GK640E - Four à micro-ondes BUFFALO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GK640E BUFFALO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes BUFFALO GK640E, puissance de 800W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 24,5 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réchauffer, décongeler et cuire des aliments rapidement. Commandes simples avec boutons et affichage numérique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement du plateau tournant. |
| Sécurité | Équipé d'un verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe, et arrêt automatique en cas d'ouverture de la porte. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un gain de place, design moderne, garantie de 2 ans, consommation énergétique de classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GK640E BUFFALO
Questions des utilisateurs sur GK640E BUFFALO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GK640E - BUFFALO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GK640E de la marque BUFFALO.
MODE D'EMPLOI GK640E BUFFALO
Four à micro-ondes commercial
Manuel d'utilisation
Planet First
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Fonctions du four.... 11
Four....11
Tableau de commande 12
Écran....12
Utilisation du four 13
Consignes concernant la cuisson....13
Cuisson/Réchauffage 13
Niveaux de puissance et variations de temps 15
Arrêt de la cuisson 15
Fonctions de répétition 15
Utilisation du bouton +20s 16
Utilisation des fonctions de décongélation....16
Programmation du bouton de la mémoire 17
Utilisation de la puissance mémorisée 19
Utilisation du bouton de double quantité....19
Programmation du bouton de double quantité....19
Réglage de la tonalité du signal sonore 20
Programmation du nettoyage du filtre à air. 20
Touches cachées 21
Entretien de votre four micro-ondes 21
Nettoyage du cache de la partie supérieure interne 22
Nettoyage du câble de la paroi superloire interne 22 Nettoyage du filtre à air 22
Consignes d'installation en vue d'une superposition. 22
Consignes d'installation en vue d'une superposition....22 Remplacement de la large....23
Guide des récipients 23
Guide des récipients: 20 Guide des utilisateurs: 24
Guide de cuisson 24 Dépouillement et code d'ouverture 27
Dépannage et code d'erreur 21
Depennage 27
Codes d'erreur 2B
Caractéristiques techniques 29

Utilisation du MANUEL d'utilisation
Vous venez d'acquérir un four micro-ondes Buffalo. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur l'utilisation de votre micro-ondes :
- Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés
- Conseils utiles
- Conseils de cuisson
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Attention
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.

Avertissement : Risque d'incendie

Avertissement : Electricité

Interdit. NE PAS toucher.

NE PAS démonter.

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.

Contactez le service d'assistance technique.

Important

Avertissement : Surface chaude

Avertissement : Matière explosive

Suivez scrupuleusement les consignes.

Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.

Remarque
Français - 2

Consignes de sécurité importantes LISEZ attentivement ce MANUEL et conservez-le précieusement en VUE d'une consultation ultérieure.
Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Avant d'utiliser le four, vérifiez que les instructions suivantes sont suivies.
Fonction micro-ondes uniquement
☑ AVERTISSEMENT : SI LA PORTE OU LES JOINTS DE LA PORTE SONT ENDOMMAGÉS, LE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ TANT QUE CES PIÈCES N'ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉES PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE. ☑ AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS DANGEREUX POUR TOUTE PERSONNE NON HABILITÉE D'EFFECTUER DES MANIPULATIONS OU DES RÉPARATIONS IMPLIQUANT LE DÉMONTAGE DE L'HABILLAGE DE PROTECTION CONTRE LES MICRO-ONDRES. ★ AVERTISSEMENT : N'AUTORISEZ UN ENFANT À UTILISER LE FOUR SANS SURVEILLANCE QUE SI VOUS LUI AVEZ DONNÉ LES INSTRUCTIONS APPROPRIÉES LUI PERMETTANT DE SE SERVIR DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET DE COMPRENDRE LES DANGERS QU'IMPLIQUE UNE MAUVAISE UTILISATION.
★ AVERTISSEMENT : cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes. Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment pas. Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entraîner des blessures, des flammes ou un incendie. Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale.
| ★ | AVERTISSEMENT: si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; soyez donc vigilant lorsque vous sortez le récipient du four. |
| ★ | AVERTISSEMENT: avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les. |
| ☒ | Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé. |
| ★ | Le four doit être nettoyé régulièrement afin d'en retirer tout reste de nourriture. |
| ☒ | En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses. |
| ☒ | L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex. : caravane ou tout autre véhicule similaire). |
| Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. | |
| Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. | |
| Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. | |
| AVERTISSEMENT: les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. | |
| Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau. | |
| Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux commandes. | |
| Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau. |
Français - 4
| Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche. | |
| Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. | |
| Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble. |
Fonction du four uniquement - en option
| AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. | |
| Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. | |
| AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. | |
| Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. |
| AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. | |
| AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. | |
| Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. | |
| Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. | |
| Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. |
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Français - 5

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classe A groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l'énergie radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi que les équipements d'usinage par électro-érosion et de soudure à l'arc. Les équipements
de classe A sont des équipements adaptés à l'usage dans tous les établissements autres que domestiques et ceux directement reliés à un réseau d'alimentation électrique basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
Avertissement : Les équipements de classe A sont destinés à une utilisation en environnement industriel.
D'éventuelles difficultés peuvent survenir au moment d'assurer la compatibilité électromagnétique dans d'autres environnements liées aux perturbations conduites mais également rayonnées.
Installation du FOUR micro-ondes
Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en toute sécurité.
- Lorsque vous installez votre four, assurez une ventilation adéquate de celui-ci en laissant un espace d'au moins 10 cm (4 pouces) à l'arrière et sur les côtés et un espace de 20 cm (8 pouces) au-dessus.
- Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four.
- Installez l'anneau de guidage et le plateau tournant. Vérifiez que le plateau tourne librement.

Français - 6
(Modèle à plateau tournant uniquement)
- Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Pour votre propre sécurité, ce câble doit être relié à une prise murale avec mise à la terre à courant alternatif appropriée. N'installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d'un radiateur ou d'un four traditionnel). Respectez les caractéristiques électriques du four ; si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre aux normes du câble d'alimentation d'origine. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et le joint d'étanchéité de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyage du FOUR micro-ondes
Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants :
- Les surfaces intérieures et extérieures • La porte et les joints d'étanchéité • Le plateau tournant et l'anneau de guidage
(Modèle à plateau tournant uniquement)
- Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci se ferme correctement. En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.
- Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.
- Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau savonneuse. Rincez et séchez.
- Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable s'en dégage, placez une tasse d'eau citronnée dans le four et faites-la chauffer pendant dix minutes à pleine puissance.
- Nettoyez le plateau si nécessaire, ce dernier étant adapté au lave-vaisselle. ☑ Ne laissez JAMAIS s'écouler d'eau dans les orifices de ventilation. N'utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu'aucune particule :
Français - 7
- ne s'y accumule;
- Ne nuise à l'étanchéité de la porte. Nettoyez l'intérieur du four micro-ondes après chaque utilisation avec un produit de nettoyage non agressif, mais laissez-le refroidir auparavant afin d'éviter toute blessure.
Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d'environ 45°. (Modèle à élément chauffant oscillant)

Rangement et entretien du FOUR micro-ondes
Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions simples.
N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés :
- Charnière cassée
- Joints détériorés • Habillage déformé ou enfoncé
Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les réparations.
Ne retirez JAMAIS l'habillage du four. Si le four est en panne et nécessite une intervention technique
ou en cas de doute concernant son état :
• débranchez-le de l'alimentation; - appelez le service après-vente le plus proche.
Si vous souhaitez entreposer temporairement votre four, choisissez un endroit sec et non poussièreux.
Pourquoi ? La poussière et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four. Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Buffalo le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule.
| AVERTISSEMENT | |||||
| Soul un personnel qualifié est autorisé à modifier ou réparer l'appareil. | √ | √ | √ | √ | |
| Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aiments dans des répients fermée hemétriquement pour la fonction Microondes. | √ | √ | √ | √ | |
| Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). | √ | √ | √ | √ | |
| N'installez pas cet appareil à proximité d'un élément chauffant ou d'un produit inflammable. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graissaux ou poussièreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du sovill ou à une source d'eau (eau de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit susceptifbe de présenter des fuites de gaz, ni sur une surface qui n'est pas piane. | √ | √ | √ | √ | |
| Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformite aux normes locales et nationales. | √ | √ | √ | √ | |
| Relirez régulièrement toute substance étrangère (poussère ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec. | √ | √ | √ | √ | |
| No tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites on sorte de ne jamais le plor à l'excès ou poser d'objets iourds dessus. | √ | √ | √ | √ | |
| En cas de tuille de gaz ipropane, GPL, etc., aérez immédiatement à pièce sans toucher la prise d'alimentation. | √ | √ | √ | √ | |
| No touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains moullées. | √ | √ | √ | √ | |
| N drögnoz pas l'appareil on odbranchant le cordon d'alimentation alors qu'il est on cours de fonctionnement. | √ | √ | √ | √ | |
| N n'estrez pas vos doqts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre centre de décannage le plus procha. | √ | √ | √ | √ | |
| N exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil. | √ | √ | √ | √ | |
| Ne placez pas le four sur un support fragile comme un évier ou un cloye en vère. | √ | √ | |||
| N utilisez pas de benzène, de ciluant, d'alcool ou de nettoyeur vacuer ou haute pression pour nettoyer l'appareil. | √ | √ | √ | √ | |
| Veliez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. | √ | √ | √ | ||
| Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N utilisez pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique. | √ | √ | √ | ||
| N accrochez pas le cordon d'alimentation sur un ojayt métallique, no le fantes pas passer entre des objets ou domière le four. | √ | √ | √ | ||
Français - 8
| N'utilsez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagéej ou une prise murale mal fixe. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagéej, contactez le centre de sépannage le plus proche. | √ | √ | √ | √ | |
| Ne varesz et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four. | √ | √ | |||
| No poscz pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte. | √ | √ | √ | ||
| Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex : insecticide) sur la surface du four. | √ | √ | |||
| N'ontroposez aucun produit inflammable dans la porte. Soyoz particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats de service ou de boissons contenent de l'alcool ; en cas de contact avec une partie chaude du four, les vapours risquent de s'enflammer. | √ | √ | √ | ||
| Valliez à ce que les enfants seront éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermelure car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dédans. | √ | √ | √ | √ | |
| AVERTISSEMENT : si vous faites réchautier des liquides au four micro-ondes, l'ébulliton peut survenir à rotarolment ; soyez donc vigilant lorsque vous sortez le récipient du four. Pour éviter cette situation, l'assezles TOUOCURS reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le four étaient, ccc afin de cornettre à la température de s'homogéncler. Fémuez SYSTEMATIQUEMENT le contenu une fois le temps de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire). En cas d'accident, effectuez les gestes de PREMIERS SECOURS suivants:• mmergez la zone broulée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes ;• recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;• n'apolquez aucune crème, hulle ou itction ; | √ | √ | √ | ||
| Ne trimpez pas la plaque ou la grille dans l'eau peu de temps après la cuisson car cela pourrait entraîner la rupture ou endommager la plaque ou la grille. | √ |
Français - 9
| N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à ban d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôée. Cea pourrait entraîner un décondement soudain ou liquide chaud. | √ | √ | |||
| ATTENTION | A | A | A | A | |
| Souls les ustonsiles qui sont adaptés aux fours micro-ondes pouvant être utilisés. N'utilisez JAMAIS do récipients métalliques, de vaisselle comportant des crenments dores ou argentés, de brochettes, de fourchattes, etc.Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique.Pourqué ? Des arcs électriques ou des éclinesiel risqueraient de sa former et d'ondommager les parois du four. | √ | √ | √ | ||
| N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers ou des vêtements. | √ | √ | √ | ||
| Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aiments afin de leur éviter de surchauffer et de criller. | √ | √ | √ | ||
| Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec ce l'eau et manterez le câble éogné de la chaleur. | √ | √ | |||
| Ne faites jamais chauffer d'œuls (frais ou cours) dans leur coquille par les risquent d'exposer, et ce même une fois le cyclo de cuisson terminé : no faites jamais rêchauffer oc bouteilles, de pots ou de récipients fermés hemétriquement ou emballes sous vice. Il en va de même pour les noix dans leur coquille ou encore les tomatoes etc. | √ | √ | |||
| Na couvez jamais les critifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier, les risquent de s'anillammer lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut également surchauffer et se mettre hors tension tu-même automatiquement et rester amété jusqu'à ce qu'il soit suffisamment retrodi. | √ | √ | |||
| Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d'éviter toute brûune accidentelle. | √ | ||||
| Fernuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et lassezreposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pouréviter les projections brûlantes. | √ | ||||
| Lorsque vous ouvrez la porte du four, mainlenez une certainedistance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé parl'air chaud ou la vapeur sortant du four. | √ | ||||
| No fares jamais fonctionner le four à vide. La four micro-ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pourdes raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laissoron permanence un verro d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, s vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il estvide, l'eau absorbara les micro-ondas. | √ | √ | |||
| Instellaz le four en respectant ces dégagomonts indiqués censla manuel (voir installation du four micro-ondes). | √ | √ | |||
| Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareilsidelectriques sur une prise située à proximité du four. | √ | √ | √ |
Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes (FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT).
La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
(a) Ne tenez jamais d'utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de ventilation (loquera) ou d'insérer un objet dans les orifices de ventilation de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec.
(c) Si le four est endommagé, NE L UTILISEZ PAS tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four forme correctement et que les éléments suivants ne sont pas endommagés : (1) Porte (déformée)
(2) Charnières de la porte (cassées ou desserées)
(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité
(d) Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualité formé par le fabricant.
Français - 10
Buffalo lacurea les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esheilique corragé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou le perle de l'accessoire a été occasionnel par le client. Les éléments concernés par cette situation sont (a) une porte, une pognée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselées, rayées ou brisée).
(b) un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisée; ou manquante.
• Utilisez ce four mouvement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. - Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-onde peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez votre centre de service le plus proche. - Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de coussins ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci pourraient s'embraser. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil. - En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.

Les BONS GESTES de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incorrecte des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, vous devez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à s'en renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Fonctions ou four
FOUR
text_image
1 32 45 6 8 9 117 1210- CACHE DE LA LAMPE DU FOUR
- ÉCRAN
- TABLEAU DE COMMANDE
- BOUTON DÉPART
- CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE
- POIGNÉE
- PORTE
- Loquets de la porte
- LAMPE DU FOUR
- PLATEAU
- FILTRE À AIR
- ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

TABLEAU DE COMMANDE
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 P | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 m m2 X2 +20 +21 4 5 6 7 8 9- ÉCRAN
- BOUTON PROGRAMME
- BOUTONS NUMÉROTÉS (programmation de la mémoire et du temps)
- BOUTON VERROUILLAGE DU PROGRAMME
- BOUTON SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
- BOUTON SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION
- BOJTON DOUBLE QUANTITE
- BOJTON +20g (bouton de cuisson immédiate)
- BOJTON ANNULER
- BOUTON DÉPART
ÉCRAN

text_image
PROG ON 88:88 FILTER DATA x 2 66 78- INDICATEUR DE PROGRAMME
- AFFICHAGE DE L'HEURE
- INDICATEUR DEMANDANT LA VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR
- INDICATEUR DU NUMÉRO DE BOUTON MÉMORISÉ
- INDICATEUR DE VERIFICATION DE LA SOURCE D'ALIMENTATION (lorsque celui-ci est allumé, le four ne fonctionne pas)
- INDICATEURS DE NIVEAU DE PUISSANCE
- INDICATEURS DE DÉCONGÉLATION
- INDICATEUR DE DOUBLE QUANTITÉ
- INDICATEUR DE VÉRIFICATION DE DONNÉES
Français - 12

Consignes concernant la cuisson
La Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, tous les fabricants de micro-ondes utilisent donc désormais la même méthode de mesure de la puissance. Si les consignes concernant la cuisson indiquées sur l'emballage des aliments sont basées sur les Puissances de sortie IEC, réglez les temps de cuisson en fonction de la Puissance IEC de votre four.
Par exemplo
Si les consignes concernant la cuisson sont basées sur un four à 850 W, vous devrez recourir à certains temps de cuisson pour le four à 850 W. Les plats préparés sont maintenant très pratiques et très populaires. Ces plats ont déjà été cuisinés et emballés par le fabricant, puis ils ont été congelés, réfrigérés ou mis sous vide pour une longue durée. Les temps de cuisson de ces plats préparés sont de plus en plus basés sur les Catégories de réchauffage A, R, C, D et E.
Par conséquent, utilisez simplement pour votre four la catégorie de réchauffage indiquée sur l'emballage de vos aliments, et réglez votre minuterie en fonction. Par exemple : Si les signes concernant le réchauffage sont de 3 minutes sur ÉLEVÉ pour un four de catégorie D, vous devrez régler votre minuterie sur moins de 3 minutes sur ÉLEVÉ pour les modèles CK640-E (catégorie E).
Gardez en tête que les consignes concernant la cuisson ne sont fournies ou l'en tant que guide. Si vous avez suivi les consignes et si les aliments ne sont toujours pas uniformément chauds, remettez-le tout simplement dans le four et faites chauffer jusqu'à ce que ce soit le cas.
CuissoN/réchauffage
Cuisson en une étape
Assurez-vous que le four est branché sur une prise murale correctement reliée à la terre et que le message • ON (MARCHÉ) • s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte (la lampe du four s'allume). Déposez les aliments dans un récipient résistant aux micro-ondes, placez celui-ci au centre du plateau et fermez correctement la porte du four (la lampe s'éteint).
| 1. Sélectionnez la puissance désirée à l'ade du bouton SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISANCE.Résultat: la puissance sélectionnée s'affiche à l'écran.#0# | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Réglez le temps de cuisson désné à l'ade des boutons NUMÉROTÉS Résultat: le temps sélectionné s'affiche dans la fanôtre d'affichage.#12:00# |
| 3. Appuyez sur le bouton DÉPART.Résultat: la lampe du four s'allume et le ventilateur se met en marche. Le cycle de chauffe commence.Le discompte ou temps sur l'écran numérique démare.#1:59# | |
| 4. Ouvrez la porto et somez les aliments du four.Formoz la porto. La lampe s'élant. |
Le temps maximal selon chaque niveau de puissance pour la cuisson peut être consulté dans le chapitre « niveaux de puissance et variations de temps », situé en page 15. Les boutons NUMÉROTÉS ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur un temps de cuisson supérieur à la valeur maximale. Le temps de cuisson ne peut pas être supérieur au temps maximal autorisé par le programme sélectionné. Il est recommandé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de saisir un niveau de puissance et un temps de cuisson nouveaux.
Français - 13
Une fois la durée sélectionnée écoulée, un signal sonore retentit 4 fois et le cycle de chauffe s'arrête. La lampe s'éteint. L'écran affiche « C » pendant une minute et le ventilateur continue de fonctionner jusqu'au refroidissement correct de tous les éléments internes du four. Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. Au bout d'une minute environ, le ventilateur s'arrête. Vous pouvez néanmoins retirer les aliments du four même lorsque la ventilation est en marche. Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. Une minute plus tard, il s'arrête et le message « ON (MARCHE) » apparaît à nouveau. Vous pouvez néanmoins retirer les aliments du four même lorsque la ventilation est en marche. Si vous souhaitez interrompre un cycle de chauffe, il vous suffit d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER. L'indicateur de vérification d'alimentation • ON (MARCHÉ) • commence à clignoter et s'éteint lorsque les boutons ANNULER ou DÉPART sont actionnés à nouveau.
Pour poursuivre la cuisson, appuyez sur le bouton DÉPART. Pour annuler le programme en cours, appuyez sur le bouton ANNULER. S'IL NE s'agit PAS d'un cycle de chauffe, il vous suffit d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER pour annuler le programme en cours.
Vous pouvez appuyer sur le bouton +20s une ou plusieurs fois pour augmenter le temps de cuisson par multiple de 20 secondes. La durée ne peut en revanche pas dépasser le temps maximal associé à la puissance sélectionnée.
Lors du premier branchement de l'appareil sur une prise murale, celui-ci sonne une fois et toutes les indications restent affichées à l'écran pendant 5 secondes. Lorsque vous ouvrez la porte du four une fois la cuisson terminée, la lampe s'allume automatiquement et s'éteint 1 minute après. Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, le four s'arrête et la lampe s'allume automatiquement pendant 1 minute avant de s'éteindre. Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 1 minute, un signal sonore retenti toutes les minutes et l'indicateur de vérification de la source d'alimentation « ON (MARCHE) » s'affiche à l'écran après 5 minutes.
Cuisson en plusieurs étapes
| 1. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité on appuyant sur les boutons SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISANCE ou SÉLECTION DE LA PUISANCE DE DÉCONGÉLATION Résultat: la puissance sélectionnée s'affiche à l'écran. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Régez le temps de cuisson désire à l'aide des boutons NUMÉROTÉS Résultat: le temps sélectionné est affiché dans la fenêtre d'affichage. |
| 3. Régoz les étapes 1 or 2 pour la programmation de la mémoire en 2 ou 3 étapes. | |
| 4. Appuyoz sur le bouton DÉPART. Résultat: la temps du jour s'allume et le ventilateur se mal en marche. Le four commence à chauffer conformément au temps et au niveau de puissance de cuisson pré-programme. (Étape I → étape II → étape III). Le décompte du temps sur l'écran numérique demarre. |
Le temps maximal selon chaque niveau de puissance pour la cuisson peut être consulté dans le chapitre - Niveaux de puissance et variations de temps - situé on page 15. Les boutons NUMÉROTÉS ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur un temps de cuisson supérieur à la valeur maximale. Le temps de cuisson ne peut pas être supérieur au temps maximal autorisé par le programme sélectionné. Il est recommandé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de saisir un niveau de puissance et un temps de cuisson nouveaux. Vous ne pouvez pas régler le même NIVEAU DE PUISSANCE ou la même PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION. Fonctionne en tant que séquence de réglage.
Français - 14
Niveaux de puissance et variations de temps
La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez choisir parmi les puissances ci-dessous.
| Niveau de puissance | GK640 GK641 | |||
| Pourcentage | Puissance | Pourcentage | Puissance | |
| ÉLEVÉ 100 % 1850 W 100 % 1500 W | ||||
| MOYEN 70 % 1295 W 70 % 1050 W | ||||
| FAIBLE 50 % 825 W 50 % 750 W | ||||
| DÉCONGÉLATION MAXI. | 20 % 370 W | 25 % 375 W | ||
| DÉCONGÉLATION MINI. | 10 % 185 W | 13 % 195 W | ||
Les temps de cuisson indiqués dans les recettes et dans ce livret correspondent au niveau de puissance spécifique indiqué.
| Niveau de puissance | Temps maxi. |
| ÈLEVÉ | 25 min |
| MOYEN | 40 min |
| FAIBLE | 40 min |
| DÉCONGÉLATION MAXI. | 50 min |
| DÉCONGÉLATION MINI. | 50 min |
Arrêt de la cuisson
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour
• contrôler la cuisson; • retoumer ou mélanger les aliments;
• les laisser recuire.
| Pour arrêter la cuisson... Vous devez... | |
| Temporairement Temporairement : ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton ANNULER.Résultat : la cuisson s'arrête.Pour reprendre la cuisson, refermez la porta et appuyez de nouveau sur la bouton DÉPART. | |
| Définitivement Définitivement : appuyez deux fois sur le bouton ANNULER.Résultat : les réglages de cuisson sont annulés. |
Si vous souhaitez arrêter les réglages avant même de lancer le cycle de cuisson, il vous suffit d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER.
Fonctions de répétition
| 1. Vous pouvez répéter le réglage de cuisson précédent (quel que soit le mode de cuisson mémorisé, manuel ou automatique) en appuyant sur le bouton DÉPART. Le four démme avec le même temps et la même puissance de cuisson que ceux utilise la fois précédente. | |
| 2. La fonction de répétition est annulée lorsque l'apareil est mis hors tension. |
Utilisation du bouton +20S
Il s'agit d'un bouton de CUISSON IMMEDIATE
Lorsque celui-ci est actionné, le cycle de chauffe démarre instantanément.
Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton +20s pendant le cycle de cuisson.
Le temps de cuisson augmente de 20 secondes à chaque pression sur le bouton +20s. Cependant, il ne peut pas dépasser le temps maximal.
Comme pour la cuisine traditionnelle, vous pouvez juger nécessaire, en fonction des
caractéristiques des aliments et de vos goûts, d'ajuster légèrement les temps de cuisson. Vous pouvez :
• Pour surveiller la progression de la cuisson, il vous suffit : • D'ouvrir la porte • De refermer la porte • D'augmenter le temps de cuisson restant.
| +20s | Avant de lancer un cycle de cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer les temps de cuisson à l'aide des boutons de la minuterie ou du bouton +20s. En cours de cycle, vous ne pouvez utiliser que la bouton +20s. |
Utilisation des fonctions de décongélation
La mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson. N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes. Ouvrez la porte. Placez les aliments encore surgelés au centre du plateau. Refermez la porte.
| 1. Appuyez sur le bouton SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION pour définir la DÉCONGÉLATION MAXI, ou la DÉCONGÉLATION MINI, vouluo.Résultat : l'indicateur DÉCONGÉLATION s'affiche à l'écran.0N : 0T | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir la temps de décongélation.(50 min maxi.)50:000N |
| 3. Appuyez sur la bouton DÉPART.Résultat : la phase de décongélation commence.49:59 |
Vous n'avez pas la possibilité de définir un temps de décongélation supérieur à 50 min. L'indicateur de décongélation clignote et il est recommandé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de saisir un niveau de puissance et un temps de cuisson nouveaux. Lorsque le cycle de décongélation du four est actif pendant plus de 25 min, vous n'avez PAS la possibilité de basculer du mode de décongélation vers le mode de chauffe (cuisson/réchauffage).
Programmation du bouton de la mémoire
Une étape
| P | 1. Mantenez VERROUILLAGE DU PROGRAMME appuyé, puis appuyez sur le bouton PROG. Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 s.Résultat: L'indicateur PROG apparaît dans la zone d'affichage numérique. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS approyenée pour le numéro mémorisé souhaité.Résultat: le cocc du programme mémorisé sélectionné apparaît sous l'indicateur PROG. |
| 3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur les boutons SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE ou SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION.Résultat: le niveau de puissance ELEVÉ par défaut s'affiche lors du premier actionnement ou bouton de SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 4. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir le temps de cuisson. |
| P | 5. Mantenez appuyé la bouton VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROGRAMME. Mantenez a nouveau appuyés lors deux boutons pendant 2 s.Résultat: l'indicateur PROG et celui ou numéro mémorisé plignotent 3 fois dans la zone d'affichage et un signal stancore relenlit. Ensuite, la zone d'affichage se vioc. |
| 6. Si vous souhaitez effectuer une nouvelle programmation, vous pouvez répôtter les procédures précédentes une nouvelle fois. |
Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons.
Appuyez sur le bouton SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE ou sur le bouton SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION une ou plusieurs fois jusqu'à obtenir la puissance souhaitée.

Le temps maximal de chaque niveau de puissance pour la cuisson peut être consulté dans le chapitre « Niveaux de puissance et variations de temps », situé en page 15. Les boutons NUMÉROTÉS ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur un temps ou cuisson supérieur à la valeur maximale. Le temps de cuisson ne peut pas être supérieur au temps maximal autorisé par le programme sélectionné. Il est recommandé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de saisir un niveau de puissance et un temps ou cuisson nouveaux.
Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons dans la bonne position. ATTENTION 2:00
30 programmes mémorisés sont disponibles. Assurez-vous que l'unité est correctement programmée. Une fois la programmation terminée, il vous suffit d'appuyer sur le bouton NUMÉROTÉpour obtenir la cuisson mémorisée. Le programme mémorisé sélectionné démarre automatiquement à cuisson.
Plusieurs étapes
| P | 1. Maintenez appuyé le bouton VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROG.Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 s.Résultat: l'indicateur PROG apparaît dans la zone d'affichage numérique. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS appropriées pour le numéro de programme mémorisé souhaité.Résultat: le code du programme mémorisé sélectionné apparaît sous l'indicateur PROGRAMME. |
| 3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur les boutons SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE ou SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION.Résultat: le niveau de puissance ELEVÉ par défaut s'affichra lors du premier actionnement ou bouton SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 4. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir le temps de cuisson. |
| 5. Répôtcz les étapes 3 et 4 pour la programmation de la mémoire en 2 ou 3 étapes. | |
| P | 6. Maintenez appuyé le bouton VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROGRAMME. Maintenez à nouveau appuyés les deux boutons pendant 2 s.Résultat: l'indicateur PROG et celui ou numéro mémorisé clignotent 3 fois dans la zone d'affichage et un signal acnore retentit. Ensuite, la zone d'affichage se vide. |
| 7. Si vous souhaitez effectuer une nouvelle programmation, vous pouvez répéter les procédures précédentes une nouvelle fois. |
Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons.
Appuyez sur le bouton SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE ou sur le bouton SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION une ou plusieurs fois jusqu'à obtenir la puissance souhaitée.

Le temps maximal de chaque niveau de puissance pour la cuisson peut être consulté dans le chapitre « Niveaux de puissance et variations de temps », situé en page 15. Les boutons NUMÉROTÉS ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez sur un temps de cuisson supérieur à la valeur maximale. Le temps de cuisson ne peut pas être supérieur au temps maximal autorisé par le programme sélectionné. Il est recommandé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de saisir un niveau de puissance et un temps de cuisson nouveaux.
Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons dans la bonne position.

30 programmes mémorisés sont disponibles. Assurez-vous que l'unité est correctement programmée. Une fois la programmation terminée, il vous suffit d'appuyer sur le bouton NUMÉROTÉ pour obtenir la cuisson mémorisée. Le programme mémorisé sélectionné démarre automatiquement à la cuisson.
Vous ne pouvez pas régler le même NIVEAU DE PUISSANCE ou la même PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION.
Fonctionne en tant que séquence de réglage.
Utilisation de la cuisson mémorisée
Une fois la programmation mémorisée terminée, appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS correspondant au numéro mémorisé que vous souhaitez sélectionner. Le four commence à chauffer conformément au temps et au niveau de puissance de cuisson pré-programmés.
| 1. Assurez-vous que le four est branché sur une prise murale correctement reliée à a terre et que le message « ON (MARCHE) » s'affiche à l'écran. | |
| 2. Cuvrez la porie.La lampe du four s'allumo. | |
| 3. Déposoz ces alliments dans un récipient résistant aux micro-ordos, placez celui-ci au contre du plateau et formez correctement la porte du fourRésultat : la lampe s'étent. | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 4. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS.Résultat : le programme mémorise sélectionné démarre automatiquement la chauffe. Cependant, les boutons NUMÉROTÉS 1, 2 et 3 fonctionnent apres 2 secondes. |
Utilisation du bouton de DOUBLE quantité
| x2 | 1. Appuyoz sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS souhaités.Résultat : le temps de cuisson qui a été multiplié par le facteur prédéfini s'attiche, la cuisson démarre et l'écran affiche le décompte du temps restant. |
Il n'est pas nécessaire d'actionner le bouton DÉPART pour démarrer le cycle de chauffe.
Programmation du bouton de DOUBLE quantité
| x2 | 1. Maintenez appuyé le bouton ANNULER, puis appuyez sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ. Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 secondes. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Sélectionnez le code de programme souhaité à l'ade des boutons NUMÉROTÉS. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 3. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir la facteur d'augmentation, qui est compris entre 1,00 et 9,99. |
| 4. Appuyez sur le bouton DÉPART. |
Le facteur par défaut prédéfini par le fabricant afin d'augmenter le temps de cuisson est 1,65. Assurez-vous de définir un facteur correct compris entre 1,00 et 9,99 pour chaque numéro de code mémorisé. Appuyez sur un bouton pour quitter le mode de programmation. Bien que vous puissiez définir un facteur de double quantité dont le réglage pourrait entraîner le dépassement du temps maximal autorisé pour chaque niveau de puissance, le four ne dépasse pas le temps maximal.
Modification du facteur de double quantité
| Fonction Entrée de touche Affichage Remarque | |||
| Modification du facteur de double quantité | Maintenez le bouton ANNULER appuyé, puis appuyez sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ. | Maintenez appuyé pendant 2 s. | |
| N° de code Après | F-65 ou F-65 par OEN | défaut s'affirie. | |
| (Saissez la valeur de facteur souhaitée.) | F2-00 | Valeurs disponibles : 1,00 à 9,98 (modifiez le facteur si nécessaire.) | |
| DÉPART | F2-00 | Si vous avez terminé les modifications, appuyez sur le bouton ANNULER pour quitter le mode de modification. | |
| Nouveau N° de code | F1-65 | Ometez cette étape si elle n'est pas nécessaire. | |
| (Saissez la valeur de facteur souhaitée.) | F2-30 | Ometez cette étape si elle n'est pas nécessaire. | |
| DÉPART | F2-30 | Ometez cette étape si elle n'est pas nécessaire. | |
| ANNULER | (Annulation du mode) | Ce bouton permet de quitter le mode de modification. | |
Réglage de la tonalité du SIGNAL SONORE
Vous pouvez sélectionner une tonalité pour le signal sonore. 4 niveaux sonores sont disponibles.
| 0 | Maintenez le bouton ANNULER appuyé, puis appuyez sur le bouton NUMÉRO 0. Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 soconde. Résultat: la tonalité du signal sonora pèssa à × un > niveau supérieur à la tonalité actuelle. |
La tonalité 0 n'émet pas de signal sonore. Les régimes disponibles lorsque vous meuez que les instructions approuvées au effet d'entrer si desouvent :
appuyez sur les touches cachées dans l'ordre ci-dessous. Son 0 → Son 1 → Son 2 → Son 3 → Son 0 (aucun son)
La tonalité par défaut est Son 2.
Programmation du temps de nettoyage du filtre à air
Lorsque l'indicateur de vérification du filtre à air (FILTER (FILTRE)) s'affiche après un certain temps d'utilisation du filtre, il est nécessaire de le nettoyer conformément aux instructions contenues dans « Nettoyage du filtre à air », figurant en page 22 de ce livret. Ensuite, suivez la procédure ci-dessous pour modifier le temps de nettoyage du filtre à air.
| 3 | 1. Maintoncz appuyé le bouton VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton NUMÉRO 3.Maintoncz appuyés les deux boutons pendant 2 secondes.Résultat: le temps restant (en heures) jusqu'au nouveau nettoyage que vous avez programmé ou jusqu'au nettoyage programmé par la fabricant s'afficho. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir le temps souhaité entre deux nettoyages. |
| 3 | 3. Mainterez appuyé VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton NUMÉRO 3.Maintenez appuyé pendant 2 secondes pour enregistrer la nouvelle valeur.La programmation du temps de nettoyage du filtre à air est maintenant terminée. |
| 4. Appuyez sur le bouton ANNULER pour revenir au mode de cuisson. |
Le temps entre deux nettoyages par défaut est 500 heures en termes de temps d'oscillation pur et non de temps en continu. Vous pouvez régler jusqu'à 999 heures. Une fois le temps de nettoyage expiré, vous devez nettoyer la litre à air. Voir page 22.
Touches cachées
Remarque : appuyez sur la touche 1, puis sur la touche Suivante. Maintenez enfoncées les deux touches pendant 2 s.
| Fonction | Entrée de touche | Affichage Remarque | ||
| Touche 1 | Suivante | |||
| Temps total en continu | ANNULER | 99 99ON | Maintenez enfoncées les doux touches pendant 2 s. Unité : 10 h | |
| Temps total d'oscillation du magnétron | ANNULER | 2 | 99 99ON | Maintenez enfoncées les doux touches pendant 2 s. Unité : 1 h |
| Nombre de fols d'utilisation par code de programme mémorisé | ANNULER | DÉPART | *** :ON | Maintenez enfoncées les daux touches pendant 2 s. |
| N° de code | *** : ON | 738 fois d'utilisation | ||
| (Données affichées après 2 s) | *** 739***ON | |||
| (Un nouveau code pour être défini après l'affichage des données) | *** 7***ON | |||
| ANNULET (Annulation du mode) | ||||
| Temps de cuisson par code de programme mémorisé (affichage séquentiel automatique) | ANNULER | PROGRAMME | *** 1:10ON | Maintenez enfoncées les doux touches pendant 2 s. |
| (Affichage séquentiel de 3 s du numéro 1 au numéro 30) | ||||
| ANNULET (Annulation du mode) | ||||
Entretien de votre FOUR micro-ondes
Nettoyage du four à micro-ondes
| 1. Avant toute opération de nettoyage, détranchez l'apparel de la prise murale. |
| 2. Nettoyez l'intérieur du four, Retirez les traces de projections à l'aide d'un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un nettoyant ménager doux si le four est particulièrement sale, N'utilsez pas de détergents ou d'abrasifs puissants. |
| 3. Nettoyez l'extérieur du four avoc de l'eau chaude savonneuse et essuyez avec un chiffon doux et sec. |
| 4. Utilisez de l'eau chaude savonneuse pour nettoyer la vitre de la porte et un chiffon doux pour l'essuyer. Les savons acides ou les nettoyants contenus dans les produits à vitres classiques risquent de rayer la porte. |
Si il reste des traces de nourriture ou de liquide sur les parois du four ou entre le joint et la surface de la porte, celles-ci peuvent absorber les micro-ondes et créer des arcs électriques ou des étincelles. Évitez que de l'eau ne s'infiltre dans le système de ventilation latéral ou dans les ouvertures du tableau de commande.
Nettoyage du CACHE de la PAROI supérieure interne
| 1. Sasiazez les tampons du cache avec les deux mains et trez-les vers la bas. Retirez ensuite ou four le cache de la parci supérieure interne. |
| 2. Nettoyez ensuite le cache a l'eau chaude savonneuse ou a l'aide d'un produit assanissant non toxique. |
| 3. Assuroz-vous de remettre le cache en place avant toute nouvelle utilisation du four. |
Vérifiez que le cache soit bien en place avant de faire fonctionner le four. Lorsque vous retirez le cache en vue de la nettoyer, soyez extrêmement vigilant pour ne pas endommager les composants internes exposés situés en haut du four. Si tel était le cas, des dysfonctionnements pourraient en découler (arcs électriques, éclinales) pendant l'utilisation du four. Si ce problème survenait, contactez votre service d'assistance technique.
Cache de la partie supérieure interne
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez régulièrement le filtre à air en suivant attentivement les consignes indiquées ci-dessous.
Si le filtre à air est trop encrassé, la four risque de ne pas fonctionner correctement.

| 1. Retirez le bouon situé à chaque extrémité du filtre à air. |
| 2. Désengagez doucament le filtre de son support. |
| 3. Lavez le filtre dans de l'eau chaude savonnause. |
| 4. Assurez-vous de remeitre la filtre en place avant toute nouvelle utilisation du tour. |
Si le filtre est obstrué, le four risque de surchauffer. Si vous souhaitez modifier le temps de nettoyage du filtre à air, reportez-vous à «Programmation du temps de nettoyage du filtre à air», en page 20.
Important
| 1. Debranchez le tour de la prise murale avant d'effectuer ce type d'installation. |
| 2. Pour installer le tour sur un autre appareil, utilisez la « plaque support » fourne avec le produit. |
| 3. Seuls deux appareils peuvent être installés l'un sur l'autre. |
La superposition est limitée aux modèles ci-dessous. Assurez-vous que le four est vice avant de procéder à l'installation.
Installation
| 1. Emiliaz les deux appareils l'un sur l'autre. |
| 2. Retirez les 8 vis comme indiqué sur la figure ci-dessous. |
| 3. Posilomez la « plaque support » pour relier les deux appareils entre eux. |
| 4. Engagez et serrez les 6 vis comme indiqué sur la figure ci-dessous. |
| 5. Assurez-vous que le four du dessus est situé à une hauteur raisonnable en termes de sécurité et de manabilité. |

- Retirez la vis immobilisant le cache de la lampe.
- Dévissez et retrez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Engagez et vissez l'ampoule neuve en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Il est inutile de retirer le panneau externe pour remplacer la lampe.

text_image
Cache de la lampe Fanneau externe Douille de la lampe Lampo (230 V 25 W)Guide des récipients
Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénétrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (ex. « adapté aux micro-ondes »). Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.
| Récipient | Adapté à la cuisson aux micro-ondes | Remarques |
| Papier aluminium | √✗ | Peut être utilisé en petite quantité afin d'ampêcher tous surcission de certaines zones ou chamares. Des arcs électriques peuvent se former s l'auminium est paced trop più des parois du four ou si vous en avez utilisé on trop grande quantité. |
| Porcelaine et terre cuite | √ | La porcelaine, la terre cuite, a faience et a porcelaine tendre pouvant généralement être utilisés sauf à sites sont omèse de décorations métaliques. |
| Plats jetables en carton ou en polyester | √ | Certains aliments surgées sont emcolés canti ce type de plat. |
| Emballages de fast-food | ||
| • Tasses en polystyrène | √ | Peuven être utilisés pour faire réchauffer des stiments. Une température trop élevée peut faire fondre le polystrônc. |
| • Sacs en papier ou journal | ✗ | Peuven s'enfammer. |
| • Papier recyclé ou crenements métaliques | ✗ | Peuven créer des arcs électriques. |
| Plats en verre | ||
| • Plat aitent au four | √ | Peuven être utilisés sauf s'ils sont omés de décorations métaliques. |
| • Plats en cristal | √ | Peuven être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou des liquides. Les orbets fragles peuvent se briser ou ce tendre s'ils sont brusquemem, soumis à une chaleur excessive. |
[Su]
Français - 23

| Réciplent | Adapté à laculsson aux micro-ondes | Remarques |
| Pols en vence | √ | Retirez-en le couverde. Pour faire réchauller uniquement. |
| MétalPlats | ✗ | Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enfammer. |
| Adaches métaliquesdes sacs decongération | ✗ | |
| PapierAssistles, tasses,serviettes de table etpapier absorbantPapier recyclé | √ | Pour des temps de cuisson courts ou de simplesréchauffages. Pour absorber l'avois d'humidité.Peut créer des arcs électriques. |
| ✗ | ||
| PlastiqueRécipients | √ | Tout particulièrement s'il s'agit de thermoprasique résistant à la chaleur. Cartaines matières plastiques peuvent se virier ou se éclôcrer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées. N'utilisez pas de plastique melamine. |
| Film écrable | √ | Peut être utilisé afin de rotenir l'humidité. No doit pas entrer en contact avec les aliments. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous ratirez le fim ou récipont ; la vaceur s'échappant à ce moment est très chauche. |
| Sacs de congélation | √✗ | Uniquement s'ils supportent la température d'écuition ou s'ils sont adaptés à la cuisson au four. Ne doivent pas être formés hormétiquement. Parlorez-en la surface avec une louchette si nécessaire. |
| Papier paraffiné ousulfurisé | √ | Peut être utilisé afin de ratenir l'humidité et d'empêcher les projections. |
√ : recommandé
√ : À utiliser avec précaution
X : risqué
Guide de cuisson
S : Surgelé R : Réfrigéré
| Recette Instructions | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | |||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| PAIN ET PATISSERIES | ||||||
| Décongélation | ||||||
| Baguette viernoise de 9" (S) | - | DÉCONGÉRATION1 | 0'45" 0' | 50" 0'50" | 5 min | |
| 2 baguottes viernoises de 9" (S) | - | DÉCONGÉATION1 | 1'10" 1' | 16" 1'20" | 5 min | |
| Gâteaux portions individuelles (S) | Placez-lès sur une assiette | DÉCONGÉATION2 | 2'30" 2' | 40" 2'50" | 5 min | |
| Réchauffage | ||||||
| Cuiche de 11" coupée en portions de 136 g | Placez-lès sur une assiette | DÉCONGÉATION1ÉLEVÉ 0'46" | 3'00" 3'00" | 3'00" 3'00" | 1 min | |
| Tarledes X 2 (S) | Retrez-les de leur mouie aluminium. Placez les sur une assiette | ÉLEVÉ 0'46" | 0'45" 0' | 5" 1 min | ||
| Tarle aux fruits (S) | Placez-la sur une assiette | ÉLEVÉ 0'46" | 0'45" 0' | 45" 1 min | ||
| Croissants X 2 (S) | Placez les sur une assiette | ÉLEVÉ 0'46" | 0'10" 0' | 0" 1 min | ||
| Pâto de tarte clôta oute cio 227 g (R) | Placez-la sur une assiette | ÉLEVÉ 0'46" | 0'55" 1' | 0" 1 min | ||
| Tourté au poulet de aux champignons X 2 (R) | Potrizo o papier aluminium. Placez-la sur une assiette | ÉLEVÉ 0'46" | 0'55" 1' | 00" 1 min | ||
| Tourté au poulet et aux champignons (R) | Placez-la sur une assiette et retrez la papier aluminium | ÉLEVÉ 0'46" | 0'40" 0' | 45" 1 min | ||
Français - 24
S : Surgelé R : Réfrigéré
| Recette Instructions | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | |||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| EN-CAS ET ENTRÉES | ||||||
| Culsson | ||||||
| Bacon en ranchoris (R) | Placez-es sur la grille E | ÉLEVÉ 1'30" 1'40" | 1'50" 1" min | |||
| Cuifs pochés X 2 (R) | Placez-es dans des ramequins | ÉLEVÉ 0'30" | 0'40" 0'45" 1 min | |||
| Cuifs brucillos X 2 (R) | Batriz les coufs et placez-les dans un bol | ÉLEVÉ 25" | 30" 30"-40" 35"-45" | 1 min | ||
| Saucssos épaisses X 2 (R) | Forozz-les MOYEN 1'00" | 1'10" 1'20" 2 min | ||||
| Réchauffage | ||||||
| Saucsses de Cumboerland (S) | Placez-es sur une assiette | MOYEN 2'00" | 2'10" 2" | 20" 2 min | ||
| Petit-céneurer complet (R) | Couvez-e MOYEN 2'30" | 2'40" 2'50" 1 min | ||||
| Steak hache (S) | ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" | 1 min | ||||
| Pouet panné (S) | - ÉLEVÉ 0'55" | 1'05" 1'10" 1 min | ||||
| Corner kebab de 182 g (S) | - ÉLEVÉ 1'00" | 1'10" 1'20" 1 min | ||||
| Hot cog (S) | - ÉLEVÉ 1'00" | 1'10" 1'20" 1 min | ||||
| Pizza do 190 g (S) | Placez-a sur une assiette | FAIBLE | 2'30" 2" | 45" 3'00" | 2 min | |
| Travers de 200 g grillées (S) | Placez-es sur une assiette | MOYEN 3'30" | 3'45" 4" | 40" 1 min | ||
| Alcs de pouzet X 6 (S) | Répartissez-les régulièrement sur une assiette, les parties les plus fines au contro | ÉLEVÉ 2'00" | 2'15" 2" | 30" 1 min | ||
| 500 g de harcots à la sauce tomate | Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 2'00" | 2'10" 2" | 20" 2 min | ||
| 250 g de harcots à la sauce tomate | Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 1'00" | 1'05" 1" | 10" 2 min | ||
| Recette Instructions | Niveau de pulissance | Temps | Temps de repos | |||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| DESSERTS | ||||||
| Réchauffage | ||||||
| Crumbre aux pommos de 200 g (S) | Placez-le dans un plat et coumrez | ÉLEVÉ 1'20" | 1'30" | 40" 2 min | ||
| 150 g de oudding de Véel (R) | Placez dans un bol | ÉLEVÉ 0'20" | 0'25" | 90" 2 min | ||
| Biscuit roulé à la confurre ce 80 g (S) | Sur une assietto | ÉLEVÉ 1'00" | 1'05" | 0" 2 min | ||
| Crêpes suvait à 2 (S) | Percez e fim | ÉLEVÉ 0'50" | 1'00" | 10" 1 min | ||
| Pudding au suif out à la vapour (S) | X 2 | ÉLEVÉ 0'30" | 1'05" | 90" 2 min | ||
| X 1 | ÉLEVÉ 0'40" | 0'50" | 90" 2 min | |||
| Pudding out à la vapour (S) | X 2 | ÉLEVÉ 0'30" | 1'05" | 90" 2 min | ||
| X 1 | ÉLEVÉ 0'40" | 0'45" | 90" 2 min | |||
| RECETTES D'ENTREES | ||||||
| Réchauffage | ||||||
| Grain d'amonti et Stillon (R) | Placez-le dans un plat, adapté à a cuisor aux micro-ondes | ÉLEVÉ 3'30" | 3'40" | 90" 1 min | ||
| Poulet tikla masaa (S) | Percez e fim | ÉLEVÉ 8'20" | 3'50" | 90" 2 min | ||
| Poulet thailandais au curry vert (S) | Percez e fim | ÉLEVÉ 8'00" | 3'15" | 90" 2 min | ||
| Chili con carne (S) | Percez e fim | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" | 90" 2 min | ||
| Un dem poulet out réintégrée | Placez-le dans le micro-ondes dans un sachet percés | MOYEN 4'30" | 5'00" | 90" 2 min | ||
[Su]
Français - 25
S : Surgelé R : Réfrigéré
| Recette Instructions | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | |||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| 192 g de lasagnes | Placez-le dans un plat adapté à la cuisson aux micro-ordes | MOYEN 4'00" | 4'15" | 30" 2 min | ||
| 466 g de moules manières (G) | Sachet perce ELEVE 2 | 30" 2'45" 3'00" | 2 min | |||
| Pauplette de saumon à la mousse d'avocat (R) | Sachet perce ELEVE 2 | 30" 2'45" 3'00" | 2 min | |||
| 300 g de hachis parmentillar (R) | Placez-los dans le four et couvez | MOYEN 3'00" | 3'15" | 30" 2 min | ||
| Puding au sull rénigère | Couvez et placez vertical sur un plat adapté à la cuisson aux micro-ordes | FAIBLE 4'00" | 4'20" | 40" 2 min | ||
| 312 g de suprême de volaille au pesto rouge (S) | Perozz le sacher et placez-le sur une assielle | DÉCONGÉRATION 1 ÉLEVÉ 3'30" | 5'00" | 50" 5'00" | 1 min | |
| 3'46" | 4'00" | |||||
| Taglistées à la carocnara (R) | Perozz le fim et placez le tout sur une assicatto | ÉLEVÉ 1'40" | 2'00" | 2'00" 1 min | ||
| Tortellini au homage (R) | Placez-es dans un plat et couvez | ÉLEVÉ 2'00" | 2'15" | 30" 1 min | ||
| Hachis aux légumes (R) | Placez-o dans un plat adapté à la cuisson aux micro-ordes | ÉLEVÉ 3'20" | 3'35" | 3'50" 1 min | ||
| Pal préparé de 350 g (R) | Couvert ÉLEVÉ 2'00" | 15" 2'30" 1 min | ||||
| Pal préparé de 700 g (R) | Couvert ÉLEVÉ 3'00" | 15" 3'30" 1 min | ||||
| Recette Instructions | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | |||
| 1850 W | 1500 W | 300 W | ||||
| LÉGUMES FRAIS | ||||||
| Culsson de 500 g | ||||||
| Harcots, légumes verts coupés | Versez 60 ml/4 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 3'00" | 2 min | ||
| Brocois en morozaux | Versez 60 ml/4 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 3'00" | 2 min | ||
| Chou-four Versez | 0 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 5'00" | 5'30" 8'00" | 2 min | ||
| Carolles coupées en rondales | Versez 60 ml/4 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" 4'00" | 2 min | ||
| Chou-four en morozaux | Versez 60 ml/4 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" 4'00" | 2 min | ||
| Harcots verts ontiers | Versez 60 ml/4 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 3'30" | 3'45" 4'00" | 2 min | ||
| Pommes de tenre au four | Tournez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 10'00" | 11'00" | 12'00" | 5 min | |
| Bruxoles | Versez 60 ml/4 c. à scupe d'eau et couvrez | ÉLEVÉ 4'30" | 4'45" 5'00" | 2 min | ||
| Harcots, légumes verts coupés | Courvez et remuse à mi-cuisson | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 3'00" | 2 min | ||
| Harcots entiers | Courvez et remuse à mi-cuisson | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 4'00" | 2 min | ||
| Brocois en morozaux | Courvez et remuse à mi-cuisson | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 4'00" | 2 min | ||
| Chou-four Couvrez | et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 4'00" | 2 min | ||
Français - 26
S : Surgelé R : Réfrigéré
| Recette Instructions | Niveau de puissance | Temps | Temps de repos | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| Bétonnits de carotes | Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 4" | 30" 2 min | ||
| Chou-fleur en morceaux | Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 4'00" | 4'15" 4" | 30" 2 min | ||
| Mais en épis Couvez le ÉLEVÉ 4'00" 4'30" | 5'00" 2 min | |||||
| Épis entifs de maïs miniature | Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 5'00" | 3'15" 3" | 30" 2 min | ||
| Champignens entiers | Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 3" | 30" 2 min | ||
| LÉGUMES FRAIS | ||||||
| Cuisson de 500 g | ||||||
| Pommes de tema au four 230 à 290 g X 1 | - ÉLEVÉ 3'00" 4'00" 4'30" 2 min | |||||
| Purée de pommes de terre (2 pommes de terre ; 4 pommes de toné) | - ÉLEVÉ 6'00" 6'30" 7'00" 2 minÉLEVÉ 10'00" 11'15" | 12'30" 2 min | ||||
| 500 g de ratzatoulo | - ÉLEVÉ 3'30" 4'00" 4'30" 2 min | |||||
| Bruxelles Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 3'00" | 3'30" 4" | 30" 2 min | |||
| RIZ, 500 g | ||||||
| Réchauffage | ||||||
| Riz boculli (S) Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 3" | 30" 2 min | |||
| Riz plait (S) Couvez et remuez à mi-cuisson | ÉLEVÉ 3'00" | 3'15" 3" | 30" 2 min | |||
Dépannage
Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.
Ceci est tout à fait normal.
• De la condensation se forme à l'intérieur du four. • De l'air circule autour de la porte et du four. - Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four - De la vapeur s'échappe du porte-parole de la porte ou par les orifices de ventilation. Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton DÉPART/+20s. • La porte est-elle bien fermée ?
Les aliments ne sont pas du tout cuits.
- Avez-vous réglé le temps de cuisson et/ou appuyé sur le bouton DÉPART/+20s ? • La porte est-elle bien fermée ? • L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une surcharge électrique ?
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
- Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment ?
- Avez-vous choisi la puissance appropriée ?
L'ampoule ne fonctionne pas.
- Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Buffalo le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule.
Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs.
- Ce phénomène, bien que modéré, peut en effet survenir lorsque le four fonctionne. Ceci est tout à fait normal. Pour remédier à ce problème, installez la four loin des téléviseurs, postes de radio ou antennes.
- Si le microprocesseur du four détecte une interférence, l'afficheur peut être réinitialisé. Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. Réglez à nouveau l'horloge.
Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques).
- Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ?
- Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ? • L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four ?
De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial.
- C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant. La fumée et les odeurs disparaisant complètement au bout de 10 minutes de fonctionnement.
Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez actionner le four micro-ondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l'enveloppe.
Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez votre service après-vente Buffalo.
Munissez-vous des informations suivantes :
- Les numéros de modèle et de série figurant normalement à l'arrière du tour • Les détails concernant votre garantie
- Une description claire du dysfonctionnement
Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente Buffalo.
Pour toute question ou tout commentaire concernant les produits Buffalo, veuillez contacter le service d'assistance clientèle Buffalo.
Buffalo, Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, Royaume-Uni.
Tel.: 0845 146 2887
CODES D'ERREUR
| Erreur Code | Signal d'erreur Cause | ||
| Erreur de fréquence(50/60 Hz) | E1 Un | long signalsonore de 2 s. | La fréquence est différante de 50 Hz |
| SolutionDébranchez le câble d'alimentation et vérifiez si la valeur de la fréquonce est bien 50 Hz;Branchez le câble dans une source d'alimentation de 50 Hz et regardez si la message > E1 » s'affiche à l'écran. Si la message s'affiche encore après avoir vérifie que la source d'alimentation était correcte, contradictez votre service d'assistance technique. | |||
| Erreur Code | Signal d'erreur Cause | |
| Erreur d'ouverture de la thermistance | E21 Un long signal soncre de 2 s. | Le capleur à thermistance qui mesure a température à l'intérieur du four ne fonctionne pas correctement.(Capleur à thermistance ouvert) |
| SolutionDécranchez le cordon d'alimentation et attendez plus de 10 secondes, Branchez à nouveau le cordon d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le centre de dépannage le plus proche. | ||
| Erreur thermistance en court-circuit | E22 Un long signal soncre de 2 s. | Le capleur à thermistance qui mesure a température à l'intérieur du four ne fonctionne pas correctement.(Capleur à thermistance en court-circuit) |
| SolutionDécranchez le cordon d'alimentation et attendez plus de 10 secondes, Branchez à nouveau le cordon d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le centre de dépannage le plus proche. | ||
| Erreur relative à le température trop élevée de l'air sortant | E3 Un long signal soncre de 2 s. | L'intérieur du four devient trop chaud en raison d'une utilisation excessive du four à vise ou avec une faible charge ou en raison d'objets pouvant boquer le titre à ar et le système d'évacuation d'air à l'amère du four. |
| SolutionOuviez la porte du four et vérifiez : Il si il a été utilisé à vide ou avec une faible charge : 2 y si le titre à air est ma post orné : (3) la présence d'objets pouvant boquer le système c'évacuation d'air , laissez refroidir le four (pendant 30 min environ) jusqu'à atteindre la température normale. L'érat normal du four est attent lorsque le code d'erreur « E3 » disparaît et « OX (MARCHE) » est all'etre a nouveau.Décranchez le cordon d'alimentation, renez les objets ou bloquent les crifocs de ventilation, laissez refroidir le four (pendant 30 min environ), branchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur aparaît toujours.Si le problème persiste même lorsque le four est suffisamment difficile, contactez le centre de dépannage le plus proche. | ||
Français - 28
| Erreur Code | Signal d'erreur Cause | |
| Erreur d'alimentation HVT-I | E41 Un long signal sonore de 2 s. | Le circuit inteme ou four ne fonctionne pas correctement. |
| SolutionDébranchez le cordon d'alimentation et attencesz 10 secondes.Ebranchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur• E41 « réapparaît. Si o problème persiste, contactez le centre de dépannage le plus oroche. | ||
| Erreur d'alimentation HVT-II | E42 Un long signal sonore de 2 s. | Le circuit inteme ou four ne fonctionne pas correctement. |
| SolutionDébranchez le cordon d'alimentation et attencesz 10 secondes.Ebranchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifiez si le code d'erreur• E42 « réapparaît. Si le problème persiste, contactez le centre de dépannage le plus oroche. | ||
| Erreur EEPROM | E5 Un long signal sonore de 2 s. | La médecire IC (EEPROM IC) ne fonctionne cas correctement.Dans ce cas, des fonctionnalités autres que la fonction de mémorisation sont plènement opérationnelles.Ivou pouvez utiliser le four manuclément |
| SolutionAppuyez sur le bouton ANNULER une ou plusieurs fois et assayez de démarrer un cycle de cusson mémorée. Si le code d'erreur• E5 « persiste, contactez le centre de dépannage le plus oroche. | ||
Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, ou si les solutions suggérées ne suffisent pas à résoudre le problème, contactez votre service d'assistance clientèle Buffalo local.
Caractéristiques techniques
Buffalo s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. En vertu de la réglementation 2/1994 (III.10) BKM-lpM, nous, revendeurs, certifions que les fours CK640, CK641 Buffalo sont conformes aux paramètres technologiques mentionnés ci-dessus.
| Modèle GK640 GK641 | ||
| Alimentation | 230 V - 50 lz | |
| Consommation d'énergieMicro-ondes 3200 W 3000 W | ||
| Puissance de sortie 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705) | ||
| Fréquence de fonctionnement 2450 M/Hz | ||
| Dimensions (L x H x P)ExtérieuresIntérieures | 464 x 368 x 567 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Capacité 28 litres | ||
| PoidsNet | 32 kg env. | |
| Niveau sonore 54,5 dB | ||
07 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES



Français - 29

text_image
MÉMOMÉMO 1360-1_2360-1_311_D45-127-540_US.pdf 31.20-06-27 8/47/21
text_image
MÉMOMÉMO 1360-1_2360-1_331_D45-127540_US.pdf 11.201-06-27 8647231
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine, veuillez contacter le centre d'assistance clientèle Buffalo.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES
| PAYS APPELEZ LE ADRESSE | |
| The United Kingdom 0845 146 2887 | Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. |
| Nederland 040 262 8080 | - |
| Germany 0800 186 0806 | |
| Belgium 050 6000 06 | |
| France 0820 3001 16 | |
| Spain 901 100133 |
DE68-04279B-01
BUFFALC
GK640-E GK641-E
F : Frozen C : Chilled
| Recipe Method | Power Level | Timing | Stand Time | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| Cauliflower, forels | Cover, stir half way | HIGH 4'00" 4'15" 4'50" 2 mins | ||||
| Corn on the Ceb | Cover HIGH 4 | 00" 4'30" 5'00" 2 mins | ||||
| Corn, whole bacy | Cover, stir half way | HIGH 5'00" 3'15" 3'50" 2 mins | ||||
| Mushrooms, whole | Cover, stir half way | HIGH 3'00" 3'15" 3'50" 2 mins | ||||
| FRESH VEGETABLES | ||||||
| To cook 500 g | ||||||
| Potatoes, jackel 230-290 g X 1 | - HIGH 3'00" 4'00" 4'30" 2 mins | |||||
| Potatoes, Mashed X 2 Potatoes, Mashed X 4 | - HIGH 6'00" 6'30" 7'00" 2 mins | |||||
| HIGH 10'00" 11'15" 12'30" 2 mins | ||||||
| Patacuille 500 g | - HIGH 3'30" 4'00" 4'30" 2 mins | |||||
| Sprouts Cover, stir half way | HIGH 3'00" 3'30" 4'00" 2 mins | |||||
| RICE, 500 g | ||||||
| To Reheat | ||||||
| Rice, boiled F Cover, stir half way | HIGH 3'00" 3'15" 3'50" 2 mins | |||||
| Rice, Pillau F Cover, stir half way | HIGH 3'00" 3'15" 3'50" 2 mins | |||||