire il frigorifero in conformità alle normative nazionali e locali. I refrigeranti devono essere evacuati da un tecnico autorizzato in conformità alle procedure stabilite.35
COMPONENTI E FUNZIONI
Capacità: Controllare l’etichetta di classicazione sul retro del prodotto. Pure Control Controllo di precisione funzione 6° senso Comparto alimenti freschi Cassetto per cibi delicati Ripiano regolabile Comparto alimenti freschi Ripiano regolabile 2 strisce luminose superiori 2 strisce luminose laterali Vassoio facilmente accessibile Cassetti per congelamento rapido A. Frigorifero B. Congelatore C. Convertible Space
B C36 COSA C’È DI NUOVO DIETRO LE PORTE Freeze Shield Questa funzione riduce al minimo il passaggio dell’umidità agli alimenti surgelati e riduce il formarsi di bruciature da freddo. Cassetti dispensa alimenti delicati Per conservare alimenti come carni, preparazioni gastronomiche e bevande in un ambiente di raffreddamento ideale. Luce a LED panoramica Diverse strisce di luci a LED all’interno del comparto frigorifero e congelatore e nei cassetti interni riducono al minimo le ombre e distribuiscono in maniera uniforme la luce in tutto il frigorifero. Convertible Space (Spazio ricongurabile) Selezionando tra più di 6 temperature preimpostate è possibile passare da congelatore a frigorifero con un solo tocco e ricavare lo spazio desiderato in base alle esigenze del momento. Pure Control (Controllo igiene) Funzione igienizzante con l’innovativo dispositivo che rilascia ozono per ridurre gli odori e prevenire la proliferazione dei batteri all’interno del frigo, migliorando la qualità dell’aria per unambiente più sano.37
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Corrente elettrica ■ Inserire la spina del frigorifero in una presa con messa a terra. Porte ■ Se durante l’installazione occorre rimuovere le porte, vedere le sezioni “Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero” e “Rimuovere e sostituire i frontali del cassetto congelatore”. ■ La guarnizione delle porte isola completamente. ■ Il frigorifero è in piano. Regolare i piedini di livellamento in modo che siano aderenti al pavimento. ■ Le porte sono allineate in alto. (Usare la funzione Allineamento porte se necessario). Controlli nali ■ Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. ■ Impostare i comandi di temperatura sui valori consigliati. ■ Conservare le istruzioni e l’altra eventuale documentazione. ■ Per ricevere un’assistenza più completa, si prega di registrare il prodotto su www.whirlpool.com. Disimballare il frigorifero Consegna del frigoriferoÈ necessaria un’apertura porta minima di 838 mm (33"). Sel’apertura della porta è uguale o inferiore a 914 mm (36") occorre rimuovere le porte, il cassetto e le cerniere.Caricare il frigo su un carrello dal lato in cui aprono le porte.Rimuovere l’imballo ■ Rimuovere residui di nastro e colla dalle superci prima di accendere il frigorifero. Stronare una piccola quantità di detergente liquido per piatti sull’adesivo con le dita. Sciacquare con acqua tiepida e asciugare. ■ Non usare strumenti aflati, non stronare alcol, liquidi inammabili o detergenti abrasivi per rimuovere il nastro o la colla. Questi prodotti possono danneggiare la supercie delfrigorifero. ■ Smaltire/riciclare tutti i materiali di imballo.Pulire prima dell’usoDopo aver rimosso tutti i materiali di imballo, pulire l’interno del frigorifero prima di usarlo. Consultare le istruzioni per la pulizia nella sezione “Manutenzione del frigorifero”. AVVERTENZA Rischio di folgorazioneInserire la spina in una presa con messa a terra.Non rimuovere il polo di messa a terra.Non utilizzare un riduttore.Non utilizzare prolunghe.La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione.Pericolo peso eccessivoUtilizzare due o più persone per spostare e installare il frigorifero.In caso contrario possono verificarsi lesioni alla schiena o di altro tipo. AVVERTENZA Quando si sposta il frigorifero:Il frigorifero è pesante. Quando si sposta il frigorifero per la pulizia o l'assistenza, assicurarsi di coprire il pavimento con cartone o compensato per evitare di danneggiare il pavimento. Spostare sempre il frigorifero mantenendolo diritto. Non far ondeggiare o far "camminare" il frigorifero quando si tenta di spostarlo per evitare di danneggiare il pavimento. Informazioni importanti da sapere sui ripiani e coperchi in vetro: Non pulire i ripiani o i coperchi in vetro con acqua calda quando sono freddi. I ripiani e i coperchi possono rompersi se esposti a bruschi cambiamenti di temperatura o collisione, ad esempio urtandoli. Il vetro temperato si frantuma in tanti piccoli frammenti delle dimensioni di sassolini. È normale. I ripiani e i coperchi in vetro sono pesanti. Usare entrambe le mani per rimuoverli per evitare di farli cadere.38 Requisiti per il posizionamento Per assicurare un corretto ricircolo d’aria intorno al frigorifero, lasciare uno spazio di 1,25 cm su ciascun lato e in alto. Lasciare uno spazio di 5 cm dietro il frigorifero. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio, lasciare più spazio sul retro per i collegamenti del circuito idraulico. Quando si installa il frigorifero accanto a una parete ssa, lasciare almeno 9,5 cm di spazio tra il frigorifero e la parete per consentire l’apertura della porta. NOTA: questo frigorifero è destinato all’uso in ambienti con temperature comprese tra un minimo di 10°C e un massimo di 43°C. L’intervallo di temperatura ambiente consigliato per prestazioni ottimali, che riduce il consumo di energia elettrica e fornisce un raffreddamento superiore, è compreso tra 15°C e 32°C. Si raccomanda di non installare il frigorifero vicino a fonti di calore, come forni o radiatori. Requisiti elettrici IMPORTANTE: l’installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti da un tecnico qualicato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e conformemente alle norme locali vigenti in materia di sicurezza. ■ Il frigorifero è progettato per funzionare su un circuito separato da 220-240 Volt, 10 A, 50-60 Hz. ■ Assicurarsi che la tensione specicata sulla targhetta dati corrisponda a quella della rete domestica. ■ Deve essere possibile disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione elettrica disinserendo la spina oppure utilizzando un interruttore bipolare di rete posto a monte della presa. ■ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da personale di assistenza o da una persona con qualica analoga per evitare rischi. Prima di spostare il frigorifero nella posizione denitiva è importante assicurarsi di disporre di un allacciamento elettrico idoneo. Metodo di messa a terra raccomandato Esclusivamente alimentazione CA 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz o 230/240 V 50 Hz da 10A con messa a terra. Per Australia e Nuova Zelanda: Il vostro nuovo elettrodomestico è stato appositamente fabbricato per soddisfare tutte le Normative e condizioni australiane. Alcune indicazioni nelle istruzioni di installazione possono far riferimento a requisiti elettrici di altri paesi, prestare quindi particolare attenzione a queste note speciche. Rischio di esplosioneTenere lontano dal frigorifero materiali e vapori infiammabili, come per esempio la benzina. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, esplosione o incendio. AVVERTENZA 1,25 cm9,5 cm AVVERTENZA Rischio di folgorazione Inserire la spina in una presa con messa a terra. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non utilizzare un riduttore. Non utilizzare prolunghe. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione. Tipo B Tipo E ed F Tipo I Tipo M Tipo G Tipo N39 L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa CA 230/240 V 50 Hz da 10A con messa a terra. Requisiti elettrici (solo per Gran Bretagna e Irlanda) IMPORTANTE: il frigorifero deve essere collegato a terra. Sostituzione del fusibile Se il cavo principale di questo frigorifero è dotato di una presa BS1363A da 13A, per la sostituzione del fusibile nella presa utilizzare un fusibile A.S.T.A. omologato BS 1362 e procedere come segue:
1. Rimuovere il coprifusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da 13A nel coprifusibile.
3. Reinserire fusibile e coprifusibile nella spina.
IMPORTANTE: quando si cambia il fusibile si deve rimettere in sede anche il coprifusibile. Se si perde il coprifusibile, la spina non deve essere utilizzata no a quando non verrà installato un coprifusibile adatto. La posizione corretta è indicata dall’inserto colorato o dalla “scritta” colorata in rilievo alla base della spina. Nei negozi di ricambi elettrici, sono disponibili coprifusibili diricambio. Solo per la Repubblica d’Irlanda: molto spesso sono applicabili le informazioni fornite per la Gran Bretagna, tuttavia viene utilizzato un terzo tipo di spina e relativa presa: a due poli con il polo di terra laterale. Presa/spina (valide per entrambi i paesi) Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla propria presa, contattare il Servizio Assistenza per ulteriori istruzioni. Non tentare di cambiare da soli la spina. Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualicato in conformità alle istruzioni del produttore e alle norme vigenti in materia di sicurezza. Temperatura L’apparecchio è progettato per il funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda della classe climatica riportata sulla targhetta dati. Il frigorifero potrebbe non funzionare correttamente se lasciato a lungo a una temperatura che non rientra nei valori dell’intervallo specicato. NOTA: Si consiglia di non installare il frigorifero vicino a una fonte di calore, come una stufa o un termosifone. Classe climatica Temp. amb. (°C) Temp. amb. (°F) SN Da 10 a 32 Da 50 a 90 N Da 16 a 32 Da 61 a 90 ST Da 16 a 38 Da 61 a 100 T Da 16 a 43 Da 61 a 110
A. Coprifusibile B. Fusibile B40 Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero NOTA: misurare la larghezza dell’apertura porta per vericare se è necessario rimuovere le porte del frigorifero per portare in casa l’elettrodomestico. Se è necessario rimuovere le porte, seguire queste istruzioni. IMPORTANTE: se il frigorifero era già installato e deve essere trasportato all’esterno, spegnere il frigorifero prima di iniziare a rimuovere le porte. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione di rete. Togliere gli alimenti e gli sportelli o balconcini rimovibili dalleporte.Preparare gli attrezzi richiesti e leggere tutte le istruzioni prima di rimuovere le porte. ATTREZZI RICHIESTI: chiave a brugola da 6 mm, chiave a brugola da 5 mm e cacciavite a croce n.2. Rischio di folgorazione Scollegare l'alimentazione prima di rimuovere le porte. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o di folgorazione. AVVERTENZA
Cerniera superiore sinistra Cerniera mediana sinistra Copricerniera superiore sinistra Copricerniera superiore destra A. Viti a brugola 5 mm A. Cerniera A. Cerniera A. Viti copricerniera superiore B. Copricerniera A. Viti copricerniera superiore B. Copricerniera Cerniera superiore destra Cerniera mediana destra A. Viti a brugola 5 mm
A41 Rimuovere le porte del frigorifero Rimuovere la porta destra
1. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione
2. Tenere chiuse le porte del frigorifero no a quando si è pronti
per toglierle dal vano frigo sollevandole. NOTA: sostenere la porta del frigorifero durante la rimozione delle cerniere. Non afdarsi ai magneti sulla guarnizione della porta per il sostegno della porta mentre si lavora.
3. Con un cacciavite a croce, rimuovere il copricerniera superiore.
4. Utilizzando una chiave a brugola da 5 mm, rimuovere quattro
viti dalla cerniera superiore e tenerle da parte.
5. Sollevare la porta del frigorifero dal perno della cerniera
della parte mediana. La cerniera superiore viene via insieme allaporta. Rimuovere la porta sinistra IMPORTANTE: i cablaggi per l’interfaccia passano attraverso la cerniera della porta sinistra quindi devono essere scollegati prima di rimuovere la porta.
1. Con un cacciavite a croce, rimuovere il copricerniera superiore.
2. Scollegare le due spine del cablaggio situate nella parte
superiore della cerniera porta. ■ Afferrare entrambi i lati delle spine del cablaggio. Conil pollice sinistro premere verso il basso per rilasciare il fermo e dividere le sezioni delle spine. AVVERTENZA Pericolo peso eccessivo Utilizzare due o più persone per sollevare la porta del frigorifero. In caso contrario possono verificarsi lesioni alla schiena o di altro tipo. Rischio di folgorazione Scollegare l'alimentazione prima di rimuovere le porte. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o di folgorazione. AVVERTENZA A. Vite copricerniera superioreB. Copricerniera superioreC. Viti a brugola da 5mm D. Cerniera superiore
A. Vite copricerniera superioreB. Copricerniera superiore
A. Spina cablaggioB. Connettore di messa a terra
3. Utilizzando una chiave a brugola da 5 mm, rimuovere quattro
viti interne dalla cerniera superiore e tenerle da parte. NOTA: sostenere la porta del frigorifero durante la rimozione delle cerniere. Non afdarsi ai magneti sulla guarnizione della porta per il sostegno della porta mentre si lavora.
4. Sollevare la porta del frigorifero dal perno della cerniera
della parte inferiore. La cerniera superiore viene via insieme allaporta. NOTA: potrebbe non essere necessario rimuovere le cerniere inferiori e i gruppi piedini frenati per far passare il frigorifero attraverso la porta. ■ Utilizzare una chiave a brugola da 6 mm e un cacciavite a croce n. 2 per rimuovere la cerniera mediana solo senecessario. Sostituire la porta destra del frigorifero
1. Poggiare la porta destra sul perno della cerniera mediana.
2. Inserire il perno della cerniera superiore nel foro aperto sulla
sommità della porta del frigorifero.
3. Utilizzando quattro viti a brugola da 5 mm, ssare la cerniera
al vano. Non serrare completamente le viti. Sostituire la porta sinistra del frigorifero
1. Poggiare la porta sinistra sul perno della cerniera mediana.
2. Utilizzando quattro viti a brugola da 5 mm, ssare la cerniera
al vano. Non serrare completamente le viti.
3. Ricollegare i cavi elettrici.
■ Spingere insieme le due sezioni della spina dei cablaggi. ■ Ricollegare il lo di terra alla vite della cerniera. Passaggi nali
1. Serrare completamente le otto viti a brugola da 5 mm.
2. Rimontare i due copricerniera.
Rimuovere e sostituire la porta del congelatore/Flexi freeze
1. Tenere chiuse le porte del congelatore no a quando si è
pronti per toglierle dal vano. NOTA: sostenere la porta del congelatore durante la rimozione delle cerniere. Non afdarsi ai magneti sulla guarnizione della porta per il sostegno della porta mentre si lavora. ■ Utilizzare un cacciavite a croce n. 2 e una chiave a brugola da 6 mm per rimuovere la cerniera centrale dal vano. ■ Sollevare la porta del congelatore dal perno della cerniera inferiore. A. Viti a brugola da 5 mm B. Cerniera superiore
A. Cerniera inferiore A43 Passaggi nali
1. Inserire la spina in una presa con messa a terra.
2. Rimettere tutte le parti rimovibili e gli alimenti nei cassetti.
Messa in piano del frigorifero
1. Spostare il frigorifero nella posizione denitiva.
2. Ruotare i piedini frenati con la mano. Ruotarli in senso
antiorario no a quando i rulli si staccano dal pavimento ed entrambi i piedini frenati sono ben ssi sul pavimento. I piedini frenati evitano che il frigorifero venga avanti quando si aprono le porte. IMPORTANTE: se occorre eseguire altre regolazioni che coinvolgono i piedini frenati, è necessario ruotare entrambi i piedini frenati in modo uniforme per mantenere in piano ilfrigorifero.
3. Utilizzare una livella per controllare che i due anchi e la parte
anteriore e quella posteriore siano in piano. Sostituire e installare Pure Control Si raccomanda di sostituire Pure Control ogni 3 anni in quanto l’ozono tende a deteriorarsi con il tempo e l’effetto sulla conservazione dei cibi si riduce. All’inizio del ciclo di vita genera una media di 0,06 ppm. Per ordinare e sostituire Pure Control, contattateci. Vedere la sezione “Accessori” per informazioni su come ordinare. Accessori Per ordinare gli accessori, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Servizio di assistenza Prima di rivolgersi al servizio di assistenza consultare la sezione “Risoluzione dei problemi”. Potrebbe permettere di risparmiare il costo della chiamata all’assistenza. Se il problema non è risolvibile, seguire queste istruzioni. Se occorrono parti di ricambio Per sapere dove trovare ricambi di fabbrica specici localmente, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Garanzia Per informazioni sulla garanzia contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Conservare questo manuale e la ricevuta d’acquisto insieme per futuro riferimento. Per usufruire del servizio di garanzia è necessario fornire la prova d’acquisto o la data diinstallazione. Scrivere le seguenti informazioni relative all’apparecchio per ricevere assistenza o manutenzione qualora ve ne fosse bisogno. Servirà il numero del modello e il numero di serie completi. Queste informazioni sono riportate nell’etichetta con il modello e il numero di serie, sulla parete interna del comparto alimenti freschi. Nome del rivenditore Numero di serie Indirizzo Numero di telefono Numero modello Data di acquisto Fare riferimento a whirlpool.eu per i contatti. AVVERTENZA Rischio di folgorazione Inserire la spina in una presa con messa a terra. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non utilizzare un riduttore. Non utilizzare prolunghe. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione.
A. Piedini frenati44 Uso dei comandi I controlli touch si trovano sulla porta sinistra del frigorifero. Il pannello di controllo contiene informazioni sui vari pulsanti e indicatori. Gli indicatori di temperatura del frigorifero e del congelatore mostrano l’ultimo setpoint di temperatura.
Congelamento medio, Congelamento leggero)
7. INDICATORE Lock (Blocco)
17. INDICATORE Sound Off (Suono disattivato)
Il pannello di controllo si spegne automaticamente dopo un minuto di inattività. Per accendere il pannello di controllo, premere un pulsante qualsiasi. Visualizzazione e regolazione dei setpoint ditemperatura Regolazione della temperatura del comparto alimenti freschi e congelatore: Per praticità i comandi del frigorifero e del congelatore sono preimpostati in fabbrica. Quando si installa il frigorifero per la prima volta assicurarsi che i comandi siano ancora impostati sui setpoint consigliati. I setpoint di fabbrica consigliati sono 3°C per il frigorifero e -18°C per ilcongelatore. Quando si preme il pulsante Refrigerator (Frigorifero) o Freezer (Congelatore) si imposta la temperatura in base ai setpoint in gradi Celsius (°C). IMPORTANTE: ■ attendere 24 ore prima di inserire gli alimenti nel frigorifero. Sesi inseriscono alimenti prima che il frigorifero si sia raffreddato completamente, si potrebbero deteriorare. NOTA: abbassare le temperature al di sotto dei setpoint consigliati non servirà a raffreddare i comparti più rapidamente. ■ Se la temperatura del frigorifero o del congelatore è troppo elevata o troppo bassa, controllare che le prese d’aria non siano bloccate prima di regolare i comandi. ■ Le impostazioni consigliate dovrebbero essere idonee per il normale uso domestico. I comandi sono impostati correttamente se la temperatura del latte o dei succhi di frutta è corretta e quando il gelato è solido. NOTA: in aree come un garage, un seminterrato o una veranda potrebbero esserci umidità più elevata o temperature estreme. Potrebbe essere quindi necessario modicare la temperatura rispetto a quelle consigliate, per adattarle a queste condizioni. ■ Attendere almeno 24 ore tra una regolazione e l’altra. Controllare di nuovo le temperature prima di procedere ad altre regolazioni. NOTA: per alternare la visualizzazione della temperatura tra gradi Celsius e Fahrenheit, tenere premuti i tasti “Max Ice” (Congelamento massimo) e “Max Cool” (Raffreddamento massimo) per 3 secondi e il display della temperatura cambierà. Controllo di precisione 6
Sense (6° Senso) Il sensore Fresh Lock (Blocca freschezza) 6
SENSE (6° Senso) garantisce un controllo preciso e costante della temperatura per preservare più a lungo, nel modo più naturale, gli alimenti freschi. Quando rileva una variazione di temperatura, il sensore attiva un compressore che ripristina rapidamente la temperatura originale. Il sensore Precision Control (Controllo di precisione) 6
SENSE (6° Senso) riduce al minimo le uttuazioni di temperatura nel congelatore grazie ad un innovativo sistema di gestione della temperatura. Le bruciature da freddo sui cibi congelati vengono limitate per preservare la qualità e il colore degli alimenti.
Impostazione Flexi Freeze La funzione di congurazione consente di commutare le temperature preimpostate per il comparto congurabile. Durante l’operazione nell’interfaccia utente viene visualizzata la temperatura selezionata. Tenere premuto il pulsante dell’area congurabile per 3 secondi per alternare tra i valori preimpostati di frigorifero e congelatore. Simbolo Funzione Temperatura Freezer (Congelatore) tradizionale: alimenti già surgelati e alimenti freschi, massimo 1 mese da -16°C a -22°C Mild Freeze (Congelamento medio): Alimenti già surgelati, massimo 1 mese -12°C Soft Freeze (Congelamento leggero): Alimenti già surgelati, massimo 1 mese -7°C Vino 10°C Verdure 4°C Carne e pesce 0°C Quando si regolano i setpoint di temperatura, utilizzare questa tabella come guida:
CONDIZIONE REGOLAZIONE TEMPERATURA
Frigorifero troppo freddo Impostazione frigorifero di un 1° in più Frigorifero troppo caldo Impostazione frigorifero di un 1° in meno Congelatore troppo freddo Impostazione congelatore di un 1° in più Congelatore troppo caldo/ troppo poco ghiaccio Impostazione congelatore di un 1° in meno Fast Cool (Raffreddamento rapido) La funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido) è utile nei periodi di utilizzo intenso del frigorifero, quando è pieno o per temperature ambiente temporaneamente calde. ■ Per attivare la funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido), tenere premuto il pulsante Refrigerator (Frigorifero) per 3secondi. Quando la funzione è attivata, l’icona di Fast Cool (Raffreddamento rapido) si accende. La funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido) rimane accesa per 2 ore a meno che non venga disattivata manualmente. ■ Per disattivare manualmente la funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido), tenere premuto il pulsante Temperatura Frigorifero per 3 secondi. L’icona di Fast Cool (Raffreddamento rapido) si spegne quando la funzione non è attivata. ■ Se si regola la temperatura del frigorifero, la funzione Fast Cool (Raffreddamento rapido) si disattiva automaticamente. Fast Freeze (Congelamento rapido) La quantità di cibo fresco (in kg) che può essere congelato in 24ore è indicata sulla targhetta dell’apparecchio. ■ Premere il pulsante Freezer (Congelatore) per 3 secondi (no a quando l’indicatore Fast Freeze [Congelamento rapido] si accende), 30 ore prima di mettere alimenti freschi nel congelatore. Dopo aver posizionato gli alimenti freschi nel congelatore, 30 ore in modalità Fast Freeze (Congelamento rapido) sono generalmente sufcienti; dopo 50 ore la funzione si disattiva automaticamente. ■ Per disattivare manualmente la funzione Fast Freeze (Congelamento rapido), tenere premuto il pulsante Freezer (Congelatore) per 3 secondi. L’icona di Fast Freeze (Congelamento rapido) si disattiva. ■ Quando si regola la temperatura del congelatore, la funzione Fast Freeze (Congelamento rapido) si disattiva automaticamente. Modo Vacation (Vacanze) Questa modalità è progettata per evitare che l’apparecchio sprechi energia nei periodi in cui non viene utilizzato regolarmente (ad esempio durante le vacanze). Selezionando questa funzione, la temperatura del comparto alimenti freschi verrà impostata automaticamente su 12°C. ■ Per utilizzare il modo Vacation (Vacanze), premere il pulsante corrispondente nché si accende l’indicatore corrispondente sul display. ■ Per uscire dal modo Vacation (Vacanze), premere il pulsante corrispondente nché l’icona non sarà più accesa sul display. ■ Se si regola la temperatura del frigorifero, il modo Vacation (Vacanze) si disattiva automaticamente. IMPORTANTE: se si seleziona questa modalità, tutti gli alimenti e le bevande devono essere rimossi dal comparto frigorifero. Segnali sonori attivi/disattivati Tenere premuti i pulsanti “Filter Reset” (Reset ltro) e “Pure Control” (Controllo igiene) per 3 secondi per attivare/disattivare il suono. Sesi attiva il suono, l’icona SOUND (Suono) sul display si illumina. Key Lock (Blocco chiave) ■ Tenere premuto il pulsante Lock (Blocco) 3 secondi per attivare la funzione di blocco. ■ Per disattivare il blocco, tenere premuto il pulsante Lock (Blocco) per 3 secondi. Quando è attiva la funzione di blocco, tutte le interazioni con il pannello di controllo non hanno alcun effetto nché l’utente non sblocca il pannello di controllo. Questa funzione consente di evitare modiche involontarie delle impostazioni. Modo Demo Questa funzione si utilizza quando il frigorifero è in esposizione in negozio o se si desidera disattivare il raffreddamento e tutte le altre funzioni (ad eccezione della luce interna). Il modo Demo si può utilizzare quando si parte per una lunga vacanza. Vedere la sezione “Operazioni prima della vacanza e del trasloco” per le operazioni da compiere quando si lascia il frigorifero in questa modalità per lunghi periodi di tempo. ■ Se si attiva il modo Demo, sul display si illumina l’icona corrispondente. ■ Per attivare o disattivare il modo Demo, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti “Measured Fill” (Erogazione calibrata) e “Water Filter Reset” (Reset ltro acqua) per 3secondi. Pure Control (Controllo igiene) Il frigorifero è dotato di un generatore di ozono che si trova al centro della colonna di aerazione. Pure Control (Controllo igiene) può essere attivato o disattivato. n Quando la spia del pulsante Pure Control (Controllo igiene) è accesa, premere il pulsante per disattivare Pure Control. Usare il pulsante per attivare/disattivare Pure Control (Controllo igiene). Pure Control (Controllo igiene) scade dopo 3 anni di utilizzo. Trascorsi 3 anni, l’icona Pure Control (Controllo igiene) si accende. Dopo aver sostituito Pure Control (Controllo igiene) è possibile resettare l’allarme.46 n Se si preme il pulsante di reset di Pure Control (Controllo igiene) per 3 secondi, il contatore si resetta e l’indicatore Pure Control Replace (Sostituire Pure Control) si spegne. Funzioni aggiuntive Door Ajar Alarm (Allarme porta aperta) La funzione Door Ajar Alarm (Allarme porta aperta) emette un segnale sonoro quando la porta o le porte del frigorifero o il cassetto del congelatore rimangono aperti per 5 minuti e il raffreddamento è attivo. L’allarme si ripete ogni 2 minuti. Chiudere tutte le porte e il cassetto per disattivarlo. NOTA: per silenziare l’allarme sonoro mentre le porte sono aperte, ad esempio durante la pulizia dell’interno del frigorifero, toccare un pulsante qualsiasi sul pannello comandi. L’allarme sonoro viene temporaneamente sospeso, ma l’icona di Door Ajar (Porta aperta) rimane visualizzata sul pannello comandi dell’erogatore. Water Filter Reset (Reset ltro acqua) e indicatore Il display indica lo stato del ltro dell’acqua. Per resettare il ltro, premere il pulsante Water Filter Reset (Reset ltro acqua) per 3secondi. Dopo il conto alla rovescia, l’icona lampeggia 3 volte e l’operazione di reset del ltro è completata. Le spie di stato del ltro dell’acqua sui comandi interni segnalano quando è ora di cambiare il ltro. n ORDER FILTER (Giallo): ordinare un ltro dell’acqua di sostituzione. n REPLACE FILTER (Rosso): sostituire il ltro dell’acqua. Durante l’erogazione di acqua l’icona “Replace lter” (Sostituire ltro) lampeggia costantemente dall’inizio alla ne dell’erogazione. Se il ltro dell’acqua non viene sostituito per 14 giorni, l’icona Replace lter (Sostituire ltro) lampeggia 7volte e viene emesso un segnale sonoro per 3 volte al termine dell’erogazione. Vedere la sezione “Sistema di ltrazione dell’acqua”. NOTA: l’icona REPLACE FILTER (Sostituire ltro) rimane accesa se non viene eseguito il reset del ltro. Luce del frigorifero Il frigo dispone di una luce interna che si accende quando si apre la porta. NOTA: la luce è a LED e non serve quindi sostituire la lampadina. Se i LED non si accendono quando si apre la porta, rivolgersi all’assistenza tecnica.
Apertura e chiusura delle porte Le porte del vano alimenti freschi sono due. Si possono aprire e chiudere insieme o separatamente. La porta sinistra del frigorifero comprende una guarnizione incernierata verticalmente. ■ Quando la porta sinistra viene aperta, la guarnizione incernierata si ripiega automaticamente all’interno in modo da non intralciare. ■ Quando entrambe le porte sono chiuse, la guarnizione incernierata forma automaticamente una sigillatura tra le dueporte. NOTA: Quando si chiude la porta, la guarnizione incernierata deve essere nella posizione corretta (ripiegata all’interno). In caso contrario premerà contro la porta destra o la staffa di ssaggio. I due interruttori delle porte del comparto alimenti freschi si trovano rispettivamente sui copricerniera superiori destro esinistro. ■ Per la zona di congelamento e multi temperatura, l’interruttore della porta si trova nel montante inferiore. ■ L’interruttore porta utilizza un magnete per rilevare l’apertura/ chiusura della porta. ■ Assicurarsi che non vi siano magneti o apparecchi elettronici (altoparlanti, Coolvox
ecc.) entro 7,62 cm dal copricerniera. NOTA: la luce non si accende se non viene rilevata l’apertura della porta. Regolazione altezza ripiano L’altezza del ripiano può essere regolata cambiando la sua posizione dal supporto inferiore a quello superiore e viceversa n Aprire la porta laterale destra e la porta laterale sinistra no a130º. A. Guarnizione incernierata
Ripiani e strutture di supporto dei ripiani I ripiani del frigorifero sono regolabili per rispondere alle esigenze individuali. Riporre insieme alimenti simili nel frigo e regolare la posizione delle mensole in altezza aiuta trovare subito ciò che si cerca. Siriduce inoltre il tempo in cui le porte restano aperte, avantaggio del risparmio energetico. Regolazione altezza ripiano L’altezza dei ripiani si può regolare ruotando i supporti regolabili del ripiano dalla posizione verticale a quella orizzontale e viceversa.
1. Sollevare con cautela il ripiano dai supporti e ruotare il
supporto nell’orientamento desiderato.
2. Ripetere l’operazione per i supporti ripiano rimanenti.
3. Applicare una leggera pressione sul ripiano per vericare che
poggi saldamente sui supporti ripiano. NOTE: n Prima di rimuovere il ripiano superiore è necessario rimuovere quello mediano.
4. Rimuovere il ripiano inferiore sollevandolo e staccandolo dai
supporti ripiano. Tirare quindi il ripiano in avanti e inclinarlo verso l’alto in posizione verticale. Ruotare il ripiano in obliquo ed estrarlo dal frigo.
5. Per reinserire il ripiano inferiore, introdurre il ripiano inclinato
orizzontalmente con la parte anteriore verso l’alto. Abbassare quindi la parte anteriore del ripiano e inserirlo nché la parte posteriore poggia sui supporti. Abbassare la parte anteriore e assicurarsi che il ripiano sia in sede. Cassetti frutta e verdura Per rimuovere e reinserire i cassetti:
1. Afferrare la maniglia sul fondo del cassetto ed estrarlo no a
quando si arresta. Sollevare il cassetto dalla guida inferiore.
2. Per riposizionare il cassetto, poggiarlo sulla guida inferiore e
spingerlo oltre il fermo del cassetto no a inserirlo in sede. Balconcini delle porte del frigorifero I balconcini sulle porte del frigorifero sono regolabili, perrispondere alle esigenze individuali. Con i cassetti è facile personalizzare gli spazi sulla porta per contenere contenitori di grandi dimensioni. Divisorio balconcino porta (su alcuni modelli) Il divisorio si inserisce nel balconcino sulla porta per dividere il balconcino e portare in alto gli oggetti più piccoli che si trovano in fondo al balconcino.48 Comparti del congelatore Vassoio ad accesso facile Il vassoio ad accesso facile è utile per accedere facilmente ai prodotti di uso frequente, congelare o semplicemente conservare avanzi o piccole porzioni. Cassetti del congelatore Comparto Fast Freeze (Congelamento rapido) ■ Usare questi cassetti per congelare un maggior quantitativo di alimenti freschi o cotti (nel modo migliore o più rapido). ■ L’opzione Fast Freeze (Congelamento rapido) consente di conservare tutti gli alimenti surgelati in modo sicuro etrasparente. NOTA: La temperatura del congelatore si potrebbe raffreddare no a coincidere con quella del comparto Congelatore essibile, qualora il congelatore sia impostato su una temperatura più elevata rispetto al comparto Congelatore essibile. Convertible Space (Spazio ricongurabile) n Usare questi cassetti per congelare un maggior quantitativo di alimenti freschi o cotti (nel modo migliore o più rapido). n Utilizzare lo spazio ricongurabile per conservare ogni tipo di alimenti nell’ambiente di conservazione ideale. Regolando le impostazioni può essere utilizzato per conservare vino (10°C), frutta e verdura (4°C), carne e pesce (0°C), i pasti settimanali (-7°C), gelato e dessert (-12°C) oltre che per congelare gli alimenti (-16°C o meno). Balconcini delle porte del frigorifero I balconcini sulle porte del frigorifero sono rimovibili, perrispondere alle esigenze individuali. Per massimizzare la capacità del congelatore, è possibile rimuovere il cassetto per accedere al ripiano. Per rimuovere il cassetto superiore:
1. Afferrare la maniglia del cassetto ed estrarlo no al fermo.
Sollevare il cassetto dalla guida inferiore.
2. Riposizionare/rimettere il fermo del cassetto in posizione.
Vassoio ad accesso facile Cassetti dello spazio congurabile Cassetti per congelamento rapido49
MANUTENZIONE DEL FRIGORIFERO
Pulizia Tutte le sezioni Frigorifero, Congelatore e Spazio ricongurabile si sbrinano automaticamente. Tuttavia, pulire tutte le sezioni circa una volta al mese per evitare la formazione di odori. In caso di versamento di liquidi, asciugare subito. Pulizia dell’esterno Acciaio inossidabile anti impronta IMPORTANTE: ■ Evitare di esporre gli elettrodomestici in acciaio inossidabile a elementi caustici o corrosivi come ambienti altamente salini, ad elevata condensa o umidità. I danni dovuti all’esposizione a questi elementi non sono coperti da garanzia.
Panno morbido, pulito Panni abrasivi Tovaglioli di carta o carta da giornale Pagliette in lana di acciaio Soluzione di acqua calda con detergente delicato Polveri o liquidi abrasivi Spray lavavetri Ammoniaca Detergenti a base di acido o aceto Detergenti per forni Liquidi inammabili NOTE: ■ In caso di contatto accidentale, pulire le parti in plastica con una spugna e una soluzione di detersivo delicato e acqua calda. Asciugare bene con un panno morbido. ■ Solo perché un detergente è liquido non signica che non sia non-abrasivo. Molti detergenti liquidi formulati per essere delicati sulle piastrelle e le superci lisce, di fatto danneggiano l’acciaio inossidabile. ■ L’acido citrico macchia in modo permanente l’acciaio. ■ Per evitare di danneggiare la nitura in acciaio inox del frigorifero: Evitare che queste sostanze rimangano sulla nitura: Senape Salse a base di agrumi Succo di pomodoro Prodotti a base di agrumi Sugo al pomodoro Pulizia dell’interno IMPORTANTE: i ripiani del frigorifero con illuminazione a LED sotto il ripiano non sono lavabili in lavastoviglie.
1. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione
2. Lavare a mano, sciacquare e asciugare tutte le parti rimovibili
e le superci interne. Usare una spugna pulita o un panno morbido e un detersivo delicato diluito in acqua calda. NOTA: non usare detergenti abrasivi o aggressivi come spray per vetri, polveri abrasive, liquidi inammabili, cere per pulizia, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti derivati del petrolio sulle parti in plastica, l’interno, l’interno delle porte o le guarnizioni.
3. Inserire la spina del frigorifero o ricollegare l’alimentazione.
Condensatore Questo frigorifero è dotato di condensatore a nastratura di serpentine preformate nei anchi del mobile frigorifero. È normale sentire caldo su entrambi i lati. Luci Le luci nei comparti alimenti freschi e congelatore sono a LED e non necessitano di sostituzione. Se quando si apre la porta le luci non si accendono, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero. Inutilizzo e trasporto Vacanze Se si decide di lasciare acceso il frigorifero mentre si è invacanza:
1. Consumare tutti i deperibili e congelare il resto.
2. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio
automatica ed è collegato alla rete idrica, chiudere il rubinetto di alimentazione del frigorifero. Se il rubinetto non viene chiuso si possono causare danni alla proprietà.
3. Se si dispone di una macchina del ghiaccio automatica,
spegnere la macchina del ghiaccio. ■ Portare su spento (O) l’interruttore della macchina del ghiaccio integrata nella porta.
4. Vuotare il cestello del ghiaccio.
Se si decide di spegnere il frigorifero prima di partire: NOTA: impostare il frigorifero in modalità Demo per il periodo in cui si sarà assenti. Vedere la sezione “Uso dei comandi”.
1. Rimuovere tutti gli alimenti dal frigorifero.
2. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio
automatica: ■ Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua alla macchina del ghiaccio almeno un giorno prima. ■ Quando viene prodotto l’ultimo carico di ghiaccio portare l’interruttore su spento (O) in modo che il display in alto all’interno del frigorifero si spenga, a seconda del modello.
3. Vuotare il cestello del ghiaccio.
4. Spegnere i comandi di temperatura. Vedere la sezione “Uso
5. Pulire il frigo, passarlo con un panno umido e asciugare bene.
6. Applicare con nastro di carta spessori di gomma o di legno
nella parte superiore delle porte, in modo che restino aperte per far circolare l’aria. Si eviterà la formazione di muffa e cattivi odori. Rischio di esplosione Usare detergenti non infiammabili. la mancata osservanza potrebbe essere causa di decesso, esplosione o incendio. AVVERTENZA50 Trasloco Se si deve trasportare il frigorifero in una nuova casa, seguire questa procedura per preparare il frigo al trasloco.
1. Se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio
automatica: ■ Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua alla macchina del ghiaccio almeno un giorno prima. ■ Scollegare la linea dell’acqua dal retro del frigorifero. ■ Quando viene prodotto l’ultimo carico di ghiaccio portare l’interruttore su spento (O) sulla macchina del ghiaccio o sui comandi, a seconda del modello.
2. Togliere tutti gli alimenti dal frigorifero e radunare tutti i
congelati in un imballo con ghiaccio secco.
3. Vuotare il cestello del ghiaccio.
4. Scollegare la spina del frigorifero.
5. Pulire, passare con un panno umido e asciugare bene.
6. Togliere tutte le parti rimovibili, incartarle accuratamente
e ssarle insieme con nastro adesivo in modo che non si spostino e non traballino durante il trasloco.
7. In base al modello, sollevare la parte anteriore del frigorifero
in modo che scorra meglio sui rulli o sollevare le viti di messa in piano in modo che non grafno il pavimento. Consultare le sezioni “Regolare le porte” o “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”.
8. Fissare con nastro adesivo le porte chiuse e il cavo di
alimentazione sul retro del frigorifero. Una volta nella nuova casa, rimettere tutto a posto e fare riferimento alla sezione “Istruzioni di installazione” per preparare il frigorifero. Inoltre, se il frigorifero è dotato di una macchina del ghiaccio automatica, collegare la rete idrica al frigo.51
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Cause possibili Soluzione Funzionamento del frigorifero Il frigorifero non funziona. Controllare l’alimentazione elettrica. Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra. Non utilizzare prolunghe. Accertarsi che la presa sia alimentata. Collegare una lampada per vericare che la presa funzioni. Resettare l’interruttore di circuito scattato. Sostituire eventuali fusibili bruciati. NOTA: se il problema persiste rivolgersi a un elettricista. Controllare i comandi. Assicurarsi che i comandi siano accesi. Vedere la sezione “Uso dei comandi”. Nuova installazione. Attendere 24 ore dopo l’installazione afnché il frigorifero si raffreddi completamente. NOTA: regolare i comandi di temperatura sui valori più bassi non serve a raffreddare più rapidamente nessun comparto. I comandi del frigorifero sono in modo Demo (su alcuni modelli). Se il frigorifero è in modo Demo, il raffreddamento è disattivato e sul pannello comandi si illumina la dicitura “Demo”. Per ulteriori informazioni vedere la sezione “Uso dei comandi”. Il motore sembra rimanere in funzione troppo a lungo. Ventole e compressore ad alta efcienza. I frigoriferi più grandi ed efcienti rimangono in funzione più a lungo a velocità più ridotte con velocità più efcienti dal punto di vista dei consumi. La temperatura ambiente o esterna è molto calda. È normale che il frigorifero rimanga in funzione più a lungo in queste condizioni. Per prestazioni ottimali, posizionare il frigorifero in un ambiente interno con temperatura controllata. Consultare la sezione “Requisiti dell’ambiente di installazione”. Di recente è stata aggiunta una grande quantità di alimenti. L’introduzione di cibo a temperatura ambiente causa il funzionamento prolungato del frigorifero che deve raffreddare l’aria no alla temperatura desiderata. Le porte vengono aperte troppo spesso o rimangono aperte troppo a lungo. L’aria più calda che entra nel frigorifero fa sì che il motore di raffreddamento funzioni più a lungo. Aprire la porta meno di frequente. La porta del frigorifero o il cassetto del congelatore sono aperti. Assicurarsi che il frigorifero sia in piano. Consultare la sezione “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”. Evitare che alimenti o contenitori blocchino la porta. Il frigorifero è impostato su una temperatura troppo bassa. Regolare il comando del frigorifero su un’impostazione meno fredda no a raggiungere la temperatura desiderata. La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata o rotta. Pulire o cambiare la guarnizione. Se vi sono perdite nella guarnizione della porta, il frigorifero rimane in funzione più a lungo per mantenere la temperatura desiderata. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza. AVVERTENZA Rischio di folgorazione Inserire la spina in una presa con messa a terra. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non utilizzare un riduttore. Non utilizzare prolunghe. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso, incendio o folgorazione.52
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Cause possibili Soluzione Le luci non funzionano. Il frigorifero è dotato di illuminazione a LED che non necessita di sostituzione. Se il frigorifero riceve alimentazione e le luci non si accendono quando si apre una porta o il cassetto, rivolgersi al servizio di assistenza. Le porte sono rimaste aperte per più di 10 minuti. Chiudere le porte e il cassetto per resettare il sistema, quindiaprirli per riattivare le luci. L’interruttore della porta non rileva l’apertura della porta. Assicurarsi che non vi siano magneti o apparecchi elettronici entro 7,6 cm (3”) dal coperchio della cerniera. L’interfaccia del controllo temperatura non si accende. L’interfaccia del controllo temperatura è disattivata. Premere un pulsante qualsiasi dell’interfaccia per riattivare l’interfaccia del controllo temperatura. I pulsanti dell’interfaccia del controllo temperatura non funzionano correttamente. Provare ad accendere e spegnere il frigorifero per resettare i pulsanti. Se il problema persiste, rivolgersi ad servizio assistenza. L’interfaccia del controllo temperatura non riceve alimentazione. Controllare il cablaggio della cerniera della porta. Impossibile regolare l’impostazione dall’interfaccia di controllo temperatura. La porta è aperta e viene attivato l’allarme Door ajar (Porta aperta). Chiudere lo sportello. Rumore insolito Per ascoltare i normali rumori emessi dal frigorifero, andare alla sezione Guida del prodotto/Domande frequenti del sito web della marca corrispondente e cercare i “rumori normali”. Di seguito sono elencati alcuni rumori normali con le relative spiegazioni. Il frigorifero sembra rumoroso. Il compressore del vostro nuovo frigorifero regola la temperatura in modo più efciente utilizzando meno energia, di conseguenza il suo funzionamento è più silenzioso in generale. La riduzione della rumorosità può far sì che si notino meglio altri rumori non familiari, ma che sono del tutto normali. Il rumore del compressore si sente più a lungo del previsto. Ventole e compressore ad alta efcienza. I frigoriferi più grandi ed efcienti rimangono in funzione più a lungo a velocità più ridotte con velocità più efcienti dal punto di vista dei consumi. Rumore pulsante/brusio Le ventole/compressore si regolano per ottimizzare le prestazioni durante il normale funzionamento del compressore È normale. Scoppiettii Contrazione/espansione delle pareti interne, in particolare durante il raffreddamento iniziale. È normale. Fischi/gocciolamento Flusso del refrigerante o usso dell’olio del compressore. È normale. Vibrazione Il frigorifero potrebbe non essere stabile. Regolare le viti di messa in piano e abbassare i piedini saldamente contro il pavimento. Consultare la sezione “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”. Sfrigolio Acqua che gocciola sulla resistenza durante il ciclo di sbrinamento. È normale. Acqua che scorre/gorgoglii Si possono sentire quando il ghiaccio si scioglie durante il ciclo di sbrinamento e l’acqua scorre nella vaschetta di raccolta. È normale. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.53
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Cause possibili Soluzione Temperatura e condensa La temperatura è troppo alta. Il frigorifero è appena stato installato. Attendere 24 ore dopo l’installazione afnché il frigorifero si raffreddi completamente. I comandi non sono impostati correttamente per le condizioni ambientali. Regolare il comandi su una temperatura più fredda. Controllare la temperatura dopo 24 ore. Vedere la sezione “Uso dei comandi”. Le porte vengono aperte troppo spesso o non sono completamente chiuse. Lasciano entrare aria calda nel frigorifero. Aprire le porte il meno possibile e chiuderle completamente. Sono stati introdotti molti alimenti di recente. Attendere qualche ora perché il frigorifero torni alla sua temperatura normale. Demo mode (Modo Demo) èattivo. Disattivare Demo mode (Modo Demo). Vedere la sezione “Uso deicomandi”. È attivo il modo Holiday (Vacanze). Disattivare il modo Holiday (Vacanze). Vedere la sezione “Uso deicomandi”. La temperatura nel frigorifero/ cassetto frutta e verdura è troppo fredda. Le prese d’aria del frigorifero sono bloccate. Se la presa d’aria del frigo, che si trova al centro della parete posteriore interna del comparto alimenti freschi, è coperta da oggetti poggiati direttamente davanti, il frigo si raffredda eccessivamente. Allontanare gli oggetti dalla presa d’aria. I comandi non sono impostati correttamente per le condizioni ambientali. Regolare il comandi su una temperatura più calda. Controllare la temperatura dopo 24 ore. Vedere la sezione “Uso dei comandi”. La temperatura nel cassetto atemperatura controllata è troppo bassa. Il comando non è impostato correttamente per gli elementi conservati nel cassetto. Regolare l’impostazione della temperatura. Vedere la sezione “Uso dei comandi” in “Uso del frigorifero”. C’è accumulo di umidità all’interno. NOTA: L’accumulo di un po’ di umidità è normale. L’ambiente è umido. Un ambiente umido contribuisce alla formazione di condensa. Le porte vengono aperte troppo spesso o non sono completamente chiuse. Lasciano entrare l’umidità nel frigorifero. Aprire le porte il meno possibile e chiuderle bene. Le porte sono bloccate in posizione aperta. Allontanare le confezioni di alimenti dalla porta. Un balconcino o un ripiano intralciano la chiusura. Spingere il balconcino o il ripiano nella posizione corretta. Riporre i liquidi in recipienti aperti. In questo caso aumenta l’umidità all’interno del frigorifero. Chiuderebene tutti i contenitori. C’è formazione di brina/ghiaccio nel comparto congelatore. La porta viene aperta spesso o è stata lasciata aperta. Aprire la porta il meno possibile e chiuderla completamente dopo l’uso. La guarnizione della porta non è in buono stato. Assicurarsi che le guarnizioni delle porte aderiscano completamente al vano frigorifero per fornire un isolamento adeguato. I comandi di temperatura non sono impostati correttamente. Vedere la sezione “Uso dei comandi” per le impostazioni di temperatura consigliate. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza.54 ©2020 Tutti i diritti riservati.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per visualizzare un’animazione che mostra come regolare e allineare le porte, far riferimento alla sezione Guida del prodotto/Domande frequenti del sito web della marca corrispondente e cercare “Chiusura porte e allineamento porte”. Problema Cause possibili Soluzione Porte Le porte non si chiudono completamente. La porta è bloccata in posizione aperta. Allontanare le confezioni di alimenti dalla porta. Un balconcino o un ripiano intralciano la chiusura. Spingere il balconcino o il ripiano nella posizione corretta. Installato di recente Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. È difcile aprire le porte. Le guarnizioni delle porte sono sporche o appiccicose. Pulire le guarnizioni e le superci di contatto con sapone delicato e acqua calda. Sciacquare e asciugare con un panno. Le porte sembrano disassate. Le porte devono essere allineate oppure il frigorifero deve essere messo in piano. Se è necessario allineare le porte, rivolgersi all’assistenza. Il frigorifero sembra instabile o viene avanti quando si aprono e chiudono le porte. I piedini frenati del frigorifero non sono aderenti al pavimento. Ruotare i due piedini frenati (uno su ciascun lato) in senso antiorario, in modo uguale, no a quando aderiscono al pavimento. Consultare la sezione “Messa in piano del frigorifero e chiusura porte”. Provare le soluzioni indicate di seguito prima di contattare l'assistenza. Rischio di esplosione Usare detergenti non infiammabili. la mancata osservanza potrebbe essere causa di decesso, esplosione o incendio. AVVERTENZA55 RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Table des matières
Notice-Facile