BUFFALO GK640E - Micro-ondas

GK640E - Micro-ondas BUFFALO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GK640E BUFFALO em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BUFFALO GK640E - page 161
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GK640E BUFFALO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GK640E - BUFFALO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GK640E da marca BUFFALO.

MANUAL DE UTILIZADOR GK640E BUFFALO

FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN DE DOBLE CANTIDAD

COTTURA/RISCALDAMENTO

Manual de instruções

Planet First

O papel utilizado na execução deste manual é 100 % reciclado.

índice

Informações de segurança 2

Funções do forno....11

Forno....11

Painel de controlo 12

Visor 12

Utilização do forno 13

Instruções de confecção....13

Níveis de potência e variações de tempo 15

Interromper a cozedura 15

Funções de repetição 15

Utilizar o botão +20s 16

Utilizar as funções de descongelação ....16

Programação do botão da memória....17

Como utilizar a cozedura com um programa de memória .....19

Como utilizar o bolão de dobro da quantidade ....19

Programação do botão de dobro da quantidade ....19

Controlar o sinal sonoro 20

Programar o intervalo de limpeza do filtro de ar ....20

Teclas ocultas 21

Cuidados a ter com o forno microondas ....21

Limpar a cobertura do tecto....22

Limpar o filtro de ar 22

Instruções para instalação em pilha 22

Substituição da lâmpada 23

Guia de utensílios de cozinha 23

Guia de confeccão de alimentos 24

Resolução de problemas e código de erro 27

Resolução de problemas ....27

Códigos de erro 28

informações de segurança

UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES

Acabou de adquirir um lorno microondas Buffalo.

O Manual de instruções contém informações importantes sobre a

confeção de alimentos com este forno microondas:

  • Precauções de segurança
  • Acessórios e utensílios de cozinha adequados
    • Sugestões culinárias úteis
    • Sugestões, culinárias

Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em

lesões graves ou morte

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 1

ATENÇÃO

Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em

ferimentos ligeiros ou danos à propriedade

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 2

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 3

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 4

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 5

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 6

Aviso; Perigo de incêndio Aviso Superficie quente
Aviso; Electricidade Aviso; Material explosivo
NÃO tente fazer isto, NÃO too
NÃO desmonte.
o Superficie quente
total explosivo

Desligue a ficha do cabo de

alimentação da tomada.

Contacte o centro de
assistência para obter
ajuda.

Importante

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 7

Siga as instruções de forma

ngorosa

Certifique-se de que o

aparelho tem ligação a

terra para evitar choques

electriocos.

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 8

(1) 本次股东大会的决议

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 9

BUFFALO GK640E - UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES - 10

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Certifique-se de que estas precauções de segurança são sempre respeitadas.

Antes de utilizar o forno, assegure-se de que as instruções seguintes são respeitadas.

AVISO (Apenas função de microondas)

AVISO: se a porta ou os respectivos vedantes estiverem danificados, não deve utilizar o forno microondas até este ter sido reparado por uma pessoa competente.
☑ AVISO: é perigoso que outra pessoa não qualificada efectue qualquer serviço ou operação de reparação que envolve a remoção da tampa protectora contra a exposição à energia das microondas.
★ AVISO: só deve autorizar uma criança a utilizar o forno microondas sem supervisão se lhe der instruções adequadas para que possa usá-lo de modo seguro e se ela compreender os riscos decorrentes de uma utilização indevida.

AVISO: este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, excepto se tiverem idade superior a 8 anos e forem supervisionadas.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos microondas.
★ Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
O forno microondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas eléctricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.

Se detectar algum fumo, desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
AVISO: quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente.
AVISO: deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos microondas porque podem explodir, mesmo depois de o aquecimento do microondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os resíduos de alimentos.
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em situações de perigo.
Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, excepto com supervisão e instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos.
AVISO: os líquidos ou outros alimentos não podem ser aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir.
Não limpe o aparelho com um jacto de água.
Este forno deve ser colocado numa direcção e a uma altura adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois poderá ser utilizado.

Português - 4

Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desligue a ficha de alimentação imediatamente e contacte o centro de assistência mais próximo.
O forno microondas tem de ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível.
O forno microondas destina-se a ser utilizado apenas numa bancada; o forno microondas não deve ser colocado num armário.
AVISO (Apenas função de forno) - Opcional
AVISO: quando o aparelho está a funcionar no modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas.
O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno.
AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho.
Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
AVISO: para evitar o risco de choque eléctrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada.
AVISO: o aparelho e as respectivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento.As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar.
A porta ou a superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver a funcionar.
Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

of INFORMAÇÕES DE SEGUARNÓCA

BUFFALO GK640E - AVISO (Apenas função de microondas) - 1

Português - 5

Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno pois pode riscar a superfície, o que pode resultar no quebrar do vidro.
Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto independente.

Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe A. A definição de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, electroerosão e equipamento de soldadura. O equipamento de Classe A é equipamento adequado para a utilização em todo o tipo de estabelecimentos, à excepção dos domésticos, e em estabelecimentos directamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins habitacionais.

Aviso: o equipamento classe A é indicado para utilização num ambiente industrial. Poderá haver dificuldade em garantir a compatibilidade electromagnética noutros ambientes, devido a interferências por condução e por radiação.

INSTALAR O FORNO MICROONDAS

Coloque o forno numa superfície nivelada e plana a 85 cm acima do chão. A superfície deve ser forte o suficiente para aguentar com segurança o peso do forno.

  1. Para permitir uma ventilação adequada, quando instalar o forno, deixe pelo menos 10 cm de espaço atrás e dos lados e pelo menos 20 cm de espaço a

BUFFALO GK640E - INSTALAR O FORNO MICROONDAS - 1

  1. Retire todos os materiais de embalagem de dentro do forno.

  2. Instale o anel de roletes e o prato giratório. Verifique se o prato giratório roda livremente. (Apenas para modelos com prato giratório)

  3. Este forno microondas deve ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. Para sua segurança, ligue o cabo a uma tomada de CA adequada com ligação à terra.

Português - 6

Não instale o forno microondas num local quente ou húmido, como na proximidade de um forno tradicional ou radiador. As especificações relativas à fonte de alimentação do forno devem ser respeitadas e qualquer extensão utilizada deve ter a mesma norma do cabo de alimentação fornecido com o forno. Limpe o interior e o vedante da porta com um pano húmido antes de utilizar o forno microondas pela primeira vez.

LIMPAR O FORNO MICROONDAS

Deve limpar regularmente as seguintes peças do forno microondas para evitar a acumulação de gorduras e pedaços de alimentos:

  • Superfícies interiores e exteriores
  • Porta e vedantes da porta
  • Prato giratório e anel de roletes (Apenas para modelos com prato giratório)

Certifique-se SEMPRE de que os vedantes da porta estão limpos e de que a porta fecha correctamente.

Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em possíveis situações de perigo.

  1. Limpe as superfícies exteriores com um pano macio e humedecido em água morna e detergente. Enxagúe e seque.
  2. Limpe todos os salpicos ou manchas das superfícies interiores do forno com um pano embebido em água e detergente. Enxagúe e seque.
  3. Para retirar pedaços de alimentos endurecidos e eliminar cheiros, coloque uma chávena de sumo de limão no forno e aqueça durante dez minutos na potência máxima.
  4. Sempre que for necessário, lave o prato na máquina de lavar loiça.

NÃO molhe as aberturas de ventilação. NUNCA utilize produtos abrasivos ou solventes químicos. Tenha muito cuidado ao limpar os vedantes da porta para garantir que nenhum pedaço:

Limpe a cavidade do forno microondas, imediatamente após cada utilização, com uma solução de detergente suave. No entanto, deixe-o arrefecer antes de o limpar para evitar ferimentos.

Quando limpar a parte superior do interior da cavidade, é conveniente rodar o aquecedor 45 ° para baixo e limpá-lo.

BUFFALO GK640E - LIMPAR O FORNO MICROONDAS - 1

(Apenas para modelos com aquecedor oscilante)

GUARDAR E REPARAR O FORNO MICROONDAS

Deve tomar algumas precauções simples quando armazenar ou mandar reparar o forno microondas.

Não deve utilizar o forno se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados:

  • Dobradiças partidas
    • Vedantes deteriorados
  • Revestimento do forno amolgado ou deformado

Só um técnico qualificado de assistência a microondas deve efectuar as reparações

NUNCA retire o revestimento exterior do forno. Se o forno estiver avariado e precisar de assistência técnica ou se tiver alguma dúvida em relação ao funcionamento:

• Retire a ficha da tomada
- Contacte o centro de assistência pós-venda mais próximo

Se quiser armazenar o forno temporariamente, escolha um local seco e sem pó.

Motivo: o pó e a humidade podem afectar de forma adversa o funcionamento das peças do forno.

Por motivos de segurança, a lâmpada não deve ser substituída pelo utilizador. Contacte o centro autorizado de apoio ao cliente da Buffalo mais próximo para que a substituição da lâmpada seja efectuada por um técnico qualificado.

AVISO
A modificação ou reparação do aparelho deve ser efectuada apenas por pessoal qualificado.
Não aqueça louldos e outros alimentos em recipientes fechados na função de forro microondas.
Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alla pressão nem jactos de vapor.
Não instaie este aparelho próximo de um aquecedor, de materiais inflamáveis; num local humido, gorduroso ou com pó; num local exposição à água a a Luz solder direta ou onde possa haver fugas de gás; ou num local desriveado.
Este aparelho deve ser corroctamente lgado à tema de acrococom os códigos locais e nacionais.
Petre regulamente todas as substâncias estranhas, como pó ou agua, aos terminas da ficha de alimentação e pontos de contacto utilizando um pano seco.
Não puree ou dobre excessivamente, nem coloque obojeclos pesados sobre o cabo de alimentação.
Caso ocorre uma fuga de gás (tal como gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o loca som tocar na ficha de alimentação.
Não locue na ficha de alimentação com as mãos humidas.
Não desligue o aparelho retrano a ficha de alimentação durante o funcionamento do mesmo.
Não introduza os dedos ou sustâncias estranhas. Caso uma substância estranha, tal como água, lehra entrado no aparelho, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência mais próximo.
Não aplique uma pressão ou impacto excessive sobre o aparelho.
Não coloque o forno sobre um objecto frágil, tal como um ave-louga ou objecto de voro.
Não utilize benzeno, diuente, álcool, limpeza a vapor, ou um sistema de limpeza a alta pressão para limpar o aparelho.
Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente são guas às indicadas nas características técnicas do produto.

Português - 8

Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize um bloco de formadas, um cabo de extensão ou um transformador eleólico.
Não pendure o cabo de alimentação num objecto melisico, nem hara e cabo de alimentação entre objectos ou ainda do forno.
Não utilize uma ficha de alimentação ou cabo do alimentação danificados, nom utilize uma tomada solta. Se a ficha ou o cabo de alimentação efetiverem danificados, contacte o seu centro de assistância mais próximo.
Não verga, nem vaporize água directamente sobre o forno.
Não colque objects sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.
Não vaporize materiais volátes, tais como insecticidas, sobre a superfície do forno.
Não guarde materiais Inflamáveis no forno. Tanha espacial cuidado quando sequecer pralos ou bebidas que conterrham álcool, uma vez que os vapores do álcool podem entrar em contacto com uma parte quanta do forno.
Nantenha as crianças afastacas da porta ao abria-a ou ao fecha la, já que podem embater na porta ou entraar os dedos na mesma.
AVISO: o aquecimento de bebidas no microondas pode resultar numa eulição eruptivas posterior, pelo que deve ter cuclos quando rotrar o recipiente do microondas. Para evitar esta situação, aguardo SEMPRE, ode menos, 20 segundos depois do o forno desligar otra que a tomoratura estabilize. Se necessário, meia enquanto está a acuocer e meia SEMPRE depois da acucer.Se se queimar, siga estas instruções de PRIMEIROS SOCORROS:Colocus a zona qualmada em água fira durama, pelo menos, 10 minutos.Cubra com uma ligadura limpa e soca.Não aplique cramos, ólicos nom loções.

of INFORMAÇÕES DE SEGUPAÚNÇA

Português - 9

Não coloque o tabuleiro ou a greha dentro de água pouco depois da confeição, pois pode quebrar ou danificar o tabuleiro ou a greha.
Não utilize o forno micromondas para fitar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa tervura repentina do líquido quente.
ATENÇÃOAAAA
Utilize aponas utensílicos adecuados para formos microconias. NÃO utilize recipientes metálicos, serviços de jantar com econorações douradas ou prateadas, espelos, garlos, etc.Pretre os atilhos de arame dos sacos do papel ou de plástico.Motivo: podem provocar físicas que podem danificar e forno.
Não utilize o forno microondas para socar papel ou vestuário.
Utilize tempos mais recuzidos para quantidades mais pequenas de alimentos da forma a evitar sobraquocar ou quemar os alimentos.
Não mergulhe o cabo de alimentação ou a ficha em água e alaste o cabo de alimentação do caor.
Os ovos com casca o os ovos cozidos inteircs não devem ser aquecidos nos formos microconias porque podem exolocir, mesmo depois de o aqueamento do microondas terminar.Também não deve aquocar gamafas, frascos, recipientes fechacos hermeticamente ou em vácuo, nozes com casca, tomates, etc.
Não tapo as aborturas de ventilação com panos ou papel. Estos podem incandiar-se quenoe o ar quante ser do forno. O forno também pode sobraquocar e deslgar-se automaticamente.Nosse case, continuará desigado até arrefacer e suficiente.
Utilize sempre luves para retrar um prato do forno de modo a evitar quemascurs acidentas.
Mexa os líquidos durante ou após o aqueamento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aqueamento para evitar uma ebulição eruptiva.
Alaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser quemado pelo ar quente ou vapor que sai do aparelho.
Não ligue o forno microcondas cuando este estiver vazio. O forno microcondas desiga-se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomencia se que coloque semore um copo da água dentro do forno para absorver a energia das microcondas na eventualidade do o forno microcondas arrancar de forma acidental.
Instalo o forno do acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Constito "instalar o forno microcondas".)
Torha cuicado quando ligar outros aparelhos clóctricos a tomadas perio do forno.

PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA. (APENAS FUNÇÃO DE MICROONDAS)

A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia das microondas.

(a) Em nenhuma circunstância deverá ser felta qualquer tentativa para utilizar o forno com a porta aberta, nem para forçar os fechos de segurança (trincos da porta), nem para introduzir qualquer objeto nos orificios do fecho de segurança.

(b) NÃO coloque qualquer objeto entre a porta do forno e a parte frontal, nem doxo que reaisduos de alimentos ou do delergente se acumuiem nas superfícios isolantes. Mantonha limpa a porta e as respectivas superfícios isolantes, limpando-as após a utilização, primeiro com um pano numido e depois com um pano secco o miao.

(c) NÃO utilize o formo microondas se este estiver danificado, até ter sido reparado por um técnico do assistência a microondas qualificado, formado pelo fabricante. É muito importante que a porta do formo facha davidamente e que não existam quaisquer dianos nos seguintes pontos:

(1) porta (empenada)

(2) dobradiças da porta (partidas ou soltas)

(d) O forno só deva ser regulado ou reparado por um técnico de assistência a microordas devidamente qualificado, formado pelo fabricante.

Português - 10

A Buffalo cobraná uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela revascularão do um defeito esético se o dano no spareiro atou cieno ou perda do acessório lívar sido causado pelo cliente. Esta clausula aborange os seguintes itens

(a) Paine de controlo, porta, pega ou palrel exterior riscado, amolgado ou partido. (b) Tacuelo, acoulador, greha ou roletes paredos ou em falta.

  • Utiliza este aparelho apenas para o fin a que se destins, tal como descrito neste manual de instruções. Os ativos e instruções de segurança importantes neste manual não abrangem todas as condições e situações passíveis do ocorrer. O utilizador deve ter em conta e senso comum e deve ter oudado na instalação, manutenção e utilização do aparelho.
  • Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu torno micronesas podem variar ligetamente das secoras neste manual e podem não ser apicáveis todos os sinais de avso. Se tiver questões ou devices, contacte o seu centro de assistência mais próximo.
  • Este forno microndas foi concebide para aquecer alimentos. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não equipe qualquer tipo de liédeis ou almoladas rechadas com grãos, pois tal pode causar que maduras e meandos. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma utilização nucleada ou incorrecta do spardo.
  • Se não mantiver o fomo limoo, a superfíce pode deteriorar-se e afectar o sparelho, resultando em situações da porigo.

ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO (RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS)

(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios cum uma literatura – índice que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não devero ser eliminados junto com os resíduos correctos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou é saúde humana causados pela iminação incontroliada de resíduos, doverá separar estos acquirenios de outros tipos da resíduos e molídias de forma responsável, para promover uma realização sustantável dos recursos materiais.

Os us Tradores domésticos ceverão contiácar o celabolecimico onde adouiram este produto cu as unidades oficiais locais para obtorem informações sobre onde e de que fome podem entregar osse equipamentos para permitir efectuar uma reclagem segura em termos ardentas.

Os us leadores cirflissionares deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resduce comerciais para eliminação.

funções do forno

FORNO
BUFFALO GK640E - funções do forno - 1

text_image 1 32 4 5 6 8 9 117 1210
  1. TAMPA DA LÂMPADA DO FORNO

  2. VISCR

  3. PAINEL DE CONTROLO
  4. BOTÃO INICIAR
  5. COBERTURA DO TECTO
  6. PEGA DA PORTA

  7. PORTA

  8. TRINCOIS DA PORTA
  9. LÂMPADA DO FORNO
  10. TABULEIRO DO PRATO
  11. FILTRO DE AR
  12. ORIFICIOS DO FECHO DE SEGURANÇA

PAINEL DE CONTROLO
BUFFALO GK640E - funções do forno - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 P | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 m m2 X2 +20 +21 4 5 6 7 8 9
  1. VISOR

  2. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO

  3. BOTÕES NUMÉRICOS

(Programação da memória, tempo)

  1. BOTÃO DE BLOQUEIO DE

PROGRAMAÇÃO

  1. BOTÃO SELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA

  2. BOTÃO SELECTOR DE

DESCONGELAÇÃO

  1. BOTÃO DOBRO DA QUANTIDADE

  2. BOTÃO +20s

(Betão de cozecura de um teque)

  1. BOTÃO CANCELAR

  2. BOTÃO INICIAR

VISOR
BUFFALO GK640E - funções do forno - 3

text_image PROG ON 88:88 FILTER DATA x 2 66 78
  1. INDICADOR DE PROGRAMA
  2. VISOR DO TEMPO
  3. INDICADOR DO VISOR DO TEMPO DE VERIFICAÇÃO DO FILTRO DE AR
  4. INDICADOR DO NÚMERO DO BOTÃO DE MEMÓRIA
  5. INDICADOR DE VERIFICAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
    (Se aparecer é porque o aquecimento não funciona)
  6. INDICADORES DOS NÍVEIS DE POTÊNCIA
  7. INDICADORES DE DESCONGELAÇÃO
  8. INDICADOR DE QUANTIDADE DUPLA
  9. INDICADOR DE VERIFICAÇÃO DE DADOS

utilização do forno

INSTRUÇÕES DE CONFECÇÃO

A classificação de potência da IEC é uma classificação internacional padronizada, pelo que agora todos os fabricantes de microondas utilizam o mesmo método de medição da potência.

Se a embalagem dos alimentos fornecer instruções de confecção baseadas nas classificações de potência da IEC, programe os tempos de cozedura de acordo com a potência da IEC do seu fomo.

Por exemplo

Se as instruções de confecção forem baseadas num forno de 850 W, então necessitará de reduzir um pouco o tempo da cozadura para o forno de 850 W. As refelções prontas são muito práticas e populares nos dias de hoje.

São relações que já estão preparadas e cozinha das pelo fabricante dos alimentos e que são depois congeladas, arrefecidas ou seladas em vácuo para terem uma validade mais longa.

Cada vez mais os tempos de cozedura deste tipo de releições prontas têm por base as categorias de aquecimento A, B, C, D e E.

Nesta caso, besta fazer corresponder a categoria de aquecimento do seu fomo com as instruções na emcalagem dos alimentos e programar o temporizador em conformidade. Por exemplo: se as instruções de aquecimento lorem: 3 minutos na potência ALTA para um fomo de categoria D, então necessitará o programar o seu temporizador para menos de 3 minutos na potência ALTA para o GK640-E (categoria E).

Lembre-se sempre que as instruções de coniecção são apenas uma orientação. Se tiver seguido as instruções e os alimentos ainda não estiverem totalmente quentes, basta colocá-los novamente no forno e cozinha-los até ao fim.

COZINHAR/REAQUECER

Cozedura numa fase

Certifique-se de que o formo está ligado a uma tomada eléctrica com ligação a terra e de que a indicação "ON (LIGADO)" aparece no visor. Aora a porta (a lâmpada do formo acende-se). Coloque os alimentos num recipiente acequado, coloque o no centro do formo e feche a porta com segurança (a lâmpada do formo apaga-sei).

1. Selecione o níveis de potência pretendido carregando no botão SELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA.Resultado: e níveis do potência selecionado aparece no visor.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Programe o tempo de atuecimento pretendido carregando nos botões NUMÉRICOS.Resultado: o tempo selecionado é apresentado no visor.
3. Carregue no botão INICIAR.Resultado: acende se a lâmpada do forno e a ventoinha de arrelecimento começa a funcionar. Começa o aquecimento. Começa a contagem discrecente ao tempo no visor.
4. Abra a porta e rotiro os alimentos.Foche a porta. A lâmpada do forno apaga-sc.

É possível consultar o tempo máximo de cada nível de potência de cozecura no título "Níveis de potência e variações de tempo" na página 15. Os bolões: NUMÉRICOS não funcionação nos respondorão se carregar num tempo do cozecura que exceda o valor máximo. Não é possível programar um tempo de cozecura superior ao tempo máximo permitido no programa elecionado. Recomende-se que carregue no botão CANCELAR e introduza um nove nível de potência e temoc de cozecura.

Português - 13

Depois de decorrido o tempo programado, o sinal sonoro de fim de ciclo ouve-se 4 vezes e o aquecimento párás.
A luz do forno apaga se. Durante 1 minuto, o visor mostra "D" e a ventonha de arrelecimento continua a funcionar para arrelecer as partes mieriores. Durante esse tempo, a ventonha não pára, nem mesmo quando abrir a porta. Pára 1 minuto depois. Pocé retirar os alimentos do formo ainda com a ventonha a funcionar. Durante esse tempo, a ventonha não pára, nem mesmo quando abrir a porta. A minuto depois, pára e aparece novamente a indicação "ON (Ligacio)". Pocé retirar os alimentos do formo ainda com a ventonha a funcionar.
Quando estiver num ciclo de aquecimento, um toque no botão CANCELAR para o fornec. Neste momento, o indicador de verificação da alimentação "ON (Ligado)" começa a piscar e acaga-se quando carregar novamente no botão CANCELAR ou no botão INICIAR.
Pode reiniciá-lo carregando no botão INICIAR ou pode cancelar o programa selecionado se carregar uma segunda vez no botão CANCELAR.
Quando NÃO estiver num ciclo de aquecimento, um toque no botão CANCELAR cancela o programa seleccionado.
Pode carregar no botão +20s uma ou mais vezes para adicionar 20 segundos ao tempo de cozedura. No entanto, não pode exceder o tempo máximo permitido para o nível de potência seleccionado.
Quando liga pela primeira vez a ficha do cabo de alimentação, o forno emite um sinal sonoro e todos os indicadores aparecem no visor durante 5 segundos.
Após estar concluído o ciclo de aquecimento e ter sido aberta a porta, a lâmpada do forno acende-se automaticamente e apaga-se 1 minuto depois.
Se abrir a porta durante um ciclo de aquecimento, o forno péra de funcionar a a lámpada acende-se automaticamente durante 1 minuto, apagando-se 1 minuto depois. Se doixar a porta de forno aberta durante mais do 1 minuto, cuvo-se um sina soncro de minuto a minuto e, 5 minutos depois, o visor apresenta o indicador de verificação da fonte de alimentação "ON (Ligácio)".

Cozedura em várias fases

BUFFALO GK640E - Cozedura numa fase - 11. Seleccione o nível do potência protondido carrogando no botão SELECTOR do NÍVEL DE POTÊNCIA ou no botão SELECTOR DE DESCONGELAÇÃO.Resultado:o nível de potência seleccionado aparece no viscr.BUFFALO GK640E - Cozedura numa fase - 2
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Programe o tempo do acuocimento protondido carrogando nos botões NUMÉRICOSResultado:o tempo seleccionado é apresentado no visor.BUFFALO GK640E - Cozedura numa fase - 3
3. Repta os passos 1 e 2 para programar II ou III fases na memória.
BUFFALO GK640E - Cozedura numa fase - 44. Carroguo no botão INICIAR.Resultado:acende-se a lâmpada do forno e a ventoinha da arrelecimento começa a funcionar. O forno começa a aquecer meolatamente de acordo com o tempo de cozecura e o nível de potência pre-programedos. (Fase I → fase II → fase III). Começa a contagem decrescente do tempo no viscr.1:59*

É possível consultar o tempo máximo de cada nível de potência de cozecura no título "Níveis de potência e variações de tempo" na página 15. Os botões NUMÉRICOS não funcionação nem responderão se carrogar num tempo do cozecura que exceda o valor máximo. Não é possível programar um tempo de cozecura superior ao tempo máximo permitido no programa selecionado. Focomenda-so que carregue no botão CANCELAR e introduza um nove nível de potência e tempo de cozecura.

Não é possível programar o mesmo NÍVEL DE POTÊNCIA ou DESCONGELAÇÃO.

Funciona como uma sequência de configuração.

Português - 14

NÍVEIS DE POTÊNCIA E VARIAÇÕES DE TEMPO

A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinho ar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre os níveis de potência abaixo,

Nível de potênciaGK640 GK641
PercentagemPotênciaPercentagemPotência
ALTA 100 % 1850 W 100 % 1500 W
MÉDIA 70 % 1295 W 70 % 1050 W
BAIXA 50 % 925 W 50 % 750 W
ALTA - DESCONGELAÇÃO 20 % 370 W 25 % 375 W
BAIXA - DESCONGELAÇÃO10 % 185 W13 % 195 W

Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste lolhelo correspondem ao nível de potência específica indicado.

Nível de potênciaTempo máximo
ALTA25 min
MÉDIA40 min
BAIXA40 min
ALTA - DESCONGELAÇÃO50 min
BAIXA - DESCONCELAÇÃO50 min

INTERROMPER A COZEDURA

Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:

  • Verificar os alimentos
    • Virar os alimentos ou mexé los
Para interromper a cozedura...Faça o seguinte...
Temporariamente Temporariamente:abra a porta ou carregue uma vez no botão CANCELAR.Resultado:a cozedura é interompida.Para prosseguir com a cozedura, feche a porta e carregue novamente no botão INICIAR.
CompletamenteCompetamente:careque suas vezes no botão CANCELAR.Resultado:as programas de cozedura são cancelados.

Se pretender cancelar uma programação de cozedura antes de a iniciar, besta carregar uma vez no botão CANCELAR.

FUNÇÕES DE REPETIÇÃO

1. Pode repetir a programação de cozecura anterior (independentermente de o acoucimento ser manual ou automático com um programa do memorial) camogande no botão INICIAR. O forno começa a funcionar exactamente com o mesmo tempo de aquacimento a nível de potência utilizados da última vez.
2. A função de repetição será cancelada assim que a fonte de alimentação for desigada.

UTILIZAR O BOTÃO +20S

Este é um botão de COZEDURA DE UM TOQUE

Tocando no botão uma vez, pode começar o aquecimento instantaneamente.

Pode aumentar o tempo de cozedura carregando no botão +20s durante um ciclo de aquecimento.

O tempo de cozadura aumenta 20 segundos de cada vez que carregar no botão +20s. No entanto, não poderá exceder o tempo máximo.

Tal como na cozinha tradicional, pode aperceber-se de que, dependendo dos seus gostos ou das características dos alimentos, pode ser necessário acertar ligoiramento o temoo de cozcolura. Podo:

  • Verificar, a qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, bastando para isso
  • Alorir a porta
  • Fechar a porta
  • Aumentar o tempo de cozedura restante.
+20sAntes de utilizar o forno, poda aumentar/diminuir os tempos utilizando os botões de tempo ou o botão +20s. Durante o funcionamento, só pode aumentar o tempo com o botão +20s.

UTILIZAR AS FUNÇÕES DE DESCONGELAÇÃO

As funções de descongelacão permilem descongelar carne, aves ou peixe,

Utilize apenas recipientes próprios para microondas.

Abra a porta. Coloque os alimentos congelados no centro do tabuleiro de prato. Fecha a poria.

1. Carroque no botão SELECTOR DE DESCONGELAÇÃO para programar a potência ALTA - DESCONGELAÇÃO ou BAIXA - DESCONGELAÇÃO, conforme preferir.Resultado: aparece no visor o indicador DESCONGELAR.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carroque nos botões NUMÉRICOS para programar o tempo do descongelação.(Máx. 50 minutos)
3. Carroque no botão INICIAR.Resultado: initia-se a descongelação.

Não é possível programar um tempo de descongelação superior a 50 minutos. O indicador de descongelação pisca e recomenda se que carregue no botão CANCELAR e introduza um novo nível e tempo de descongelação.
Se o femo trabalhar durante mais do que 25 minutos no ciclo de Descongelação. NÃO pode alterar o nível de potência do modo Descongelação para o modo Aquocor (Cozinho/Peaquocor).

PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO DA MEMÓRIA

Uma fase

P1. Carregue sem scitar o botãoBLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃOe depois carregue no botãoPROGRAMAÇÃO.Carregue nos dois cotões durante 2 segundos.Resultado:o indicador PROG aparece no visor digital.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62.Carregue nos botões NUMÉRICOS adequados ao número de memória pretendido.Resultado:o código do programa de memória selecionado aparece no indicadorPROGRAM(PROGRAMAÇÃO).
3. Seleccione o nível de potência carregando no botãoSELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIACu no botáocSELECTOR DE DESCONGELAÇÃO.Resultado:o nível de potência predefindo HIGH (ALTA) aparece no visor na primera vez que carregar no botãoSELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64.Carregue nos botões NUMÉRICOS para programar o tempo do cozodura.
P5.Carreguo som saltar o botãoBLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃOe depois carregue no botãoPROGRAMAÇÃO.Carregue novamente nos dois botões durante 2 segundos.Resultado:o indicador PROG e o indicador do número do memória piscam 3 vezes no visor digital com um sinal soncro. Em seguida, o visor fica em branco.
6.Quando pretender programar mais, repita os procedimentos acima.

Carregue com firmeza nos botões.

BUFFALO GK640E - PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO DA MEMÓRIA - 1

Careque no botão SELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA ou no botão SELECTOR DE DESCONGELAÇÃO uma ou mas vezes até oter o nível de potência pretendido.
É possível consultar o tempo máximo de cada nível do potência de cozedura no título "Níveis de potência e variações de tempo" na página 15. Os bolões NUMÉRICOS não funcionação num respondorão se carregar num tempo de cozedura que exceda o valor máximo. Não é possível programar um tempo de cozedura superior ao tempo máximo permitido no programa selecionada. Recomenda-se que carregue no botão CANCELAR e introduza um novo nível do potência e tempo de cozedura.
CARROGUE COM FIRMEZA NOS BOTÕES NA POSIÇÃO CORRECTA. ATTENCADO 2:00 T ON
Estão disponíveis até 30 programas de memória. Certifique-se de que o sparelho está devidamente programado. Após concluir a programação, besta carregar nos bolões NUMÉRICOS para utilizar a cozecura com um programa de memória. O programa de memória seleccionado começa a cozecura automaticamente.

Várias fases

P1. Carregue sem sollar o botãoBLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃOe depois carregue no botãoPROGRAMAÇÃO. Carregue nos dois cotões durante 2 segundos.Resultado:o indicador PROG aparece no visor digital.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carregue nos bolões NUMÉRICOS adequados ao número de memória pretendido.Resultado:o código do programa de memória selecionada aparace no IndicadorPROGRAMAÇÃO.
3. Seleccione o nível de potência carregando no botãoSELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIACu no botãoSELECTOR DE DESCONGELAÇÃOREsultado:o nível de potência predefinido HIGH (ALTA) aparace no visor na primera vez que carregar no botão SELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Carregue nos bolões NUMÉRICOS para programar o tempo de cozecura.
5. Popita os passos 3 o 4 para programar II ou III fases na memória.
P6. Carregue sem sotaro o botãoBLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃOe depois carregue no botãoPROGRAMAÇÃO. Carregue novamente nos dois cotões durante 2 segundos.Resultado:o indicador PROG e o indicador do número do memória piscam 3 vezes no visor digital com um sinal somoro. Em seguida, o visor fica em branco.
7. Quando pretender programar mais, repita os procedimentos acima.

Carregue com frmeza nos bolões,

BUFFALO GK640E - PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO DA MEMÓRIA - 2

Carregua no botão SELECTOR DO NÍVEL DE POTÊNCIA ou no botão SELECTOR DE DESCONGELAÇÃO uma ou mais vezes até obler o nível de potência pretendido.
É possível consultar o tempo máximo de cada nível de potência de cozecura no título "Nível de potência e variações de tempo" na página 15. Os botões NUMÉRICOS não funcionarão nem responderão se carregar num tempo de cozecura que exceda o valor máximo. Não é possível programar um tempo de cozecura superior ao tempo máximo permitido no programa selecionada. Rocoranda-so que carregue no botão CANCELAR e introduzura um novo nível de potência e tempo de cozecura.
CARREGUE COM FIRMEVA NOS BOLÕES NA POSIÇÃO CORRETA. ATENÇÃO 2:00
Estác disponíveis até 30 programas de memória. Confirque-se do que o aparinho está devidamento programado. Após concluir a programação, basta carregar nos botões NUMÉRICOS para utilizar a cozodura com um programa de memória. O programa de memória selecionado começa a cozodura automaticamento.
Não é possível programar o mesmo NÍVEL DE POTÊNCIA ou DESCONGELAÇÃO.
Funciona como uma sequência de configuração

COMO UTILIZAR A COZEDURA COM UM PROGRAMA DE MEMÓRIA

Depois de acabada a programação da memória, carregue apenas nos botões NUMÉRICOS do número de memória que quer selecionar. Oorno começa a aquecer imedatamente de acordo com o tempo de cozedura e o nível de potência pré-programados.

1. Certifique-se de que o forno está ligado a uma tomada óéctrica com ligação à terra e do que a indicação "CN (LIGADO)" aparoso no visor.
2. Abra a porta.A lâmpada do forso acordo-se.
3. Coloque os alimentos num recipiente adóquado, coloque-o no centro do forso e feche a porta com segurança.Resultado:a lâmpada do forso apage-se.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Caregue nos botões NUMÉRICOS.Resultado:o programa de memória selecionado começa a aquecer automaticamente. No entanto, os botões NUMÉRICOS 1, 2, 3 entram em funcionamento após 2 segundos.

COMO UTILIZAR O BOTÃO DE DOBRO DA QUANTIDADE

x21. Carregue no botão DOBRO DA QUANTIDADE.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Carregue nos botões NUMÉRICOS de memória protondícos.Resultados: o tempo de cozedura multiplicado pelo factor predefinido aparece no visor e a cozedura começa com os dígitos em contagem decrescente.

Nác é necessário carregar no botão INICIAR para começar o aquecimento.

PROGRAMAÇÃO DO BOTÃO DE DOBRO DA QUANTIDADE

x21.Carregue sem soliar o botão CANCELAR e depois carregue no botão DOBRO DA QUANTIDADE.Carregue nos dois botões durante 2 segundos.
1|2|3|4|5|62.Selecice o código do programa pretiendido utilizando os botões NUMÉRICOS.
1|2|3|4|5|63.Carregue nos botões NUMÉRICOS para programar o factor do aumento dentro do intervalo 1.00 a 9.99.
4.Carregue no botão INICIAR.

O factor predefinido pelo fabricante de aumento do tempo de cozedura é 1,65. Programe um factor correcto entre 1,00 e 8,89 para cada número de código de memória.
Carregue no botão para sair do modo de programação. Apesar de poder programar com êxito um factor de quantidade dupla que ultracasse o tempo máximo permitido para cada nível de potência, o lorno não funciona se exceder o tempo máximo.

Editar factor de quantidade dupla

Função Combinação de teclas Visor Observação
Editar factor de quantidade duplaCarregue sem solter o botão CANCELAR e depois carregue no botão DOBRO DA QUANTIDADE.Carregue sem solter durante 2 segundos.
N.o de códigoF1-65..Depois de 1 segundo, o valor prodofinido aparico no visor.
(Introclura o valor do factor protondido.)F2-00..1.00 - 0.99 disponíveis (Atoro o factor, se necessário.)
INICARSe não pretender efectuar mais aterapose, carregue no botão CANCELAR para salir do modo de edição.
Anexo n.o de códigoF1-65..ignore este passo se não for necessário.
(Introclura o valor do factor pretendido.)F2-30..ignore este passo se não for necessário.
INICARF2-30..ignore este passo se não for necessário.
CANCELAR (Cancela o modo) Sai do modo de edição.

CONTROLAR O SINAL SONORO

Pode seleccionar o sinal sonoropretendido. Existem 4 níveis sonoros disponíveis.

0Carregue sem soltar o botão CANCELAR e depois carregue no botão NUMÉRICO 0. Carregue nos dois botões durante 2 segundos.Resultado:o sina sonoro é alterado para um nível acima do nível actual.

No valor de sinal sonoro 0 não é emitido um sinal sonoro.

As programações mudam na seguinte ordem quando carrega nas técias ooutas. Snd 0 (Som 0) → Snd 1 (Som 1) → Snd 2 (Som 2) → Snd 3 (Som 3) → Snd 0 (Sem som

O snal predefindo é o 5nd 2 (Som 2).

PROGRAMAR O INTERVALO DE LIMPEZA DO FILTRO DE AR

Quando o indicador de verificação do filtro de ar [FILTER (FILTRO)] aparecer no visor após um determinado tempo de utilização, deverá limpar o filtro de ar de acordo com as instruções da secção "Limpar o filtro de ar" na página 22 deste folheto. Em seguida, siga o procedimento abaixo se pretender alterar o intervalo de limpeza do filtro de ar.

1. Carregue sem soltar o botãoBLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depois carregue no botão NUMÉRICO 3.Carregue nos dois botões durante 2 segundos.Resultador:o visor apresenta o intervalo de tempo (om horas) entre limpezas do filtro do ar que programou ou o intervalo original predefindo para fabricante.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62.Carregue nos botôs NUMÉRICOS para programar o intervalo de limpeza prevendido.
3.Carregue sem soltar o botãoBLOQUEIO DE PROGRAMAÇÃO e depois carregue no botão NUMÉRICO 3.Carregue nos dois botões durante 2 segundos para guardar o novo valor.Ao fazê-lo completa a programação do intervalo de limpeza do filtro do ar.
4.Carregue no botãoCANCELAR para voltar ao modo de cozedura.

O intervalo de Impeza predefinido é 500 horas em termos do tempo puramente ceciante, e não de tempo contínus.
Poda programmer até 999 horas.
Deve limpar o filtro de ar assim que o intervalo de limpeza exprar. Consulte a página 22.

TECLAS OCULTAS
Nota: carregue na tecla 1 e depois na seguinte. Carregue durante 2 segundos.

FunçãoCombinação de teclasVisor Observação
Tecla 1 Seguinte
Tempo continuo totalCANCELAR 199.99Carregue nos dos botões durante 2 segundos.Undado: 10 horas.
Tempo total de oscilação do magnetrãoCANCELAR299.99Carregue nos dos botões durante 2 segundos.Undado: 1 hora.
Número de utilizações através do código do programa de memóriaCANCELARINICARCarregue nos dos botões durante 2 segundos.
No do código
(Cos cídos aparecem 2 segundos depois)Utilizado 739 vezes
(E possível programar um novo código após a visualização dos cídos.)
CANCELAR (Cancera o modo.)
Tempo de aquecimento por código de programa de memória (visualização sequencial automática)Carregue nos dos botões durante 2 segundos.
(Apresenta sequencialmente do 1 a 30 durante 3 segundos)
CANCELAR (Cancera o modo.)

CUIDADOS A TER COM O FORNO MICROONDAS

Limpar o forno microondas
1. Desligue o forno da tomada antes de o limpar.
2. Limpe o interior do forno. Limpe todos os salpros com um pano númda.Pode utilizar uma solução de detergente de cozinha se o forno estver muito sujo.Não utilize detergentes forres ou abrasivos.
3. Limpe o exterior do forno com água e detergente e depois secou-o com um pano macio.
4. Limpe o vidro da porta com um pano macio depois do o lavar com água o um detergente muito suave. Não utilize um limpa-vidros porque o vidro da porta poco ficar riscado ao usar detergentes ou produtos da limoza fortes.

Se nouver restos de alimentos ou salpicos de líquidos nas peredes do forno ou entre o fecho e a superfície da porta, assas restos absorvem as microondas e podem provoer falscas.
Cerifique se de que a água não entra na ventlação traseira nem na abertura do painel da controlo.

LIMPAR A COBERTURA DO TECTO

  1. Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com ambas as mãos o puxe os para dentro e para baixo. Em seguida, retire a cobertura do tecto para lora da cavidade do forno.
  2. Lave a cobertura do tecio com água e detergente ou com uma solução de esterilização de alimentos.
  3. Voite a colocar a cobertura do tecto antes de usar o formo.

A cobertura do techo tem de estar bem colocada quando utilizar o forno. Quando retirar a cobertura do techo para limpar, tenha um culiado extremo com os componentes intonforce que ficam opostos na parte superior da cavidade do forno. Se algum dares estiver deformado, podem surgir sintomas anormals, como falsca, durante e funcionamento. Se isso acontecer, contacto o centro de assistência pós-venda local.

BUFFALO GK640E - LIMPAR A COBERTURA DO TECTO - 1
Cobertura do lecto

LIMPAR O FILTRO DE AR

Limpe o filtro de ar com regularidade, de acordo com as seguintes instruções. O ferro pode ter problemas se o filtro de ar ficar entupido com pó.

BUFFALO GK640E - LIMPAR O FILTRO DE AR - 1

  1. Retire os parafuses nas duas extremidades do filtro de ar.
  2. Retire o litre de ar do suporte com cuidado.
  3. Lavo e filtro com água quento e detergento.
  4. Volte a colocar o filho de ar antes de usar o lorno.

Se o filtro de ar ficar entupido com detritos, o forno pode sobreaquecer.

Se pretender alerar o intervalo de limpeza do filtro de ar, consulte a secção "Programar o intervalo de limpeza do filtro de ar" na página 20.

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO EM PILHA

Importante

  1. Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de proceder à instalação.
  2. Para fazer uma instalação em pilha, tem de utilizar a "placa de suporte" incluída com este acarelho.
  3. A altura máxima da pilha é de duas unidades.

A instalação em pilha de duas unidades está limitada aos modelos que se seguem.

Verifique se a cavidade do forno está vazla.

Instalação

  1. Emclino duas unidades.
  2. Retire os 6 parafusos, como se mostra na figura.
  3. Coloque a placa de suporte para juntar as duas unidades.
  4. Coloque e aperte os 6 parafusos, como se mostra na figura.
  5. Verifique se o lorno de cima está a uma altura segura e funcional.

BUFFALO GK640E - Instalação - 1

text_image Para fuso Para da suporte

Português - 22

BUFFALO GK640E - Instalação - 2

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA

Importante

1. Retire o parafuso que segura a lampa da âmpada.
2. Retire a lâmpada rodando-a no sentido dos ponteiros do reógio.
3. Substitua-a por uma lâmpada nova rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do reógio.

Não precisa de retirar o panel exterior para substituir a lampada.

BUFFALO GK640E - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA - 1

text_image Tampe da lampada Painel exterior Suporte da lampada Lampada (230 V 25 W)

ouia de utensílios de cozinha

Para cozinhar alimentos no forme microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos, sem serem reflectadas ou observadas pelo recipiente utilizado. Por isso, tem de ler curado quando escolhe os ulenstios. Se os ulensticos estiverem identificados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar. A tabela a seguir mostra vários tipos de ulenstios, indica se podem ou não ser usados e como utilizá los num forma microondas.

Utensílios de cozinhaPróprios para microondasComentários
Folha de alumínio√✗Poço ser utilizada em cuamidades pequenas para que agumes áreas dos alimentos não fiquem demasadamente coilhadas. Se a folho de alumínio estiver muito porte da parode de forro ou se for utilizada em grandes quantidades, pode provocar falscas.
Porcelana e loiça de barroPorcerans, cerâmica variada e iolois de barro são normalmente adequadas, a menos que sojam decorrentes com metal.
Reciplentes descartáveis de cartão de poliésterAguns alimentos congelados são embalados nestes recipientes.
Embalagens de comida de preparação rápida
• Recipertos do poliestrenoPotem ser utilizados para aquecer alimentos.O sobrequecimento pode fazer com que o poliestrano denta.
• Sacos do papel ou jornaPotem incander-se.
• Papel reciclado cu decorações em metalPotem provocar falscas.
Utensílios de vidro
• Louça para utilizar no forno e à mosaPoço ser utilizada, a menos que tenha decorrações em metal.

(continuação)

Português - 23

Utensílios de cozinhaPróprios para microondasComentários
Utensílios de vidro trágesFrances de vidroMetalFratos Athros de arame dos sacos para congelador√√✗Podem ser utilizados para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delacão pode partir-se ou estar-se se for aquecido repentinamenteTem do retirar a tampa. Acocuados apenas para aquecer.Podem provocar físicas ou um inóndo.
PapelFratos, copos, guarcampsos e capel de cozinha,Fapel recoiciado√✗Para tempos de ocoedura e de aquecimento curtos. Também para absorver humidade em exosso.Pode provocar físicas.
PlásticoRecipientesPolícula aderenteSacos para congelador√√√✗Principamente se forem de termodesico resistente ao calor. Alguns materiais de plástico podem ficar danificados ou sem cor a altas temperature. Não utilize melamina.Pode ser utilizada para roter o vaporNão dove entrar em contacto com os alimentos.Tenha cullado ao retirar a polícula porque pode sair vapor quente.Sú se forem resistentes a ferure ou próprios para foma. Não devem estar normotamente fechados. Pque com um garó, as for necessário.
Papel de cera ou para embalagemPode ser utilizado para reter o vapor e evitar sabicos.

√ : recomendado

√X : com cuidado

X : não seguro

BUFFALO GK640E - ouia de utensílios de cozinha - 1

quia de confeção de alimentos

C: congelado F: frio

Receita Método Nível de poênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W300 Wespera
PÃO E PASTELARIA
Para descongelar
Cacoctovirense23 cm CDESCONGELAÇÃO10°45" 0"30° 0'60"5 min
Cacoctovirense23 cm X 2 C- DESCONGELAÇÃO11°10" 1"15° 1'20"5 min
Bolo. Ind. afatia CColocque no prato D2°30" 2"40° 2'50"5 min
Para aquecer
Quche 28 cm em fatias 136 gColocque no prato IESCONGELAÇÃO1ALTA 0°40" 0"3°00" 30° 3'00"1 min
Tarles de carne picada indX 2 CRetire a toha de alumínio Colocque no pratoALTA 0°10" 0"45° 0'50"1 min
Tarles de fruta CColocque no prato ATA 0°40" 0°45" 0'45"1 min
Créissant X 2 CColocque no prato ALA 0°05" 0°10" 0°10"1 min
Pastelaria, oozinhado 227 g FColocque no prato ALTA 0°45" 0°55" 1°00"1 min
Tanto do frango e cogumelosX 2 FRztiro a polioua. Colocque no pratoALTA 0°45" 0"55° 1'00"1 min
Tanto do frango e cogumelos FColocque no prato, rotiro a poliouaALTA 0°30" 0"40° 0'45"1 min

Português - 24

BUFFALO GK640E - quia de confeção de alimentos - 1

C: congelado
F: frio

Receita Método Nível de potênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W300 Wespera
REFEIÇÕES LIGEIRAS E ENTRADAS
Para cozinha
Bocin, couinho FColque na grehaALTA 1°30' 1°40' 1°50'1 min
Ovos, oscaltidos X 2 FColque em formas própriasALTA 0°30' 0°40° 3°45"1 min
Ovos, mexidos X 2 FEsta os ovos e colque-os numa tgalaALTA 28°-30'30°-40°35°-45°1 min
Salsiches X 2 Grossas FPique-as MÉD 1°00'1 10° 1°20' 2 min
Para reaquecer
Salsiches Cumbelând CColque no pratoMÉD 2°00' 2 10° 2°20'2 min
Poqueno-amoço completo FTempaMÉD 2°00' 240° 2°50'1 min
Hambógueros de vaca C-ALTA 0°55' 106° 1°10'1 min
Hambóguer de frango C-ALTA 0°55' 106° 1°10'1 min
Camo assada no espaço 162 g C-ALTA 1°00' 110° 1°20'1 min
Cachiro cuente C-ALTA 1°00' 110° 1°20'1 min
Pzs 180 g CColque no pratoBAIXA2°30' 2°45' 3°00'2 min
Entroeste grohado 200 g CColque no pratoMÉD 3°30' 3 45' 4°00'1 min
Asas picantes X 6 CDiscorrhias no prato, as partes finas no centroALTA 2°00' 215° 2°30'1 min
Receita Método Nível de potênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W1300 Wespera
Flango cozirhado % Fro. Lssarha 192 gColoque no microondas num saco perfurado Coloque num prato próprio para microondasMED 4'30" 5'00" 5'30"2 min
MED 4'00" 4'15" 4'30"2 min
Mexidões marinados 465 g CPique o saco ALTA2'30" 2'45" 3'00" 2 min
Pauplette ao salmão o abacato FPique o saco ALTA2'30" 2'45" 3'00" 2 min
Empadisc 300 g FColoque no termo com tampaMED 3'00" 3'15" 3'30"2 min
S.at puodings ríoTape - coloque na vertal num prato proprio para microondasBAIXA 4'00" 4'20" 4'40"2 min
Supremo de frango em posto varimho 312 g CPique o saco e coloque num pratoDESCONCELAÇÃO 1 ALTA 3'30" 3'45" 4'00"6'00" 5'00" 6'00"1 min
Taglistete cariocnara FPique a celula, collocus num pratoALTA 1'40" 2'00" 2'20"1 min
Tortalihi de cueso FColoque num prato e tapeALTA 2'00" 2'15" 2'30"1 min
Tano Cumborland de lagumes FColoque num prato proprio para microondasALTA 3'20" 3'35" 3'50"1 min
Relação emoradas 350 g FTapada ALTA 2'00"2'15" 2'30" 1 min
Receita Método Nível de potênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W1300 Wespera
Ratêpõ empratada 730 g FTapada ALTA 3'00"3°15" 3°30" 1 min
LEGUMES FRESCOSPara cozinhar 500 g
Fejão verde cortaco60 ml/4 coheres de sopa de água, taparALTA 3'00" 315" 3°30"2 min
Fores do brócolos60 ml/4 coheres de sopa de água, taparALTA 3'00" 315" 3°30"2 min
Couvo, migada10 coheres de sopa de água, taparALTA 5'00" 530" 6'00"2 min
Canouras, cortacas60 ml/4 coheres de sopa de água, taparALTA 3'30" 345" 7'00"2 min
Fores de couve fior60 ml/4 coheres de sopa de água, taparALTA 3'30" 345" 7'00"2 min
Fejão verde inteiro60 ml/4 coheres de sopa de água, taparALTA 3'30" 345" 7'00"2 min
Balatas, com poloVire a meoALTA10'00"11'00"12'00"5 min
Robertos60 ml/4 coheres de sopa de água, taparALTA 4'30" 445" 5'00"2 min
Fejão verde cortacoTapc. mexa a meio da ocorrura.ALTA 3'00" 315" 3'30"2 min
Fejão, inteiroTapc e mexa a meio da ocorrura.ALTA 4'00" 415" 4'30"2 min
Fores de brócolosTapc e mexa a meio da ocorrura.ALTA 4'00" 415" 4'30"2 min

Português - 26

C: congelado
F: frio

Receita Método Nível de potênciaTempo Tempo de
1850 W1500 W1300 Wespera
Couve, migacatape e mexa a meo da cozecuraALTA 4'00" 4"15" 4'30"2 min
Tras de cencurasTape e mexa a meo da cozecuraALTA 4'00" 4"15" 4'30"2 min
Flores de couve florTape e mexa a meo da cozecuraALTA 4'00" 4"15" 4'30"2 min
Maçaroca ce milhoTempa ALTA 4'00" 4'30" 5'00" 2 min
Milho, mítudo intalcoTape e mexa a meo da cozecuraALTA 5'00" 3"15" 3'30"2 min
Cogumatos, intalcosTape e mexa a meo da cozecuraALTA 3'00" 3"15" 3'30"2 min
LEGUMES FRESCOS
Para cozinhar 500 g
Batatas, com polo 230-290 g X 1- ALTA 3'00" 4'00" 4'30" 2 min
Batatas em puné X 2- ALTA 6'00" 8'30" 7'00" 2 minALTA 1'00" 1"11'15" 12"30" 2 min
Batatas em puné X 4
Ratatoulio 500 g- ALTA 3'30" 4'00" 4'30" 2 min
Flebentos Tape e mexa a meo da cozecuraALTA 3'00" 3"3'30" 4'00"2 min
ARROZ, 500 g
Para reaquecer
Amoz, cozido CTape e mexa a meo da cozecuraALTA 3'00" 3"15" 3'30"2 min
Amoz, plau CTape e mexa a meo da cozecuraALTA 3'00" 3"15" 3'30"2 min

resolução de problemas e código de erro

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.

Isto é normal.

  • Condensação no interior do forno.
  • Fluxo de ar à volta da porta e do revestimento exterior.
  • Reflexão de luz à volta da porta e de revestimento exterior.
  • Fuga de vapor à volta da porta ou das aberturas de ventilação.
    O forno não arranca quando carrega no botão INICIAR/+20s.
    • A porta está bem fechada?
    Os alimentos não estão cozinhados.
  • Programou correctamente o temporizador e/ou carregou no botão INICIAR/+20s?
  • A porta está fechada?
  • Sobrecarregou o circuito eléctrico e rebentou um fusível ou lez disparar um disiuntor?
    Os alimentos estão excessivamente cozinhados ou crus.
  • O tempo de cozedura era o apropriado para o tipo de alimento?
  • Escelheu um nível de potência acropiado?
    A lâmpada não funciona.
  • Por motivos de segurança, a lâmpada não deve ser substituída pelo utilizador. Contacte o serviço autorizado de apoio ao cliente da Buffalo mais próximo para que a substituição da lâmpada seja efectuada por um técnico qualificado.
    O forno provoca interferência com rádios ou televisores.
  • Pode observar-se uma ligaira interferência nos televisores ou rádicos quando o forno se encontra em funcionamento. Isto é normal. Para resolver este problema, instale o forno longe de televisores, rádicos e antenas.
  • Se for detectada alguma interferência pelo microrecessador do fome, o visor pode voltar às predefinições. Para resolver este problema, desigue a ficha de alimentação e volte a ligá-la. Acerte novamente as horas.
    Observam-se faíscas e estalidos no interior do forno.
  • Utilizou um pralo com decorações de metal?
  • Deixou um garfo ou outro utensílo metálico dentro do forno?
  • A folha de aluminio está demasiado próxima das paredes internas?

Português - 27

Fumo e mau cheiro na operação inicial.

- É uma condição temporária que se deve ao aquecimento de componentes novos. O fumo e o mau cheiro desaparecam por completo passados 10 minutos de funcionamento. Para remover o mau cheiro mas rapidamente, coloque sumo de limão no compartimento do fumo microondas antes de o utilizar.

Se as instruções acima não he permitirem resolver o problema, contacte o centro local de assistência ao cliente da Bufialo.
- O modelo e os números de série, que estão, normalmente, gravados na parte de trás do ferro
- Os detalhes da sua garantia
- Uma descrição clara do problema
Em seguida, contacte o revondedor local do serviço pós-venda da Buffalo.
Se liver dúvidas ou comentários relativamente aos produtos Buffalo, contacte o centro de assistência ao cliente da Buffalo. Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. Tel: 0845 146 2887

CÓDIGOS DE ERRO

Itens com erro Códico Sinalsonoro do erroMotivo
Erro de frequência da potência (50/60 Hz)E1 Um sinal sonoro longo durante 2 seg.A frequência da potência é inferior a 50 Hz.
SoluçãoDesliguo a ficha do cabo de alimentação e verifique se a frequência da potência é 50 Hz.Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação de 50 Hz e verifique se sparesa e indúciaio "E1". Se o código de erro voliar a aparocor, mesmo depois do estar a utilizar uma fonto do alimentação correcta, console o centro de assistência mas próximo.
Itens com erro Códico Sinal sonoro do erroMotivo
Erro de abertura do termistorE21 Umsinalsonoro longodurante 2 seg.O sensor do termistor, que deve detectar a temperatura da cardado interior, não está a funcionar correctamente.(Sensor do termistor aberto)
SoluçãoDosiguo o cabo de alimentação e sanguo mais do 10 segundos.Volte a ligar o cabo. Se o sintoma persistir, contacte o centro de assistência mais próximo.
Erro de curto-circuito do termistorE22 Umsinalsonoro longodurante 2 seg.O sensor do termistor, que deve detectar a temperatura da cardado interior, não está a funcionar correctamente.(Sensor do termistor em curto-circuito)
SoluçãoDosiguo o cabo de alimentação e sanguo mais do 10 segundos.Volte a ligar o cabo. Se o sintoma persistir, contacte o centro de assistência mais próximo.
Erro de temperatura do ar de saída demasiado elevadaE3 Umsinalsonoro longodurante 2 seg.A cavidade do forno aqueos muito oxidó a um funcionamento excessão sem carga ou com pouca carga, ou porque há materiais a bloquear a zona a volta do filho de ar ou dia saída de ar na parte posterior do forno.
SoluçãoAona a porta do forno e verifique 1) se o forno tem estador a funcionar sem carga ou com pouca carga, 2) se o filtro de ar está numa ocelção incorrecta ou 3) se há materiais a bloquear a zona à volta da saída de ar. Arrefeça o forno (durante cerca de 30 minutos) à temperatura normal.O forno volta so normal quando o código de erro "E3" desapancer e o visor mostrar novamente a indicação "ON (LIGADO)".Dosiguo o cabo de alimentação, rotre os materiais que estão a bloquear as abuturas de verificação, arrefeça o forno o suficiente durante cerca de 30 minutos), volta a ligar o cabo da alimentação e verifique se aparao outra vez o código de erro.Se o sintoma persistir, mesmo depois de o forno sarellecer o suficiente, contacte o centro de assistência mais próximo.

Português - 28

Itens com erro Código Sinal sonoro do erroMotivo
Erro de potência HVT-IE41 Umsinalsonoro longodurante 2 seg.Os circuitos dentro co fomo não estão a funcionar correctamente.
SoluçãoDesliguo o cabo de alimentação e aguarco 10 segundos.Ligue o cabo de alimentação novamente e verifique se o código de erro "E41" volta a apenear. Se o sintorma persistir, contacto o centro de assistência mais próximo.
Erro de potência HVT-IIE42 Umsinalsonoro longodurante 2 seg.Os circuitos dentro co fomo não estão a funcionar correctamente.
SoluçãoDesliguo o cabo de alimentação e aguarco 10 segundos.Ligue o cabo de alimentação novamente e verifique se o código de erro "E42" volta a apenear. Se o sintorma persistir, contacto o centro de assistência mais próximo.
Erro EEPROME5 Umsinalsonoro longodurante 2 seg.O CI da memória (O EEPROM) não está a funcionar correctamente.Neste caso, as outras funções (que não a função de memória) funcionam correctamente.(Pode utilizar o fomo de forma manual.)
SoluçãoCarroque no botão CANCELAR uma ou mas vezes o tante iniciar o aquecimento com um programa de memória. Se o código de erro "E5" persistir, contacto o centro de assistência mais próximo.

Caso aparoçam códigos que não estcijam na lista acima ou se a solução sugorida, não resolver o problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da Buffalo.

A Buffalo esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. Como tal, as características tecnicas e as instruções do utilizador estão sujelas a alterações sem aviso previo. Nos termos da regulamentação comum 2/1984 (III.10) BKM-lpM, a Buffalo, enquanto distribuidora, certifica que os formos GK640, GK641 da Buffalo estão em conformidade com os parâmetros tecnológicos acaixo mencionados.

Modelo GK640 GK341
Fonte de alimentação230 V - 50 Hz
Consumo de energiaMicroondas 3200 W 3000 W
Potência 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705)
Frequência defuncionamento 2450 MHz
Dimensões (L x A x P)ExteriorCavidade do forno464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm
Volume 26 litros
PesoLíquido 32 kg aprox.
Nível de ruído 54,5 dB

07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

BUFFALO GK640E - Fumo e mau cheiro na operação inicial. - 1

BUFFALO GK640E - Fumo e mau cheiro na operação inicial. - 2

BUFFALO GK640E - Fumo e mau cheiro na operação inicial. - 3

Português - 29

BUFFALO GK640E - Fumo e mau cheiro na operação inicial. - 4

text_image NOTASNOTAS 1360-1_2360-1_321_D45-127-540_21.mid 10:30-46:27 2015.18

BUFFALO GK640E - Fumo e mau cheiro na operação inicial. - 5

text_image NOTASNOTAS 1360-1_2360-1_331_D45-127-540_21.mid 11:00-06:27 2015.08

BUFFALO GK640E - Fumo e mau cheiro na operação inicial. - 6

Se tiver algum problema com a sua máquina, contacte o centro de assistência da Buffalo.

PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS

PAÍS TELEFONE ENDEREÇO
The United Kingdom 0845 146 2887Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom.
Nederland 040 262 8080-
Germany 0800 186 0806
Belgium 050 6000 06
France 0820 3001 16
Spain 901 100133

DE68-04279B-01

BUFFALC

GK640-E GK641-E

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BUFFALO

Modelo : GK640E

Categoria : Micro-ondas