DDA460PT2 - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DDA460PT2 MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DDA460PT2 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DDA460PT2 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DDA460PT2 MAKITA
- 608 mm Tensão nominal CC 36 V Peso líquido 5,7 - 6,4 kg
Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
- Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
- Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. Utilização a que se destina A ferramenta serve para perfurar em madeira, metal e plástico. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-2-1: Níveldepressãoacústica(L
):88dB(A) Níveldepotênciaacústica(L
):96dB(A) Variabilidade(K):3dB(A) NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s)foimedidodeacordocomummétododeteste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi- nado de acordo com a EN62841-2-1: Modo de trabalho: perfuração em metal Emissãodevibração(a h,D ):2,5m/s
NOTA: O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s)pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.51 PORTUGUÊS AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em con- dições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a fer- ramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declarações de conformidade Apenas para os países europeus AsDeclaraçõesdeconformidadeestãoincluídasno AnexoAdestemanualdeinstruções.
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de todasasinstruçõesindicadasembaixopoderesultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramen- taselétricasligadasàcorrenteelétrica(comcabo)ouàsferra- mentaselétricasoperadaspormeiodebateria(semcabo). Avisos de segurança para a parafusadeira a bateria Instruções de segurança para todas as operações
1. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es). A perda de
controlo pode causar ferimentos pessoais.
Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isola- das preparadas para esse m, quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos. O acessório de corte queentraemcontactocomumo“comcorrente”pode passaracorrenteparaaspartesmetálicasexpostasda ferramenta elétrica e causar choque elétrico ao operador.
Certique-se sempre que possui uma base rme. Certique-se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados.
Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.
6. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a
ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação; podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele.
Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inala- ção de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.
9. Se não for possível soltar a broca de perfura-
ção mesmo se abrir os mordentes, utilize um alicate para extraí-la. Nesse caso, extrair a broca deperfuraçãomanualmentepoderáresultarem lesõesprovocadaspeloseubordoaado. Instruções de segurança quando utilizar brocas de perfuração longas
Nunca utilize a uma velocidade mais elevada do que a categoria de velocidade máxima da broca de perfuração. A velocidades mais elevadas, é provávelqueabrocasedobreseforpermitidaa respetiva rotação livre sem entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoais.
Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho.Avelocidadesmaiselevadas,éprovável que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoais.
Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva. As bro- cas podem dobrar-se provocando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que o conforto ou familia- ridade com o produto (adquirido com o uso repe- tido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves. Instruções de segurança importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
Se o tempo de funcionamento se tornar exces- sivamente curto, pare o funcionamento imedia- tamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.52 PORTUGUÊS
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é neces- sárioconsultarumperitoemmateriaisperigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.
Utilize as baterias apenas com os produtos especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtosnão-conformespoderáresultarnumincên- dio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria. Pode resultar no fraco desempe- nho ou na avaria da ferramenta ou bateria.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente
de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate- ria e ferimentos pessoais. ►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Empurre-aatéomparaqueamesmaencaixeno lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no ladosuperiordobotão,signicaquenãoestácomple- tamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Casocontrário,abateriapoderácairdaferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.53 PORTUGUÊS Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador ►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. Sistema de proteção da ferramenta/ bateria Aferramentaestáequipadacomumsistemadeprote- ção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automati- camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automa- ticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições: Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta/bateria estiver a operar de uma forma que cause a absorção anormal de corrente elétrica, a ferramenta para automaticamente. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Quandoaferramenta/bateriacasobreaquecida,a ferramenta para automaticamente. Neste caso, deixe a ferramenta/bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta. Proteção contra descarga excessiva Quandoacapacidadedabaterianãoésuciente,a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a. Interruptor de alimentação principal AVISO: Desligue sempre o interruptor de alimentação principal quando não está a utilizar. Para preparar o arranque da ferramenta, prima o botão de alimentação principal até a luz de alimentação prin- cipal acender. Para desligar, prima novamente o botão de alimentação principal. ►Fig.3: 1. Botão de alimentação principal NOTA: Esta ferramenta tem uma função de desligar automático.Paraevitaroarranquenãointencional, o interruptor de alimentação principal desliga auto- maticamente quando o gatilho do interruptor não é puxado durante um determinado período de tempo, depois de se ligar o interruptor de alimentação principal. Ação do interruptor PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertado. ►Fig.4: 1. Gatilho Para iniciar a ferramenta, puxe o gatilho do interruptor com o interruptor de alimentação principal ligado. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho do interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para parar. NOTA: A ferramenta para automaticamente se conti- nuar a puxar o gatilho durante cerca de 6 minutos. Acender a lâmpada da frente PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. ►Fig.5: 1. Lâmpada Puxe o gatilho do interruptor para acender a lâmpada. A lâmpada mantém-se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido. A lâmpada apaga-se aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor. NOTA:Quandoaferramentacasobreaquecida,a ferramenta para automaticamente e a luz começa a piscar. Neste caso, solte o gatilho do interruptor. A luz desligaaomde5minutos. NOTA:Utilizeumpanosecoparalimparasujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não ris- caralentedalâmpadaouailuminaçãopodecar enfraquecida.54 PORTUGUÊS Ação do interruptor de inversão ►Fig.6: 1. Alavanca do interruptor de inversão PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de rotação antes da operação. PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completa- mente parada. Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta. PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter- ruptor de inversão na posição neutra. Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação. Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestánaposi- ção neutra, não é possível puxar a alavanca do interruptor. Função de mudança de velocidade automática Esta ferramenta possui o “modo de alta velocidade” e o “mododealtobinário”. A ferramenta muda automaticamente o modo de funciona- mento dependendo da carga de trabalho. Quando a carga de trabalho for baixa, a ferramenta funciona no “modo de alta velocidade”paraumfuncionamentomaisrápido.Quandoa carga de trabalho for alta, a ferramenta funciona no “modo de binárioalto”paraumfuncionamentomaispotente. ►Fig.7: 1. Indicador de modo O indicador de modo acende a verde quando a ferra- mentaestáafuncionarno“mododebinárioalto”. Se a ferramenta for operada com carga excessiva, o indicador demodopiscaráaverde.Oindicadordemodoparadepiscare acende de seguida ou desliga se reduzir a carga na ferramenta. Estado do indicador de modo Modo de operação Ligado Desligado A piscar Modo de alta velocidade Modo de binárioalto Alerta de sobrecarga Mudança de velocidade OBSERVAÇÃO: Utilize o botão de mudança de velocidade apenas após a paragem completa da fer- ramenta. Se mudar a velocidade da ferramenta antes deaferramentapararpodedanicaraferramenta. OBSERVAÇÃO: Regule sempre o botão de mudança de velocidade cuidadosamente para a posição correta. Se operar a ferramenta com o botão de mudança de velocidade posicionado a meio entre a posi- ção1eaposição2,aferramentapodecardanicada. É possível pré-selecionar duas gamas de velocidade com o botão de mudança de velocidade. Para alterar a velocidade, prima o botão de bloqueio e rode o botão de mudança de velocidade, de modo que o indicador aponte para a posição 1 para baixa veloci- dade ou a posição 2 para alta velocidade. ►Fig.8: 1. Botão de bloqueio 2. Indicador 3. Botão de mudança de velocidade Limitador do binário Olimitadordobinárioatuaquandoéatingidoum determinadoníveldebinárioàdeniçãodevelocidade baixa(posição1).Omotordesengatadoeixodesaída. Quando isso acontece, a broca de perfuração para de rodar. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Instalação do punho lateral (pega auxiliar) PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o punho lateral está instalado em segurança antes da operação. Aparafuse o punho lateral na ferramenta de forma segura. O punho lateral pode ser instalado em qual- querumdosladosdaferramenta,sejaqualforo conveniente. ►Fig.9: 1. Punho lateral Pega frontal PRECAUÇÃO: Não xe a pega frontal para além dos limites da seta, conforme ilustrado. Tenha cuidado para não prender a mão no punho. Mantenha a mão afastada do mandril da broca. Podem ocorrer acidentes graves. PRECAUÇÃO: Assegure sempre que os per- nos hexagonais (ambos os lados) da pega frontal estão apertados rmemente. A pega frontal pode ser instalada em qualquer posição a 0° - 112,5°, conforme ilustrado. ►Fig.10: 1. Pega frontal Para alterar a posição, solte os pernos hexagonais (ambososlados)comumachavehexagonalerode apegafrontalparaaposiçãodesejada.Emseguida, aperteospernoshexagonaisrmemente. ►Fig.11: 1. Pega frontal 2. Chave hexagonal55 PORTUGUÊS Instalar ou retirar a broca de perfuração Para instalar a broca de perfuração, coloque-a no man- dril até onde puder ir. Aperte o mandril manualmente. Coloque a chave do mandril em cada um dos três orifícios e aperte para a direita. Assegure que aperta os três orifícios do mandril uniformemente. Para remover a broca de perfuração, rode a chave do mandril para a esquerda em apenas um dos orifícios, depois solte o mandril à mão. ►Fig.12: 1. Chave do mandril Após a utilização, volte a colocar a chave do mandril na cavidade de armazenamento na ferramenta, conforme ilustrado. ►Fig.13 OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por completo até bloquear no lugar com um clique. Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe- riordobotão,éporquenãoestábloqueadacom- pletamente. Introduza-a totalmente até o indicador vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer, a bateria pode cair acidentalmente da ferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si. PRECAUÇÃO: Quando a velocidade baixa demasiado, eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danicá-la. PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta rme- mente quando operar a ferramenta. Como segurar a ferramenta PRECAUÇÃO: Esta é uma ferramenta pode- rosa. O binário alto é desenvolvido e é importante que a ferramenta seja retida rmemente e devida- mente suportada. Agarre a pega com uma mão e a pega frontal com a outra mão. ►Fig.14: 1. Pega frontal 2. Pega Quando perfurar um orifício grande com uma broca dealimentaçãoautomática,etc.,opunholateral(pega auxiliar)deveserutilizadocomoumsuporteparaman- ter o controlo seguro da ferramenta. Quando a ação de perfuração for realizada em avanço (sentidohorário),aferramentadeveserapoiadade modoaprevenirumareaçãosentidoanti-horáriosea broca enlaçar. ►Fig.15: 1. Reação 2. Em avanço 3. Punho lateral Quando em inversão, apoie a ferramenta para evitar umareaçãosentidohorário.Seabrocadeperfuração tiver de ser removida de um orifício parcialmente per- furado,assegurequeaferramentaestádevidamente apoiada antes de efetuar a inversão. ►Fig.16: 1. Reação 2. Inversão Operação de perfuração Perfurar em madeira Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com um para- fuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrando a broca de perfuração para dentro da peça de trabalho. Perfurar em metal Para evitar que a broca de perfuração deslize quando começa um orifício, faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar. Coloque a ponta da broca de perfuração no entalhe e comece a perfurar. Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais.As exceçõessãoferroelatão,quedevemserperfuradosaseco. PRECAUÇÃO: Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na reali- dade,estapressãoexcessivaserviráapenasparadanicar a ponta da broca de perfuração, diminuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta. PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r- meza e tenha cuidado quando a broca de perfura- ção começar a atravessar a peça de trabalho. No momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma enorme força na ferramenta/broca de perfuração. PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar rmemente. PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de xação semelhante. PRECAUÇÃO: Evite perfurar em material que sus- peite conter pregos ocultos ou outras coisas que possam causar o enlace ou a quebra da broca de perfuração. PRECAUÇÃO: Se a ferramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria car des- carregado, deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova. Ligação de cordão (tirante) Avisos de segurança especícos para utilização em altura Leia todos os avisos e instruções de segurança. A inobservânciadosavisosedasinstruçõespoderesul- tar em ferimentos graves.
1. Mantenha sempre a ferramenta amarrada
quando trabalhar “em altura”. O comprimento máximo do cordão é 2 m. A altura de queda máxima admissível para cordão (tirante) não deve exceder 2 m.
2. Utilize apenas com cordões apropriados para
esta ferramenta e com classicação nominal mínima de 7,0 kg (15,4 lbs).
3. Não amarre o cordão da ferramenta em nada
no seu corpo ou em componentes móveis. Amarre o cordão da ferramenta a uma estru- tura rígida capaz de suportar as forças de uma ferramenta caída.56 PORTUGUÊS
4. Certique-se de que o cordão está devida-
mente seguro em cada extremidade antes de utilizá-lo.
5. Inspecione a ferramenta e o cordão antes de
cada utilização quanto a eventuais danos e ao funcionamento correto (incluindo tecido e costura). Não o utilize se estiver danicado ou se não estiver a funcionar corretamente.
6. Não ate os cordões em redor de bordos aa-
dos ou ásperos, nem permita que toquem nestes.
7. Aperte a outra extremidade do cordão fora da
área de trabalho, de modo a segurar rme- mente uma ferramenta caída.
8. Prenda o cordão, de modo que a ferramenta
se afaste do operador no caso de cair. As ferra- mentas caídas balançam no cordão, o que pode causar ferimentos ou perda de equilíbrio.
9. Não o utilize próximo de peças móveis ou
máquinas em funcionamento.Seozer, pode resultar em perigo de esmagamento ou emaranhamento.
10. Não transporte a ferramenta através do dispo-
sitivo de xação ou do cordão.
11. Transra a ferramenta de uma mão para a
outra apenas enquanto estiver devidamente equilibrado.
12. Não prenda cordões à ferramenta de uma
forma que impeça as proteções, os inter- ruptores ou desbloqueios de funcionarem corretamente.
13. Evite car preso no cordão.
14. Mantenha o cordão afastado da área de corte
15. Utilize mosquetões multifuncionais e do tipo
parafuso. Não utilize mosquetões de mola de ação única.
16. No caso de a ferramenta cair, esta deve ser
etiquetada e retirada de serviço e deve ser inspecionada por uma fábrica ou centro de assistência autorizado da Makita. ►Fig.17: 1.Orifícioparacordão(tirante) MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde substituição Makita. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças paraosnsindicados. Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.
- Brocas de perfuração
Notice-Facile