F14 - Suporte para bicicleta Uebler - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho F14 Uebler em formato PDF.
| Tipo de produto | Suporte de bicicleta de engate |
| Modelo | Uebler F14 |
| Capacidade | 1 bicicleta |
| Peso vazio | Aproximadamente 9,9 kg |
| Carga útil máxima | 30 kg (sob condições de carga no eixo) |
| Alimentação elétrica | 13 polos, 12 V |
| Diâmetro máximo do tubo do quadro | Tubo redondo 75 mm, tubo oval 75x45 mm |
| Homologação | ECE R03/03, número 0098*01 |
| Números de encomenda | 15940 (direção à esquerda), 15941 (direção à direita) |
| Conteúdo da entrega | Suporte de bicicletas, 1 suporte de bicicleta, 2 chaves |
| Material principal | Aço (dispositivo de engate em aço St 52-3 mínimo) |
| Funções principais | Montagem em bola de engate, suportes de quadro pivotantes, calhas para rodas com blocos de parada falsa, sistema de aperto por linguetas, travamento por chave |
| Manutenção e limpeza | Limpar os tensionadores rápidos e o quadro com água ensaboada; lubrificar periodicamente os parafusos roscados dos suportes |
| Segurança | Velocidade máxima 130 km/h; verificar o sistema de iluminação antes de cada viagem; não exceder a carga útil; respeitar as dimensões modificadas do veículo |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Utilizar apenas peças de reposição originais Uebler; lâmpadas disponíveis no comércio (referências fornecidas no manual) |
| Informações gerais | Manual de montagem e uso a guardar no veículo; homologação válida para suportes de bicicleta de engate |
Perguntas frequentes - F14 Uebler
Perguntas dos utilizadores sobre F14 Uebler
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Suporte para bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F14 - Uebler e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F14 da marca Uebler.
MANUAL DE UTILIZADOR F14 Uebler
Manual de montagem de instruções
Unidades Unidades Unidades
1 Portabicletas 1 1 1
2 Soporte para 1^a bicycliceta 1 1 1
3 Soporte para 2^a bicycliceta-1 1
F14 F24 F34
Unidades Unidas Unidas
Denominación
4 Soporte para 3^a bicycliceta-1
5 Llave 2 3 4
Nota
É com grande satisença que registamos a sua preferência por um suporte de bicicletas da marca UEBLER.
Oseworks e as advertencias de segurar constantes do presente manual de montagem e de instruções devem ser rigorosamente cumpridos. Os danos resultantes do não cumprimento dosleasedoes excluem qualquer responsabilitadodofabricante.
N.° de homologiação ECE
E24 E2426R03/030098*01
Nota
A montagem e'utilização são descriñas para o suporte de bicicletas Uebler F24. O procedimento é identico para os suportes de bicicletas Uebler F14 e Uebler F34.
Material fornecido

Material fornecido
| Designação | F14 F24 | F34 | |
| Número de peças | Número de peças | Número de peças | |
| 1 Suporte de bicicletas 1 | 1 | ||
| 2 Suporte 1.a bicicleta 1 1 | 1 |
| Designação | F14 F24 | F34 | |
| Número de peças | Número de peças | Número de peças | |
| 3 Suporte 2.a bicicletta - 1 | 1 | ||
| 4 Suporte 3.a bicicletta - - | 1 | ||
| 5 Chave 2 3 4 |
Nota
Reservados os direitos de alteração do ambito do material fornecido.
As reparacoes ou substituções de componentes devem ser entrega a entreprises especializadas. Por motivos de segurarça, a Uebler recomenda que sejam realizadasapanas peças de substituição originais adquiridas jusqu'à lojas da especialidade.
Nota
Os suportes (2), (3) e (4) são fornecidos em分开e não está pre-montados. As chaves (5) está inseridas nas fechaduras dos suportes (2), (3) e (4), bem como na fechadura da alavanca de segurarca (11).
Numero de peça
Suporte de bicycletas Uebler F14 para 1 bicyclicat
Ref.a de encomenda 15940 (veiculo com volante a esquerda)
Ref.a de encomenda 15941 (veiculo com volante a direita)
Suporte de bicycletas Uebler F24 para 2 bicyclicatas
Ref.a de encomenda 15950 (veiculo com volante a esquerda)
Ref.a de encomenda 15951 (veiculo com volante a direita)
Suporte de bicycletas Uebler F34 para 3 bicyclicatas
Ref.a de encomenda 15960 (veiculo com volante a esquerda)
Ref.a de encomenda 15961 (veiculo com volante a direita)
Suporte de bicyclicetas

| Designação |
| 6 Arco do suporte |
| 7 Desengate rápido |
| 8 Calhas para as rodas |
| 9 Farolins traseiros |
| 10 Encaixe para o dispositivo de engate de reboque |
| 11 Alavança de segurança do encaixe do dispositivo de engate de reboque |
| 12 Ficha |
| 13 Suporte da matricula |
Dados技术和
| Peso liquido | |
| Uebler F14, para máximo. 1 bicyclicla | aprox. 9,9 kg |
| Uebler F24, para规模最大. 2 bicyclicetas aprox. 12 kg | |
| Uebler F34, para规模最大. 3 bicyclicetas | aprox. 14,5 kg |
| Carga maior (volume deCargo) | |
| Uebler F14, a partir do valor D1 5,3 kN - comCargo vertical admissivel sobre a lança min. 50 kg | 30 kg |
| Uebler F24, a partir do valor D1 5,3 kN - comCargo vertical admissivel sobre a lança min. 50 kg 38 kg | |
| Uebler F24, a partir do valor D1 6,7 kN - comCargo vertical admissivel sobre a lança min. 50 kg - comCargo vertical admissivel sobre a lança min. 75 kg | 38 kg 60 kg |
| Uebler F34, a partir do valor D1 5,3 kN -- | 2 |
| Uebler F34, a partir do valor D1 6,7 kN - comCargo vertical admissivel sobre a lança min. 50 kg - comCargo vertical admissivel sobre a lança min. 75 kg | 35,5 kg 54 kg |
- ver planta de identificacao no dispositovo de engate de reboque
- Não permitido
| Alimentação de corrente | |
| Uebler F14, para maior. 1 bicicleta | 13 polos, 12 V |
| Uebler F24, para maior. 2 bicicletas | 13 polos, 12 V |
| Uebler F34, para maior. 3 bicicletas | 13 polos, 12 V |
| Diámetro máximo dos tubos da armação de bicicletas | |
| Tubo redondo 75 mm | |
| Tubo oval 75 x 45 mm |
Montar e desmontar o suporte de bicyclicetas

Cuidado
O dispositorio de reboque deve ser adequado para montagem de um suporte de bicicletas:
- Material do disposicao de engate de reboque com espessura min. 52-3 (consultar a placac de identificacao no disposicao de engate de reboque)
Em caso de incumprimento do disposto, é possevel que o suporte de bicicletas e as bicicletas ja montadas se soltem do veiculo, originando ferimentos em pessoas e/ou acidentes. A casa esferica deve ser limpa de sujidas e de lubricamente antes da montagem.

Cuidado
A alteracao das dimensoes do veiculo (largura, alteura, profundidade) em conjunto com o suporte de bicicletas, pode, em caso de desrespeito pelas dimensoes do vxculo, originar ferimentos em si proprio ou em terreiros, e/ou originar danos materiais.
Nas entradas e passagens, ter em atençao a alteracao das dimensoes do veiculo. Atencao na marcha-atras.

Cuidado
Verficar o funciona correto do disposito de illuminação antes de qualquer deslokacao, caso contrario, poder ocorro acidentes.

Montar o suporte de bicyecletas no veiculo
- Abrir a tampa daolta (18).
- Pressionar a alavanca de seguranca (11) para abrir o encaixe (10).
- Manter o suporte de bicyclicas (1) na vertical e, com o encaixe (10), deslocar para cima da casa esférica do dispositivo de engate de reboque (19).
- Bascular o suporte de bicyclicetas (1) para baixo até a alavanca de seguranca (11) encaixar de forma audivel. A marca vermelha na alavanca de seguranca (11) ja não pode estar visivel.
- Controlar se o suporte de bicicletas (1) está alinhado paralleamente ao para-choques e, mais ou menos, paraleamente ao chao.
Abanar o suporte de bicicletas (1) para verficar a fixaço segura. Caso necessario, desmontar o suporte de bicicletas (1) e voltar a monta-lo. - Remove a sola (18) do suporte de bicyclicetas (1).

- Bloquear o suporte de bicyclicetas (1) com a chave (5) e retirá-la (5).
- Ligar a ficha (12) ao veículos e bloquear no sentido dos ponteiros do relógio.

- Abrir o desengate rápido (7) (seta I), posicionar o arco do suporte (6) na vertical (seta II) e fechar o desengate rápido (7) (seta III).

Cuidado
NãoAbrir as calhas para as rodas (8) com os farolins traseiros (9),dado que tal pode causar danos.
- Abrir as calhas para as rodas (8) na direção da seta.
- Controller o funciona dos farolins traseiros (9).

- Empurrar a matricula (23) na diagonal, a partir de baixo, porTRSdo suporte da matricula (13).Premir o suporte (22) para baixo, premir a matricula (23) porTRS.
Soltar o suporte (22), fixando assim a matricula (23). - Verificar o correto assentamento da matricula (23).
Nota
Para a colocação de matriculas mais altas, premir o batente (24) paraTRS e empurrar a matricula totalmente para dentro do respetivo suporte (13).
Nota
A matricula no suporte de bicycletas deve coincidir com a matricula do veiculo e estar bem legivel.
Desmontar o suporte de bicyclicetas do voiculo


Cuidado
Não fechar as calhas para as rodas (8) com os farolins traseiros (9), dado que tal pode causar danos.
- Fechar as calhas para as rodas (8) na direcao da seta (seta I e(before seta II).
- Abrir o desengate rápido (7), fechar o arco do suporte (6) na direção da seta (seta III) e fechar o desengate rápido (7).
Nota
O desengate rápido (7) e o arco do suporte (6) devem ser limpos com água e sabão regularamente ou em caso de sujidade/dificuldades no movimento.

-
Rodar a ficha (12) para fora da tomada (20) e inserti-la no seu suporte² na calha para a roda (8).
-
Destrancar o suporte de bicyclicetas (1) com a chape (5).
- Deslizar a bolsa (18) sobre o suporte de bicyclicetas (1).
- Pressionar a alavanca de seguranca (11) e girar o所提供e de bicycletas (1) verticalmente para cima (seta IV).
- Puxar o suporte de bicyclicas (1) paraTRS, para fora da casa esferica do dispositivo de engate de reboque (19).
- Pousar o suporte de bicyclectas (1) com o encaixe (10) sobre o chao e fechar o encaixe (10) esta forma.
- Fechar a tampa daolta (18).
Montar/desmontar bicyclicetas

Cuidado
O suporte de bicycletas para dispositivo de reboque destinata-se exclusivamente ao transporte de bicycletas.
Não é permitido excesser a cargoutilmaxima do suporte de bicicletas, a cargo vertical admissivel sobre a lanca do disposicao de engate de reboque, bem como o peso bruto admissivel e a cargo maxima admissivel sobre o eixo do veiculo (consultar Manual de Instruçõesdo voceulo).
Em caso de incumprimento do disposto, é possível que o suporte de bicicletas e as bicicletas ja montadas se soltem do veloculo, originando ferimentos em pessoas e/ou acidentes.

Cuidado
Antes da montagem, retiringcadeiras de crianca e todas aspeçasoltas,tais como garrafasebebida,alforjes, bateriasdas bicyclicatestricas,etc.eguardar.
As bicycletas devem ser fixas ao suporte de bicyclicetas de modo uniforme e com um centro de gravidade boa, sentido cada uma fixa com um suporte no quadro da bicyclica e com cintas tensoras nas rodas dianteira e traseira, protegendo-as contra quidas.
Em caso de incumprimento destas dispositions, as bicycletas podem soltar-se dovehicleo durante o andamento, originando acidentes na circulacao automóvel, bem como danos materiais e pessoasis asociados.

Cuidado
Existe perigo de ferimentos em caso de derrapagem/queada das bicicletas. Fixe as bicicletas contra derrapagens/queda. A montagem e desmontagem das bicicletas devem ser realizadas com a ajuda de uma segunda pessoa.

Cuidado
Dependendo do modelo do Vehicle, o suporte de bicicletas com as bicicletas pode estar posicionado demasiado perto do sistema de escape do vehicle. Devido ao tubo de escape e/ou gases de escape quentes, o suporte de bicicletas e/ou as bicicletas podem ser danificados. Neste caso, o suporte de bicicletas não é adequado para utilizesao.
Para o transporte de bicyclicetas com peças em carbono, contactar o fabricante/revendedor para saber se estas bicyclicetas podem ser transportadas sobre o suporte de bicyclicetas.
Posicionamento das bicyclicas

Tomar em consideração a disposicao das bicicletas em referencia ao sentido de marcha (seta), comoquirypresentado.
Nota
As bicycletas mais pesadas devem ser montadas mais perto do veiculo e as mais leves (por ex., bicycletas de crianca) na parte posterior do suporte de bicycletas.
Montar a primaira bicycliceta com a cremalheira virada para o veiculo.
Montagem da primeira bicicleta

- Retirar o suporte (2) da embalagem e preparar para a montagem da bicycliceta.
- Desbloquear o punho rotativo (27) com a chave (5).
- Abrir o grampo (28) com o punho rotativo (27), até este (28) ficar aberto (A).
- Pressionar o grampo (28) e segurar. O grampo (29) abre-se.

- Posicionar o grampo (29) aberto em torno do quadro da bicicleta e solta-lo (28) para o fechar em torno do quadro da bicicleta.
- Pressionar o tensor (31) (seta II) e retiring asCNTas tensoras (26).
Cuidado
Fixar o suporte (2) apenas no quadro da bicicleta, caso contrario pode danIFICAR otheras peças da bicicleta. Não podem ficar entalados quaisquer componentes, p. ex. cabos de mudanças e de travões. Os suportes com defeito devem ser substituídos imeditamente.

- Colocar a bicicleta sobre as calhas para as rodas e posicionar com o grampo (28) do suporte (2) no quadro da bicicleta. Fixar a bicicleta contra queda.
- Apertar o grampo (28) no quadro da bicycliceta com o punho rotativo (27).
- Fechar o suporte (2) com a chave (5) e retiring a chave (5).
- Passar asCNTAs tensoras (26) centradas entre os raios dasrodas,engatarnasfivelas(30)eapertar.

Cuidado
AsCNTs tensoras(26)nao devem ficar demasiado apertadas, sob pena de danificar os pneus ou os aros.
- Com a ajuda dos tensores (31), reapertar asCNTAs tensoras (26) (seta I).
Nota
Os parafudos de rosca do suporte devem ser regularamente limpos e lubrificados, de forma a evaporar que o punho rotativo fique preso.

Montar a seguda bicycliceta
A montagem da segunda bicicleta é identica à montagem da primaira. Ter em atençao o posicionamento contrario de ambas as bicicletas.

Cuidado
Fixar o suporte (3) apenas no quadro da bicicleta, caso contrario pode danIFICAR otheras peças da bicicleta. Não podem ficar entalados quaisquer componentes, p. ex. cabos de mudanças e de travões. Os suportes com defeito devem ser substituídos imeditamente.
A segunda bicycliceta é fixa com o suporte comprido (3).

Montar a terreira bicycliceta
A montagem da就越a bicicleta é identica à montagem da primaira. Ter em atençao o posicionamento contrario de todas as bicicletas.

Cuidado
Fixar o suporte (4) apenas no quadro da bicicleta, caso contrario pode danIFICAR otheras peças da bicicleta. Não podem ficar entalados quaisquer componentes, p. ex. cabos de mudanças e de travões. Os suportes com defeito devem ser substituídos imeditamente.
A terceira bicicletá é fixa à segunda bicicletá com o suporte adicional (4).
A libertação dos suportes (4), (3) e (2) e a desmontagem das bicicletas são efetuadas pela ordem inversa.
Preparação da viagem

Cuidado
Todas as uniónes roscadas e fixações do suporte de bicicletas e das bicicletas propriamente ditas devem, antes a montagem, voltar a ser controladas e reapertadas, caso necessário, antes de iniciaar uma viagem mais prolongada.
Em caso de incumprimento do disposto, é possível que o suporte de bicicletas e as bicicletas ja montadas se soltem do veloculo, originando ferimentos em pessoas e/ou acidentes.
Estaverificationedeveserrepetidaemintervalosregulares, dependendo do estado da faixa de rodagem.

Cuidado
Vericir o functiimento correto do disposito de iluminação antes de qualquer deslocacao, caso contrario, poder ocorro acidentes.
Nota
A matricula e o dispositivo de illuminação do suporte de bicicletas não podem ficar encobertos.
Se o suporte de bicyclicas não estiver totalmente corregado, verificar se:
- foram retirados e devidamente guardados na bagageira todos os suportes desnecessários do arco do suporte.
- foram retiradas e guardadas todas as chaves.
- asCNTAsTensoras das calhas das rodas foram fechadas.
Substituição das lampadas

Cuidado
Para a substituição das lampadas é necessário que a igniço do veçulo se encontrar desligada e a ficha do disposítivo de illuminação esteja desligada da ficha doSYSTEMeétrico do acoplamento do reboque. Em caso de incumprimento do disposto, pode ocorrre curto-circuitos ou danos materiais. Em caso de dupida, a substituição das lampadasdeer ser efetuada por uma Empresa especializada.
Nota
A substituicao das lampadas e descrita e aparecada no farolim traseiro esquerdo do suporte de bicicletas. Proceder de forma semelhante para o farolim traseiro direito.
Nota
Ao encomendar una nova lampada incandescente, a lampada incandescente en questioned (14, 15, 16, 17) tem de ser indicada.

| Designação | Número de peça de substituição |
| 14 Indicador de direção1BL PY21W 12 V amarelo | E1687 |
| 15 Luz da chapa de matricula1BL C5W 12 V (35 mm de comprimento) branco | E1687 |
| 16 Farol de nevoeiro traseiro1 no farolim traseiro esquerdoBL PR21W 12 V vermelhoFarol da marcha-atrás1 no farolim traseiro direitoBL P21W 12 V branco | E1687E1687 |
| 17 Travão/Luz traseira1BL P21/5W 12 V branco | E1687 |
- A lampada incandescente pode ser adquirida em lojas da especialidade.

1. Desapertar os parafusos (21). Pressionar os bloqueios (35)
e levantar cuidadosamente o farolim traseiro (9).
2. Com o cabo (44) do farolim traseiro (9), levantar cuidadosamente a cobertura (37) e retiring no sentido da seta.
3. Remover totalmente a luz traseira (9) do suporte (36).

- Desaparafusar os parafusos (38) e remove o vidro difusor (39).

- Pressionar ligeiramente a lampada incandescente danificada (14, 16, 17) no suporte da lampada (40), rodar 90^ no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio eletalr.
- Puxar a lampada incandescente (15) para fora do suporte da lampada (41).
Nota
Pegar nas lampadas incandescentes novas apenas com um pano limpo e colocar no suporte da lampada (40, 41).
- Pressionar ligeiramente a lampada incandescente nova (14) no suporte da lampada (40) e rodar 90^ no sentido dos ponteiros do relógio. Lampadas incandescentes necessarias, ver págin67.
- Voltar a colocar o vidro difusor (39) e aperture manualmente os parafusos (38).

- Inserir o farolim traseiro (9) no suporte (36) sem encaixar.
10.Passar o cabo (44) pela guia no suporte (36). - Posicionar a patilha comprida da tampa (37) na calha para a roda e inserir totalmente a tampa (37) no suporte (36).
- Inserir completeness or farolim traseiro (9) no suporte (36) até que os bloqueiros (35) encaixem de forma audível e apertar com os parafusos (21).
Adverténcias de segurança gerais
O conductor do cévúculo é responsavel por assegurar que a sua visão e a sua audizione não sejam prejudicadas pela energia ou peso estado do cévúculo. Deve garantir que o cévúculo e a energia obedecem aos requisitos e que a energia em nada prejudicial a segurar a rodoviária do cévúculo.
As iluminações e os dispositivos de iluminação recomendados devem estar presentes quando durante o dia e estar funcionais.
Este manual de montagem e de instruções contém a aprovação genérica do suporte de bicicletas para dispositivos de engate de reboque, devendo as vezes acompanhar sempre o Vehicle.
Tenha em atençao as espécificações legais de utilizesação de suportes de bicicletas nos páises de utilizesação.

Cuidado
Oseworks e as advertencias de segurarca constantes do presente manual de montagem e de instruções devem ser rigorosamente cumpridos.
O suporte de bicicletas para reboque destino-se exclusivamente ao transporte de bicicletas. O suporte de bicicletas não é adequado para utilizesao todo o terreno.
Todas as uniónes roscadas e fixações do suporte de bicicletas e das bicicletas propriamente ditas devem, antes cada montagem, antes de cada deslokação e mesmo durante uma viagem mais prolongada, ser controladas e reapertadas, caso necessário.Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares, dependendo do estado da faixa de rodagem.
Durante a viagem, o conductor deve controlar pelo espelho retrovisor exterior eventuels deslocamentos do suporte de bicicletas e das bicicletas.
Casodetealgumaalteracao,devereduciravelocidade, parar num local de paragem maisproximoereapartaras unioes roscadas e as fixaçõesdo suporte de bicicletas ou das bicicletas.
Em caso de incumprimento do disposto, é possivel que o suporte de bicicletas e as bicicletas ja montadas se soltem do veiculo, originando ferimentos em pessoas e/ou acidentes.

Cuidado
As peças moveris como, por exemplo, os parafudos de rosca dos suportes e dos desengates rápidos devem ser regularamente limpos e lubricados, de forma a fazer que o punho rotativo fique preso.
Não colocar lubricamente nas uniónes roscadas previamente montadas. Tal pode afrouxar as uniónes roscadas automaticamente, sentido possível que o suporte de bicicletas e as bicicletas já montadas se soltem do veiculo, originando ferimentos em pessoas e/ou acidentes.

Cuidado
Se a cargo (as bicycletas) se prolongar mais de 40 cm para além da aresta exterior extrema da superficie de saía das luzes de presença dianteiras e traseiras do suporte de bicycletas,deerá ser sinalizada da segunte forma: lateralmente, no máximo 40 cm acima da respetiva aresta e 150 cm acima da faixa de rodagem,para a frente atraves de una lampada com luz branca e paraTRS através de una lampada com luz vermelha.
No transporte das bicycletas, identificar ainda rodas projetadas lateramente para fora do veiculo.
Durante a condução noturna, cobrir os refletores das rodas, evitando assim uma imagem distorcida da illuminação do céulo para quem circula atrás, evitando prejudicar o restante trânsto.
Em caso de incumprimento pode ocorro acidentes.

Cuidado
Antes de iniciar uma viagem, controlar o functimento doSYSTEMAde llluminação. Com o farol de nevoeiro traseiro do suporte de bicicletas ligado, o farol de nevoeiro traseiro do célico tem de ser desligado, oucka, osdois farois de nevoeiro traseiros nao podem estar simultaneamente acemos.
Nas versões de veículos cuja homologiação é posterior a 01.10.1998, o suporte de bicicletas montado ou a cargo transporte (as bicicletas) não pode cobrir a vezira luz de travagem do Vehicle. A vezira luz de travagem do辆车 deve estar visível: do lado direito e esquerdo (relativamente ao eixo longitudinal do辆车) descrévendo um ângulo horizontal de 10^ , para cima (relativamente à aresta das luzes) descrévendo um ângulo vertical de 10^ e para baixo (relativamente à aresta das Luzes) descrévendo um ângulo vertical de 5^ .
Se estes valores nao forem respeitados, e necessario montar uma "terceira" luz de travagem de substituicao.
Em caso de incumprimento poder ocorro acidentes.

Cuidado
A montagem do suporte de bicicletas e das bicicletas originala alteracao no comportamento de conduccao e de travagem,assim como uma maior sensibilitydo vocidou a ventos laterais.
A velocidade max. de 130km / h não deve ser excedida.
Não cobrir as bicicletas com lonas, coberturas de proteção ou afins, sob pena de influencer significativamente
o comportamento da forca do vento e da conduccao.
Empurrar objetos pesados que possam estar na bagageira o mais possivel para arente, evitando assim um peso excessivo na traseira.
O comportamento de andamento deve ser sempre adaptado às condições da estrada, de trásito e climáticas, devendo circular com especial cuidado se o suporte de bicicletas estiver corregado.
Em caso de incumprimento do disposto, é possivel que o suporte de bicicletas e as bicicletas ja montadas se soltem do veiculo, originando ferimentos em pessoas e/ou acidentes.

Cuidado
Caso o veloculo esteja equipado com uma porta da bagageira eletrica, garantir a existência de espaço livre suficiente com o suporte de bicicletas montado. Se possível, desativar a porta da bagageira eletrica e operá-la manualmente.
Antes de utiliser sistemas de lavagem automatística, desmontar o suporte de bicyclétas. Caso contrário, o suporte de bicyclétas, o veloculo e/ou oSYSTEMA de lavagem automatística poder fazer danificados.
Informação sobre eliminação
Elimine componentes, acessórios e embalagens para una reciclagem ecologica. Não elimine os conjuntos de lampadas através do lixo domestico ou do lixo não reciclável.
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE ou REEE, os dispositivos electricos inutilizados devem ser recolhidos separadamente e direcionados para uma reciclagem ecologica.
Retire os conjuntos de lampadas dos suportes e entrega os componentes inutilizados num punto de recolha adequado.
Consulte o seu revendedor especializzato.


