GK640E - Microonde BUFFALO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GK640E BUFFALO in formato PDF.
Domande degli utenti su GK640E BUFFALO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GK640E - BUFFALO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GK640E del marchio BUFFALO.
MANUALE UTENTE GK640E BUFFALO
Forno a microonde per uso commerciale
Manuale di istruzioni
Planet First
Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata.
indice
Informazioni di sicurezza 2
Caratteristiche del forno 11
Forno....11
Pannello di controllo ....12
Display 12
Uso del forno 13
Istruzioni per la cottura 13
Cottura/Riscaldamento 13
Livelli di potenza e modifiche dei tempi 15
Interruzione della cottura 15
Funzioni di ripetizione 15
Uso del testo +20s 16
Uso delle funzioni di scongelamento ....16
Programmazione tasto memoria ....17
Cucinare con i programmi memorizzati ....19
Funzionamento del tasto quantità doppia ....19
Programmazione del tasto quantità doppia 19
Controllo tono segnale acustico 20
Programmazione della pulizia del filtro dell'aria 20
Tasti nascosti 21
Manutenzione del forno a microconde 21
Pulizia del cielo del forno 22
Pulizia del filtro dell'aria 22
Istruzioni per l'installazione a colonna 22
Sostituzione della lampada 23
Guida ai materiali per la cottura....23
Guida alla cottura 24
Risoluzione dei problemi e codici di errore 27
Risoluzione dei problemi 27
Codici di errore 28
Specifiche tecniche 29

informazioni di sicurezza
USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per avere acquistato un forno a microonde Buffalo. Il Manuale dell'utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a microonde:
- Precauzioni di sicurezza
- Accessori e materiali per cottura adeguati
• Suggerimenti utili alla cottura - Consigli per la cottura
LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE

Pericoli o pratiche non sicure che possono causare
AVVERTENZA
lesioni personali gravi o mortali.

Pericoli o pratiche non sicure che possono causare
ATTENZIONE
lesioni personali lievi o danni alla proprietà.

Avvertenza; pericolo di
incendio

Avvertenza: elettricità

NON tentare di. NON toccare

NON disassemblare. Seguire

Estrarre la spina dalla presa di corrente.

assistenza in caso di
problemi.

Importante

Avvertenza; superficie calda

Avvertenza; materiale
esplosivo

zioni fornite.

Verificare il collegamento a
massa dell'apparecchio per
evitare scariche elettriche.

Note
Italiano - 2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.
Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza.
Prima di utilizzare il forno, seguire attentamente queste istruzioni.
AVVERTENZA
(Solo funzione microonde)
AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, il forno non deve essere messo in funzione. L'apparecchiatura potrà essere nuovamente utilizzata solo dopo che un tecnico specializzato avrà apportato le riparazioni necessarie.
AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione all'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata da personale specializzato.
★ AVVERTENZA: I bambini possono utilizzare il forno senza la supervisione di un adulto solo dopo averli istruiti sulle procedure di sicurezza e i rischi connessi a un uso improprio dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un adulto.
Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde.
Se si cuociono cibi in contenitori di plastica o carta, sorvegliare il forno per evitare possibili principi di incendio.
★ Utilizzare il forno a microonde solo per la cottura e il riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione di cibo o l'asciugatura di capi di abbigliamento, così come il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne, panni inumiditi od oggetti simili, può portare al rischio di lesioni o a un principio d'incendio.
| In caso di fumo, spegnere o scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica e tenere chiuso lo sportello del forno per evitare di far propagare eventuali fiamme. | |
| AVVERTENZA: Il riscaldamento di bevande nel microonde può causare una bollitura ritardata, prestare quindi attenzione durante la manipolazione del contenitore; | |
| AVVERTENZA: Per evitare scottature, prima della somministrazione il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini deve essere agitato o mescolato e la temperatura controllata. | |
| Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare mai le uova sode con il guscio; potrebbero esplodere, perfino al termine del riscaldamento nel microonde. | |
| Pulire il forno regolarmente facendo attenzione a rimuovere ogni residuo di cibo. | |
| Se il forno non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, la superficie potrebbe deteriorarsi danneggiando l'apparecchiatura e provocando eventuali situazioni pericolose. | |
| L'apparecchio non è inteso per l'installazione su veicoli, caravan o simili. |
| Questo apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l'uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio. | |
| Controllare che i bambini non giochi con questo apparecchio. | |
| Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al costruttore, al centro assistenza o a un tecnico qualificato per evitare di incorrere in eventuali pericoli. | |
| AVVERTENZA: Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati all'interno di contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere; | |
| Non pulire l'apparecchiatura usando getti d'acqua. | |
| Posizionare il forno in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso alla cavità del forno e all'area di controllo. | |
| Prima di utilizzare il forno per la prima volta, attivarlo per 10 minuti collocando all'interno un contenitore d'acqua. |
Italiano - 4
| ★ | Se l'apparecchio emette un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro assistenza. |
| ★ | Il forno a microonde deve essere posizionato in modo che la presa sia accessibile. |
| □ | L'installazione del forno a microonde è consentita solo su un banco o un piano di lavoro. Non è consentita l'installazione a incasso. |
AVVERTENZA (Solo funzione forno) - Opzionale
| AVVERTENZA: Quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, consentire ai bambini di utilizzare il forno solo in presenza di un adulto a causa delle alte temperature generate. | |
| Durante l'uso l'apparecchiatura diventa calda. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. | |
| AVVERTENZA: Durante l'uso le parti accessibili possono diventare calde. Tenere i bambini lontano dall'apparecchio. | |
| Non utilizzare un pulitore a vapore. |
| AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina in modo da evitare possibili scariche elettriche. | |
| AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili si surriscaldano durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio. | |
| La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione. | |
| Lo sportello o le superfici esterne potrebbero diventare molto caldi mentre l'apparecchio è in funzione. | |
| Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli otto anni. |
01 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Italiano - 5
| ★ | Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini senza la supervisione di un adulto. |
| Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la superficie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro. | |
| Questi apparecchi non sono intesi per l'uso con timer o telecomando esterni. |
Questo prodotto è un apparecchio Gruppo 2 Classe A ISM. La definizione di Gruppo 2 include tutti gli apparecchi ISM (industriali, scientifici e medicali) all'interno dei quali viene intenzionalmente generata o usata energia a radio frequenza in forma di radiazioni elettromagnetiche per il trattamento di materiali, apparecchi a elettroerosione EDM e apparecchi per saldatura ad arco. Gli apparecchi di
Classe A sono idonei all'uso in tutti gli edifici tranne quelli residenziali e quelli direttamente collegati a una rete elettrica a basso voltaggio che alimenta edifici ad uso abitativo.
Avvertenza: Gli apparecchi di Classe A sono intesi per l'uso in un ambiente industriale. A causa di disturbi radiati e condotti, potrebbero verificarsi
potenziali difficoltà nel garantire la compatibilità elettromagnetica in altri ambienti.
INSTALLAZIONE DEL FORNO A MICROONDE
Posizionare il forno su una superficie piana a 85 cm dal pavimento. La superficie deve essere abbastanza solida da sopportare in sicurezza il peso del forno.
- Quando si installa il forno, è necessario garantire una ventilazione adeguata lasciando almeno 10 cm di spazio sul retro e sui lati, e 20 cm di spazio sopra.

-
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio presenti all'interno del forno.
-
Installare l'anello e la piastra girevole. Controllare che la piastra girevole ruoti liberamente. (Solo modello con piastra girevole)
-
Il forno a microonde deve essere posizionato in modo che la presa sia accessibile.
Italiano - 6
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal centro assistenza o da un tecnico qualificato per evitare di incorrere in eventuali pericoli. Per motivi di sicurezza, collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa CA dotata di messa a terra.
Non installare il forno a microonde in ambienti caldi o umidi, ad esempio vicino a forni tradizionali o caloriferi. Osservare scrupolosamente le specifiche relative alla corrente di alimentazione. Le eventuali prolunghe devono avere le stesse specifiche dei cavi forniti con l'apparecchiatura. Pulire l'interno del forno e le guarnizioni dello sportello con un panno umido prima di utilizzare il microonde per la prima volta.
PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE
I seguenti componenti del forno a microonde devono essere puliti con regolarità per evitare l'accumulo di grassi e particelle di cibo:
- Superfici interne ed esterne
- Sportelli e relative guarnizioni
- Piastra e anello girevole (Solo modello con piastra girevole)
Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda correttamente.
Se il forno non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, le superfici potrebbero deteriorarsi causando danni all'apparecchio e possibili situazioni di pericolo;
1. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e acqua calda saponata. Sciacquare e asciugare.
2. Rimuovere eventuali residui o macchie dalle superfici interne del forno con un panno insaponato. Sciacquare e asciugare.
3. Per rimuovere le particelle di cibo indurite ed eliminare gli odori, collocare sulla piastra girevole del forno una tazza di succo di limone diluito e riscaldare per dieci minuti alla massima potenza.
4. Lavare la piastra girevole in lavastoviglie quando necessario.
NON versare acqua nelle aperture di ventilazione. NON utilizzare prodotti abrasivi o solventi chimici. Quando si puliscono le guarnizioni dello sportello, fare molta attenzione per evitare che le particelle:
- Si accumulino
- Impediscano allo sportello di chiudersi correttamente
Pulire l'interno del forno a microonde subito dopo l'uso con una soluzione detergente non aggressiva, avendo cura di lasciarlo raffreddare prima della pulizia per evitare scottature.
Quando si pulisce la parte superiore della cavità del forno, si consiglia di ruotare verso il basso di 45° l'elemento riscaldante per pulirlo.

(Solo modello con riscaldatore oscillante)
CONSERVAZIONE E RIPARAZIONE DEL FORNO A MICROONDE
Per la conservazione e la riparazione del forno a microonde, è necessario adottare alcune semplici precauzioni.
Il forno non deve essere utilizzato se lo sportello o le relative guarnizioni sono danneggiati:
- Cardini rotti
- Guarnizioni usurate
• Telaio del forno piegato o deformato
Le riparazioni devono essere effettuate solo da un tecnico dell'assistenza.
Non rimuovere MAI il telaio esterno del forno. Se il forno è guasto e necessita di riparazioni oppure non si è certi del suo corretto funzionamento:
• Scollegarlo dalla presa elettrica
- Contattare il più vicino centro di assistenza post vendita
Se dovesse essere necessario scollegare e conservare il forno per un certo periodo di tempo, riporlo in un luogo asciutto e privo di polvere.
Motivo: La polvere e l'umidità possono danneggiare alcuni componenti del forno.
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di non sostituire autonomamente la lampadina interna. Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al centro assistenza clienti Buffalo per richiedere l'uscita di un tecnico specializzato.
| AVVERTENZA | |||||
| Eventuali modifiche o ricarazioni all'apparecchio devono essere eseguito solo da personale qualificato. | √ | √ | √ | √ | |
| Non riscalcere liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, anche sa lioni all'uso nel microconda. | √ | √ | √ | √ | |
| Per la sicurezza dell'utente si sconsiglia l'uso di sistemi di pulizia ad acqua ad alta pressione o a getto di vapore. | √ | √ | √ | √ | |
| Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calora e a materiali infiammabili; in un locale soggetto a umidità, fumi d'olic, polvere, luce sclare diretica, proggia e ladcevo può verificarsi una perdita di gas o un dislivello del terreno. | √ | √ | √ | √ | |
Italiano - 8
| La messa a terra di questo apparecchio deve essere conforme a quanto previsto dalle normative locali e nazionali. | √ | √ | √ | √ | |
| Pulire regolarmente con un panno asciutto i poi della pressa elettrica rimuovencio polvera, acqua o altre sostanze estranee. | √ | √ | √ | √ | |
| Non tirare o ciegare eccessivamente i cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti sopra di esso. | √ | √ | √ | √ | |
| In caso di perdita di gas (come propano, GPL, eco), ventilario immediatamente il locale senza toccare la spina elettrica. | √ | √ | √ | √ | |
| Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. | √ | √ | √ | √ | |
| Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scolegando la spina. | √ | √ | √ | √ | |
| Non inserire ditta o corpi estranei; se sostanze estranze, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e rivolgarsi al più vicino centro di assistenza. | √ | √ | √ | √ | |
| Non colpire o applicare una pressione eccessiva sul'apparecchio. | √ | √ | √ | √ | |
| Non collocare il forno su superfici fragli, come un lavello o un oggetto in vetro. | √ | √ | |||
| Por la cuizia coll'apparecchio non utilizzare borzono, diluenti o alcol, né dispositivi a vapore o ad alta pressione. | √ | √ | √ | √ | |
| Vorificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche dell'apparecchio. | √ | √ | √ | ||
| Inserire saltamente la spina nella presa di corrente. Non utilizzare un trasformatore, un adattatore multipresa né un cavo di prolunga. | √ | √ | √ | ||
| Non aggandare il cavo elettrico a oggetti metallici, inserre il cavo elettrico tra gli oggetti o distro il forno. | √ | √ | √ |
| Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati. Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivogersi al più vicino centro di assisterza. | √ | √ | √ | √ | |
| Non versare né spruzzare acqua direttamente sul forno. | √ | √ | |||
| Non colocare oggetti sopra il forno, al suo interno o sullo sporcello. | √ | √ | √ | ||
| Non spruzzare sostanze volatili come por esempio inscricida sulla superficie dell'apparocchio. | √ | √ | |||
| Non riporre materiali inflammabili all'interno del forno Prostare particolare attonzione durante il riscaldamento di cizi o bevande contenonti sostanze alcichile poichi i vapori d'accil potrebbero entrare in contratto con le pareti calde del forno. | √ | √ | √ | ||
| Tenere i bambini contano dallo sporielo durante l'apertura o la chiusura del forno per evitare che possano suclrì urì o che le dita possano rimanervi intraspolate | √ | √ | √ | √ | |
| AVVERTENZA:Il riscaldamento di bevanda nel microonde può causare una bolitura rilardata, prestare quindi attenzione quando si mareggia i contenitore; per evitare tale situazione, dopo lo spegnimento del forno attencere SEMPRE almeno 20 secondi per consentire alla temperatura di stabilizzarsi. Mescolare durante il riscaldamento, se necessario, e SEMPRE dopo il riscaldamento.In caso di ustioni, seguire queste istruzioni di PRIMO SOCCORSO:Immorgore la parte ustonata in accua frocida por almeno 10 minuti.Coprire con un canno pulito e asclutto.Non applicare creme, oli oiazioni. | √ | √ | √ | √ | |
| Non colocate il vassicio o la griglia sotto l'accua subito dopo averi estratti dal forno caldo; in caso contrario potrebbero rompersi o danneggiari. | √ |
of INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Italiano - 9
LS61=0_LS61=0_X13_D155-24278-40_11:nd1 3204-46-27 46.51.21
| Poiché non è possibile controllare la temperatura dell'olio, evilare la frittura nel microconde. In caso contrario, ciò potrebbe causare una fuoriuscita improvvisa di clio caldo. | √ | √ | |||
| ATTENZIONE | |||||
| Utilizzare solo utensili e recipienti acatti al microconde; NON utilizzare recipienti metallici, servizi da tavola con finiture in oro o argento, spiodi, forchotto, occ. Rimuovere i iacci in carta o plastica dalle buste. Motivo: Potrebbero generare scintile o archi altricli in grado di danneggiare il forno. | √ | √ | √ | ||
| Non utilizzare il forno a microcondo per asciugaro giornali o indumenti. | √ | √ | √ | ||
| Utilizzare tomci di cottura più brevi per porzioni piccolo per evilare un surriscaldamento o la bruciatura dei cibi. | √ | √ | √ | ||
| Non immergere il cavo o la spina di alimentazione nell'acqua e teneri fontani da fonti di calore. | √ | √ | |||
| Non cuccere mai le uova con il guscio e non scaldare ma le uova sode con il guscio; potrebbero espiodere, perino al termine del riscaldamento nel microconde; inoltre, non riscaldare bottiglio, barattoli e contenitori sotto vuoto o sigillati, nocì in guscio, pomodori ecc. | √ | √ | |||
| Non coprire lo acerture di ventilazione con un panno o della carta. Questi materiali cotrebbero incendiarsi a causa dell'aria calda che fuorlosca dal forno. Il forno potrebbe inoltre surriscaldarsi o di consaguerza spognorsi, rimanondo disattivo finché avrà raggiunto una temperatura sufficientemente bassa. | √ | √ | |||
| Per evitare scottature, utilizzare sempre i guanti da forno per estrarre i contenitori dal forno. | √ | ||||
| Mescolare i liquici durante o al termine del riscaldamento, quindi lasciare riposare per almeno 20 secondi per evitare fuoriuscite causate dalla bollitura. | √ | ||||
| Quando si spre lo sportello del forno, tenersi alla distanza di un braccio per evilare di scottarsi a causa della fuoriuscita di aria calda o vapore. | √ | ||||
| Non accendere il forno a microconde quando è vuolo. Il forno a microconde si spegnerà automaticamente per 30 minuti a scopo di sicurezza. Lasciare sempre un bicchiere d'acqua all'interno del forno per assorbire l'energia a microconde nell'eventualità che venga acceso accidentalmente senza pietanze all'interno. | √ | √ | |||
| Instalare il forno rispettando la distanze indicate in questo manuale. (Vedere installazione del forno a microconde.) | √ | √ | |||
| Faro attenzione quando si collegano altro apparecchiature dictriche allo prose vicino al forno. | √ | √ | √ |
PRECAUZIONI PER EVITARE L'EVENTUALE ESPOSIZIONE A UNA QUANTITA ECCESSIVA DI ENERGIA A MICROONDE. (SOLO FUNZIONE MICROONDE)
La mancata osservarva della seguarti precauzioni può comportere un'esposizione dannosa all'energia a microonde.
(a) Non utilizzare mal il forno quando lo sportello è aperto. Non manomettere i circuiti di sicurezza (chiusure dello sportello) e non inserire alcun oggetto nel fori del circuiti di sicurezza.
(b) NON colocare oggetti tra lo soortelo e la parte frontale del forno. Extare l'accumulo di residui di chao o detersivo sulle superfici di tenuta. Assicurarsi che lo sportelo e le relative superfici di tenuta siano pulti. Dopo avere utilizzato l'apparecchiatura, pulne queste superfici con un panno umido, quindi asciugarle con un panno morbido e asclutto.
(c) Se il forno è dannoggialo, NON utilizzarlo finché non sarà stato riparato da un liccnico specializzalo. E' molto importante verificare che lo sportalo del forno si chiuda correttamente e che i seguenti elementi non siano danneggati: (1) sportalo (piegato)
(2) cardini dello sportello (rotti o sallantali)
(3) guarnizioni dello sportello e superfici di tenuta
(d) Il forno deve essere regolato o riparato solo da personale specializzato e addostrato dal produttore.
Buffalo apolcherà una tariffa per la sostituzione di un accessorio e la riparazione di un ciletto estetico se il danno all'unità e/o il danno o la perdita dell'accessorio è stato causato dal cliente. Cuesta garanzia copre i seguenti casi:
Italiano - 10

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI)
(Applicabile nel Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto di relativi accessori elettronici (quali caricabalcario, cuffia e cavo USB) non devono essere smattoli con altri rituti al termine di ciclo di vita. Per evitare eventuali danni al ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rituti non corretto. Si invita l'utente a separare il prodotto o suddoti accessori da altri tipi di rituti, conferendenti ai soggetti autorizzati seconno lo normative locali.
GI utenti domestici sono invilati a contattare il rivendore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'autorità competente per tullà la informazioni relative alla raccolta differenziate di questo tipo di materiali.
GI ulenti professionali imprese e professionisti sono invitati a contallare il proprio fornitore e varicare i termini e la condizioni dal contratto di acquisto. Questo prodotto a i relativi accessori elettronici non devono essere smalti unitamente ad altri difuti commerciali.

caratteristiche del forno
FORNO

text_image
1 32 45 6 8 9 117 1210- COPRILAMPADA
- DISPLAY
- PANNELLO DI CONTROLLO
- TASTO AWIO
- CIELO DEL FORNO
-
MANIGLIA DELLO SPORTELLO
-
SPORTELLO
- CHIUSURE DELLO SPORTELLO
- LAMPADA INTERNA
- VASSOIO
- FILTRO DELL'ARIA
- FORI DEI CIRCUITI DI SICUREZZA

PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 R1 R2 X2 +20 +2 4 5 6 7 8 9- DISPLAY
- TASTO PROGRAMMA
- TASTI NUMERICI
(Tempi di riscaldamento,
Programmazione memoriai - TASTO BLOCCO PROGRAMMA
-
TASTO DI SELEZIONE LIVELLO DI POTENZA
-
TASTO DI SELEZIONE
SCONGELAMENTO - TASTO QUANTITA' DOFFIA
- TASTO +20s
(Cottura con un singolo tocco) - TASTO ANNULLA
- TASTO AVVIO
DISPLAY

text_image
PROG ON 88:88 FILTER DATA x 2 65 78- INDICATORE PROGRAMMA
- DISPLAY ORARIO
- INDICATORE CONTROLLO FILTRO ARIA
- INDICATORE NUMERICO TASTO MEMORIA
- INDICATORE CONTROLLO ALIMENTAZIONE (Se acceso, il forno non riscalda)
- INDICATORI LIVELLO DI POTENZA
- INDICATORI SCONGELAMENTO
- INDICATORE QUANTITA' DOPPIA
- INDICATORE CONTROLLO DATI
Italiano - 12

uso del forno
ISTRUZIONI PER LA COTTURA
Lo standard IEC relativo alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) è un rating standardizzato a livello internazionale adottato da tutti i produtioni di formi a microconde per la misurazione della tensione in uscita dei loro procotti.
Se sui cibi preconfezionati le istruzioni per la cottura sono basate sui rating IEC, impostare il tempo secondo i valore IEC del proprio fermo.
Esempio:
Se le istruzioni per la cottura sono relativo a un forso a 650 W, quando si utilizza un forma a 650 W sarà necessario ridura i tempi di cottura rispetto a quanto indicato sulla confezione dei cibi. I piatti pronti stanno diventando sempre più popolari tra i consumatori. Questi cibi sono preparati e cotti da un azienda alimentare, quindi surgelati, congelati o confezionali sottlovuto per prolungarne la durata.
Sempre più spesso i tempi di riscaldamento dei piatti pronti si basano sulle categorie A. B, C, D o E.
In questo caso, far corrispondere la categoria di riscaldamento del forno alle istruzioni riportate sulla confezione dei cloi, quindi impostare il timer.
Esemplo: Se per un forno di categoria D le istruzioni per il riscaldamento del bloo indicano di impostare 3 minuti su ALTO, utilizzando un forno GK640-E (di categoria E) sarà necessario impostare un tempo inferiore a 3 minuti su ALTO.
È bene ricordare che la istruzioni di cottura sono indicative. Se nonostante siano state seguite le istruzioni per la cottura il riscaldamento del cibo non è ottimale, rimetterlo brevemente in forno fino al completamento della cottura o del riscaldamento.
Cottura a fase singola
Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l'indicazione "ON" appaia sul display. Aptire lo sportello (la lampada del forno si accende automaticamente). Colocano il cibo in un recipente doneo, posizionario al centro del forno e chiudere lo sportello (la lampada del forno si spogne).
| 1. Salozionato il livello di potenza desiderato premendo il tasto di sozizono LIVELLO DI POTENZA.Risultato: Il livello di potenza selezionato verrà visualizzato sul display. 0 | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Impostare il tempo di riscaldamento desiderato premendo i tast NUMERICI.Risultato: Il tempo selezionato viene visualizzato sul display. 12-00 |
| 3. Premere ilasto AVVIO.Risultato: La lampada del forno e la ventola di rattredamento si accendono. Il riscaldamento si avila. Il tempo indicato sul display inizia a diminuire. 11-59 | |
| 4. Aprire lo scontello od ostrare il cibo.Chiudere lo sportello. La lampada del forno si spegne. |




Italiano - 13
Al termine dal tempo impostato, vengono emessi 4 segnal acustici di fine ciclo e il riscaldamento si aresta.
La lampada del forso si spegne. Per 1 minuto, sul display appare '0' e la ventola di raltredamento si attiva per raltreddare l'interno del forso. Durante questo intervalo di tempo la ventola non smette di funzionare nemmeno aprendo lo sportello del forso. Trascorso 1 minuto, la ventola si arresta. Il obo può essere estratto dal forso mentre a ventola è ancora in funzione.
Durante questo intervallo di tempo la ventola non smette di funzionare nemmeno aprendo lo sportello del forno. Trascorso 1 minuto, la ventola si arresta e sul display appare "ON". Il obo può essere estratto dal forno mentre la ventola è ancora in funzione.
Durante il riscalcamento, premendo il tasto ANNULLA il fome si arresta. In questa fase, l'indicatore di alimentazione "ON" iniza a lampeggiare e si spogne premendo nuovamente il tasto ANNULLA o AVVIO.
È possibile rättivare promondo il tasto AVVIO, opure: promendo un'altra volta ANNULLA verrà annullato il programma selezionato. NON in fasc di riscadamento, premendo una volta il tasto ANNULLA si annulla il programma selezionale. Premere il tasto +20s una o più volte per aggiungere 20 secondi alla volta. Non è tuttava possibile superare il tempo measimo consentito dall'ellico di potenza selezionato.
Quando si colega per la prima volta il forno all'alimentazione elettrica, il forno emette un sognalo acustico e tutti gli indicatori si accondono per 5 secondi sul display.
Quando termina il ciclo di riscaldamento e si apre il forno, la lampada del forno si accende automaticamente per 1 minuto.
Quando si aprà il forno durante un ciclo di riscalcamento, il forno si arresta e la luce si accende automaticamente per 1 minuto. Se si lascia lo sportele del forno aperto per più di 1 minuto, il forno emette un segnale acustico ogni minuto e dopo 5 minuti l'indicatore di controllo dell'alimentazione "ON" appare sul display.
Cottura multifase
| 1. Selezionare il livello di potenza desiderato promendo i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO.Risultato: Il livello di potenza selezionato verrà visualizzato sul display: 5W : 0^T | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Impostare il tempo di riscaldamento desiderato premendo i tast NUMERICI.Risultato: Il tempo selezionato viene visualizzato sul display: 5W : 12:00^T |
| 3. Flipotere i cassaggi 1 e 2 por la programmazione della fase II o III della funzione di memoria. | |
| 4. Promoroll tasto AVVIO.Risultato: La tempacia del forso e la ventola di salltrendamento si accandono. Il forso si avvia automaticamente in base al livello di potenza e al tempo di costura preprogrammalo, (Fase I → Fase II → Fase III).Il tempo indicato sul display miza a diminuire. 1:59^T |
Per i tempi massim associati ai vari livelli di potenza, consultare il capitolò "Livelli di potenza e modifiche del tempi" a pagina 15. I tasti NUMERICI non funzionano o non risponono se si prene un tasto associato a un tempo di cottura superiore al valore massimo consentore. Non è possibile impostario un tempo di cottura superiore al valore massimo consentto per i programma selezionare. Si conseglia di premore il tasto ANNULLA e di inserire nuovi lavori per i livelle di potenza a il tempo di cottura dosiderati.
Non è possibile impostare lo stesso valore per I LIVELLO DI POTENZA e lo SCONGELAMENTO.
I valori sono selezionabili in sequenza.
Italiano - 14
LIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPI
I livelli di potenza consentono di modificare la quantità di energia generale e quindi il tempo necessario per i riscaldamento o la cottura, a seconda de tipo di alimento. E' possibile scegliere tra i livelli di potenza sotto elencati.
| Livello di potenza | GK640 GK641 | |||
| Percentuale Uscita Percentuale Uscita | ||||
| ALTO 100 % 1850 W 100 % 1500 W | ||||
| MEDIO 70 % 1295 W 70 % 1050 W | ||||
| BASSO 50 % 925 W 50 % 750 W | ||||
| SCONGELAMENTO FAPIDO 20 % 370 W 25 % 375 W | ||||
| SCONGELAMENTO LENTO | 10 % 185 W 13 % 195 W | |||
I tempi di cottura forniti nelle ricette e in questo manuale corrispondono al livello di potenza indicato.
| Livello di potenza | Tempo max. |
| ALTO | 25 min. |
| MEDIO | 40 min. |
| BASSO | 40 min. |
| SCONGELAMENTO RAPIDO | 50 min. |
| SCONGELAMENTO LENTO | 50 min. |
INTERRUZIONE DELLA COTTURA
E' possibile interrompere la cottura in qualsiasi momento per:
- Controllare il cibo
• Girare il cibo o mescolarlo
• L'aspire John a rippen
| Per arrestare la cottura... Quindi... |
| Temporaneamente Temporaneamente: Aotire lo sportello o premere una voita il tasto ANNULLA. Risultato: La cottura si interromoe. Per riprendare la cottura, chlucre lo sportello e premere nuovamento AVVIO. |
| Completamente Completamente: Premere il tasto ANNULLA due voite. Risultato: Lo imocatazioni di cottura vongono annuate. |
Se si desclera annulare le impostazioni di cottura prima di avviare la cottura dal cibo, oremere una volta il tasto ANNULLA.
FUNZIONI DI RIPETIZIONE
| 1. E' possibile ripetere le impostazioni di cottura precedente: im postale (a prescindere dalle impostazioni manuoli o automatico relativo ai tempi di riscaldamento in memoria) premendo i tasto AVVIO. Il forno si avvi impostando automaticamente la stesso tempo di riscaldamento o lo stesso livello di potenza utilizzati l'ultima volta. | |
| 2. La funzione Ripetizione si azzera ogni volta che si scologa il cato di alimentazione. |
Italiano - 15
USO DEL TASTO +20S
Cuesto:asto consente la COTTURA CON UN SINGOLO TOCCO
Premendo una volta questo tasto, il riscaloamento si avvia all'istante.
E' possibile aumentare il tempo di cottura premenco il tasto +20s durante il
riscaldamento.
Il tempo di cottura aumenta di 20 secondi a ogni pressione del tasto +20s.
Non è tuttavia possibile superare il tempo massimo consento.
Come nei meidi di cottura tradizionali, i tempo di cottura può richiedere levi
aggiustamenti, a seconda dei gusti personal e dello caratteristiche degli alimenti.
E'possible
- Controllare in qualsiasi momento come procede la cottura
- Aparendo la sportelle
• Chiudere lo sportello
• Aumentare il tempo di cottura restante.
| +20s | Prima di attivare il forno, il tempo può essere aumentato/ diminuito premendo il tasto dei tempi o il tasto +20s. Mentre il forno è in funzione, il tempo può essere solo aggiunto premendo il tasto +20s. |
USO DELLE FUNZIONI DI SCONGELAMENTO
La lunzione Spongelaamento consente di scongeiare carri, pallarne e pesce.
Utilizzare solo recipienti donel al forno a microconde.
Apria lo scortalo. Colccara il cibo surpelato al centro del vassici.
Chiudere lo sportello
| 1. Promore il tasto di selezione SCONGELAMENTO per impostare lo SCONGELAMENTO RAPIDO oppure lo SCONGELAMENTO LENTO, a seconda delle necessità.Risultato: L'indicatore SCONGELAMENTO appare sul display.: 01 | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Promore il tasto NUMERICI por impostare il tempo di acongelamento.(Max: 50 min)50:00 |
| 3. Premere il tasto AVVIO.Risultato: Inizi lo acongelamento dei cibbs:49:59 |
Non è possibile impostare un tempo di scongelamento superiore a 50 minuti. Se l'indicatore di scongelamento lampeggia, premere ANNULLA e impostare un nuovo livello e tempo di scongelamento.
Se I forro è in funzione da oltre 25 minuti in modalità Scongelamento, NON è possibile modificare i livello di potenza dalla modalità di Scongelamento a quella di Riscaldamento (Cottura/Riscaldamento).
Italiano - 16

PROGRAMMAZIONE TASTO MEMORIA
A fase singola
| P | 1. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quindi premere PROGRAMMA. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 second.Risultato: l'indicatore PROG appare sul display. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Premere i tast NUMERICI associati al programma di memoria desiderato.Risultato: Il codice del programma di memoria selezionato appare sotto l'indicatore PROG. |
| 3. Selaizionare il livello di potenza desiderato premenco i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO.Risultato: Il livello di potenza preimpostato su ALTO appare sul display alla prima presistione del tasto di selezione LIVELLO DI POTENZA. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 4. Premere i tast NUMERICI per impostare il tempo di cottura. |
| P | 5. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quindi premere PROGRAMMA. Ancora una volta, tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 second.Risultato: l'indicatore PROG e il numero associato alla memoria lampoggiano 3 volto sul display o il forno emette un segnale acustico. Al termine, il display al azzera. |
| 6. Se si desidora esegure una nuova programmazione, ripetore la procedura sopra oescritta. |
Premere | tasti fermamente.
Premere i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO una o più vone fino a impostare il livello di potenza desiderato.

Per i tempi massimi associati ai vari livelli di potenza, consultare il caprilo "Livelli di potenza e modifiche dei tempi" a pagina 15. I tasti NUMERICI non funzionano o non risponcono se si preme un tasto associato a un tempo di cottura superiore al valore massimo consentito.
Non è possibile imocostare un tempo di cottura superiore al valore massimo consento per i programma selezionato. Si consiglia di premere il tasto ANNULLA e di inserire nuovi valori per il livello di potenza e il tempo di cottura desiderati.
ATTEMIZIONE Premere formamento i tasti nella cosizione corretta. 2:00
E' possibile memorizzare fino a 30 programmi. Si consiglia di verificare sempre la corretizza della programmazione eseguita. Al termine della programmazione basla premere il tasto NUMERICO associato al programma memorizzato per avviare il forso secondo le modalità preimpostale. Il programma selezionato avviera automaticamente la procedura di riscaldamento memorizzata.
Italiano - 17

Multifase
| P | 1. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quindi premare PROGRAMMA. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 second.Risultato:L'indicatore PROG appare sul display. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Premere i tast NUMERICI associati al programma di memoria desiderato.Risultato:Il codice del programma di memoria selezionato appare sotto l'indicatore PROG. |
| 3. Selezionare il livello di potenza desiderato promenio i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO.Risultato:Il livello di potenza proimpostato su ALTO appare sul display alla prima pressione del tasto di selezione LIVELLO DI POTENZA. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 4. Premere i tast NUMERICI per impostare il tempo di cottura. |
| 5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per la programmazione della fase il o iii della funzione di memoria. | |
| P | 6. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quindi premere PROGRAMMA. Ancora una volta, tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 second.Risultato:L'indicatore PROG e il numero associato alla memoria lampaggliano 3 volte sul display o il forno ometto un sognalo acustico. Al termino, il display al azzora. |
| 7. Se si desidora asoguire una nuova programmazione, ripotore la procedura sopra descritta. |

Premere i tasti fermamente,
Premere i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO una o più voite fino a impostare il livello di potenza desiderato.

Per i tempi massimi associati ai vari livelli di potenza, consultare il capitolo "Livelli di potenza e modifiche dei tempi" a pagina 15. I tasti NUMERICI non funzionano o non rispondono se si preme un tasto associato a un tempo di cottura superiore al valore massimo consentito.
Non è possibile impostare un tempo di cottura superiore al valore massimo consento per il programma solzionato. Si consigla di promore il tasto ANNULLA e di inserire nuovi valori per il livello di potenza e il tempo di cottura desiderati.

Premere fermamente i tasti nella posizione corretta.


E' possible memorizzare fino a 30 programmi.
Si consiglia di verificare sempre la correttezza della programmazione eseguita.
Al termine della programmazione basta premore il tasto NUMERICO associato al programma memorizzato per avviare il forno secondo le modalità preimpostate. Il programma selezionato avvierà automaticamente la procedura di riscaldamento memorizzata.

Non è possibile impostare lo stesso valore per il LIVELLO DI POTENZA e lo
SCONGELAMENTO.

I valori sono selezionabili in sequenza.
Italiano - 18
CUCINARE CON I PROGRAMMI MEMORIZZATI
Al termine della procedura di memorizzazione, premere il tasto NUMERICO associato al programma che si desidera selezionare. Il forno si avvia automaticamente in base al livello di polenza e al tempo di riscaldamento/cottura preprogrammato.
| 1. Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l'indicazione "ON" aoppia sul display. | |
| 2. Aprro lo sportello.La lampada del forno si accende. | |
| 3. Collocare il cibo in un reciciente idorno, posizionario al centro del forno e chcludere lo sportello.Risultato:La lampada del forno si spcngc. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 4. Premere i tasti NUMERICIRisultato:Il programma solzionato avviorà automaticamente la procedura di riscalamento memorizzata. Tuttavia, i tasti NUMERICI 1, 2, 3 entrano in funzione cocce 2 secondi. |
FUNZIONAMENTO DEL TASTO QUANTITÀ DOPPIA
| x2 | 1. Premere il tasto QUANTITA' DOPPIA. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Promore i tast NUMERICI associati al programma di memoria, desiderato,Risultato: Il tempo di cottura moltiplicato per il fattore primocciato appare sul display o la cottura si avvia mostrancio il conto alla rovescia del tempo trascorso. |
Non è necessario premere il tasto AVVIO per avviare la cottura.
PROGRAMMAZIONE DEL TASTO QUANTITÀ DOPPIA
| 1. Tenere premuto il tasto ANNULLA quindi promere il tasto QUANTITA' DOPPIA. Tenere premuti entramici i tasti contemporaneamente per 2 secondi. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Selezionare il codice del programma desiderato premendo il tasto NUMERICO ad esso associato. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 3. Premere i tasti NUMERICI boer impostare il fattore di maniplicazione compreso tra 1,00 e 9,99. |
| 4. Promere il tasto AVVIO. |
Il fattore predefinito in faborica per l'aumento del tempo di cottura è 1,65.
Impostare il fattore corretto compreso tra 1,00 e 9,99 per ogni codice di memoria.
Premere il tasto per uscire dalla modalità di programmazione.
Si prega di ricordare che il l'omo non si attivera se il tempo supera i valore massimo, anche qualora sia stato possibile impostare un l'attore per una quantità dopoia superiore al tempo massimo consentito per il livello di potenza impostato,
Italiano - 19
Modifica del fattore Quantità doppia
| Funzione | Tasto di immissione Display Nota | ||
| Modifica del fattore Quantità doppia | Tenere premuto i tasto ANNULLA quindi premere il tasto QUANITTA DOPPIA. | F.. | Tenere premuli entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. |
| Cod. N. | F165.. | Dopo 1 secono, il valore preimostato appare sui display. | |
| (Inserire il valore dosidrato.) | F2-00.. | Disponibile da 1,00 a 9,99 (so necessario.) | |
| AVIO | F2-00.. | Se non s cidesidera eseguire altri cambiamenti, premere ANNULLA per usore dalla modalità di modifica. | |
| Nuovo Cod. N. | F165.. | Sellare questo passaggio qualora non necessario. | |
| (Inserire il valore cidesidrato.) | F2-30.. | Sellare questo passaggio qualora non necessario. | |
| AVIO | F2-30.. | Sellare questo passaggio qualora non necessario. | |
| ANNULLA (Amnula modelia) Per usore della modalità di modifica. | |||
CONTROLLO TONO SEGNALE ACUSTICO
E' possibile scegliere il tono del segnale acustico da impostare. Sono disponibili 4 Ivelli soncri.
| 0 | Tenere premuto il tasto ANNULLA quindi premere il tasto NUMERICO 0. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi.Risultato: Il tono del sognaie acustico è passato a un livello superiore rispetto a quello corrente. |
Il tonc 0 non ermette alcun segnate acustico. Le impostazioni sono sequenziali e si possono selezionare premendo i relativi tasti nel seguente ordine. Snd 0 (Audio 0) → Snd 1 (Audio 1) → Snd 2 (Audio 2) → Snd 3 (Audio 3) → Snd 0 (Nessun audio)
tonc predefinito è Snd 2 (Audio 2).
PROGRAMMAZIONE DELLA PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
Quando l'indicatore di controllo del filtro dell'aria (FILTER [FILTRO]) appare sul display, pulire il filtro seguendo le istruzioni riportale nel capriclo "Pulizia del filtro dell'aria" a pagina 22 di questo manuale. Se si desidera modificare il tempo impostato per la pulizia del filtro dell'aria, seguire questi passaggi.
| 1. Tenore premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quindi promore il tasto NUMERICO 3. Tenore premuti entramoli i tasti contemporaneamente per 2 secondi.Risultato: Il display mostrarà il tempo espresso in ore per la pulizia del filtro dell'aria impostato dall'utente o predelinito in fabbrica. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Promore l'asti NUMERICI por impostare il tempo di pulizia dosicolorato. |
| 3. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMI, quindi promore il tasto NUMERICO 3.Tenere premuti entramoli i tasti contemporaneamente per 2 secondi per salvare la nuova impostazione.Questo passaggio completa la programmazione della pulizia del filtro dell'aria. | |
| 4. Premere ANNULLA per tornare alla modalità di cottura. |
Il tempo predefinito in fabbrica è di 500 ore di funzionamento complessivo, non continuativo.
E' possibile impostare un massimo di 999 ore.
Allo scadere del tempo impostato, pulire il filtro dell'aria. Vedere pagina 22.
Italiano - 20
TASTI NASCOSTI
Nota: Premere il Tasto 1 quindi quello successivo. Tenerli premuti per 2 secondi.
| Funzione | Tasto di immissione | Display Nota | ||
| Tasto 1 Successivo | ||||
| Tempo continuativo totale | ANNULLA 1 | 99 99 | Tenere premuli entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi,Unità: 10 ore | |
| Tempo di funzionamento Magnetron totale | ANNULLA | 2 | 99 99 | Tenere premuli entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi,Unità: 1 ore |
| Numero di volte in cui è possibile utilizzare ciascun codice di programma memorizzato | ANNULLA | AVVO | : | Tenere premuli entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. |
| Cod. N. | :1 | |||
| (Misualizzazione dati dopo 2 sec.) | 739 | Utilizzato 739 volte | ||
| (E' possibile impostare il nuovo codice dopo la visualizzazione dati) | 2 | |||
| ANNULLA (Annula modalità) | ||||
| Tempo di riscaldamento per codice programma di memoria (visualizzazione sequenziale automatica) | ANNULLA PROGRAMMA | 1:10 | Tenere premuli entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. | |
| Visualizzazione sequenziale per 3 secondi da 1 a 30i | ||||
| ANNULLA (Annula modalità) | ||||
MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE
| Puliza del forso a microonde |
| 1. Prima della pulizia, scollegare il forso dalla prasa elettrica. |
| 2. Pulire l'interno del forso. Pulire tutti i resiciu con un panno umido. Se il forso è particolarmente scorco, è possibile usare una soluzione detergente per cuchie. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. |
| 3. Pulire l'osterno del forso con acqua e sapono, quindi asciugare con un panno morido. |
| 4. Per puliro il vetro delle sportolo, utilizzare una soluzione di acqua e sapono neutro e asciugare con un panno morido. Non utilizzare detergenti per la pulizia dei vetro perché o sponello potrebbe graffarsi con l'uso di saponi e detergenti tropo aggressivi. |
Se rimangono residui di ciblo e di liquidi sulle parati del fomo e tra la guamizione e la superficie dello sportelo, questi assorbiranno le microcone provocando archi elettrici o scintile.
Fare allenzione a non far penetrare acqua nei fori di ventilazione sul retro o nelle aperture del parneello di controlo.
Italiano - 21
PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO
- Tenora i formi laterali con entrambe le mari a tirare il cieo verso di se e in basso. Estrare quindi il cieo dal forno.
- Scaccuare utilizzando acqua e sapone o una soluzione di sanitizzazione per alimenti.
- Ricolocare i ciclo nel suo aloggiamento prima di utilizzare nuovamente i forno.

Verificare che il cielo sia posizonato in modo ferme e sicuro nel suo alloggiamento prima di utilizzare il fomo. Quando si rimuove il celo per puliro, pretare estroma attenzione ai componenti interni esposti sul pannello superiore della cavità del fomo. Se qualcuno dei componenti dovesse risultare deformato, è possibile che si verifichino sintomi anomali come a formazione di archi elettrici o scintile durante il funzionamento del fomo. Se questi proclami dovassero verificarsi, contattare il più volne centro di assistenza post-vendita.

Celo del lorno
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
Pulire il filtro dell'aria regolarmente seguendo le istruzioni qui riportato. Se il filtro dell'aria è intasato di polvere potrebbero verificarsi malfunzionamenti.

- Rimuovere i bulloni su entrambe le estremità del filtro dell'aria.
- Estrama con cura il filtro dell'aria dalla sua sede.
- Lavare i filtro in acqua calda e sapone.
- Rimontare in posizione il filtro dell'aria prima di utilizzare il Iermo.

Se il filtro dell'aria è intasato di detriti, il forno potrebbe surriscalciarsi causando malfunzionamenti.

Per modificare l'intervalo di pulzia del filtro, vedere i capitolo "Programmazione della pulzia del filtro dell'aria" a pag. 20.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA
Importante
- Scollegare la spira di alimentazione dalla presa a parete prima di esegure l'installazione.
- Per l'installazione a colonna, utilizzare la "stafia piatta" fornita in dotazione.
- E' possibile impiare un massimo di due unità.

instalazione a colonna di due unità è imitata ai seguenti modelli.

Verificare che il forno sia vuoto.
MTEA2017
Installazione
- Impiare due unila una sopra l'altra,
- Rimuovere le 6 viti come mostrato in figura.
- Poelzienare la staffa piatta per unire e due unità.
- Fissare le 8 vili come mostrato in figura.
- Verificare che il forno superiore sia a colocato a un'allezza operativa pratica e sicura,


text_image
Vitro Stalla piattaItaliano - 22

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Importante
| 1. Rimuovere la vite che trattiene il coprilampada. |
| 2. Rimuovere la lampada ruotandola in senso orario. |
| 3. Sostiturla con una nuova avvilandola in senso anticrario. |
Non è necessario rimuovere il pannelo esterno per sostituire la lampada.

text_image
Coprilampada Pannello asterio Reggillampada Lampada (230 V 25 W)guida ai materiali per la cottura
Durante la cottura, le microconde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere riflesso o assorbite da piato. Per questo, è necessano prestare molta attenzione nella scelta de materiali per la cottura. Se sui materiali per la cottura e indicale l'idoneità all'uso nel forno a microconde, si possono utilizzare in assoluta sicurezza. La tabela seguente elenca i vari tipi di materiali per la cottura indicandone l'idoneità all'uso nel forno a microonde.
| Materiali per la cottura | Adatti per microonde | Commenti |
| Foglio di alluminio | √ x | Possono essere utilizzati in piccolo quantità per impiestre che determinate aree vengano cotta eccessivamente. Se il foglio è troppo vicino alla carote dei forso, opouro se ne utilizza una quantità eccessiva, potrebbero generarsi archi elettrici. |
| Porcellana cinese o terracotta | √ | Porcellana, ceramica, terracotta amalhata e porcellana cinese sono materiali adatti, a meno che non sario decorati con finiture in metallo. |
| Piatti usa e getta in cartone poliestere | √ | Alcuni alimenti surgelati sono confezionati in questi contenitori. |
| Confezioni tipo fast-foodTazzo in polistirocSacchotti di carta o carta di giornaleCarta riccolata e finiture metalliche | √xx | Da utilizzato per riscaldaro gli alimenti. Un riscalcamento ecceclusive potrebore causare la fusione del polistrovo.Fossono prendere fucco.Può generara archi elettrici. |
| Materiali in vetroPicrile da forno e da portata | √ | Possono essere utilizzate se prive di finiture metalliche. |
(continua)
Italiano - 23
| Materiali per la cottura | Adatti per microonde | Commenti |
| Materiali in vetro fine | √ | Possono essere utilizzati per riscaldare alimenti o liquidi. Il vetro fragile può rompers o creparsi se riscaldati o improvvisamente. |
| Baratoli in vetro | √ | E' necessario rimuovere il coperchio.Adatti solo per riscaldare alimenti o liquidi. |
| Metallo | Possono generare archi elettrici o incandico. | |
| Patti | x | |
| Lacci per sacchetti da frozor | x | |
| Carta | ||
| Patti, tazze, tovagioli e carta da cucina | √ | Da utilizzare solo per riscaldamento e tempi di cottura ricoditi. Cuesto materiale può assorola l'umidità in eccosaso. |
| Carta riciclata | x | Può generare archi elettrici. |
| Plastica | ||
| Recipienti | √ | Particolamente se in termoplastica resistente al calore. Alle alte temperature, altri tipi ci plastica potrebbero deformarsi o scolorisi.Non utilizzare pastica melammirica. |
| Pollicola per formo a microconde | √ | Può essere utilizzara per trattenore l'umidità.Non deve entrare in contatto con gli alimenti.Quando si rimuovo la pollicola, prestare allantizione alla fuoriuschia di vapore caldo. |
| Sacchetti freezer | √ x | Sono sa adatti alla bolitura o alla cottura in formo. Non dovone essaro a tonuta stagna.Foraro con una forchetta, se necessario. |
| Carta cerata o resistente ai grassi | √ | Può essere utilizzata per trattenere l'umidità ed evitare gli schizzi. |
√ : Uso consigliato
√X : Usare con attenzione
K : Non sicura
guida alle cottura
S: surgelato C: congelato
| Ricetta Metodo Livello di potenza | Tempi Tempo | diriposo | ||||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| PANE E DOLCI DI PASTA FROLLA | ||||||
| Per scongelare | ||||||
| Panro viemcso20 cm S | - SCONGE | LAVENTO1 | 0'45" 0" | 50" 0'50" | 5 min | |
| Panri viemesi20 cm x 2 S | - SCONGE | LAVENTO1 | 1'10" 1" | 15" 1'20" | 5 min | |
| Torta a fatto S Colocare su piatto SCONGE LAMENTO2 | 2'30" 2" | 4'3" 2'50" | 5 min | |||
| Per riscaldare | ||||||
| Quone a fattaolica 138 g | Colocare sul piatto | SCONGE, AMENTO1ALTO 0'40" 0" | 3'00" 3" | 100" 3'00" | 1 min | |
| Tortine x 2 S Rimoverealuminio Colocare sul piatto | ALTO 0'10" 0" | 45" 0'50" | 1 min | |||
| Dolce di fruta S | Colocare sul piatto | ALTO | 0'40" | 0'45" | 0'45" | 1 min |
| Colesant x 2 S | Colocare sul piatto | ALTO 0'06" 0" | 10" 0'10" | 1 min | ||
| Dolce di pastafrota precotobics 227 g C | Colocare sul piatto | ALTO 0'45" 0" | 55" 1'00" | 1 min | ||
| Tortine di polie efunghi x 2 C | RimuoverelinvolucroColocare sul piatto | ALTO 0'45" 0" | 55" 1'00" | 1 min | ||
| Tortine di polie efunghi C | Colocare sulpiatto, rimuoverelinvolucro | ALTO 0'30" 0" | 70" 0'45" | 1 min | ||
Italiano - 24
S: surgelato
C: congelato
| Ricetta Metodo Livello di potenza | Tempi Tempo | diriposo | ||||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| SNACK E ANTIPASTI | ||||||
| Per cuocero | ||||||
| Panocetta a fotto C | Collicare sulla griglia | ALTO 1'30" 1 | 40" 1'50" | 1 min | ||
| Uova in camilia x 2 C | Collicare negli stampirli | ALTO 0'30" 0 | 40" 0'45" | 1 min | ||
| Uova strapazzato x 2 C | Battaro le uova e versarde nel recibiente di coltura | ALTO 25"-30" | 30"-40" | 55"-45" 1 min | ||
| Salsice spesse x 2 C | Fotare MED 1'00" 1 | 10" 1'20" 2 min | ||||
| Per riscaldare | ||||||
| Salsicea arnolata S | Collicare sul piatto | MED 2'00" 2'10" 2'20" | 2 min | |||
| Colazione ingiese completa C | Coprire MED 2'30" 2 | 40" 2'50" 1 min | ||||
| Hamburger di marzo S | - | ALTO 0'55" 1 | 105" 1'10" | 1 min | ||
| Hamburger di polo S | - | ALTO 0'55" 1 | 105" 1'10" | 1 min | ||
| Donor kolbab circa '62 g S | - | ALTO 1'00" 1 | 10" 1'20" | 1 min | ||
| Hot Dog S | - | ALTO 1'00" 1 | 10" 1'20" | 1 min | ||
| Pizza 190 g S | Collicare sul piatto | BASSO | 2'30" | 2'45" | 3'00" | 2 min |
| Costata alla griglia 200 g S | Collicare sul piatto | MED 3'30" 3'45" 4'00" | 1 min | |||
| Ai di collo picanti x 6 S | Dispono sul piatto, le parti più solti il rivolle al carico | ALTO 2'00" 2 | 15" 2'30" | 1 min | ||
(五)
| Ricetta Metodo Livello di potenza | Tempi Tempo | diriposo | ||||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| Fagoi cotli 500 g | Coprire e mescoare a metà cottura | ALTO 2'00" 2 | 10° 2'20" | 2 min | ||
| Fagoi cotli 250 g | Coprire e mescoare a metà cottura | ALTO 1'00" 1 | 105° 1'10" | 2 min | ||
| DESSERT | ||||||
| Per riscaldare | ||||||
| Sbrosolna di male 200 g S | Coprire i piatto | ALTO 1'20" 1 | 30° 1'40" | 2 min | ||
| Christmas Pudding 150 g C | Collocare in una cictola | ALTO 0'20" 0 | 25° 0'30" | 2 min | ||
| Ricolo alla marmelata 80 g S | Collocare sul pratte | ALTO 1'00" 1 | 30° 1'10" | 2 min | ||
| Crepes Suzette 2 S | Forare a pellicola | ALTO 0'50" 1 | 100° 1'10" | 1 min | ||
| Soufie di rognono S | x 2 | ALTO 0'35" 1 | 105° 1'30" | 2 min | ||
| x 1 | ALTO 0'40" 0 | 50° 1'00" | 2 min | |||
| Soufie S x Z | x 1 | ALTO 0'35" 1'06" 1'30" | 2 min | |||
| ALTO 0'40" 0 | 45° 0'45" | 2 min | ||||
| RICETTE DI ANTIPASTI | ||||||
| Per riscaldare | ||||||
| Amorni in salsa di formaggio sittor C | Collocare su un pratto per microcnio | ALTO 5'50" 3 | 40° 5'50" | 1 min | ||
| Polo Tika masara S | Forare a pellicola | ALTO 3'50" 3 | 30° 3'40" | 2 min | ||
[continus]
Italiano - 25
S: surgelato C: congelato
| Ricetta Metodo Livello di potenza | Tempi Tempo | di riposo | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | |||
| Polio a curry verde alla ralidoso S | Forare la pellicola ALTO 3'00" 3'15" 3'30" | 2 min | |||
| Chili con carne S | Forare la pellicola ALTO 3'30" 3'45" 4'00" | 2 min | |||
| % polio precotto C | Collicare ne corcondo o forano l'involucro | MED 4'30" 5" | 00" 5'30" | 2 min | |
| Lasagna circa 192 g | Collicare su un piatto per morconde | MED 4'00" 4" | 15" 4'30" | 2 min | |
| Cozze marinale circa 466 g S | Forare l'involucro ALTO 2'30" 2'45" 3'00" | 2 min | |||
| Invodini di sarmona e avvocado C | Forare l'involucro ALTO 2'30" 2'45" 3'00" | 2 min | |||
| Pasticolo di carne 300 g C | Collicare in forno e coprire | MED 3'00" 3" | 15" 3'30" | 2 min | |
| Souffie di rognone C | Coprire - collocare in posizione vorticato su un piatto per morconde | BASSO 4'00" 4" | 20" 4'40" | 2 min | |
| Suprême di polio in posto rosso circa 312 g S | Forare l'involucro e colocare sul plicto | SCONCELAMENTO 1ALTO 3'30" 3" | 5'00" 5" | 00" 5'00" | 1 min |
| Taglia delle cariocnara C | Forare la pellicola, colocare sul plicto | ALTO 1'40" 2" | 00" 2'20" | 1 min | |
| Tortali al formaggio C | Collicare sul piatto a coprire | ALTO 2'00" 2" | 15" 2'30" | 1 min | |
| Toria di verduire C | Collicare su un piatto per morconde | ALTO 3'20" 3" | 35" 3'50" | 1 min | |
| Ricetta Metodo Livello di potenza | Tempi Tempo | di riposo | ||||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| Piatli preconfezioni 350 g C | Coperto ALTO 2'00" | 2'15" 2'30" 1 min | ||||
| Piatli preconfezioni 700 g C | Coperto ALTO 5'00" | 3'15" 3'30" 1 min | ||||
| VERDURE CRUDE | ||||||
| Per cuocere 500 g | ||||||
| Fagolini venti copire con 60 ml /4 cuochidi d'acqua. | ALTO 3'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | |||
| Fori di broccoli copire con 60 ml /4 cuochidi d'acqua. | ALTO 3'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | |||
| Cavici tagiate a strisce | coprire con10 cuocchi d'acqua | ALTO 5'00" 5 | 30" 6'00" | 2 min | ||
| Carote a rondelle | coprire con 60 ml /4 cuochidi d'acqua | ALTO 3'30" 3 | 45" 4'00" | 2 min | ||
| Fori di cavolfoire | coprire con 60 ml /4 cuochidi d'acqua | ALTO 3'30" 3 | 45" 4'00" | 2 min | ||
| Fagolini interi copire con 60 ml /4 cuochidi d'acqua. | ALTO 3'30" 3 | 45" 4'00" | 2 min | |||
| Potato con la buccia | Girare a morà cottura | ALTO | 10'00" | 11'00" | 12'00" | 5 min |
| Cavolini di Brucoles | coprire con 60 ml /4 cuochidi d'acqua. | ALTO 4'30" 4 | 45" 5'00" | 2 min | ||
| Fagolini venti Copire, mescolarea metà cottura | ALTO 3'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | |||
| Fagolini interi | Coprire, mescolarea metà cottura | ALTO 4'00" 4 | 15" 4'30" | 2 min | ||
| Fori di broccoli Copire, mescolarea metà cottura | ALTO 4'00" 4 | 15" 4'30" | 2 min | |||
Italiano - 26
S: surgelato
C: congelato
| Ricetta Metodo Livello di potenza | Tempi Tempo | diriposo | ||||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| Cavolo tagliato a sinose | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4 | 15" 4'30" | 2 min | ||
| Bastonchini di carole | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4 | 15" 4'30" | 2 min | ||
| Fiori di cavolfiore | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4 | 15" 4'30" | 2 min | ||
| Pannocchie di grancturco | Coprire ALTO 4'00" 4'30" 5'00" 2 min | |||||
| Mini pannocchie | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 5'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | ||
| Funghi intori Coprire | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | ||
| VERDURE CRUDE | ||||||
| Per cuocere 500 g | ||||||
| Patale con la buccia circa 230-290 g x 1 | - ALTO 3'00" 4'00" 4'30" 2 min | |||||
| Pure di patale x 2 - Pure di patate x 4 | - ALTO 6'00" 6'30" 7'00" 2 minALTO 10'00" | 11'15" 12 | 30" 2 min | |||
| Ratatullo 500 g | - ALTO 3'30" 4'00" 4'30" 2 min | |||||
| Cavolin di Bruxelles | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3 | 30" 4'00" | 2 min | ||
| RISO, 500 g | ||||||
| Per riscaldare | ||||||
| Risc bolito S | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | ||
| Risc plau S | Coprire, moscolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3 | 15" 3'30" | 2 min | ||
risoluzione dei problemi e codici di errore
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si dovesse verificare uno dei problemi indicati di seguito, provare le soluzioni suggerite.
Ciò è normale.
- Formazione di condensa all'interno del forno.
- Flussi d'aria intorno allo spordello e al telaio esterno.
- Riflessi luminosi intorno alo spertello e al telaio esterno.
- Fuoriuscita di vapore intorno allo sportello o dalle acerture di ventilazione.
Il fomo non si accende quando si preme il tasto START/+20s.
• Lo sportelo è chiuso bene?
Il cibo non si cuoce.
• E' stato impostato correttamente il timer ed è stato premuto il tasto START/+20s?
• Lo spartelo è chiuso?
- Il circuito elettrico è stato sovraccaricato causando la brucialura di un fusibile o l'attivazione di un interruttore di sicurezza?
Il cibo è cotto troppo o troppo poco.
- E' stato impostato il tempo di cottura appropriato per quel tipo di alimento?
• E' stato scello il livello di potenza appropriato?
La luce interna non funziona.
- Per motivi di sicurezza, si raccomanda di non sostituire autonomamente la lampadina intema. Per la sostituzione della lampadina, rivolgorsi al centro assistenza clienti di Buffalo per richiedere l'uscita di un tecnico specializzato.
Il formo causa interferenze alla ricezione radiotelevisiva.
- Quando il forno è in furzone, possono verificarsi lievi interferenze nella ricezione delle apparecchiature radio e tv. Ciò è normale. Per risolvere questo problema, installare il forno lontano da apparecchi televisivi, radio e antenna.
- Se l'interferenza è rilevata dal microprocessore del forno, è necessario reimpostare il display. Per risolvere il problema, scollegare a ricollegare la spina alla presa elettrica. Reimpostare l'ora.
Scintille e crepitii all'interno del forno (archi elettrici).
• E' stato usalo un piatto con finiture in metallo?
- Sono state lasciate forchette o altri utensili in metallo all'interno del forno?
- Un foglio di alluminio è colocato troppo vicino alle pareti interne del forno?
All'avvio, il forno emette fumo e cattivo odore.
- Si tratta di una condizione temporanea causata dal riscaldamento dei nuovi componenti. Fumo e cattivi azori sparranno completamente dopo 10 minuti di funzionamento. Per eliminare l'odore più rapidamente, attivare il microconde collocanico scorza o succo di limone all'interno del forno.
Se le istruzioni precedenti non consentono di risolvere il problema, contattare il centro di asistenza clienti Buffalo di zona. In questo caso, è necessario avere sotto mano le seguenti informazioni;
- Modello e numero di serie, in genere stampati sul retro del forno
• Dettagi sulla garanzia
- Una chiara descrizione del problema
Quindi contattare il rivencitore di zona o l'assistenza postvendita Buffalo.
In caso di domande o commenti sui prodotti Buffalo, conlattare il centro assistenza clienti Buffalo.
| Voci di errore Codice Segnale acustico di errore | Causa | |
| Errore Frequenza alimentazione (50/60 Hz) | E! Un segnato acustico della durata di 2 sec. | L'alimentazione è diversa da 50 Hz. |
| SoluzioneScollegare la spina dalla prose eotttrica o varficare che le tensione sia 50 Hz.Colegare la spina a una fonte di alimentazione a 50 Hz per verificare se il codice "E1" appare di nuovo. Se i codice di encre appare nuovamente su display anche con una fonte di alimentazione corretta, contattare il più voicero centro di assistenza. | ||
| Voci di errore Codice Segnale acustico di errore | Causa | ||
| Errore Termistore aperto | E21 Un segnale acustico della curata di 2 sec. | I sensore del termistore, che rieva la temperatura all'interno del forno, non funzioni in modo adeguate.(Sensore termistore aperto) | |
| SoluzioneScollegare la spina di alimentazione e attenzione per oltre 10 secondi.Collegare nuovamente la spina di alimentazione.Se I sintorno persiste, rivolgersi al più vicino contro di assistenza. | |||
| Errore Cortocircuito termistore | E22 Un segnale acustico della curata di 2 sec. | I sensore del termistore, che rieva la temperatura all'interno del forno, non funzioni in modo adeguate.(Sensore termistore in cortocircuito) | |
| SoluzioneScollegare la spina di alimentazione e attenzione per oltre 10 secondi.Collegare nuovamente la spina di alimentazione.Se I sintorno persiste, rivolgersi al più vicino contro di assistenza. | |||
| Errore Temperatura scarico aria troppo elevata | E3 Un segnale acustico della curata di 2 sec. | La cavita del forno può scaldarsi eccessivamente se l'unità viene fatto funzione a vuoto o con una quantità di obto troppo esigua, 2/i il filtro dell'aria è colocato in una posizione arata, o 3/i o scarico dell'aria è cistruite. Far raffecidare il forno (per circa 30 min) a temperatura normale. La temperatura cie forno è tornate a livelli normal sei il codice di errore "E3" scompare e "OV" appare nuovamente sul display.Scollegare la spina di alimentazione, rimuovere l'ofstruzione alle aperture di ventilazione, lasciare raffreddare sufficientemente il forno (per circa 30 min), rivolgera la spina di alimentazione e verificare se il ocdoa di anche si riprosenta.Se I sintorno persiste anche se la temperatura del forno è tornate a un livello normale, rivolgersi al più vicino centro di assistenza. | |
| SoluzioneAprico lo sportello col forno o verificare se 1) il forno è stato fatto funzionario a vuoto o con una quantità di obto troppo esigua, 2/i il filtro dell'aria è colocato in una posizione arata, o 3/i o scarico dell'aria è cistruite. Far raffecidare il forno (per circa 30 min) a temperatura normale. La temperatura cie forno è tornate a livelli normal sei il codice di errore "E3" scompare and "OV" appare nuovamente sul display.Scollegare la spina di alimentazione, rimuovere l'ofstruzione alle aperture di ventilazione, lasciare raffreddare sufficientemente il forno (per circa 30 min), rivolgera la spina di alimentazione e verificare se il ocdoa di anche si riprosenta.Se I sintorno persiste anche se la temperatura del forno è tornate a un livellonormale, rivolgersi al più vicino centro di assistenza. | |||
Italiano - 28
| Voci di errore Codice Segnale acustico di errore | Causa | ||
| Errore Alimentazione HVT-I | E41 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | La circuliera del lavoro non funziona in modo adeguato. | |
| SoluzioneScollegare la spina di alimentazione e attencere "10 secondi.Collegare nuovamente a spona di alimentazione e verificare se I codice di errore "E41" appare di nuovo. Se I sintorno persiste, rivolgersi al più vicino contro di assistenza. | |||
| Errore Alimentazione HVT-II | E42 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | La circuliera del lavoro non funziona in modo adeguato. | |
| SoluzioneScollegare la spina di alimentazione e attencere "10 secondi.Collegare nuovamente a spona di alimentazione e verificare se I codice di errore "E42" appare di nuovo. Se I sintorno persiste, rivolgersi al più vicino contro di assistenza. | |||
| Errore EEPROM | E5 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | La memoris C (C EEPROM) non funziona corrisamente.In questo caso, ao ecozeone della memoris le altre funzioni non presentano probeni, (Se possibile iar funzionare il lavoro manulmente.) | |
| SoluzionePrimere l'asto ANNULLA una o più volte e provare ad avviare una modalità di riscaldamento memorizzata. Se la visualizzazione del codice di errore "E5" persiste, rivolgersi al più vicino contro di assistenza. | |||
Per altri codici non riportati in questa sezione, oppure so la soluzione suggerita non devesse riselvore i problema, rivogersi al Centro di assistenza clienti Buffalo di zona.
specifiche tecniche
Buffalo e impagnata nel continuo miglioramento dei sui prodotti. Le specifiche di progettazione e le struzioni fornite in questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavvisc. Secondo normativa 2/1984 III, 10i BKM lpM la nostra azienda, in qualità di distributore certificato, garantisce la conformità dei fornì GK640. GK641 Bullhao alle specifiche tecniche qui menzionate.
| Modello GK640 GK641 | ||
| Sorgente di alimentazione | 230 V - 50 Hz | |
| Consumo elettricoMicroconde | 3200 W 3000 W | |
| Potenza generata 1850 W (IEC-705) | 1900 W (IEC-705) | |
| Frequenza operativa 2450 MHz | ||
| Dimensioni (L x A x P)EsterneCavita del forno | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Volume 26 ltrì | ||
| Pesonetto | 32 kg circa | |
| Livello di rumore 54,5 dB | ||



Italiano - 29


text_image
MEMOMEMO 1360-1360-1360_D45427540_17nd 13814627 86416
text_image
MEMOMEMO 1360-1360-1360_D45427540_J7nd 1 2014-6-2 86416
In caso di problemi con il prodotto, rivolgersi al centro assistenza Buffalo
DOMANDE O COMMENTI
| NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO INDIRIZZO | |
| The United Kingdom 0845 146 2887 | Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. |
| Nederland 040 262 8080 | - |
| Germany 0800 186 0806 | |
| Belgium 050 6000 06 | |
| France 0820 3001 16 | |
| Spain 901 100133 |
DE68-04279B-01
BUFFALC
GK640-E GK641-E