HP PHOTOSMART B109A - Impressora multifunções

PHOTOSMART B109A - Impressora multifunções HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHOTOSMART B109A HP em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HP PHOTOSMART B109A - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PHOTOSMART B109A HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHOTOSMART B109A - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHOTOSMART B109A da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR PHOTOSMART B109A HP

Não conecte o cabo USB às que isso seja Solicitaro pelo software (Usuários do Windows apenas).

1 Verificar conteudo da caixa

HP PHOTOSMART B109A - Verificar conteudo da caixa - 1

*O conteúdo da sua caixa pode serDIFFERente do descriritoquiry.

2 Insira o CD para instalacao da impressora com assistencia

HP PHOTOSMART B109A - Insira o CD para instalacao da impressora com assistencia - 1

Quando o CD for inserido, está exibidas animações que o orientarão noprocesso de instalação da impressora, incluindo como instalar cartudos de tinta e colocar papel.

Observação:

  • A instalação do software ocorréra(before que você conc分流 a instalação da impressora com assistência.
  • Para computadores sem uma unidade de CD/DVD, acesssse www. hp. com/ support para baixar e instalar o software.

Cartucho ciano

364

Cartucho magenta

364

Cartucho amarelo

364

Cartucho preto

364

HP PHOTOSMART B109A - Observação: - 1

HP PHOTOSMART B109A - Observação: - 2

Voltar:

Returna a tela anterior.

HP PHOTOSMART B109A - Voltar: - 1

Cancelar:

Interrompe a operacao atual, restaura as configurações-padrao e remove a selecao da Foto atual.

HP PHOTOSMART B109A - Cancelar: - 1

OK:

Seleciona uma configuraçao do menu, valor ou Foto.

4 Digitalizar :

Abre o menu Digitalizar. Em outras telas que não a Inicio, seleciona as opções relacionadas àanela exhibida.

5 Foto:

Abre o menu Foto. Em outras telas que não a Inicio, seleciona as opções relacionadas àanela exibida.

6 Copiar:

Abre o menu Copiar. Em outras telas que não a Inicio, seleciona as opções relacionadas àanela exibida.

Aproveitar ao máximo seu HP Photosmart

HP PHOTOSMART B109A - Aproveitar ao máximo seu HP Photosmart - 1

Imprimasuosotossemprecisardecomexaocomumcomputador-bastainserinortcattade的记忆emuslotdoHPPhotosmartecomearaimprimir.

HP PHOTOSMART B109A - Aproveitar ao máximo seu HP Photosmart - 2

Faça cópias em cores ou em preto-e-branco.

HP PHOTOSMART B109A - Aproveitar ao máximo seu HP Photosmart - 3

Imprima em uma variedade de mídias especialis, como transparências e envelopes.

HP PHOTOSMART B109A - Aproveitar ao máximo seu HP Photosmart - 4

Digitalize originals para um cartão de memória ou um computador connectado.

Aproveitar ao máximo seu HP Photosmart

Mais informações

Todas as除外 inscruações do produits podem ser encontrar na Ajuda eletrónica e no arquvo Readme. A Ajuda eletrónica inclui instruções sobre os recursos do produits e solução de problemas. Ela también contentem as espécificações do produits, avisos legais e informações ambientais, regulamenteis e de suporte. O arquvo Readme contentem informações de conta com a HP, requisitos do sistemas operacional e as informações sobre as atualizações mais recentes para o seu produit.

Para acessar a Ajuda eletrónica

  • Windows: Clique em Iniciar > Todos os programas > HP > Photosmart B109 series > Ajuda.
    Mac OS X v10.4: Clique em Ajuda > Ajuda Mac, Biblioteca > Ajuda do produits HP.
    Mac OS X v10.5: Clique em Ajuda > Ajuda Mac. No Visualizador de Ajuda, selecione Ajuda de produits HP.

Windows 7

Informações de suporte para o Windows 7 está disponível online: www.hp.com/go/windows7.

Especificações de alimentação:

Adaptador de alimentacao: 0957-2269

Tensão de entrada: 100 a 240 Vac

Frequência de entrada: 50 a 60 Hz

Capacidade de fornecimento de alimentacao:

20W em média

Nota: Use o disposicao apenas com o adaptador de alimentacao fornecido pela HP.

Consumo deinka

Note: a tinta dos cartuços é usada de maneiras differentes no processo de impressão, incluindo no processo de inicialização, que prepara o disposito e os cartuços para impressão, e na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta fluido normalmente. Além disso, ficam resíduos de tinta no cartuço antes ele ser uso. Para mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.

Solução de problemas

Solução de problemas de Instalação

Se o HP Photosmart não ligar:

  1. Verifique o cabo de alimentacao.

  2. Observe se o cabo de alimentacao está conectado firmamente tanto ao equipamento quando ao adaptorador de alimentacao.

  3. Se estiver usingo um filtr de linha, observe se está ligado. Ou, tente conectar o equipamento diretamente à tomada.
  4. Teste a tomada, para vericar se ela está funcionando. Conecte um aparelho que você tenha certeza de que funciona e verifique se ele liga. Se não ligar, a tomada pode estar com problemas.
  5. Se você connectou o equipamento a uma tomada com chave, verifique se ela está ligada. Se estiver ligada mas não funciona, a tomada pode estar com problemas.

  6. Desconecte o cabo de alimentacao da parte traseira do equipamento. Conecte o cabo de alimentacao novamente e pressione o botao Liga/Desliga, para ligar o equipamento.

  7. O dispositivo poderá não responder se você pressionar o botão Liga/Desliga muito<rápido. Pressione o botão Liga/Desliga uma vez. Pode levar eles minutos para que o disposítivo sera ligado. Se você pressionar o botão Liga/Desliga novamente durante esse tempo, poderá desígar o dispositivo.
  8. Se você tiver seguido todas as instruções fornecidas nas soluções anteriores mas ainda assim o problema persistir, entre em contaço com o Suporte HP para obter assistência técnica. Acesse: www.hp.com/support.

Windows

Se você não consuerim imprimir, verifique se o disposito é definido como o disposito de impressão padrão:

  • Windows Vista: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Painel de controle e Impressoras.
  • Windows XP: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Painel de controle e Impressoras e aparehos de fax.

Verifique se o disposicao tem uma marca de selecao no círculo proximo a ele. Caso o disposicao não esteja selecionado como o padrão, clique com o botao direito do mouse no icone de impressora e selecione "Definir como impressora padrão", no menu.

Se você acreda não促成 imprimir ou se a instalação do software para Windows falhar:

  1. Remova o CD da unidade de CD-ROM do computador e disconnecte o cabo USB do computador.
  2. Reinicie o comptador.
  3. Desabilite temporariamente qualquer software de firewall e feche os antivirus. Reinicie esses programas antes a instalacao do software do produto.
  4. Insira o CD do software do produto na equipe de CD-ROM do computador e siga as instruções naanela para instalar o software do produto. Não conceze o cabo USB até ser instruído a isso.
  5. Após o termino da instalação, reinicie o computador.

Mac

Se você ainda não consiguiar imprimir, desinstale e reinstale o software:

Note: O desinstalador remove todos os componentes do software HP elesicos para o disposicao. O desinstalador nao remove componentes compartilhados com outros produits ou programas.

Para desinstalar o software:

  1. Desconnecte o HP Photosmart do computador.
  2. Abra a pasta Aplicativos: Hewlett-Packard.
  3. Clique duas vezes em Desinstalador HP. Siga as instruções daanela.

Para instalar o software:

  1. Para instalar o software, insira o CD do software HP na unidade de CD do computador.
  2. Na area de trabajo, abra o CD e de um duplo-clique no Instalador HP.
  3. Siga as instruções daanela.
Produito HPDuração da garantia limitada
Mídia de software90 dias
Impressora1 ano
Cartudos de impressão ou de tintaAté que a tinta HP acabou ou até a data do "fim da garantia" impressa no cartudo, o que ocorro primeiro.Esta garantia não cobre produits de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou realizados de forma incorrente.
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produits com cabças de impressão substituiveis pelo cliente)1 ano
Acessórios1 ano, a não ser que Hajta outra indicação

A. Extensão da garantia limitada

  1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produits HP especificados acima estarao livres de defeitos de materiais e fabricacao po tempo mentionado acima, que se incau na data da compra pelo cliente.
  2. No caso de produits de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de programação. A HP não garanthe que a operação deMASTER produit sera ininterrupta ou livre de erros.
  3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resulto de uso normal do produits, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resulto de:

Manutenção ou modificação inadequada;

b. Software, mida, peças ou suprimentes não fornecidos ou aceitos pela HP;
c. Operação fora das espécificações do produits;
d. Modificacao nao autorizada ou uso indevido.

  1. Para produits de impressioners HP, o uso de um cartucho não-HP ou de um cartucho recondicao não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuidos ao uso de um cartucho não-HP ou recondicao ao ou um cartucho de tinta expelled, a HP cobrais suas taxas padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutencao na impressora quando a falha ou o algo dano em quistao.

  2. Se a HP for informada, durante o periodo de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produits coberto pelas garantia HP, poderá optar por substituiu ou converter a produit.

  3. Se a HP não poder converter ou substituiu o produto defeituso coberto pela garantia HP, como for aplicavel, ela éra, dentro de um periodo de tempo razaoavel après a Notificationção de defeito, ressarcir o valor pago peloPRODUCTO.
  4. A HP não tem exigência de consertar, substituer ou ressarcir o valor pago até o cliente returnar o produits de defeito do HP.
  5. Qualquer produit de reposicao pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade sera ao menos equal aquela do produits que está sido substituicao.
  6. Os produits HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempinho.
  7. A Declaração de garantia limitada da HP é网络安全 em qualquer País onde o produits coberto HP for distribuido pela HP. Contrato para serviços de garantia adinjectionis, como serviços nas instalacoes do cliente, pode estar disponiveis em qualquer representante de serviços HP em paises onde o produits é distribuicao dela HP ou por importador autorizzato.

B. Limitacoes da garantia DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLICITA, GARANTIAS OU CONDIÇO ES IMPLICITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALidade SATISFATORIA E ADEQUACIA A UM PROPÔSITO PARTICULARAR.

C. Limitacoes de responsabilitad

  1. Para a extensiono permita pela lei local, as soluções fornecidas esta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas do cliente.
  2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGACções ESPECIFICAMENTE MENTIONADAS NESTA DECLARÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÔTESE ALGUMAA HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSAVÉIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIALIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUÊNCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS ET DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURIDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO VISADA À POSSIBILDADE DE TAIS DANOS.

D. Lei local

  1. This Declaration of Guaranty for the cliente direitos legais específicos. O cliente pode也是非常 ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de provincia para peninsula no Canada e de pais para Pais em以及其他 lugares no mundo.
  2. Naixa em que esta declaração de garantia for inconstiante com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob esas, certas limitações esta declaracao e isenções de responsabilitadepodem não ser aplicacoes ao cliente. Por example, algunos Estados dos Estados Unidos, assim como eles governos fora dos EUA (incluindo provincias canadenses), poderao:

a. Impeder que isenções de responsabilitáções e limitações esta Declariação de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacité de um fabricante para importais renuncias ou limitacoes; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adiconais, especitar a duração de garantias implicadas das quis fabricantes não poder esentar-se ou permitir Limitações na duradão de garantias implicitas.

  1. OS TERMOS DESTA DECLARação DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALmente PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEUM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREitos LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODutos HP A TAIS CLIENTES.

Informações relatives à Garantia Limitada da HP

Estimado Cuestione,

Anexa à presente declaraçãoança-se uma lista dasuraspas HP de entre as quais conste o nome e morada da empressa responsavel pela prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no seu pais.

Além da referira garantia do fabricante prestada pela HP, poderá también beneficiar, nos termos da legisização local em vigor, de outros direitos legais relativos à garantía, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.

Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio S. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : PHOTOSMART B109A

Categoria : Impressora multifunções