BUFFALO GK641E - Micro-ondas

GK641E - Micro-ondas BUFFALO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GK641E BUFFALO em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BUFFALO GK641E - page 161
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno micro-ondas comercial
Marca Buffalo
Modelo GK641E
Alimentação 230 V ~ 60 Hz
Consumo de energia (micro-ondas) 3000 W
Potência de saída (IEC-705) 1500 W
Frequência de operação 2450 MHz
Capacidade 28 litros
Dimensões externas (L x A x P) 464 x 368 x 567 mm
Dimensões internas (L x A x P) 370 x 190 x 370 mm
Peso líquido 32 kg
Nível sonoro 54,5 dB
Funções de cozimento Cozimento em uma ou várias etapas, descongelamento (máx/mín), cozimento memorizado, quantidade dupla, cozimento imediato +20s
Níveis de potência Alto (100%), Médio (70%), Baixo (50%), Descongelamento máximo (25%), Descongelamento mínimo (13%)
Exibição Tela digital com indicadores de programa, hora, filtro de ar, etc.
Segurança Travamento de segurança, parada automática em caso de porta aberta, proteção contra micro-ondas
Limpeza Filtro de ar removível e lavável, cobertura da parede superior interna removível
Materiais Exterior em metal, interior em aço inoxidável, prato giratório de vidro
Acessórios inclusos Prato giratório, anel de guia, filtro de ar, cobertura da parede superior
Reparabilidade Lâmpada substituível por técnico qualificado; manutenção corrente pelo usuário (limpeza do filtro)

Perguntas frequentes - GK641E BUFFALO

Como ajustar o relógio no forno Buffalo GK641E?
Este modelo não possui função de relógio manual; a exibição da hora está vinculada ao programa. Consulte a seção Painel de controle do manual.
Quais utensílios posso usar neste micro-ondas?
Use apenas recipientes adequados para micro-ondas: vidro, cerâmica sem decoração metálica, plástico termorresistente. Evite metal, papel alumínio em grande quantidade e cristal fino. Consulte o Guia de recipientes na página 23.
Como descongelar alimentos com o Buffalo GK641E?
Pressione o botão SELEÇÃO DA POTÊNCIA DE DESCONGELAMENTO para escolher Descongelamento Máximo (25%) ou Mínimo (13%). Ajuste o tempo (máx. 50 min) com as teclas numéricas e pressione INICIAR.
O que fazer se o forno exibir um código de erro?
Os códigos de erro (E1, E21, E22, E3, E41, E42, E5) são explicados nas páginas 27-28. Por exemplo, E3 indica superaquecimento: deixe esfriar por 30 minutos e verifique o filtro de ar.
Como limpar o filtro de ar do forno?
Remova os parafusos nas extremidades do filtro, desencaixe-o, lave-o com água quente e sabão, seque-o e recoloque-o. O lembrete de limpeza aparece após 500 horas de uso (página 22).
Posso usar a função de cozimento imediato (+20s)?
Sim, pressione o botão +20s para iniciar um cozimento de 20 segundos na potência máxima. Você pode pressionar várias vezes para aumentar o tempo até o máximo permitido (página 16).
Como programar o cozimento memorizado?
Mantenha pressionado TRAVA DO PROGRAMA + PROG por 2 segundos. Escolha um número de memória (1-30) com as teclas numéricas, ajuste potência e tempo, e confirme com a mesma combinação de teclas (página 17).
O forno não liga, o que verificar?
Certifique-se de que a porta esteja bem fechada, que o tempo de cozimento esteja ajustado e que a alimentação esteja correta (fusível não queimado). Consulte a seção Resolução de problemas na página 27.
Qual é o peso máximo recomendado para o prato giratório?
O prato giratório de vidro pode suportar até aproximadamente 5 kg de forma homogênea. Não exceda essa carga para evitar quebra.
Como desativar o sinal sonoro?
Mantenha pressionado CANCELAR + tecla 0 por 2 segundos para percorrer as tonalidades (Som 0 = silencioso, Som 1 a 3). A tonalidade padrão é Som 2 (página 20).

Perguntas dos utilizadores sobre GK641E BUFFALO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GK641E - BUFFALO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GK641E da marca BUFFALO.

MANUAL DE UTILIZADOR GK641E BUFFALO

COCCION/RECALENTAMENTO

FUNCIONES DE REPETICION

FUNCIONAMIENTO DE LA COCCION PROGRAMADA

FUNCIONAMENTO DEL BOTON DE DOBLE CANTIDAD

COTTURA/RISCALDAMENTO

Manual de instruções

Planet First

100% Recycled Paper

O papel正常使用na execucaodestemanual 己 100% reciclado.

#

Informacoes de seguranca 2
Funcao do forno. 11
Forno.. 11
Painel de controlo .12
Visor... .12
Utilização doorno. 13 Instruções de confiçoação. 13 Cozinhoar/Racquocor. 13 Nível de potência e variações do tempo. 15 Interromper a cozeira. 15 Funções de repeticao. 15 Utilizar o botão +20s. 16 Utilizar as funções de descongenelación. 16 Programação do botão da memória. 17 Como utiliar a cozeura com um programa de memória. 19 Como usar o botão de fazer da quantidade. 19
Progracao do botao de todo da quantidade 19
Contralor o sinal sono 20
Programar o intervalo de limpeza do fiofo de ar .20
Teclas ocuals .21
Cuidados a ter com oimento microondas .21
Limpao coberta do tecto. 22
Limpao o filto de ar.. 22
Instrucao para instalacao em pina 22
Substituacao da limpaca. 23
Guia de utensilios de cozinha 23
Guia de defecacion de alimentos 24
Resolucao de problemas e codigo de erro .27
Ressoluao de problemas ..27
Cocdois de erro ..28
Characteristicstecnicas 29

Informações de segura

UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES

Acabou de adquirir umorno microondas Buffalo. O Manual de instruções content informações importantes sobre a confecção de alimentos com thisoorno microondas;

  • Precauôes de segurâna
  • Acessórios e utenellos de cozinha adequados
    Sugestocculinariasuteis
    Sugestoes culinarias

Perigos ou praticas pouco seguras que podem registrar en ferimentos ligeiros ou danos à propriedade.

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 1

Aviso; Electricidade Aviso; Manhao; explosivo

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 2

NAO tente fazer isto, NAO too

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 3

NÃO desmonte.

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 4

Dosligue a fiche do cabo de alimentacao da��ada. aparoheiro tom liaqao a terra para evaporar chocques

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 5

Contacte o centro de assistencia para coeter aulda.

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 6

Importante

Portugues - 2

BUFFALO GK641E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇOES - 7

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Certifique-se de que estas precauções de segança são sempre respeitadas.
Antes de utilizes oorno, assegure-se de que as instruções seguições são respeitadas.

AVISO (Apenas funcao de microondas)

AVISO: se a porta ou os respectivos vedantes estiverem danificados, não deve utilizez o fornó microondas até este ter sido reparado por uma pessoa competente.
AVISO: é perigo que outras pessoas não qualificada efetue qualquer service ou operacao de reparacao que envolve a remocao da tampa protectora contra a exposicao a energia das microondas.
AVISO:soleve autorizaruma criancautilizar o forma microondas sem superviso se lhe der instruções adequadas para que posso uso-lo de modo seguro e se ela compreender os riscos decorrentes de uma utilização inadvertia.

AVISO: este aparelho pode ser'utilizzato por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conhecimiento, se tiverem supervolvimento ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, excepto se tiveremidade superior a 8 anos e foram supervisionadas.
Utilize apenas utensilios adequados para uso nos fornos microondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plastico ou papel, vigie o forn o uma vez que pode pegar fogo.
O forn o microondas destin a-aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de alimentadas eletricas, chinelos, esponjas, panos humidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incendio.

Se detector algo um fumo, desluge o aparecido ou retire o cabo de alimentacao da toma de mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
AVISO: quando se aquece uma bebida no microondas, o liquido pode fazer a ferver antes de sair doorno, pelo que deve ter dificuldado quandoPEGARno recipiente.
AVISO: delve mexer ou agitar o conteudo dos biberoes e dos boiões de comida para bebés e delve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a fazer queimaduras.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos microondas porque podem explodir, mesmo antes de o aquecimento do microondas terminar.
O forn dove ser limpo regulaamente e devre remove todos os residuos de alimentos.
Se não mantiver oorno limpo, a superficie pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em situações de perigo.
Este aparecido não se destina a ser instalado em veículos de estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.

Este aparecido não é indicado para ser utilizes por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e acontecimiento, excepto com supervolvimento e instruções relatives à'utilisation do aparelho por uma和个人 responsavel pela sua segurarca.
As crianças devem ser vigiladas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituicao poel fabricante,pelo representante da assistencia ou por pessoas com qualificaao semelhante, de forma a evitar riscos.
AVISO: os liquidos ou outros alimentos não podem ser aquecidos em recipientes fechados porque pode explodir.
Não limpe o aparecido com um jacto de água.
Este foro de ser colocado numa direcção e a uma alta adequadas de forma a permitir um fácil accesso à cabida e a area de controlo.
Antes de utiliser oorno pela primaira vez, estedeferarfunctionalprimeirocomagua durante10minutos,e depos podera serutilizzato.

Portugues - 4

Caso oorno gere um ruido estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desigue a ficha de alimentacao imeditamente e contacte o centro de assistencia mais proximo.
O forn o microondas tem de ser instalado de modo a que a ficha esta acessivel.
O forno microondas destina-se a ser'utilido apenas numa bancada; o forno microondas não deve ser colocado num armário.

AVISO (Apenas funcao de forno)-Optional

AVISO: quando o aparecido está a funciona no modo combinado, as crianças so devem utilize oorno com a supervisão de umadulto, devido as temperatas geradas.
O aparecidotica quente durante autilização.Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro doorno.
AVISO: as partes acessiveis podem ficar quentes durante a'utilisation. Deve manter as crianças afastadas do aparelho.
Não pode ser utilizesa uma boa de limpeza a vapor.

AVISO: para evitar o risico deCHOque electrico, certificque-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lampada.
AVISO: o aparelho e as respectivas partes acessiveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento. Ascriçanas com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
A temperatura de superficies accesiveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funciona.
A porta ou a superficie exterior pode ficar quente quando o aparecido estiver a funciona.
Mantenha o aparelho e o respective cabo para do alcance decrianças com menos de 8 anos.
Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheciço, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparecido de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza é a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

01 INFORMAÇÖNES DE SEGURANÇA

Portugues - 5

Não utilizeiros delimpezas abrasivos ou raspadores de metal apiados para limpar a porta de vidro doorno poised riscar a superficie, o que pode resultar no quebrar do vidro.
Os apareiros não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou sistemas de controlo remoto independente.

Este produit é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe A. A definição de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizes na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, electroerosão e equipamento de soldadura. O equipamento de Classe A é equipamento adequado para a utilização em todo o tipo de estabelecimentos, à exception dos dométricos, e em estabelecimentos directamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de boa tensão que abastece edificios realizados para fins habitacionais.

Aviso: o equipamento classe A é indicado para utilizesçao num ambiente industrial. Podera haver dificuldade em garantir a compatibilidade electromagnética noutros ambientes, devoa a interferencias por conduccao e por radiacao.

INSTALAR OFORNO MICROONDAS

Cologne oorno numa superficie nivelada e plana a 85 cm acima do chão. A superficie deve ser forte o suficiente para(aguerar com segurar o peso doorno.

BUFFALO GK641E - INSTALAR OFORNO MICROONDAS - 1

  1. Para permitir uma ventilação adequada, quando instalar o forno, Dealer os menos 10 cm de espoço atrás e dos lados eelo menos 20 cm de espoço a
  2. Retire todos os materiais de embalagem de dentro doorno.
  3. Instale o anel de rolettes e o prato giratorio. Verifique se o prato giratorio roda livrente. (Apenas para modelos com prato giratorio)
  4. Este forno microondas delve ser instalado de modo a que a ficha esteja accesivel.
    Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido polo fabricante, pelo representante da assistencia ou por pessoas com qualifica o semelhante, de forma a evacar riscos. Para sua seguranca, ligue o cabo a uma tomada de CA adequada com ligation ao terra.

Portugues - 6

  • Não instale oorno microondas num local quente ou humido, como na proximidade de umorno traditional ou radiador. As espécificações relativas à fonte de alimentação doorno devem ser respeitadas e qualquer extensãoutilizada deve ter a mesma norma do cabo de alimentação fornecido com oorno. Limpe o interior e o vedante da porta com um pano humido antes de utilizes oorno microondas pela primaira vez.

LIMPAR O FORNO MICROONDAS

Deve limpar regularamente as seguentes peças doorno microondas para fazer a accumulacao de gorduras e pedoços de alimentos:

Superficies interiores e exterioriores
- Porta e vedantes da porta
- Prato giratorio e anel de roletes (Apenas para modelos com prato giratorio)

Certifique-se SEMPRE de que os vedantes da porta está limpos e de que a porta fecha correctamente.

Se não mantiver oorno limpo, a superficie pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em possível situações de perigo.

  1. Limpe as superficies exteriorores com um pano macio e humedecido em agua morna e deterrente. Enxague e seque.
  2. Limpe todos os salpicos ou manchas das superficies interiores doorno com um pano embebido em agua e detergente. Enxaguae e seque.
  3. Para PTRirar pedacos de alimentos endurecidos e Eliminar cheiros, colocque uma chavena de sumo de limao no forno e aqueca durante dez minutos na potencia maxima.
  4. Sempre que for necessario, lave o prato naquina de lavar loia.
    Não molhe as aberturas de ventilação. NUNCA utilizeiros abrasivos ou solventes químicos.Tenha muito cuidado ao limpar os vedantes da porta para garantir que nenhum pedao:

Portugues - 7

BUFFALO GK641E - LIMPAR O FORNO MICROONDAS - 1

Fica accumulado
- Impede a porta de fechar correctamente

Limpe a cavidade doorno microondas, imeditamente antes cadautilização, com uma soluçao de detergente suave. No entanto, deixe-o arrefecer antes de o limpar para evaporar ferimentos.

Quando limpar a parte superior do interior da cavidade, é conveniente rodar o aquecedor 45^ para baixo e limpa-lo.

(Apenas para modelos com aquecedor oscilante)

GUARDAR E REPARAR O FORNO MICROONDAS

Deve tomar algumas precauções simples quando armazenar ou mandar reparar oorno microondas.

Não deve utilizes oorno se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados:

  • Dobradiças partidas
  • Vedantes deteriorados
  • Revestimento doorno amolgado ou deformado

So um专业技术e qualificado de assistencia a microondas deve efectuar as reparacoes

NUNCA retire o revestimento exterior doorno. Se o fornso estiver avviado e precisar de assistencia的技术ica ou se tiver alguma duvida em relaço ao funciona:

Retire a ficha da tomada
- Contacte o centro de assistência pos-venda maisproximo

Se quiser armazen oorno temporariamente, escolha um local seco e sem po.
Motivo: o pó e a humididade pode afectar de forma adversa ou funciona das peças doorno.
Por motivos de segurar, a lampada não deve ser substituira pelo utilizador. Contacte o centro autorizo de apoio ao cliente da Buffalo mais proximo para que a substituição da lampada sera efectuada por um专业技术o qualificado.

AVISOAAAA
×A 修改ação ou reparação do aparecido do ser eficácia de apenas por我个人 qualificacao.
No aqueça loidos e outros alimentos em reciplantes fátados na função de termo microondas.

Portugues - 8

Para sua segurar, não utilize proctos de limpeza com aigua a alla pressão não jazos de vapor.
Não estae此种 aparelho proximo de um aqueductor, de materiais intemissweis; num local humido, gonduloso ou com pô; num local exposto a aigua a a Luz seder direcna ou corde possa fazer lugas de gas, ou num local desliveado.
Este aparcó do ser corrorente ligado à terra de acorro com os)códigos locais e racionais.
Féttre regulamente às asubestancas estratinhas, como pô ou aigua, os terminos da fixa de alimentação e ponte de contacto utilizarico um pano seco.
Ná que ou não excessivamente, não colque objectos pesados aoobre a cabo de alimentação.
Caso ocorrê uma figa de gás (tal como gás propano, GPL, etc.), ventilar imeditamente o local às址 na fixa de alimentação.
Ná tcou na fixa de alimentação com os mós humidas.
Ná desígue o aparecido retriranc o fixa de alimentação durante o funçamento do mesmo.
Ná nitroduzao os dedos ou suestendas estratinhas. Caso uma sustança estrama, tal como aigua, teria entrada no aperelho, esclise a fixa de alimentação e contacto o centro de assistência maisproximo.
Ná aplicé uma pressão ou impacto excessivo ou aperelho.
Ná colque ou algo sobre um objecto fragil, tal como um assa-louça ou objecto de vorno.
Ná utilize benzeno, difuente, alcid, impegsa a vapor, ou um estima oc limpeza e ate pressão para limpar o aparencho.
Cerifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente são quas as indicações nas capacétas técnicas do produco.
Ligue a fcha de alimentação a tomada com firmez. Não utilize um bloco de fornadas, um cabo de extensão ou um transformador eletrico.
Não pendece o cabo de alimentação num objecto melisso, não insira o cabo de alimentação entre oscerços ou sinais ocorno.
Não utilize uma fcha de alimentação ou cabo do alimentação danificados, não utilize uma tornada sola. Sa a fcha ou c cabo de alimentação estiverem danificados, contacte o seu centro de assistência para mais proximo.
Não verta, não vaporizeágua direcionmente sobre oorno.
Não colocque objetivos sobe oorno, não doorno ou asocar a porta doorno.
Não vaporize materiais volífados, tais como insetcidas, sobe a superficie doorno.
Não quando materiais Inflamáveis noorno. Tanha espocal cuidado quando aquecer prados ou bebidas que contherham alcôul, uma vez que os vaporos do alcohol podem irritar em contacto com uma parte quanta doorno.
Mantenna as想不到es afastadas da porta ao abraça ou acora; ia que podem embter na porta ou entrar os dedos na mesma.
AVISO: o aquecimento de bebidas no microondas pode registrar numa equipuldão eruptivo posterior, quando ovee ter curadço quando rotrar o recipientido de microondras. Para ocvariar esta situação, quando SEMPRE, quando não escondido duplo do oro designar para que a tomocatura estabilize. Se necessario, meça quando está a acuçor e meça SEMPRE duplo da aquçocar. Se se quimar, algo estas instruetudes de PRIMEiros SCCOPRROS: • Coroque a zona qualmada em água fria durama, pouco menos, 10 minutos. • Cubra com uma lqacura limpa e socr. • Não aplicou crôns, olros nonições.

VONNNNEES

Portugues - 9

1000000000000000000000000000000000000000

Não colque o tabuleiro ou a greha dentro oágus gourcodecess da conflagço, posa pode quebrar ou danilcar o tabuleiro ou a greha.
Não utilize o的方式来 microundass para fazer uma vez que não é possavel contratar a temperatura do diao. Tal poderes resolutar numera f'enura, repentina do liquido quente.
ATENÇÃOAAAA
Utilize asanas lutescios adocuados para fornos microconas. NÃO utilize recipientes metalicos, servicos de jarar com ecocrações doustradas ou proteadas, espécos, garhos, etc. Pretire os arquivos de arme dos sacos do papel ou do plácico. Moltev: poder provocar fiasca que PODem darifiar e forno.
Não utilize o fornço microondas para fazer papel ou vestuário.
Utilize times mais recuizados para quantidades mais algumas de alimentos de forma a evaporar sobraquecer ou quemar os alimentos.
Não megalhe o cabo de alimentação ou aicha em aquece a elasté o cabo de alimentação do caor.
Os os os com casca ou os osicoscretados interiores não devem ser aquecidos nos fornços microconas quando PODem exolícer, mesmo depécis de o aqueamento do microconas terminar. Também não delve aquecer germas, fuscás, recipientos fecharos hermeticamente ou em vacuo, não os como casca, tomates, etc.
Não tado as aborutas de ventaggio com pares ou papel. Estes podem inciarar-se quando o arquentao sa do的方式来. O fornho semba podais sobraquecer o disalgar-à automaticamente. Nossa case, continuá disalgue ao atreccer e suifidente.
Utilize sempre lhesas para retrar um prato do的方式来 do modo a evitar cueimóuras acidentas.
Mexa os liquidos durante eu apoço o a工程质量, e delve que o liquo repouse, no minimo, durante 20 segundos apoço o a工程质量 para fazer uma修正çãorupta.
Alasté-se um pouco doorno ao abrir a porta para fazer sequestrado para fazer algo de reparar.
Não lico ou fromo microconas quando esteelecion vazio. O fromo microconas dossiga-se automaticamente durante 30 minutes por questres de segança. Recomencem se quocole semore um copeç deágua��tro doorno para fazer a energia das microconas na eventualidade do fromo microconas arrancar do forma acidental.
Instalo a fromo de sido com as distâncias indicadas neste manual. (Conseito "instalar o fromo microconas")
Tôra cuidado quando lgar及其他 apoços cléctricos a tomados perigo doorno.

PRECAUÇOES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO À UMA ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA. (APENAS FUNÇÃO DE MICROONDAS)

A inoviserváce das seguições precauções da segurarça pode resultar em exposãoNova à energia das microrondas.
(a) Em nenhuma circunstancia devar se feira qualier tentativa para utilizar o fomc com a porta aberta, nem para forcar os feiros de seguranga bricos da porta, nem para introduzir qualier objecto nos orificos do feiro de seguranga.
[1] NAO colocque qualquer objecto entre a porta do forma e a parte frontal, hemdoxo que residues de alimentos ou do dolergenic se acumulam nas superficis isolantes. Mantonina limpa a porta e os rasaçivas suppurificas solantios. Ilmpando as apso a utilização, primeiro com um pano numido e depiso com um pano assco e magic.
(c) NAO utilize o forma microcindras sa esxtle sanidifico, ate lor sido reparado por um tlemento de assistencia a microcindras的专业ico, formado pab fabricante. E muito importante que a partir da forma facia daviamantia e que nao xiatam quasistantes nos sugintados pontos:
(1)porta (tempora)
(2) dobradias da porta (partidas ou sozas)
(3)vedantes das portas e superficies lociantes
(d) C forma oedo ser seguido ou reparado por um职业技能 de assistencia à microrondas veidamente qualificacao, formado e Fabricante.

Portugues - 10

A Baulic oocara ura lana de opopacion pola subsitulacion ou um asscsso ou pola estropanao du um delto esstio se do cmo no sponho a curo ao parda do asscssio livso caudado pao chiente. Esta coudra abrige os seguinantes fles:

a. Paine de contrôle, porta, pega ou panel est resté fixado, améliçoé ou pertinho.
b. Tâcuão, socléton, gratia ou tólie sordais ou em fêis.

  • Utilize this apparatus to answer para a fina que se desta, como esocrico nella manua di instruptions. Ces estos e instruptionse seguerarmoni che hina manua ao abrangieni tousc corrpoce e sullipassato passate o occur. O utilitator doxo ter cerra contia e sensio comuna doxo forciudra nai relazione, manufacione o utilizzazione o apertoane.
  • una vez que as insistues de configurarmente que se segui abrangen differentes modalos, comocharacteristica del seuerto microcosmos potervidar ligramente de das cuestiones recente manual o poder nao ser aplicadas todos os ansos de evivo. Se tiver quostados ou covivicos, contacto acsu centro da gestaltaria mais proximo.
  • Este fioric monciones fiet concezione per aquare alimenti. Donnse a apere e utilizzazione domesticana. Non aquocqua quera ripo lato di lesteo o almodette recordate con glio, polysai pota esserecause cui madure e inodrados. O fabricazioni non pote ser responsabilitario por dares cassette per un utilizzazione ineducata o incorecto di spartire.
    Se naro martel c frimo limo, a superficie pote detenerse e efectar o spalho, resuridao en siluagoes do porto.

ELIMINACAO CORRECTA DESTE PRODUTO (RESIDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS)

(Aplicavel a paises@cujos sistemas de recolha sejam seperados)

Esta mea- supraedion no produo. nos acceses coru a hcn Hnura - indico qu o procua e os socais acsoestratos electriconos [Por example, o correcao, o sarticul, o cabo UEB] ne eroderao seminais Jointamente com os residuos correticos no final do seu periodo de viva ut. Para impedir da antecorte ou a suae humanos causados por a Hipitaca incontradlare os residuos, dovora suppurar ascais equipacantes da ultras lipsos de residuo e nacldas en forma responsavel, para promover um relllivalo supremaldo da recuna materialia.

Cesulaknios profanesis deoio contralactou a suo formoeocr o cunstus os formos o cordplos do contralto de compre. Este procto e os seu asscssione electronicos nao direcion ser mistrados comoutres recdoe comeridas para eminso.

funções doorno

BUFFALO GK641E - funções doorno - 1
FORNO

  1. TAMPA DA LAMPADA DO FORNO

  2. VISOR
    3.PANEL DE CONTROLO

  3. BOTAO INCIAI
  4. COBERTURA DONTECTO
    6.PEGDAPOBTA

  5. PORTA

  6. TRINCOG DA PORTA
  7. LAMPADA DO FORNO
  8. TABULEIRO DO PRATO
  9. FILTRIO DE AR
    12.ORFICOS DO FECHO DE SEGURANCA

BUFFALO GK641E - funções doorno - 2
PAINEL DE CONTROLO

  1. VISOR
  2. BOTAO DE PROGRAMAQUAO
    3BOTDESNIMBEOOS
    (Programezao de memoria, tempo)
  3. BOTAO DE BLOCUEC DE
    PROGRAMAC
  4. BOTAO SELECTOR DO NIVEN DE POTENCA

  5. BOTAO SELECTOR DE
    DESCONGHLAC

  6. BOTAO DOBRO DA QUANTIDAE
  7. BOTAO+20s
    (Botao de cozadura de um toque)
  8. BOTAO CANCELAR
  9. BOTAC INICAR

BUFFALO GK641E - funções doorno - 3
VISOR

1.INDICADOR DE PROGRAMA
2. VISCFDQTEMP0
3. INDICADOR DO VISOR D O TEMPO DE VERIFCAÇÃO DO FILTRO DE AR
4.INDICADOR DO NUMERO DO BOTAO DE MEMORIA
5.INDICADOR DE VERIFICAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTACAO
(Se aparecer e porque o aquaremento não funcon)
6. INDICADORES DOS NIVEIS DE POTENCY
7. INDICADORES DE DESCONGELAGAO
8. INDICADOR DE QUANTIDADE DUPLA
9.INDICADOR DE VERIFICAÇÃO DE DADOS

Portugues - 12

BUFFALO GK641E - funções doorno - 4

Utilização doorno

INSTRUÇOES DE CONFECCAO

A classificacao de potencia da IEC e uma classificacao internacionai padronizada, pego que agora todos os fabricantes de microonas aplicar o mesmo methodo de medicacao da potencia.

Se a emalagem dos alimentros fazer instruções de contegao baseacas nas classificacoes do potencia da IEC, programo es times do cozeudra do acrro com a potencia da IEC do seuimento.

Por example

Se as instruções de confecção foram baseada num的方式来 de 850 W, não necessitaria darreir um pouco e tempo de cofazenda para o的方式来 de 850 W. As raléções prontas são muito óratas e populares nos dias de hjcle.

San teleigues que je estao preperadas a coorimidas pelo fabricante dos alimentos e que sao dispca corgeladas, armeliedas ou selada em valuo para tener uma valhicle mas longa.

Cada vez mas antes de ocedura esta tipo de reieigues pronidas tem por base as categia de aquemento A, B, C, D e E.

Nascimento na emacalagem dos alimentos e programar o temporizador em conformidade. Por exemplo, de as instruções de aqueamento lorem 2 horas na potência ALTA para um fornço da categoria D, então necessitize o programar o seu temporizador para menores de 3 horas na potência ALTA para o GK640-E (categoria EI).

Lembre-se sempre que as instruções de confiência são abenas uma orientação. So tvo seguido as instruções e os alimentiros não estiverem totalmente quente, basta coico; o nãovemento não FO mao cozinho das ao fim

COZINHAR/REAQUECER

Cozedura numa fase

Ceritise-le que ce o loamento esta ligado a una tornada electrica com igao a la rasa e de cue a indicaon CN (LIGADC) aparoce no visor. Aora a porta (a lmpada do forma acede se). Colque os alimentares nu recipiente aoequado, colque o nc centro do ome feste a porta com segurar a lampada ao porta agase-se.

1. Selecione o nivo de potência pretendido correçando no botão SELECTOR DO NIVEL DE POTÊNCIA Resultado: o nivo do potência的选择ação aparece no visor. 0 0 0 1 0 1 1 2 3 4 5 62. Programe o tempo de aquecimento pretendido correçando nos botões NUMERICOS Resultado: o tempo的选择ação épresentado no visor. 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0
3. Caringue no botão INICIAR Resultado: acontece e a lampada co tempo e a ventoinha de arelecionamento comoça a funcionar. Começa o aquecimento. Começa a contagem derescreçnte co tempo no visor. 1 1 59 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 14. Abra a porta e iretro os alimentos. Fecho a porta. A lampada do tempo apaga-à-s.

E posseval consulted o tempo maximo de cada nival da potencia de cozeira no numero "Niveis de potencia e variações de tempo" na origina 15. Os bolhos NUMERicos não funconcao non respondirao acarregar um tempo do cozeira que exceedo o valor maximo. Nao e possevel programar um tempo de cozeira superior ao tempo maximo permitido no programa aleacldimado. Recomenda-se que carqueg no botao CANCELAR e Introduziou um novo nival da potencia e teme oc cozeira.

Portugues - 13

Depos de de cuestion o tempo programado, o anal sonor de fim de cdo ouve-8a 4 varas e o aquecimento para. A luz do foro aspego. Durante 1 minuto, o visor mostra *0e a ventorina de correlamento continua a funcao para arrester como partes inferiores.Durante esste tempo, a ventorina nao para, nem mesmo quando abrir a porta. Para 1 minuto depos.Poce retrar os alimentos do foro acaia com a ventoinha a functorio. Durante eseste tempo, a ventoinha nao para, nem mesmo quando abrir a porta. 1 minuto depos,para a aperece novamente a indentacao "ON Ligao).Pode retira os alimentos do foro acaia com a ventoinha a functorio.
Quando estiver num cido de aquecimento, um toque no botao CANCELAR para o fico. Nesse momo, o indicator de verificacao de alimentacao ON Ligado) como a paca e anagao quando carranger novamente no botao CANCELAR ou no botao INICIAR.
Pode reiniislo corregrando no botao INICIAR ou mode cancellar o programa
salaciondo ao carranger uma segunda vez no botao CANCELAR.
Quando NAO estiver num cido de aquocimamento, um toque no botao CANCELAR
cancela o programa selecionado.
Pode carrerag no botao +20s um ou mais vezes para adiconlar
20 segundos ao tempo do cozeurada. No entanto, nao cude excessor o tempo
maximo permitdo para nivel de potencia selecionado.
Quando liga第一位verse a fcha do cabo de alimentacao, o fazer emite sinalo sanoro e todos os indicatoros aparecer no visor durante 5 segundos.
Apos estarconceducidoacquementoetoriodaeroberto,ortapada de foromecenoe-samafarmamenteepagasa-se1minutodepos.
Se abrir a porta durante um dia de aquocimamento, o hora para fazer a lampada acenda-se automatistically durante 1 minuto, apagando-se 1 minuto antes. Se doxor a porta de forma aberta durante whiles de 1 minuto, duvo-oe um sinais sonido de minuto a whiles e 5 minutes depositos, ou viscer expressa o indicator deverification da fonte de alimentacao "ON ligacao".

Cozedura em varias fases

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 61. Seleção o nivo do potência pretendido carrogando no botão SELECTIONO dc NIVEL DE POTÊNCIA ou no botão SELECTOR DE DESCONGELAÇAO. Resultado: o nivel de potência selecionado aparece no visor.
2. Programo o tempo de acucicamento pretendido carrogando nos botões NUMERICOS Resultado: o tempo selecionado épresentado no visor.
3. Repta os passos 1 e 2 para programar II ou III fases na memória.
4. Carrogues no botão INICIAR. Resultado: acende-se a lampaça doorno e a ventricinha da arefeciação começa a funciona. O fornso cormega a aquecer mediamente de acordo com c tempo de cozeira e o nivel de potência pre-programadas. (fase I → fase II → fase III). Cormega a contagem decrescente do tempo no visor.

E posxtual consultar um tempo maximo de cada日上午 de potencia de cozeira no tuito "Niveis do potencia e variações de tempo" na pagina 15. Os botões NUMERicos não funcaiona nem responderirao se carregar um tempo do czedura que excesso a valor maior. Não é posxual programar um tempo de cozeira superior ao tempo maximo permitted no programa selecionado. Recomenda-se que carregue no botão CANCELAR e Introduza um novo nolde do potencia e um tempo de cozeira.
Não e possé programar o mesmo NIVEN DE POTÊNCIA ou DESCONGELAÇÃO.
Função como uma sequência de configuraçao.

Portugues - 14

NIVEIS DE POTÊNCIA E VARIACões DE TEMPO

A função de nível de potência podeimar a adapatar a quantidade de energia disspaça e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reac Quarter os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode esconhê entre os nives de potência abaixo,

Nível de potênciaGK640 GK641
PercentagemPotênciaPercentagemPotência
ALTA 100 % 1850 W 100 % 1000 W
MÉDA 70 % 1295 W 70 % 100 W
BAIXA 50 % 925 W 50 % 750 W
ALTA - DESCONGELAGÃO 20 % 370 W 25 % 375 W
BAIXA - DESCONGELAGão10 % 185 W13 % 195 W

Los tempos de coactivura indicadas nas reasillas e neste folhita corresponden ao rivel de politria aspecficado indicado.

Nivel de potênciaTempo máximo
ALTA25 min
MÉDA40 min
BAIXA40 min
ALTA - DESCONGELAQDO50 min
BAIXA - DESCONGELAQDO50 min

INTERROMPER A COZEDURA

Pode interromper a pozedura em quaiquer momento, para poiter.

  • Verificar cs alimentos
    Virac as alimentes ou mexe les

Dea-les em enuus

Para interromper a cozedura...Faça o seguido...
Temporariamente Temporariamente: abra a porta ou carregue uma vez no botão CANCELAR. Resultado: a cozedura é interrompida. Para crossovergar com a cozedura, quando a porta e carregue novamente no botão INICIAR.
CompletamenteCompletamente: carregue das vezes no botão CANCELAR. Resultado: as programações de cozedura são canceladas.
1. Pode repetir a programação de cozeuca anterior (independente) de e açoamento ser manual ou automatico com um programa de memória carregando no botão INICIAR. O fazerça, a funciona exatamente com e meço tempo de aqueço a nival de potência realizada da Ultimate vez.
2. A função de repetiçao sera cancelácia assim que a fonte de alimentação para disalgada.

ONBOO OYQZIN 80

Portugues - 15

UTILIZAR O BOTAO +20S

Este e um botan de COZEDURA DE UM TOQUE

Tocando no botao uma vez, pode cornerar o aqueamento instantaneeamente.

Rode augmentar o tempo de cozeudra corregrando no botão +20s durante um ciclo de acaoemento.

O tempo de cozadura aumera 20 segundos de carda que carregar no botao +20s

No enlantic, no paoe ocexte atempo maximo. Tali como na ozirinha tradicional, poce apecerbe-se de que, dependencio dos seu gastos ou das CHARACTERisticas dos almonticos, poce ser neocasric acantar ligamentam tempo o czoccula. Podo:

  • Verífilar, a quaker altera, como é que está e evolver a cozadura dos alimentos. Bastando para isto
    April a pora
  • Fechar a porta
    A

BUFFALO GK641E - UTILIZAR O BOTAO +20S - 1

Antes de usar o algo, podeacular/diminur os times utilizing os botões de tempo ou o botão +20s. Duramente o功能性, às vezesacular ou tempo com o botão +20s.

UTILIZAR AS FUNCOES DE DESCONGELAÇAO

As funcfoes de descogoiacion permilern desconqelar carne, aves ou peise.

Utilize apenases recipientes proprios para microondias.
Abrà a porta. Coloque oe alimentos econgelados no centro do tabuleiro do prato. Feche a porta.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carrogue nos botões NUMÉRICOS para programar o tempo do discongelaçao. (Max. 50 minuto) 50:00 ON
3. Carrogue no botão INICIAR. Resultado: ia-se a discongelaçao. 49:59

Não e posse programar um tempo de descogeração superior à 50 minuto. C indicator de descogeraçãoPICA e recomenda-se que carregue no botão CANCELAR e introduzi um novoivel e tempo de descogeração.
Se o fazer travaçar durante mas do que 25 minutos no dia de Descongaço. NAO pode alterar o rivel de potência do mode Descongelação para o mode Aquecor (Cazinho/Fcaquoc).

PROGRAMACAO DO BOTAO DA MEMORIA

Uma fase

P A1. Carque sem botão o botão BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depói correque no botão PROGRAMAÇÃO. Carque nosços botões durante 2 segções. Resultado: o indicator PROG acauço no visor digital.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carque nos botões NUMERICOS adequados ao número de memória prolongado. Resultado: ocedeço do programa do memória seleçãodo aparece no indicator PROGRAM (PROGRAMACÇÃO).
3. Selecção o[nvelde de potência correçando no botão SELECTOR DO NIVEL DE POTÊNCIA ou no botão SELECTOR DE DESCONGELAÇÃO. Resultado: o[nvelde de potência predefinindo HIGH (ALTA) aparece no visor na primarye que carregar no botão SELECTOR DO NIVEL DE POTÊNCIA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Carque nos botões NUMERICOS para programar o tempo de cozeira.
P A5. Carroguo som botão o botão BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depói correque no botão PROGRAMAÇÃO. Carque novamente nosços botões durante 2 segções. Resultado: o indicator PROG e o indicator do número da memória pescam 3 vezes no visor digital com um sinai sorro. Em seguidia, o visor é em branco.
6. quandoPLLER programar mais, replica os procedimentos acima.

Careque ro botao SELECTION DO NIVEN DE POTENcia ou no botao SELECTOR DE DESCONGELACAO umo ou mas varizes ate coter o nivel da potenca pretendido.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 1

E posltive consultar o tempo maximo do cada nol do potencia de cozeudra no tuito "Nivelos de potencia e variegacoes de tempo" nalegna 15. Os bollos NUMERicos nao funconsoa non respondario a ccarregar um tempo do czedura que exceeda o valor maximo. Nao esposse programar um tempo de cozeudura superior ao tempo maximo permitido no programa的选择性。Pecorrenda que caramque no botao CANCELAR o introduziu um novo nol oc potencia o tempo de cozeudra.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 2

Carregue com fima na nos botoes na posicao corructa.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 3

Estacion disporcive ala 30 programas de memoria. Certificare-se de que o aparenso esta devidamente programado. Aposto candidur a programagacion,esta carngar nos bolos NUMERICOS para aplicar a oceocura com um programa de memoria. O programa de memoria selec tiondo cornea a ocedura automatcamiente.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 4

Carregue com fmeza nos bolos.

Portugues - 17

BUFFALO GK641E - Uma fase - 5

Varias fases

P G1. Carqueq sem scitar o botão BLOQUEIO DE PROGRAMACÇÃO e dispós carrque no botão PROGRAMACÇÃO. Carqueq nos cíos cotções durante 2 seguidos. Resultado: o indicator PROG acaçaça no visor digital.
112131415162. Carqueq nos botões NUMERICOS adequados ao número de memória protendóico. Resultado: oprogramming do programa de memória selecionado acaícer no indicator PROGRAMACÇÃO.
W **003. Selecção o nível de potência correçada no botão SELECTOR DO NIVENDE POTÊNCIA ou no botão SELECTOR DE DESCONGLAZAO Resultado: o nível de potência predelindo HIGH (ALTA) acaícer no visor na primary vaz que carquear no botão SELECTOR DO NIVENDE POTÊNCIA
112131415164. Carqueq nos botões NUMERICOS para programar o tempo de cozeira.
5. Pepita os passos 3 o 4 para programar II ou III ficas na memória.
P G6. Carqueq sem sorrar o botão BLOQUEIO DE PROGRAMACÇÃO e dispós carrque no botão PROGRAMACÇÃO. Carqueq quando nos cíos botões durante 2 seguidos. Resultado: o indicator PROG o indicator do número do memória pescam 3 vezes no visor digital com um sinai sométr. Em seguides, o visor é em branco.
7. Quando pretender programar mais, repita os procedimentos acima.

Carriage com irmeza nos boties.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 6

Caragua no botao SELECTION DO NIVEL DE POTENcia ou no botao SELECTION DE DESCONGELA OUMAU MAS Vezes ale otber c nivlce de policcia preanlctio.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 7

E posxtiv consultar o tempo maximo de caos nivei de potaoia de cozeuria no titre "Niveis de potencia e variações de tempo" na objima 15. Os botões NUMERICOS não funcaiono nem responderirao se carregar um tempo de cozeudra que exceeda o valor maximo. Nao o posxtiv programar um tempo de cozodura superior ao tempo maximo permitido no programa selecionado. Rocconiorda o que carregue no botão CANCELAR e introduziu um novo tempo de potencia e tempo de cozeuria.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 8

Careque com fimeta ros boloes na posigian corcia.

BUFFALO GK641E - Uma fase - 9

Estac disponvels ate 30 programes de memoria.
Cartifus-so do que o aparocho est可达问答programado. Apoio inclui a programacao,staar carregar nos botes NUMERICOS para aplicar a caedura com um programa de memoria. O programa de memoria selecionado meça a caedura automatamente.
Nó é posse programar c这是我 NIVEL DE POTÊNCIA ou DESCONGELACÉO.
Função como uma sequência de configuração

COMO UTILIZAR A COZEDURA COM UM PROGRAMA DE MEMORIA

Depois de acahada a programacao da memoria, carregue apenas nos botones NUMERicos do numero de memoria que quer selecionar. O forma como a aquecer mediatamente de acordo com o tempo de cozeudura e o nivel de potencia preprogramadas.

1. Certificado-se de que oorno está ligado a uma torna- oécrivica com líguação à termo e quando a identação "ON (LIGADC)" apareço no visor.
2. Abra a porta. A lampatada do的方式来 acorde-se.
3. Coloque os alimentos num recipiente adequado, colocque-o no centro do的方式来 e feche a porta com segurar. Resultado: a lampatada do的方式来 apague-se.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Cameçques botões NUMERICOS. Resultado: a programa de memória selecionado para encontrar a aquecer automatistically. No entanto, os botões NUMERICOS 1, 2, 3entraram em funconamento antes 2 seguros.

COMO UTILIZAR O BOTÃO DE DOBRO DA QUANTIDADE

x21. Carregarque botão DOBRO DA QUANTIDADE.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carregarque os botões NUMERICOS de memória pretendicos. Resultados: o tempo de cozadura multiplicado pelo facto predefinido para acreda no viscer e a cozadura começá com os digitos em contagem decrescente.

Nac a necessario carregar no botac INICIAR para cornerar e aquedimento.

PROGRAMACAO DO BOTAO DE DOBRO DA QUANTIDADE

x21. Caregue sem sorlar o botão CANCELAR e depois caregue no botão DOBRO DA QUANTIDAE. Caregue nos os botões durante 2 seguros.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Selecione o documento no programa preferindo utilizeso os botões NUMERICOS.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 63. Caregue nos botões NUMERICOS para programar o factor do aumento sentido do intervalo 1.00 a 9.99.
4. Caregue no botão INICIAR.

C factorial predefinido pegao fabricante de umerto do tempo de cozudura e 1,65. Programe um factorial correto entre 1,00 e 8,89 para cada numero de��do de memoria.
Carregue no botao para saar o moio de programacao.
Apesar o poder programar com exito um factor de quantidade dupla que ultrapassao o tempo maximo: permido para cada nival de potencia, o como nao funcao so excoder o tempo maximo.

Portugues - 19

Editar factor de quantidade dupla

Função Combinação de teclas VisorObservação
Editoriafactor dequantidadeduplaCaregue sem solitar obody CANCELAR depres caregue no botao DORHO DA QUANTADAF.Caregue sem solitar durante2 seguros.
N°2de códgoF1-65Decos de 1 segundo, o valorproduzido apalço no visor.
Introuza ou valor no factorprotondo)F2-001.00 - 9.93 disponves(Atro e o factor, se necessão)
INICARF2-00Se não pretender eschutiar maisanatropoes,caregue no botaoCANCELAR para saír do modece ckdia.
Anxiono(n) de códgoF1-65ignore este passado sé não forneCESSO.
Introuza ou valor no factorpretendo)F2-30ignore este passado sé não forneCESSO.
INICARF2-30ignore este passado sé não forneCESSO.
CANCELAR(Cancidocdo) Sal do mode de ckdia.
0 Carregue sem solitar o botão CANCELAR edeoas correque no botão NUMERO 0. Carregue nos dols botões durante 2 segundária. Resultado: o sinais sonó é alterado para um não acima no nivl actual.

No valor de anal scoring O não é emaldo um final scoring.
Aa programações que não esquale o termo quando cervega na taceis ocultas.
Snd 9 (Som 3) → Snd 1 (Som 1) → Snd 2 (Som 2) → Snd 3 (Som 3) → Snd 0 (Som som).
O final predefinido é Snd 2 (Som 2).

PROGRAMAR O INTERVALO DE LIMPEZA DO FILTRO DE AR

Quando o indicador de verificacao do filto de ar [FILTER (HILTRO)] aparecer no visor ao um determinacao tempo de utilizacao, devera limper o filto de ar de acordo com as instrucao da secao "Limpar o filto de ar" na pagina22 esta folho. Em seguida, saqa o processado ao aixo se pretenderar a interovalo de limpeza do filto de ar.

31. Caregue sem sorlar o botão BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depois carregue no botão NUMERO 3. Caregue nosculos botões durante 2 segundós. Resultado: o viscer arescanta o intervalo de tempo (om horas) entre impecas doimento do ar quem programou ou o intervalo original proclifindo para fabricarça.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carquegue nos botões NUMERICOS para programar o intervalo de impeza prévidido.
33. Caregue sem sorlar o botão BLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depois carregue no botão NUMERO 3. Caregue nosculos botões durante 2 segundós paraguardar o novo valor. Ao fazer-lo completea a programação do intervalo de impeza do intervalo de ar.
4. Caregue no botão CANCELAR para voltar ao mode de cozadura.

O interoio o Impaza predefinido e 500 horas em termos de tempo puramente osciente, e não do tempo continuou.
Podeprogramarate999hours.
Deve limpar o itro de arassim que o intervalo de limpez exprar. Consulto a pagedina 22.

Portugues - 20

TECLAS OCULTAS

FunçãoCombinação de teclasVisor Observação
Tecla 1 Seguinte
Tempo continuou totalCANCELAR99.99Carteç nos dos botões durante 2 segções. Undade: 10 horas
Tempo total de oscilação do magnéticaCANCELAR299.99Carteç nos dos botões durante 2 segções. Undade: 1 hora.
Número de utilizações atravesemos dodecqgo do programa de memóriaCANCELARINICARCarteç nos dos botões durante 2 segções.
N°do dodeg1Utilizando 739 vezes
Os cartos aparecem 2seguros décoss.739-
É possível programar um novo[dodeg para a visualização dos)cados.
CANCELAR (Cancas o)nodo.
Tempo de aquecimento por[dodego de programa de memória(visualização sequential automática)CANCELARPROGRAMAÇAO1/10Carteç nos dos botões durante 2 segções.
Aposseia sequentemente de 1 à 30 duranta 3 segções
CANCELAR (Cancas o)nodo.
1. Dassique o fromo da lomada anles da c limpar.
2. Limpe o interieo do forno. Limpe todos os salpicos com um pano numdo. Pode utilize a来源于 soluao de detergente de cozinna se o fromo estivermo. Nao utilize detergentes fornes ou abrasivos.
3. Limpe o exterior do forno com agua e detergente e后再e secue o com um máico.
4. Limpe o video da porta com um pano mado dupcis de c lavar com agua ou detergente muito suave. Não utilize um limpa-vicos porque o video da porta fizer riscado ao usar detergentes ou produits da limozia fortes.

Portugues - 21

LIMPAR A COBERTURA DO TECTO

  1. Agarro os bloqueiros lateralis da cobertura do tecto com umbas as miao e puxo os para dorico e para daixo. Em seguida, refire a cobertura do tecto para sua caicvidade do tecto.
  2. Lave a cobertura do todo com agua e detergente ou com uma solucao de esterilização de alimentos.
  3. Voite a colocar a cobertura do tecto antes de usear o fornso.

A cobertura doarto tem de esterm cocolada quando utilizez oorno. Cuando roirar cobertura dotofo para impar, tonu ha um coluedo extimo com os componentes intonore que ficam expostos na parte superior da cavidade do fano. Se algo dares esestve deformado, podem surgr antomas anomalis, como falca, durante e funconamento. Se liso aontecar, contacte o centro de assistencia pô-vereenda local.

BUFFALO GK641E - LIMPAR A COBERTURA DO TECTO - 1
Cabrura do leclo

LIMPAR O Filtro DE AR

Limpoe o fio oe ar como regularado, do acordeo com as seguinto instruetocs.
O forma poe ro pro problemao so o fio oe ar ficar entuidao peo.

BUFFALO GK641E - LIMPAR O Filtro DE AR - 1

  1. Pictre os parafuscs nas duas extremidades do filto oe ar.
  2. Retireo ittro de ar do suspote com quidado.
  3. Lavo o filto com agua quento e scergento.
  4. Volta a colocar c filro de arantes de usear o torno.

Se c filto de arlicar entupido com dellos, o lompo podse sbraquecer.
Se presenter altero intervalo de impezo do itro de ar, consulta a secao Programar o intervalo de impezo do itro de ar" na pagra 20.

INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO EM PILHA

Important

  1. Désigue o cabo de alimentacion da tromada anes de procedar a instalacion.
  2. Para fazer uma instalacao em cinha, tem de utilizes a "placa de suporte" inclua, com este ascreho.
  3. A alterations maxima de pilha e do quas undados.

A instalação em píhla de das unicáudes está limitada ao modeos que se seguem.

BUFFALO GK641E - Important - 1

Instalacao

  1. Emilhe dus unidapes.
  2. Retiree os 6 paralucas, como se mostra na figura.
  3. Colque a place de succrè par juntar as dues unidécies.
    4.Colque e aperte os 6 paralusos, como se mostra ra figura.
  4. Verifique se a torno de cima esta a uma altura segura e funconi.

BUFFALO GK641E - Instalacao - 1

Portugues - 22

SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA

Important

  1. Retre c paralusc que segura a tampa da tampada.
  2. Retre a lampada rcdando a no senlido dos ponteiro do reigio.
  3. Substitu-a por una lampada nova rondario-a no sentido contrarrio a dos portolieres do rolo.

BUFFALO GK641E - Important - 1

Nao precia de退还 o panel exterior para substitu a ampada.

BUFFALO GK641E - Important - 2

cula de utensilios de cozinha

Para coñinar alimentos no como micronidas, as micronidas tem de penetrating los alimentiros, tem serem reflectivas ou subronidas que el recipiente utilizedo. Por isto, tem der o cerrado quando escoche os ULINOS. Se os ULINOS sevelen en identificacoes como proprios para micronidas, não precece de es precocuar. A ].a).a segurar minha varicas tpecs de ULINOS. indica que peoder ou não se usedao e como utilizez-os rum formo micronoidas.

VHNIZOOEDSOENENEDV90

Utenisilos de cozinhaPrópios para microondasComponentios
Folha de aluminioPode ser utilizesc em cumulativas poqueas para que acharas areas do alimentos nao quememaxamente costuma haldas. Se a loso dealuminio estivero muito parte da hora doorno ou se for利用率 em grande quando,poe povocar fiasca.
Porcelana e loja debarroPorceans: cardimica vidada e das barros saenormamente adequadas, a mence que sejamecorredas com metal.
Recipientescoscavelde cartao de polisherAgruns alimenticos compaços são emmeladosnestos recipitantes.
Embalagens de comidade preparacao rapiida· Recursosdo poliestricoPode ser utilizesdo para aquecer alimentos.O socrareccamento pote fazer com que opolistrato cemera.
· Sacos da papel oujna· Pocelreciclado oudecrepassem metalxPodeim inciaridas.
Utenisilos de vida· Louça para utilizar nofoe e a measaPode ser利用率, a mence que tenho decoracoes em metal.

(continuaic)

Portugues - 23

Utenilos de cozinhaProprios para microondasComponentíros
• Utenilos de vido tagesFodem serutilizados para aquecer alimentos ou liquidos, O vora delaczo pode partir-se ou estuar se for aqueciao reperimentale.
• Frasco de vido MetalTem de retrar a tampa. Alocuidos apenan para aquecer.
• Frotos • Ativos de arama dos sacos para congelador✘ ✘Fodem provocar fiascas ou um incóndio.
Papel
• Frotos, copos, guarantados e capel co cozinhoPara times do cofetura e de aquecimento curtos. Tememain para ascerver tumida em exoxoso.
• Papel recorsoPode provocar fiascas.
Plástico
• RecipientesPrincipamente se foram de termodestoco resistente ao calor. Algumas materiais de plastico podcem for darificados ou com cora a alta temperatura. Não utilize melanes.
• Polúca aderentePode serutiliada para retrar o vapor. Não delve entrar em contacto com os alimentos. Terça cuiado ao retrar a polúca quando pode sair vaporQuantas.
• Sacos para congelador✓ ✘São se foram resistentes à ferruira ou proprios para fazer. Não devem estar nemortamente focados. Pque com um garo, as for necessário.
Papel de cera ou para embalagemPode serutiliada para retrar o vapor eEAR valiar salicos.

√;recommendado

√X :com cuidado

X :nao seguro

gui de confeccao de alimentos

C:congeladoF:frio

Receita Muito de Nivel de posençaTempo Tempo de
1850 W/1500 W1300 Wespera
PAO E PASTELARIA
Para descongelar
Cacota vienente23 cm CDESCONCELAGAO10'45" 0'50"5 min
Cacota viontero23 cm X 2 C- DESCONCELAGAO11'10" 1'15"5 min
Bolo, Ind. à Italia CColocque no prato DESCONCELAGAO22'50" 2'40"5 min
Para aquecer
Cacuta 28 cm em fatas 136 gColocque no prato DESCONCELAGAO1ALTA 0'45"3'00" 3'00"1 min
artles de carne picards ind. X 2 CRetirée a biche aluminio Colocque no prato45" 0'50"* min
artle de l'usca AColocque no prato ALTA 0'40" 0'45" 0'45"1 min
Croissant X 2 CColocque no prato ALTA 0'45" 0'45" 0'45"1 min
Pastelaria, ozinharado227 g FColocque no prato ALTA 0'45" 0'55" 1'00"1 min
* arto de frango o copulcno x 2 FRetirée a collocua. Colocque no prato55" 1'00"* min
* arto de frango o copulcno FColocque no prato, reticu a copula40" 0'45"* min

Portugues - 24

BUFFALO GK641E - gui de confeccao de alimentos - 1

Receita Muito Nivel de potênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W1300 W
REFEICÇÉS LIGIERAS E ENTRADAS
Para cozinhar
Bacon, cachaço FColque na crohla ALTA '30" 1'40" '50" 1 min
Oxos, oscifacios X 2 FColque em等形式 propres ALTA '30" 0'45" 1 min
Oxos, mexicos X 2 FBata os ouvos e colque-os numeRGda ALTA '25" 30" 30" -45" 55" -45" 1 min
Selichras X 2Grossas FPaguees MED '100" 1'10" '1'20" 2 min
Para reaquecer
SelichrasCummeland CColque no prato MED '200" 2'10" '2'20" 2 min
Piqueiros-amigocomplete FTampa MED '200" 2'40" '2'50" 1 min
Harmuguerosde vaca C- ALTA '0'55" 1'05" '1'10" 1 min
Harmugueraderfango C- ALTA '0'55" 1'05" '1'10" 1 min
Caco assadano especial182 g C- ALTA '1'00" 1'10" '1'20" 1 min
Cachorroqueze C- ALTA '1'00" 1'10" '1'20" 1 min
Pra 190 g CColque no prato RAKA '2'30" 1'45" '3'00" 2 min
Entrustocgrhado200 g CColque no prato MED '3'30" 3'45" '4'00" 1 min
Asses picantesX & CGocorrahes no prato, as partesnas no centro ALTA '2'00" 2'15" '2'30" 1 min
Receta MetoTodo Nivel de poécnlaTempo Tempo de
1850 W/1500 W1300 Wespera
Feijo ozido: 500 gTape e meixa a meio da oceduraALTA 2'00"2'10" 2'20"2 min
Feijo ozido: 250 gTape e meixa a meio da oceduraALTA 1'00"1'65" 1'10"2 min
SOBREMESAS
Para aquecer
Crumbe de maxa 200 g CTape no pretoALTA 1'20"1'30" 1'40"2 min
Christmas Pudding 150 g FCocolou nis fiquisALTA 0'20"0'25" 0'30"2 min
Orta do coco (Jam Poli Poy) 80 g CCocolou num pretoALTA 1'00"1'65" 1'10"2 min
Crepes Suzette 2 CPique a pliculaALTA 0'50"1'00" 1'10"1 min
Suet Sponge pudding CX 2ALTA 0'35"1'05" 1'30"2 min
X 1ALTA 0'40"1'50" 1'00"2 min
Pão coi é com meloço CX 2ALTA 0'35"1'05" 1'30"2 min
X 1ALTA 0'40"1'45" 1'45"2 min
RECEITAS DE PRADOS PRINCIPAIS
Para reaquecer
Paste Amoriti com muito de quejo Silicon FCocolou num preto prépio para miccordasALTA 3'30"3'40" 3'50"1 min
Fango TTKa mosa CPique a pliculaALTA 3'20"3'30" 3'40"2 min
Carl varde de fango talandica CPique a pliculaALTA 3'00"3'15" 3'30"2 min
Chil com carne CPique a pliculaALTA 3'30"3'45" 4'00"2 min

[00] (N,5GAD)

Portugues - 25

BUFFALO GK641E - gui de confeccao de alimentos - 2

C:congelado F:frio

Receita Muito Nivel de potenciaTempo Tempo de
1850 W1500 W1300 W
Ferro oxalihado no Fro Lesanha 152 g CColque o num microcondes rumaso perfurado Coque um prato proprio para microndasMED 4'30" 5"2 min
MED 4'00" 4"15" 4'30"2 min
Vexinhoes maranhados 465 g CPque oesso ALTA2'30" 2'45" 3'00" 2'min
Paupletra o salho o abacare FPque oesso ALTA2'30" 2'45" 3'00" 2'min
Empalacar 350 g FColque o num como cam tempaMED 3'00" 3"15" 3'30"2 min
Sut puidings noTape - colocque ins verticulum prato proprio para microndasBABX 4'00" 4"20" 4'00"2 min
Supremo de tempo empto vermicho 312 g CPque oesso o colocque num pratoDESCONCELAGAC 1 ALTA 3'30" 3"6'00" 5" 45" 4'00"1 min
Taglafelé carocnara FPque a certula colocque num pratoALTA 1'40" 2"20" 2'20"1 min
Tortalis deishlyColque um prato e tapeALTA 2'00" 2"1 min
Tano Cunperlande de ligueques FColque o num prato proprio para microndasALTA 3'20" 3"35" 3'50"1 min
Reteção emceradis 350 g FTepada ALTA 2'00"2'15" 2'30" 1 min
Receta Muito Nivel de potênciaTempo Tempo de espera
1850 W1500 W300 W
Pecação empratada 700 g FTapada ALTA 3'00"3'15" 3'30" 1 min
LEGUMES FRESCOS Para cozinhar 500 g
Feijão verde ocorraco60 ml/4 coheres de sopa ce aq.a, taparALTA 3'00" 315° 3'30"2 min
Fores do broccoli60 ml/4 coheres de sopa ce aq.a, taparALTA 3'00" 315° 3'30"2 min
Couve, migada10 coheres do sopa de agua, taparALTA 5'00" 530° 6'00"2 min
Canocuras, cortacas60 ml/4 coheres de sopa ce aq.a, taparALTA 3'30" 345° 7'00"2 min
Fores de ocuve fior60 ml/4 coheres de sopa ce aq.a, taparALTA 3'30" 345° 4'00"2 min
Feijão verde inteiro60 ml/4 coheres de sopa ce aq.a, taparALTA 3'30" 345° 4'00"2 min
Batatas, com picoVire a meioALTA10'00"11'00"12'00"
Robertoos60 ml/4 coheres de sopa ce aq.a, taparALTA 4'30" 445° 5'00"2 min
Feijão verde ocorracoTapac, meixa a meio da ocuduraALTA 3'00" 315° 3'30"2 min
Feijão, insicoTapac e meixa a meio da ocuduraALTA 4'00" 415° 4'30"2 min
Fores de broccoliTapac e meixa a meio da ocuduraALTA 4'00" 415° 4'30"2 min

Portugues - 26

BUFFALO GK641E - gui de confeccao de alimentos - 3

RecêtaMétodo Nível de potênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W1300 W
Couche, migacaTape e meixa a mea da cozeabraALTA 4'00" 4'15° 4'30"2 min
Tiras de cençurasTape e meixa a mea da cozeabraALTA 4'00" 4'15° 4'30"2 min
Fioras de couce fluorTape e meixa a mea da cozeabraALTA 4'00" 4'15° 4'30"2 min
Magaroca de milhoTampa ALTA 4'00" 4'30" 5'00" 2 min
Milho, mido intalcoTape e meixa a mea da cozeabraALTA 5'00" 3'15° 3'30"2 min
Cagumolos, intalcoTape e meixa a mea da cozeabraALTA 3'00" 3'15° 3'30"2 min
LEGUMES FRESCOSParaçocharim 500 g
Bastas, com pico 230-230 g X 1- ALT'A 3'00" 4' 50" 4' 30" 2 min
Bastas em puré X 2- ALT'A 6'00" 8' 50" 7' 00" 2 min11° 15" 12"50° 2 min
Bastas em puré X 4- ALT'A 6'00" 8' 50" 7' 00" 2 min
Ratatulile 500 g- ALT'A 3'30" 4' 50" 4' 30" 2 min
Flebentos TapeTape e meixa a mea da cozeabraALTA 3'00" 3'30° 4'00"2 min
ARROZ, 500 gPara requecer
Arróz, pozzo CTape e meixa a mea da cozeabraALTA 3'00" 3'15° 3'30"2 min
Arróz, plaçu CTape e meixa a mea da cozeabraALTA 3'00" 3'15° 3'30"2 min

resolução de problemas ecede doerro

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se surgir algoqns dos problemas abaixo, experimente as soluques propocstas.

Isto e normal.

Condensao no intero do fico.
Fluxo de ar a voita da octa e do revestimento exterior.
- Efectoia de luz a yola da porta e de revestamento exterior.
Fuga de vapor a volta da porta ou das aborturas de ventilacao.
O forn o não arranca quando carrega no botão INICIAR+20s.

A pcrta este bem fechada?

Os alimentos não estao cozinhados.

  • Prccramcu cemactamente o temporzador e/ou carrecou no botao INICIAB/+20s?
    A. a r r i e s l a /echada?
  • Sabrecarregou o circuito elecrico e rebeniou um fusivel oulez disparar um disjuntior?

Os alimentos estao excessivamente cozinhados ou crus.

  • O tempo de cozedura era o acorpiado para o tico de alimento?
  • Escolheu um nivel de potencia apropriad?

A lampada não funciona.

  • Per motivos de segurar, a lmpada não deve ser substituía pelo'utilizar. Contáce o service autorizational do apicó ao cliente da Eutuba mais tão proximo para a substituição da lmpada para efetucation por um&técico qualificado.
    O forn o provoca interferencia com radios ou televisores.
  • Poda observar-se uma igalra interafricá nações teletóricas ou rídios quando o等形式 esconha em funquamamento. Istão é normal. Para resolver este problema, instale o等形式 oçage de teletóricas, rídicos e antenas.
  • Se for detectá gradualmente para microprocessors doimento, o visor podeVARAR as proecipções. Para resolver此种 problema, desigue aicha de alimentação e voltar a liça à la. Acerte novamente as horas.

Observam-se faicas e estalidos no interior do fomo.

Utilzou um pralo com decorpaoes de metal?
Deixou um garfo ou outro utensilio metalico dentro do forn?
A folha de aluminio está demasado proxma das paredes internas?

Portugues - 27

BUFFALO GK641E - A lampada não funciona. - 1

Fumo e mau cheiro na operacao inicial.

  • É una condidión temporaria que se deva ao aquarecido en componentes novos. O quando e o mau charo desaparecarn por Completely passados 10 Minutes de unpanomeno.

Para remove o meu chiro mas rapidamente, coqueumo del limico no compartmento doorno microides近些 de uso.

Se as instruções acima não é permitirem resolver o problema, contacte o centro local de assistência ao cliente da Buffio. Toste é comovirte a问答 do seu assista.

  • O modulo e os他们在数列中,即在 n 个连续的正整数中,有 n 个和。
  • Os detêhes da sua garantia
  • Uma descrição clara do problema

Se Ivar duividas ou commentarios relativamente acs produtos Buffalo, contace o centro de assistive ao cliente de Buffalo. Buffalo, Earth Way, Auroport, Bixel, RS11 BTB, The United Kingdom

Tel:08451462887

CÓDIGOS DE ERRO

Itens comerro Código SinalsonoroderroMotivo
Erro defrequency da potência(50/60 Hz)E1 Umaronalsonorolongodurante é seg.A frequência os octéneo é inferior a 50 Hz.
SoluçãoDestigues a fcha do caço de alimentação e verífico sa a frequência da potência é 50 Hz.Ligue o caço de alimentação a uma fonte de alimentação de 50 Hz e verífico se aparceu a inatologia "E1". Se o códio de erró volar a aparcer, como tempo"Afterdo estuarú utilize a fonte de alimentação correda, comoce e centro de assistência mais proximo.
Itens comerro Código SinalsonoiredroerroMotivo
Emo de aberturado termidorE21 UmO sensor do termidor, que clique detectar a temperatura da cavidade inferior, não está a funcional correclamento. [Sensor do termidor aberto]
SoluçãoCésigues o cabo de alimentação e-aguardo mais do 10 segções.Volte a liger o cabo. Se o sintoma persistsur, contacto o centro de assistência mais(PRXTM).
Erro de curto-circuitod temidorE22 UmO sensor do termidor, que clique detectar a temperatura da cavidade inferior, não está a funcional correclamento. [Sensor do termidor em curto-circuito]
SoluçãoCésigues o cabo de alimentação e-aguardo mais do 10 segções.Volte a liger o cabo. Se o sintoma persistsur, contacto o centro de assistência mais(PRXTM).
Emo de temperaturado ar de salda demasiado elevadaE3 UmA cavitadão do termo aquaico multi eixido a um funquamamento excessively semarga ou com pouca caregça, ou quando há matériãos à bqueguar a zona a voltis ao fioe de ar ou da salda do ar na parte posterior do forno.
SoluçãoAona a porto do forso é verificáce 1) se o forso tem estcdado a funcional semarga ou com pouca caregça, 2) sa olhfo de ar está numa posicao incorecçá ou 3) ac ha matériãos a bqueguar a zona a voltis da salda de ar ou da salda do ar na parte posterior do forno. O forso voca no normal quando o)códio de erro "E3" desapacceráre e o visor mestrou novamente a Indicacao "ON (LIGACO)".Césigues o cabo de alimentação, rotiro os materiais que está a bqueguar as aberlutas de ventilação, anfleços o forso um sulcamente flutrente para carea de 30 minutóss, voitas a liger o cabo de alimentação e verificou sé aqueçoURTALVZ o)códio o emr.Os ci monitor persistir, mesmo antes de o forso anfelecé o suificiente, contacto o centro de assisisaçá mais(PRXTM).

Portugues - 28

Itens comerro C.Cédigo SinalsonoMotivo
doerro
Erro de potência HVT-IE41 Unsnai sono longo durante 2 seg.Os circuitos drotro co fromo não estao a funconor correctamente.
Solucao Desiguo o cabo de alimentacao o aguardo 10 segundados. Ligue o cabo de alimentacao本次活动 e verque se o codo de erro "E41" while a aparecer. Sa e sintomas pensilir, ocrticloto e centro de assistencia mas proximo.
Erro de potência HVT-IIE42 Unsnai sono longo durante 2 seg.Os circuitos drotro co fromo não estao a funconor correctamente.
Solucao Desiguo o cabo de alimentacao o aguardo 10 segundados. Ligue o cabo de alimentacao本次活动 e verque se o codo de erro "E42" while a aparecer. Sa e sintomas pensilir, ocrticloto e centro de assistencia mas proximo.
Emo EEEPROME5 Unsnai sono longo durante 2 seg.O Cla de memoria (C EEPROM) não está a funconor correctamente. Neste caso, as outras funções que não a função de memoria functionam correctamente. (Pode utilize o fromo de forma manual.)
Solucao Carrego no botto CANCELAR uma rou mais vezes ou tante inclar o aquecimento com um programa de memoría. Sua codo do correço "E5" persistsit, contece o centro de assistencia mais proximo.

Casoapoerocdalgoido quenoestimarna laicaclimaouscaluagulacugurio nolresolveroproblema,contaleocservoloedapoareospicadaBuilla

caracteristicasétécnicas

A Buffalo estgora-se sempre por melhorar os seu producao. Como tal, ascharacteristicac lecricas e as instupoos do Utilizador estao sujeito a asleripoes sem aico previo. Nos termos da regulementacao comum 2/1884 (IILC) BKM-IpM, a Buffalo, enquanto distribuladora, certifica que os anos GK640, GK641 da Buffalo estao em conformidade com os parameiros technologicos aocho menonoidicos.

Modelo GK640 GK341
Fonte de alimentação230 V - 50 Hz
Consumo de energia Microondas 3200 W 3000 W
Potência 1850 W (IEC-706) 1500 W (IEC-706)
Frequência de precisão 2450 MHz
Dimensões (L x A x P) Exterior464 x 366 x 557 mm370 x 180 x 370 mm
Cavidade do fome
Volume 20 Litros
Peso Líquido 32 kg aprox
Nivel de ruido 54,5 dB

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 1

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 2

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 3

Portugues - 29

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 4

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 5

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 6

BUFFALO GK641E - caracteristicasétécnicas - 7

Se tiver algo problema com a suaerable,contacte o centro de assistencia da Buffalo.

PERGUNTAS OU COMENTÁRIOs

PAÍS TELEFONE ENDEREÇÃO
The United Kingdom 0845 146 2887Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom.
Nederland 040 262 8080-
Germany 0800 186 0806
Belgium 050 600006
France 0820 300116
Spain 901 100133

DE68-04279B-01

BUFFALC

GK640-E
GK641-E

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BUFFALO

Modelo : GK641E

Categoria : Micro-ondas