La Cimbali M27 - Máquina de café

M27 - Máquina de café La Cimbali - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M27 La Cimbali em formato PDF.

📄 111 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice La Cimbali M27 - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café expresso profissional
Marca La Cimbali
Modelo M27
Número de grupos 2 ou 3 (conforme a versão)
Alimentação elétrica Trifásico (3~ 400V) ou monofásico (230V) conforme a versão
Pressão da caldeira 1,2 bar
Funções principais Café expresso, vapor, água quente, aquecedor de xícaras
Comandos Teclado eletrônico com teclas para doses curtas/longas, distribuição contínua, programação
Material da carroceria Aço inoxidável
Segurança Válvula de segurança, parada automática em caso de nível de água insuficiente
Limpeza dos grupos Diário com produto específico (linha Service Line)
Limpeza das lanças de vapor Após cada uso, limpar o exterior e purgar o vapor
Limpeza da bandeja de drenagem Diário, enxágue com água quente
Pressão máxima da rede de água 6 bar (acima disso, instalar um redutor a 2-3 bar)
Temperatura ambiente de funcionamento 5 °C a 32 °C
Nível de ruído ≤ 80 dB(A)
Peças de reposição Peças originais disponíveis junto ao serviço ao cliente
Reparabilidade Intervenções apenas por pessoal qualificado

Perguntas frequentes - M27 La Cimbali

Como ligar a máquina?
Certifique-se de que o interruptor geral e a torneira de água estão abertos. Gire o interruptor geral para a posição 1 e depois para 2 após o enchimento da caldeira. Aguarde até que o manômetro indique aproximadamente 1,2 bar.
Como preparar um café expresso?
Aperte o portafiltro com café moído sob o grupo. Coloque uma xícara sob o bico. Pressione a tecla correspondente à dose desejada (curta ou longa). A parada é automática. Você pode interromper a qualquer momento com a tecla STOP.
Como usar o vapor para aquecer leite?
Mergulhe completamente a lança de vapor no recipiente. Gire a alavanca de ajuste para iniciar o vapor. Quando a temperatura for atingida, pare girando a alavanca no sentido inverso. Atenção: risco de queimadura, use um isolante.
Como limpar os grupos da máquina?
No final do dia, retire o portafiltro, limpe o anel de vedação com uma escova. Coloque um disco de borracha no portafiltro, adicione uma dose de detergente Service Line, trave o portafiltro e faça fluir por ciclos de 10 segundos (10 vezes). Depois, enxágue com água.
O que fazer se a máquina não aquecer?
Verifique se o interruptor geral está na posição 2. Se o problema persistir, verifique a alimentação elétrica e os fusíveis. Se a máquina continuar fria, contate um técnico qualificado.
Como ajustar a moagem do café?
A moagem deve ser adaptada: se o café fluir muito rápido, moagem muito grossa; muito lento, moagem muito fina. Ajuste o moinho separadamente. Um fluxo ideal é de aproximadamente 25-30 segundos para um expresso.
Qual pressão de água é necessária?
A pressão da rede deve estar entre 2 e 6 bar. Se exceder 6 bar, instale um redutor de pressão calibrado para 2-3 bar para evitar danificar a máquina.
Como fazer a descalcificação?
A descalcificação é necessária se a água for dura. Use um produto descalcificante específico para máquinas de espresso profissionais. Siga as instruções do fabricante. Em geral, recomenda-se descalcificar a cada 3 a 6 meses dependendo do uso.
O que fazer em caso de vazamento de água sob a máquina?
Verifique se a bandeja de drenagem não está cheia e se a saída da bandeja não está obstruída. Limpe cuidadosamente. Se o vazamento persistir, verifique as conexões hidráulicas e contate um técnico.
Onde encontrar as peças de reposição?
As peças de reposição originais estão disponíveis junto ao serviço ao cliente da La Cimbali ou em revendedores autorizados. Use exclusivamente peças originais para garantir a segurança e a conformidade.

Perguntas dos utilizadores sobre M27 La Cimbali

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M27 - La Cimbali e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M27 da marca La Cimbali.

MANUAL DE UTILIZADOR M27 La Cimbali

Macchina per caffe Coffee machine Machine à café Kaffeemaschine Máquina para café Máquina de café

咖啡机

Ogall

USO E INSTALLAZIONE

Tradução das traduções originais

中文

原版说明译文

C

1 Interruptor geral
2 Quadro de botões / Interruption erogação café
6 Tubo vapor orientável
7 Manipulo regulação do vapor
8 Tubo agua quente
9 Manipulo distribuicao agua quente
10 Porta-filtro
11 Grelha apoya-chávenes
12 Indicador luminoso daquina acesa (verde)
14 Manómetro caldeira
15 Bandeja
16 Botao distribuicao 1 cafeorte
17 Botão distribuição 2 cafés fortes
18 Botão distribuçao continua / STOP / Prog
19 Botão distribuicao 1 café ligeiro
20 Botão distribuiçao 2 cafés ligeiros

ZH LEGEND

Esta頁agonalfoi deixada em branco intencionalmente.

本页故意留白

CpEe01y0oUxOgOgOgOgOg

Gentile Signora, Egregio Signore

ALLACCIAMENTO IDRAULICO

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Suministro vapor

Whenever this momento laquina está lista para funcional.

Prezada Senhora, Prezado Senhor

Agradecemos por ter escolhido sua nova mhquina para cafe.

Com esta compra escolhéu una这其中 a vanguarda, constrúa de acordo com os mais avançados prinções da的技术a moderna; uma这其中 a quina que não é capaz de oferecer-lhe uma perfeita sinta de eficiência e funcionalidade, mas coloca ao seu dispor todos os instrumentos para lhe proporcionar a “segura de工作的 satisfazer”.

O consulho de dedicar um peu de tempo à leitura deste Manual de Uso e Manutenção nasce do desejo de ajudá-la a tomar confiança com a sua nova boaquina; desejo que tems a certeza você partilhará totalmente.

Desejamos-lhe bom travaho.

  1. Prescrições gerais 2
  2. Prescrições para a instalação 3
  3. Prescrições electrolyicas para a instalação 4
  4. Prescrições hidrálicas de instalação 4
  5. Check-up de instalacao 5
  6. Prescrições para o operador 6
  7. Advertências 7
  8. Manutenção e reparações 7
  9. Colocacao fora de service definitiva 8

USO

  1. Colocação em functiomento diária da boaina 8
  2. Aquecedor de chávenes (onde previsto) 8
  3. Saia do café 9
  4. Preparação de outras bebidas quentes 9
  5. Operacoes de limpeza 10
  6. Anomalias - Avarias 12

IMAGENS

VII

Service Line

XII

1. Prescrições gerais

La Cimbali M27 - Prescrições gerais - 1

Ler atentamente as advertências e as prescrições contidas no manual DE USO antes de utilizes ou manusear, de qualquer maneira, o aparecido, por fornecerem importantes indicações respeitantes a segurar e o respeito pela correcta praxe higiénica no uso do mesmo.

Conservar estemanualcomcioidadoqquaisquerconsultas.

  • O aparecido está previstounicamente para a preparação de café expresso e bebidas quentes mediante agua quente ou vapor e para o pré-aquecimento das chávenes.
  • O aparecido tem de ser instalado num lugar onde possa ser utilizdo apenas por pessoal devidamente formado e informado sobre os riscos de uso do mesmo.
  • O aparelho é destinado ao uso profissional.
  • O aparecido pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou que não possuem experiência ou os conheçimentos necessários, desde que sejam vigiadas ou então antes deposite de terem recebido as instruções relativas à utilizesação em segurarva do aparecido e comprehendido os perigos a ele inerentes.

As crianças não devem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo uso autor não deve ser realizada por crianças sem vigilência.

  • O aparelho não pode ser deixado sem ser vigiado.
  • O aparecido não pode usar no exterior.
  • Se o aparecido for armazenado em locais cuja temperatura pode baixar paraLEM do punto de congelamento, esvaziar a caldeira e as tubagens de circulacao da agua.
  • Não deixar o aparecido exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo).
  • Não limpar o aparecido com jactos de água.
  • Ruido: nível de pressão acústica ponderada 80 dB(A) (+/- 2.5dB).
  • Em caso de prejuizo do cabo de alimentação, o mesmo tera de ser sbustúido apenas por pessoas técnico qualificado e autorizzato.
  • Qualquer'utilizaçãoDIFFERente da acima indicada é impropriária, podendo ser fonte de perigo; o produtor não assume nenhuma responsabilité em caso de prejuízos decorrentes de um uso improprio do aparecido

2. Prescrições para a instalação

La Cimbali M27 - Prescrições para a instalação - 1

ATENÇAO

A instalação, a desmontagem e as regulações devem ser realizadas exclusivamente por pessoalístico qualificado e autorizzato.

Ler atentamente as advertências e as prescrições contidas no presente manual, por fornecerem importantes indicatores respeitantes a segurança de instalação uso e manutenção.

Conservar atentamente estemanual para eventuais consultas futuras.

La Cimbali M27 - ATENÇAO - 1

  • O pessoal encarregado da deslocação do aparecido tem de ter conheçimento dos riscos ligados à movimentação das cargas.

Movimentar o aparecido, prestando sempre muda atençao eutilizando um meio de levolvimento adequado (como empilhador).

No caso de movimentação manual certificar-se de que:

-estejam presentes um numero de pessoas adequadas em funcao do peso e da dificuldade de garra do aparelho;
- sejam realizados sempre os dispositivos contra acidentes necessários (sapatos, luvas).

  • Depois de ter退市ado a embalagem, verificar a integridade do aparelho e dos dispositivos de segurar.
  • Os elementos da embalagem (sacos de plácico, polistirol expanso, pregos, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo. Não devem ser jogados no ambiente, mas entrega oscentros de eliminação especialicos.
  • Antes de conectar o aparelho, verificar que os dados da placac correspondam aos da rede de distribuicao eletrica e hidrica.
  • Verificar a qualida do cabo de alimentacao, em caso de danos, proceder a substituicao.
    Desenrolar o cabo por todo o seu comprimento.
  • A boa para café tem de estar colocada numa superficie plana e estavel, a uma distancia minima de 20~mm das paredes e da superficie de apoio; lem disso tem de ser instalada, tendo em conta que a superficie de apoio mais alta (tabuleiro para aquecer as chavenas) se encontra a uma.altura nao inferior a 1,2 m. Prever uma superficie de apoio para os acessórios.
  • A temperatura ambiente tem de estar inclúa entre 10^32^ ( 50^ e 90^ ).
  • Tem de ter as connexões de alimentação (energia eletrica e água) e a descarga da água dotadas de sifão nas imediações.
  • Não instalar em locais (cozinhas) em que esteja prevista a limpeza mediante jactos de água.
  • Não obtruír as aberturas ou a ranhuras de ventilação ou de eliminação do calor.
  • Não instalar o aparecido no exterior.

La Cimbali M27 - ATENÇAO - 2

3. Prescrições electrolyicas para a instalação

Quando da instalacao prever um dispositivo que assegure a desconexao da rede com uma distancia de abertura dos contactos que permit a desconexao completenessa nas condições da categoria de sobretensao lI e uma protecao da corrente de dispersao com valor igual a 30mA . Esse dispositivo de desconexao tem de ser previsto na rede de alimentacao de acordo com as regras de instalacao.

Perante condições de alimentação desfavoráveis, o aparecido pode fazer quepas de tensão transitorias.

A segurará eletrica deste aparecido é assegurará apenas quando o mesmo está correctamente conectado a uma instalação à terra eficaz, como previsto pelas normas de segurará eletrica em vigor. É necessário verficar este requisito de segurará fundamental e, em caso de dúvida, exigir um controlo cuidadoso da instalação por parte de pessoal profissionalmente qualificado. O construtor não pode ser considerado responsavel por eventuais prejuizos causados pela falta de instalação à terra da unidade.

Não usar adaptadores, tomas一百多plas e/ou extensões.

La Cimbali M27 - Prescrições electrolyicas para a instalação - 1

Verificar inda que o tipo de coneão e a tensão correspondam aos indicados na placá de dados: videdere capítulo imagens figura 1.

As máquinas são preparadas na fabrica com cabos de alimentação especialicos, de acordo com o tipo de conexão requireida: trifásico em estrela Y (5 fios), trifásico em triangulo (4 fios) ou monofásico (3 fios).

NÃO É PERMITIDO EFETUAR ALTERACções DE ALIMENTAGão ELETRICA.

4. Prescrições hidrálicas de instalação

A agua destinada a alimentar aquina para o café, tem de ser agua apropriada para o consumo humano (vide directrizes e leis em vigor).

Verificar que no punto de entrada da agua daquina os valuores do pH e dos cloretos estejam em conformidade com as leis em vigor.

Se os valuores detectados não estiverem dentro dos limites indicados, é preciso introduzir um apropriado dispositivo de tratamento da água (respeitando as normas locais em vigor e compatíveis com o aparelho).

No caso da boa ser alimentada com aigua de dureza superior ao 8^ (4,5 °D), para o bom funcimento da mesma é preciso aplicar um plano de manutenção especialico em funcao do valor de dureza detectado e da modalidade de uso.

PRESCRIÇÉS

Para a instalação usar exclusivamente os componentes em dotação; caso se utilizescem outros componentes,utilizar exclusivamente componentes novos (tubos e vedantes para a ligação hidrica nunca realizados anteriormente) e idoneos ao contacto com água para consumo humano (segundo as normas locais em vigor).

CONEXÖES HIDRAULICAS

Posicior o aparelho em uma superficie perfeitamente horizontal, actuando nos pés, e em seguida fixa-los.

Proceder as conexoes hidraulicas como indicado no capitulo imagens figura 2, respeitando ase normas de higiene, segurar hidraulica e contra a poluiacao em vigor no pais de instalação.

N.B.: caso a pressão de rede suba para algo dos 6 bar, instalar um redutor de pressão calibrado a 2÷3 bar: vide capítulo imagens figura 3.

Tubo de descarga: colocar uma extremidade do tubo de descarga num什麽 dotado de sifao para a inspeccao e a limpeza.

IMPORTANTE: o tubo de descarga, nas curvas, NAO ter um desvio conforme indicato no capitulo imagens figura 4.

5. Check-up de instalacao

La Cimbali M27 - Check-up de instalacao - 1

ATENÇA: TERMINADAA INSTALAÇAO VERIFICARAS CONDIÇOES DE FUNCIONAMENTO CORRECTO (vide no modulo C de instalação)

LIGAÇAO HIDRAULICA

  • Ausência de perdas das ligações ou dos tubos

FUNCTIONAMENTO

  • Pressão na caldeira e de exercício correspondentes aos values normais
  • Funcionamento correto do controle de pressao
  • Funcionamento correto do auto-nivel
  • Funcionamento correcto das valvulas de expansão

La Cimbali M27 - FUNCTIONAMENTO - 1

ATENÇA: QUANDO A MAQUINA ESTIVER INSTALADA E PRONTA PARA O USO, ANTES DE ENTREGAR A MESMA AO OPERADOR PARA O TRABALHO, PROCERDA UMA LAVAGEM DOS COMPONENTES INTERNOS SEGUINDO AS INSTRUÇÉS ABAIXO INDICADAS:

GRUPOS

  • Engatar os porta-filtros aos grupos (sem café).
  • Executor as distribuções por conta de um minuto, por cada grupo.

ÁGUA QUENTE

  • Distribuir mais vezeságua quente (acionando o respectivo commande) até levantar pelo menos 6litros por mAquina de 2grupos,9litros por mAquina de 3grupos (vide manual de uso no capítulo "Distribuição deágua quente").

VAPOR

  • Distribuir vapor das lanças por derca de um minuto, using os respectivos comandos.

6. Prescrições para o operador

INICIO DA ACTIVidade

La Cimbali M27 - INICIO DA ACTIVidade - 1

ATENÇA: ANTES DE PROCEDURE AO TRABALHO EXECUTAR UMA LAVAGEM DOS COMPONENTES INTERNOS SEGUINDO AS INSTRUÇOES ABAIXO INDICADAS. AS REFERIDAS OPERACÇOES DEVERÃO SER REPETIDAS QUANDO A MAQUINA Não EFFECTUA DISTRIBUTUÇOES POR Mais DE 8 HORAS E, SEJA COMO FOR, PELO MENOS UMA VEZ POR DIA.

Grupos

  • Engatar os porta-filtros aos grupos (sem café).
  • Executar as distribuições por cerca de um minuto, por cada grupo.

Água Quente

  • Distribuir mais vezeságua quente (acionando o respectivo commando) até levantar pelo menos 6 litros porária de 2roupos,9litros poráquina de 3groupos(vide manual de uso no capítulo "Distribuição deágua quente").

Vapor

  • Distribuir vapor das lanças por derca de um minuto, using os respectivos comandos.

DURANTE A ACTIVIDADE

Distribuicao do vapor

  • Antes de aquecer abebida (agua, leite, etc...) Dealer sair vapor da lança por pelo menos 3segundos para garantir a saía da condensa.

Distribuição do café

  • Se a boa tiver ficado inactiva por mais de uma hora, antes da distribuiçao proceedar a uma distribuiçao sem produits de和地区 de 100cc.

Distribuição da água quente

  • Se a boa tiver ficado inactiva por mais de uma hora, antes da distribuiçao proceedar a uma distribuiçao sem produits de和地区 de 200cc.

Limpeza do circuito do café

  • Para as modalidades e as instruções de limpeza consultar a secção spécifique do manual de uso.

7. Advertências

La Cimbali M27 - Advertências - 1

Perigo de queimaduras

As zonas assinaladas com a etiqueta são partes quentes, pelo que sera necessario aproximar-se e operar com muito cuidado.

La Cimbali M27 - Perigo de queimaduras - 1

O constructor declina qualquer responsabilitadquepto a danos a coisas e pessoas decorrentes de um uso irregular ou não previsto daquina de café.

Nunca acontear a boa de café com as moos molhadas ou com os pés descalços.

Perigo de queimaduras

Não aproximar as mês ou outras partes do corpo dos:^grupos de erogação do café ou dos esguichos de erogação do vapor e da agua quente.

Prestar muito atençao de modo que a boaquina não sera colocada em funcao por crianças ou por pessoas que nao foram devidamente instruidas quando autilizaao da mesma.

Tabuleiro aquecedor de chávenes

Colocar no tabuleiro aquecedor de chávenes so chávenes de café e chá e copos a utiliser no service daquina de café.

Deixar escorrer muito bem as cháhenas antes de as colocar no tabuleiro aquecedor de cháhenas.

La Cimbali M27 - Tabuleiro aquecedor de chávenes - 1

INTERRUPTAO DA ACTIVidade

Quando a boaica ficar por muito tempo sem ninguém (por exemple durante

o encerramento das atividades), efectuar as següntes operações

  • desligar a ficha da tomada de corrente ou remover o interruptor principal;
  • fechar a torneira de alimentacao hidrica.

A inobservança de tais normas segurarce exime o fabricante de qualquer responsabilitadedeccrente de avarias ou danos causados a objectos e/ou lesoes a pessoas.

8. Manutenção e reparações

Em caso de mau funciona, deslugar a boaquina, desinserir o interruptor principal e informar o service de assistencia.

Em caso de prejuízos ao cabo de conexão eletrico, desligar a boa e pedir uma coisa sobresselente ao service de assistência.

La Cimbali M27 - Manutenção e reparações - 1

Para salvaguardar a segurar de exercicio e das funções é indispensable:

  • seguir todas as instruções do construtor;
  • mandar verificar periodically por parte de pessoalriallicado e autorizzato a integrazione das protecções e o acontecimiento correcto de todos os dispositivos de seguranca (a primeira vez não para alcém de 3 anos e seguidamente cada ano).

La Cimbali M27 - Manutenção e reparações - 2

ATENÇAÖ

Uma manutenção realizada por pessoal não qualificado pode prejudicar a segurar e a conformidade das normas em vigor da boa.

Pedir a assistencia apenas de pess qualificado e autorizzato.

ATENÇA O

Usar apenas e exclusivamente peças sobreselentes originais garantidas pela casa mãe.

Em caso contrario a responsabilité do constructor deixa de ter valor.

ATENÇAO

Depois das operações de manutençao proceder aos CHECK-UP de instalacao consoante indicado na seccao especialica do manual de uso.

9. Colocacao fora de service definitiva

Nos termos da Directiva Europeia 2002/96/CE sobre os lixos electricos (WEEE) comunica-se aos utentes da comunidade europeia quando a seguir.

O equipamento eletrico não pode ser eliminado como lixo urbano,sendo necessario respeitar a recolha Separada introduzida pelo regulamento especial para a eliminação do lixo decorrente de equipamentos eletricos.

Os equipamentos electricos do GRUPPO CIMBALI são marcados por um símbolo representando um contentor do lixo sobre rodas barrado. O símbolo indica que o aparecido foi introduzido no mercado(before de 13 de Agosto de 2005 e terá que ser objecto de recolha separada.

A eliminacao inadequada ou abusiva dos equipments, ou um uso improprio dosleasedos, emconsideracao das substancias e dos materiais contidos pode causar prejuizo as pessoas e ao ambiente.

A eliminacao do lixo eletrico que nao respeite as normas em vigor implica a aplicacao de sanções administrativas e penais.

La Cimbali M27 - Colocacao fora de service definitiva - 1

COLOÇÃO FORA DE SERVICO DEFINITIVA

Para a proteção do ambiente proceder de acordo com o regulamento local em vigor.

USO

10. Colocação em functimento diária da boaquina

La Cimbali M27 - Colocação em functimento diária da boaquina - 1

"Antes de pôr a boaquina em funcção certificar-se que:

  • o interruptor principal da alimentacao eletrica esteja inserido;
  • a torneira principal da alimentação hídrica esteja aberto".

La Cimbali M27 - Colocação em functimento diária da boaquina - 2

Rodeando o interruptor geral (1) até alcantar a posão 1. Se o;nível da agua na caldeira for inferior ao minimo a caldeira é enchida até ao;nível optimo.

La Cimbali M27 - Colocação em functimento diária da boaquina - 3

Portanto rodear o interruptorgeral(1) até alcantar a posicao 2. A este punto começa a "Fase de aquecimento".

Aguardar até quando no manómetro (14) estiver indica a pressão prevista para o exercicio (1,2 bar aprox.). A este punto a boaina está pronta para o trabalho.

11. Aquecedor de chávenes (onde previsto)

Colocar no tabuleiro aquecedor de chávenes so chávenes de café e cha e copos a utiliser no service da boa de café.

Deixar escorrer muito bem as cháhenas antes de as colocar no tabuleiro aquecedor de cháhenas.

Não é permitida a colocação de outros objectos em cima da tabuleiro (11).

Para activar o aquecimiento,regarar no interruptor (12) verificando que o indicator correspondente acenda.

La Cimbali M27 - Aquecedor de chávenes (onde previsto) - 1

12. Saida do café

Introduzir, aparmando bem, o porta-filtro (10) no group posicionando a chávena (ou as chávenes) debaixo do bico (ou dos bicos) do porta-filtro (10).

Verção DT / A. Carregando no botão de distribuição do café (16, 17, 19 ou 20) correspondente à dose desejada, acender-se-á o led em correpondência tecla selecionada e tera inico a distribuição; a paragem dar-se-á de modo automatico.

Carregar no botão (18) para proceber a distribuições continuas.

A distribuição, quer doseada quer continua, pode ser interopédia em qualquer momento correngando no botão STOP (18).

Verçao C/S.Carregar no botao de distribuiçao do café (2) e proceder a distribuiçao.

Uma vez alcancada a dose desejada, parar a distribuição correngando novamente no botão (2).

La Cimbali M27 - Saida do café - 1

La Cimbali M27 - Saida do café - 2

O porta-filtro não deve ser desengatado antes da distribuiçao do café ter terminado.

13. Preparação de outras bebidas quentes

La Cimbali M27 - Preparação de outras bebidas quentes - 1

Perigo de queimaduras! Utilizar os dispositivos isolantes espécíficos (A) para movimentar as lanças da água e do vapor.

Erogação do vapor

Mergulhar completeness aança do vapor (6) direita ou esquerda no recipiente contendo abebida a aquecer; rrodar o Manipulo de regulacao do vapor (7) para dar inico a distribuicao.

Aguardar que abebida tenha atingido a temperatura desejada e, em seguida, rodear em sentido dos ponteiro do relógio o Manipulo (7) para parar a saía de vapor.

La Cimbali M27 - Erogação do vapor - 1

Limpeza da lanças de vapor No final de cada distribuição do vapor:

  • utilizesuna esponja limpa, lavar com agua quente, eliminando eventuales residuos orgánicos presentes; exhaguar com muito cuidado.
  • limpar a parte interior da lanca, actuando da seguinte maneira:

dirigir o tubo em direcção da bacia de apoiar as chávenes, e prestando uma atençao especial, distribuir vapor pelo menos uma vez.

La Cimbali M27 - Erogação do vapor - 2

Erogação de água quente

Posicionar um recipiente em correspondência do tubo da água quente (8) e rodear o Manipulo de distribuição da água quente (9) em sentido contrário aos ponteiros do relógio.

Uma vez alcancada a dose desejada, parar a saida de agua quente, rodeando o Manipulo (9) em sentido dos ponteiros do relógio.

14. Operações de limpeza

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 1

Para a aplicação correcta do Sistema de segurar a alimentar (HACCP) respeitar o indicado no presente parágrafo.

As lavagens devem ser efectuadas utilizing os produits originais "Service Line", ver os detalles na ultima págnia. Qualquer outras coisa podera compensar a compatibilidade dos materiais em contacto com os alimentos.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 2

LIMPIEZA DOS GRUPOS - Intervencão a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos osroupos.
Nao remove o porta-filto durante a distribuiçao.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 3
Remover o porta fatto do _.
grupo café.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 4
Limpe a junta de sino com a escovinha.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 5
Monte no porta-filtro o filtro com disco de borracha.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 6
Verta o conte-do de um envelope ou um medidor de po detergente.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 7
Engate o porta-filtro no。,
quota.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 8
Premir o botao stop e voltar a premir novamente antes de 10". Repetir esta operacao 10 vezes.

La Cimbali M27 - Operações de limpeza - 9
Retirar o porta-filtro; premir o botao stop e proceder a passagem por agua distribuindo agua por circa de 30^

PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 1

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 2
Num recipiente apropriadocoloque umlitro de agua fria euma dose de detergente.
Retire os filtros dos porta-filtros.

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 3
Mergulhar os filtros e os porta-filtros na solucao porelo menos 15 minutos.

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 4
Remover com una esponja eventuales resíduos e passar porbastante agua fria.

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 5
Remontar os filtros no porta-filtro, verificando que a mola de fixação (A) do filtro se encontrar no seu alojamento.

LANÇAS DE VAPORÉ ÁGUA QUENTE - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho

Utilizando una esponja limpa, lavar con agua quente, eliminando eventuales residuos orgánicos presentes;PACKAR com muito cuidado.

Para limpar a parte interna das lanchas de vapor actuar da segunte maneira:

dirigir o tubo em direcção da bacia de apoiar as chávenes, e prestando uma atençao especial, distribuir vapor pelo menos uma vez.

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 6

NOTA: as operações a seguir descritas también podem ser executadas com a boaina desligada.

GRELHA E TABULEIRO DE GOTEJO - Intervenção a efetuar no fim de um dia de trabalho

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 7

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 8

La Cimbali M27 - PORTA-FILTROS - Intervençao a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 9

CUBETA DE DESCARGA

-Intervençao a efectuar cada 7 dias

  1. Depois de ter Removedo a bacia, extrair a tampa da bacia de descarga.
  2. Remover com una esponja eventuales residuos e passar por bastante agua fria.

La Cimbali M27 - -Intervençao a efectuar cada 7 dias - 1

La Cimbali M27 - -Intervençao a efectuar cada 7 dias - 2

  • Intervencão a efectuar no fim de um dia de trabalho
    Verta uma jarra de água quente na cubeta para remove eventuels incrustações na descarga.

La Cimbali M27 - -Intervençao a efectuar cada 7 dias - 3

La Cimbali M27 - -Intervençao a efectuar cada 7 dias - 4

CARROCARIA - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho

N.B.: não nebulizar liquidos nas fissuras dos painés da carroçaria.

La Cimbali M27 - CARROCARIA - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho - 1

15. Anomalias - Avarias

Intervenções efectuadas directamente pelo cliente:

Antes de chamar o service de assistencia的技术ica, paraataras inuteis,verificar se o problema aparecido pelama está incluidnos casos a seguir indicados.

ANOMALIACAUSASOLUÇÃO
Aária de café não funciona.Interrumpção da energia elétricaVerificar se há energia elétrica. Verificar a posicao do interruptor geral (1).
Aária de café não aquece.O interruptor geral (1) está colocado na posicao errada.Colocar o Manipulo interruptor geral (1) na posicao 2.
Perda atravês do bordo do porta-filtró (10).Presença de café na guarrição do contentor inferior.Limar com a escova em dotação.
Tempo de erogação do café curto demais.Moagem do café grossa demais.Moagem mais Fiona.
Café antigo demais.Substituir o café.
Café sai gota a gota.Furos do filtro entupidos ou saída porta-filtró (10) sujo.fliroparde
Moagem do café Fiona demais.Moagem mais grossa.
Perda de água de boa daária.Poço de descarga entupido.Limpiar.
Furo tabuleiro de descarga entupido.Limpiar.
Máquina quente, não eroga café.Torneira da rede ou torneira adocedor fechadas.Abrir.
Falta água na rede.Aguardar o returno da água ou chamar um canalizador.

尊敬的女士/先生:

恭喜您购买此新产品!

Instalar uma torreira alimentaçãoágua

安装一个(供水)龙头

01112

Fig. 3 Abb.

插图3

3.15.2

03/8 GAS-GAZ

GAS-气体

je03/8

La Cimbali M27 - Intervenções efectuadas directamente pelo cliente: - 1

PRESSIONE MAX. RETE

WATER MAINS MAX. PRESSURE

PRESSION MAX. EAU DE VILLE

MAX.DRUCKDER

WASSERLEITUNG

PRESION MAX. RED

PRESSAO MAX. REDE

最大水网压力

alall jll biaa

6 bar - 0,6 MPa

para pressoes mais elevadas instalar um reductor de pressao)

(如有更大的水网压力,装一个减压装置)

0,6-6

Esta頁agonalfoi deixada em branco intencionalmente.

本页故意留白

CpEe01y0oUxOgOgOgOgOg

GRUPPO CIMBALI reserva-se o direito de modifier o equipamento da boa segudo as exigencias de cada País e efectuar alteracoes devidas ao avanços do progresso technologicalo.

Nenhuma parte esta publicação poderá ser realizada, copiada ou publicada sem autorização escrita de GRUPPO CIMBALI S.p.A.

Copyright by GRUPPO CIMBALI S.p.A., Milano

Todoos direitos sào reservados

Esta頁agonalfoi deixada em branco intencionalmente.

本页故意留白

CpEe01y0oUxOgOgOgOgOg

SERVICE LINE

O Serviço de Assistência de Empresa GRUPPO CIMBALI, com a finalidade de,aconcelhar os Clientes na escolha dos produits para a melhorutilização daquina de café,assesta a LINHA:

ECO LINE - Produtos para a limpeza

A) 610-004-159 liquido para o kit cappuccino;
B) 610-004-250 en po para os grupos, Manipulo dos filtros, chávenes de café;
(C) 610-004-244 carteiras para os grupos, Manipulo dos filtros, chávenes de café;
D) 610-004-226 pastilhas para os grupos das maquinas superautomáticas.

Para encomendar, indicar o número deCORDO ao seu Concessionario.

ZH 金百利及服务热线

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : La Cimbali

Modelo : M27

Categoria : Máquina de café