BUFFALO GK641E - Four à micro-ondes

GK641E - Four à micro-ondes BUFFALO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GK641E BUFFALO au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUFFALO GK641E - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes commercial
Marque Buffalo
Modèle GK641E
Alimentation 230 V ~ 60 Hz
Consommation d'énergie (micro-ondes) 3000 W
Puissance de sortie (IEC-705) 1500 W
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Capacité 28 litres
Dimensions extérieures (L x H x P) 464 x 368 x 567 mm
Dimensions intérieures (L x H x P) 370 x 190 x 370 mm
Poids net 32 kg
Niveau sonore 54,5 dB
Fonctions de cuisson Cuisson en une ou plusieurs étapes, décongélation (maxi/mini), cuisson mémorisée, double quantité, cuisson immédiate +20s
Niveaux de puissance Élevé (100%), Moyen (70%), Faible (50%), Décongélation maxi (25%), Décongélation mini (13%)
Affichage Écran numérique avec indicateurs de programme, heure, filtre à air, etc.
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de porte ouverte, protection contre les micro-ondes
Nettoyage Filtre à air amovible et lavable, cache de paroi supérieure interne amovible
Matériaux Extérieur en métal, intérieur en acier inoxydable, plateau tournant en verre
Accessoires inclus Plateau tournant, anneau de guidage, filtre à air, cache de paroi supérieure
Réparabilité Ampoule remplaçable par un technicien qualifié ; entretien courant par l'utilisateur (nettoyage filtre)

FOIRE AUX QUESTIONS - GK641E BUFFALO

Comment régler l'horloge sur le four Buffalo GK641E ?
Ce modèle ne possède pas de fonction horloge manuelle ; l'affichage de l'heure est lié au programme. Consultez la section Tableau de commande de la notice.
Quels ustensiles puis-je utiliser dans ce micro-ondes ?
Utilisez uniquement des récipients adaptés aux micro-ondes : verre, céramique sans décor métallique, plastique thermorésistant. Évitez le métal, le papier aluminium en grande quantité et le cristal fin. Voir le Guide des récipients page 23.
Comment décongeler des aliments avec le Buffalo GK641E ?
Appuyez sur le bouton SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION pour choisir Décongélation Maxi (25%) ou Mini (13%). Réglez le temps (max 50 min) avec les touches numériques, puis appuyez sur DÉPART.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Les codes d'erreur (E1, E21, E22, E3, E41, E42, E5) sont expliqués page 27-28. Par exemple, E3 indique une surchauffe : laissez refroidir 30 minutes et vérifiez le filtre à air.
Comment nettoyer le filtre à air du four ?
Retirez les boulons aux extrémités du filtre, désengagez-le, lavez-le à l'eau chaude savonneuse, séchez-le et remettez-le en place. Le rappel de nettoyage apparaît après 500 heures d'utilisation (page 22).
Puis-je utiliser la fonction de cuisson immédiate (+20s) ?
Oui, appuyez sur le bouton +20s pour lancer une cuisson de 20 secondes à pleine puissance. Vous pouvez appuyer plusieurs fois pour augmenter le temps jusqu'au maximum autorisé (page 16).
Comment programmer la cuisson mémorisée ?
Maintenez enfoncé VERROUILLAGE DU PROGRAMME + PROG pendant 2 secondes. Choisissez un numéro de mémoire (1-30) avec les touches numériques, réglez puissance et temps, puis validez avec la même combinaison de touches (page 17).
Le four ne démarre pas, que vérifier ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que le temps de cuisson est réglé, et que l'alimentation est correcte (fusible non fondu). Voir la section Dépannage page 27.
Quel est le poids maximum recommandé pour le plateau tournant ?
Le plateau tournant en verre peut supporter jusqu'à environ 5 kg de façon homogène. Ne pas dépasser cette charge pour éviter la casse.
Comment désactiver le signal sonore ?
Maintenez enfoncé ANNULER + touche 0 pendant 2 secondes pour parcourir les tonalités (Son 0 = silencieux, Son 1 à 3). La tonalité par défaut est Son 2 (page 20).

Questions des utilisateurs sur GK641E BUFFALO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GK641E - BUFFALO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GK641E de la marque BUFFALO.

MODE D'EMPLOI GK641E BUFFALO

Four à micro-ondes commercial

Manuel d'utilisation

Planet First

100% Papier Recyclé

Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.

Consignes de sécurité 2

Fonctions du four 11

Four. 11 Tableau de commande 12 Écran 12

Utilisation du four 13

Consignes concernant la cuisson 13 Cuisson/Rochauffage 13 Niveaux de puissance et variations de temps 15 Arrêt de la cuisson 15 Fonctions de répétition 15 Utilisation du bouton +20s 16 Utilisation des fonctions de décongélation 16 Programmation du bouton de la mémoire 17 Utilisation de la cuisson mémorisée 19 Utilisation du bouton de double quantité 19 Programmation du bouton de double quantité 19 Réglage de la tonalité du signal sonore 20 Programmation du temps de nettoyage du filtre à air 20 Touches cachées 21 Entretien de voyage four micro-ondes 21 Nettoyage du cache de la partie supérieure interne 22 Nettoyage du filtre à air 22 Consignes d'installation en vue d'une superposition 22 Remplacement de la lampe 23

Guide des récipients 23 Guide de cuisson 24 Dépannage et code d'erreur 27 Dépannage 27 Codes d'erreur 28 caractéristiques techniques 293

Utilisation du MANUEL d'utilisation

Vous venez d'acquérir un four micro-ondes Buffalo. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur l'utilisation de votre micro-ondes:

  • Consignes de sécurité
  • Récipients et ustensiles recommandés Conseils utiles Conseils de conservation

Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, voire mortelles.

Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures légères ou des dégâts matériels.

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 1

Avertissement: Flsque

dincnndie

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 2

Avertissement : Électricité

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 3

Interdiction. NE PAS toucher.

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 4

NE PAS démonter

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 5

Débranche la fiche

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 6

de l'alimentation de la prise murale.

Contactez le service

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 7

d'assistance technique.

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 8

Important

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 9

Avertissement : Surface

chaude

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 10

Avertissement, Matière

explos

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 11

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 12

Suivez scrupuleusement les

consignos

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 13

Assurez-vous que l'appareil

est relle la forme fin d'évite

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 14

Bermoue

BUFFALO GK641E - Utilisation du MANUEL d'utilisation - 15

Consignes de securite importantes LIZEZ attentivement ce MANUEL et conservez-le precieusement en VUE d'une consultation ulterieure.

Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Avant d'utiliser le four, vérifiez que les instructions suivantes sont suivies.

Fonction micro-ondes uniquement

AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utiliseant que ces pieces n'ont pas ete réparées par une personne qualifiée. AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes. AVENTISSEMENT: n'autorisez un enfant a utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation.

AVERTISSEMENT: cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de reconnaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes. Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment pas. Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entraîner des blessures, des flammes ou un incendie. Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale.

Français-3

BUFFALO GK641E - Fonction micro-ondes uniquement - 1

AVERTISSEMENT: si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement; soyez donc vigilant lorsque vous sortez le récipient du four. AVERTISSEMENT: avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifiez plusieurs heures leur température pour éviter tout risque de brûlure; pour ce faire, mélangez leur contenu ou secouez-les. Ne faites jamais réchauffer des œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé. Le four doit être nettoyé régulièrement afin de retarder tout reste de nourriture. En négligeant la propriété de votre four, vous risquez de déterminer les surfaces et par conséquent, de réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses. L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex.: caravane ou tout autre véhicule similaire).

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT: les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau. Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux commandes. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau.

Français-4

Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche. Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail uniquement; il ne doit pas être installé dans un meuble.

Fonction du four uniquement - en option

• AVERTISSEMENT: en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.

AVERTISSEMENT: afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.

Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classe A groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l'énergie radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi que les équipements d'usinage par électroérosion et de soudure à l'arc. Les équipements

de classe A sont des équipements adaptés à l'usage dans tous les établissements autres que domestiques et ceux directement reliés à un réseau d'alimentation électrique basse tension qui alimentent les BATIMENTS utilisés à des fins domestiques.

Avertissement: Les équipements de classe A sont destinés à une utilisation en environnement industriel. Des difficultés peuvent survenir au moment d'assurer la compatibilité électromagnétique dans d'autres environnements liées aux perturbations conduites mais également rayonnées.

Installation du FOUR micro-ondes

Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en toute sécurité.

  1. Lorsque vous installez votre four, assurez une ventilation adéquate de celui-ci en laissant un espace d'au moins 10 cm (4 pouces) à l'arrière et sur les côtés et un espace de 20 cm (8 pouces) au-dessus.
  2. Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four.
  3. Installez l'anneau de guidage et le plateau tournant. Vérifiez que le plateau tourne librement.

BUFFALO GK641E - Installation du FOUR micro-ondes - 1

Français-6

(Modèle à plateau tournant uniquement)

  1. Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Pour votre propre sécurité, ce câble doit être relié à une prise murale avec mise à la terre à courant alternatif appropriée. N'installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex.: à côté d'un radiateur ou d'un four traditionnel). Respectez les caractéristiques électriques du four; si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre aux normes du câble d'alimentation d'origine. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et le joint d'étanchéité de la porte à l'aide d'un chiffon humide.

Nettoyage du FOUR micro-ondes

Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants :

  • Les surfaces internes et extérieures La porte et les joints d'étanchéité Le plateau tournant et l'anneau de guidage

(Modèle à plateau tournant uniquement)

Veilliez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci se ferme correctement. En négligeant l'entretien de votre four, vous risquez d'endommager les surfaces et par conséquent, de réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses.

  1. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.
  2. Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau savonneuse. Rincez et séchez.
  3. Si vous four est très sale ou si une odeur désagréable s'en dégage, placez une tasse d'eau citronnée dans le four et faites-la chauffer pendant dix minutes à pleine puissance.
  4. Nettoyez le plateau si nécessaire, ce dernier étant adaptable au lave-vaisselle. Ne laissiez JAMAIS s'écouler d'eau dans les orifices de ventilation. N'utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu'aucune particule :

Français-7

BUFFALO GK641E - Nettoyage du FOUR micro-ondes - 1

  • ne s'y accumulate ; ne nuise à l'étanchéité de la porte.

Nettoyez l'intérieur du four micro-ondes après chaque utilisation avec un produit de nettoyage non agressif, mais laissez-le refroidir auparavant afin d'éviter toute blessure.

Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d'environ (Modèle à élément chauffant oscillant

BUFFALO GK641E - Nettoyage du FOUR micro-ondes - 2

Rangement et entretien du FOUR micro-ondes

Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions simples.

N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés :

  • Charnière cassée
  • Joints déteriéres
  • Habillage déformé ou enfoncé

Seul un technicien spécialiste en micro-ondes peut effectuer les réparations.

Ne retirez JAMAIS l'habillage du four. Si le four est en panne et nécessite une intervention technique

ou en cas de doute concernant son état :

  • débranche-le de l'alimentation;
  • appelez le service après-vente le plus proche.

Si vous souhaitez entreprendre temporairement toute four, choisissez un endroit sec et non poussiereux.

Pourquoi? La poussière et l'humidité risquent de détériorer certains éléments du four.

Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité.

Veuillez contacter le service d'assistance Buffalo le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule.

Français-8

AVERTISSEMENTAAAA
Sou un personnel qualifié est autorisé à modifier ou répartir l'appliéril.
Ne faibles pasCHAUER de liqués ou d'autres alimentés dans des recpions fermés hemétiquement pour la fonction Micro-ondes.
Pour toute sécurité, ne nettoyez jamais l'appliéril à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
N'installé pas cot appliéril à proximis d'un élément chauffant ou d'un produit inflammable. N'installé pas cet appliéril dans un endroit humidité, glaciaux ou pousséaux et vaillée à ce qu'il ne scitt pas espacé directement à la lumière ou solcl où à une source d'eau (eau de plue). N'installé pas cet appliéril dans un endroit susceptible de présentier des l'uetes de gaz, ni sur une surface qui n'est pas pâne.
Cel apocaréit doit être correctement reliée à la terre en conformirile aux normes locales et nationales.
Raffinez régulierément toute substance étrangère (poussière ou eau) presente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
No tiroz pas sur le cordon d'alimentation ou falcis on sordo de ne jamais le pior à l'excès ouposer d'objets ouds dosus.
En cas de fullerie de paux propres, GFL, etc.), ríerrez immeditément à plece sans toucher la prise d'alimentation.
No touchoz pas la prise d'alimentation si vous avrez les mains moullosc.
N'drçignez pas l'apparcl on odbranchant le cordon d'alimentation alors qu'il est on cours do fonctionnement.
N'inérez pas vos doits ou de substances étrangères (ex.: eau) dans l'apparcl, si de l'eau penènette dans l'apocaréil, debranchez le cordon d'alimentation et contactez cette centre de désignange que plus prochna.
N'exercice pas de pression excessive ni de choc sur l'apparcl.
Ne placez pas le fou sur un support fragile, comme un évier ou un cible en vène.
N'utilise pas de benzene, de cilant, d'alcool ou de nettoyeur viscaur ou haute pression pour nettoyer l'apparcl.
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant seront conformes aux caractéristes de l'apparcl.
Branchiaz correctement la fiche dans la prise muelle. N'utilise pas d'adaptateur multiprix, de ralonge ou de transformateur diactraque.
N'accrochoz pas le cordon d'alimentation sur un objat métalléique, non la fates pas sauser entre dos objets ou domière le fou.

HNNNNEENNSINNOO 10

N'Nulliez Jamaica une fiche ou un cordon d'alimentation enommage(e) ou une prise murale mal fixe. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommage(e), contactez le centre deégampage le plus proche.
NoNe venez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.
NoNo posce pas d'objets sur le dessus du four, a l'intérieur ou sur la porte.
NoNo vaporissez pas de substances volatiles (ex. insecticide) sur la surface du four.
NoN'ontproposez aucment productinflammabric dans le four. Soyoz particulièrement vigilante lors du rechauffage de plats de service ou de bolssone contentant de l'alcool; en cas de contact avec une parte chaudiè du four, les vapeurs risquent de s'élimmeer.
VVollaz à ce que les enfants seront oblignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermelure carispuaimaient se cogner contre la porte ou se prétrende les dirigeés dénants.
AVERTISSEMENT: si vous faits réchuser des liquides au four micro-oncôs, l'éblution peut sourvenir à rotterdam; soyez donc vigilant lorsque vous sortez le recipient du four. Pour évidre cette situation, lassecles TOUTOURS repérer au moins une vingtaine de secondesuno factoïe four dtont, cccl'à fin de conmettre à la temporature de d'homogéniscr. Fiumez SYSTEMATOJEVENT le contenu une fosse et le temps de culsion éocué (et pondant la culsion si nécessaire). En cas d'accident, effectuez les gestes de PREMIERS SECOURS suiviants: ·mengez la zone brée dans de l'eau froide pençant au moins 10 minutes; ·rérouvrez-la d'un tissu propre et sec; ·n'appliquez aucune crème, hülle ou liction;
NoNe trémperez pas la plaque ou la grille dans le four, peu de temps après la cission car cela pournaient entraîner la rupture ou encommager la plaque ou la grille.

BUFFALO GK641E - Rangement et entretien du FOUR micro-ondes - 1

Francais - 9

10000000000000000000000000000000000000000000000000

BUFFALO GK641E - Rangement et entretien du FOUR micro-ondes - 2

Nutiliez pas le four à micro-ondres pour une cousson à ban d'huile car à temperature de laitne ne peut pas être contrée. Cea pouvait entrainer un décorlement soudain ou lique de chaud.
ATTEMPTIONAAA
Sculs les usstonsics qui sont adaptés aux four micro- ondons pouvant être utilisés. N'utilisçez JAMAIS de récipliers metalliques, de vaissée complément des crèments cores ou argontés, de brochettes, de fouchechets, etc. Retirrez les attaches metalliques cés sacs en papier ou en pleistique, Pourqui? Das arcs électrices ou des éthcales risquement de sa former et d'ordonnager les paros du four.
N'utilisz que la vie four micro-ondiges pour secher des papiers ou des vitements.
Utilissez des temps de cuisson ou de chauffre réduits pour les petes quantifiées d'armements àoin de leur évierer de surchaufier et de créler.
Évitez que le cable électrique ou la presse n'entre en contact avee ce l'eau et maintenze le cable éogne de la chaleur.
Ne faises jamas chauffer d'ceurs tirés ou durs dans leur coquille car la risquent d'exposer, et ce même一只手 le cyclic de cuisson terminé: ne falsts jamais réchauffer de boutelles, de actes ou de répôts fermés hermétiquement ou embaillés sous voie. Il en va de même pour les nox dans leur coquille ou ici nos tomatoes etc.
Na couvenz jamais les critères de ventilation du four avec un torchon ou ci papier, liés répartis de s'ainnimer lorsque lafair chaud est avacué du four. Le four peut également surchaufier et se melte hors l'ions le même automatique et rester amète jusqu'à ce qui soit s'affreamment nettoi.
Utilisçez loupors des menques pour reirer un plat ou four ain d'évier toute brûlée accidentelle.
Fernuez les liquides à la molè du temps de chaîu et l'assez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour évier les projections bviantes.
Lorsque vous ouvrez la porte du fou, mainnées une carballe distance entre vous et l'apparéil pour évier d'une trîle par l'air chaudi ou la vapeur sortant du fou.
No fâtos jamais fonctionné le fou à vids. La fou micro-ondres s'arrête automatiquement: pensant 30 minutes pour ces rasons ci-dessus. Nous vous recommendons de laisser en permançon un verre d'eau à l'intérêt du fou; ainsi, s'vous le mettez en marche par indavertance alors où il est vide, l'eau absorbera les micro-ondas.
Instalitez le fou en respectant ce disgagomments indiqués dans le manuel (voir Installation du fou micro-ondas).
Soyez pruément,對於 vous branchez d'autres appareils electrométriques sur une prise silieue à proximile du fou.

Consignes permettant d'eviter une exposition excessive aux micro-ondes (fonctionmicro-ondesuniquement).

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Ne jamais détruire le tour de porte ouverte, de modifier les systèmes de verrouillage lorsqu'il s'insère dans les orifices de verrouillage ne s'occulte. [bl] Ne placez aucun objet et ne laissez aucune partie de la cage du four et la porte ou ne laissez aucune partie toucher à un reseau de produit d'entretien accumulé sur les surfaces assujetties l'étanchéité. Maintenir la porte et les joints de l'étanchéité propres en dépit de après chaque utilisation du four, cassez des abords avec un chiffon humide; ou avant un chiffon sec et sec. (1) Porte formée concomitamment ou que les démonstrations suivent non seulement passent comme commutées; (2) Porte performée. (2)Charnières de la porte cassées ou desserrées (2) Joint de la porte et surfaces d'étanchéité (1)Le four cesse dit reprogrammer ou n'est exclusivement par un technicien micro-codex qualifié formé par le fabricant.

Français - 10

Bulletin de réparation les travaux de la réparation lorsqu'un accessoire de réfrigérateur ou un défaut. Étanche corrugé, si l'endommagement de l'appareil et l'endommagement sur la perte de l'accessoire a été occasionnellement par ce client. Les éléments concernés pour cette stipulation sont: (a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou la tâche en commande close, ravelé ou creblé.

un plateau, un guide de plateau roulant, un couper, ou une grille métallique brisée, ou manquants.

Utilise ou four aneoument pour l'usage auquel est destiné le four et d'autres en conséquence. Les avertissements et les consignes de sécurité contre ces conséquences ne sont pas exhaustives. Il est de responsabilité de prendre appui à cette son snc de la faire preuve de prudence et con mine ans de la installation, de conservation et de pulsation ou fur. - Ces consignes d'utilisation couvrent plusieurs médicaments, les caractéristiques de voir cette minère-occipes pouvant différer équivalent de ces déclarées dans ce manuel et certains symètodes d'ajortement peuvent non pas a prioriçpartir. Pour toute question, contactez cette centrale ou désignée le plus tard. - Ce four micro-ondes est provou pour faire chauffer des aliments. Il est uniquement destiné à l'usage domestique. Ne faibles jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de graines, ou quels oul pournant s'emmenter. Le fabriacne ne peut terti reu responsable des comminges proviquée par une utilisation non conforme ou incorrecte de l'équipement. - En négigent a propres de cette four, vous risquez d'elles créères sur surfaces et par conséquent, d'une réduite la durée de la vie et d' des situations dangereuses.

Lesbons GESTES de mise au rebut de ce produit (dechets d'equipements electriques et electroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur le produit, tous accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni les accessoires électroménagers usagés (chargeur, casque audio, code USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets mentionnés. La mise au rebut indifférente des composants électroniques comporte des risques environnementaux et pour la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favorisez ainsi le recyclage de la matière qui est composée dans la commande d'un développement durable.

Les participants sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou le renseignement auprès des autorités locales pour conformer les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et participants sont invités à contacter la fournisseurs et à connaître les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Fonctions ou fous

FOUR

1. CACHE DE LA LAMPE DU FOUR 2. ECRAN 3. TABLEAU DE COMMANDE 4. BOUTON DEPART 5. CACHE DE LA PAROI SUPERIEIRE INTERNE 6. POIGNEE

  1. PORTE
  2. Loquets de la porte
  3. LAMPE DUFOUR
  4. PLATEAU
  5. FILTRE A AIR
  6. ORIGÉS DU SYSTEME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

TABLEAU DE COMMANDE

  1. ECRAN
  2. BOUTON PROGRAMME
  3. BOUTONS NUMÉRISÉS (programmation de la mémoire et du temps)
  4. BOUTONVERECULLAGE DU PROGRAMME
  5. BOUTON SELECTION DU NIVÉAU DE PUSSANCE
  6. BOJTON SELECTION DE LA PUSSANCE DE DECOGNÉRATION
  7. BOUTON DOUBLE QUANTITE
  8. BOJTCN+20s (coton de cuiason immaterielle)
  9. BOJCTON ANNJULER 9. BOJCTON DISCREP

2019426

ÉCRAN

1. INDICATEUR DE PROGRAMME 2. AFFICHAGE DE L'HEUPE 3. INDICATEUR DEVANDANT LA VERIFICATION DU FILTRÉ A AIR 4. INDICATEUBDU NUMERO DE BOCUTON MEMORISE 5. INDICATEUR DE VERIFICATION DE LA SOURCE D'ALIMENTATION (ouseque ci-dess est allumé, le fourne fonctionné pas) 6. INDICATEURSDENNEAU DEPUSSANCE 7. INDICATEURS DE DECONGELATION 8. INDICATEUR DE DOUBLE QUANTITE 9. INDICATEUR DE VERIFICATION DE DONNCESS

Français-12

BUFFALO GK641E - Fonctions ou fous - 1

Consignes concernant la cuisson

La Puissance de sortie IEC est une puissance standard internationale, tous les fabricants de micro-ondes utilisant donc ce même mode de mesure de la puissance. Si les consignes concernant la cuisson induites sur l'emballage des aliments sont basées sur les Puissances de sortie IEC, régalez les temps de cuisson en fonction de la Puissance IEC de tout four.

Par example

Si les consignes concernant la cuisson sont basées sur un four à 850 W, vous devrez réécrire certains temps de cuisson pour le four à 850 W. Les plats préparés sont maintenant très pratiques et très populaires. Ces plats ont été étudiés ci-dessus et coupés par le fabricant, puis ils ont été conçus, réfrigérés ou mis sous vide pour une longue durée. Les temps de cuisson des plats préparés sont de plus en plus basés sur les Catégories du rechauffage A, B, C, D et E.

Par conscuiom, utilisempoint pouretre four a catogore de renaufgape Indoeu sur I emalage de vos alimentes, et regieze ne minutieres en fonction. Par eximiale: Si les consignes concernant renaufgape sont de 3 minutes sur ELEVE one un four de catogere D, you devont re glerve roite minutieres sur moins de 3 minutes sur ELEVE pour es modies CK640-E (catogere EI).

Gardez en tête que les consignes concernant la cuisson ne sont fournis qu'en tant que guide. Si vous avez suivi les consignes et si les aliments ne sont pas uniformément chauds, remettez-le tout simplement dans le four et faites chauffer jusqu'à ce que ce soit le cas.

Cuisson en une étape

Assumez que le jour est branché sur une prise murale comitément reliée à la terre et ou le massage - CN (MARCHIE) - s'affiché à l'ocen. Ouvres la point (à lâmp du jour d'ailleur). Dépréoxez les alimentés dans un réceptif résistant aux micro ondes, pôzeç ce qui a centre du plateau et formo comitécommet le point der fouri les lâmp sauf ci-dessus.

1. Sélectionnez la puissance désériée à l'âde du bouton SÉLECTION DU NÈVEAU DE PUISSANCE. Résultat: la puissance sélectionné s'affiché à l'écoran. 1200
2. Réglez la tenuis de cuisson désérié à l'âde des troutons NUMEROTÉS Résultat: la tenuis sélectionné s'affiche dans la fétête d'alliance. 1200
3. Appuyez sur le bouton DÉPART. Résultat: la lampe ou four s'alliance et le ventiateur se met en marote, Le cycle de chaque commence. Le obfooté ou tems sur l'écoran numérique démaire. 1459
4. Ouvrez la porto où sont les alimentés au bout. Fornez la porto. La lampe s'obtint.

Le temps maxims selon chaque niveu de puissance pour la cuisson peut ete resto consulte dans le casipite Niveaux de puissance et varilations de temps, situé en pape 15. Les boutons NUMEROSES na fonctionnent pas lorsqu'voiyou apuyez sur un temps de cuisson supérieur au valeur maximaé. Le temps de cuisson ne peut pas étrempier au temps maximal autorisé par le programme selectionne. Il est recommendé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de salir un nivaux de puissance et un temps de cuisson nouveaux.

Français - 13

Une fois la résistance sélectionnée éteinte, un signal sonore retentit 4 fois et la cyle de chauffe a enre. La lampe s'éteint. Lecran affiche _ pendant une minute et le ventilateur continue de fonctionner, utilisé au refroidissement correct de tous les éléments internes du four. Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. À bout d'une minute environ, le ventilateur s'arrête, vous ne devez pas retirer les aliments du four immédiatement. Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. Une minute plus tard, il s'arrête et le message CN (MARCHE) apparait à nouveau. Vous ne devez pas retirer les aliments du four immédiatement lorsque la ventilation est en marche. Si vous souhaitez interrompre un cycle de chauffe, l'usage d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER. L'indicateur de vérification d'alimentation ON (MARCHE) clignote et s'arrête lors que les boutons ANNULER ou DEPART sont actives à nouveau.

Pour poursuivir la cuisson, appuyez sur le bouton DEPART. Pour annuler le programme en cours, appuyez sur le bouton ANNULER. S'ILNE s'agit PAS d'un cycle de chauffe. Il vous suffit d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER pour annuler le programme en cours.

Vous devrez appuyer sur le bouton +20 une ou plusieurs fois pour augmenter les temps de cuisson par multiple de 20 secondes. La durée ne peut en revenir pas dépasser les temps maxima ajusté à la puissance sélectionnée.

Lors et au tout premier branchement de l'apparat sur une prise murale, celui-ci donne une foule et toutes les indications restent refienced a i'ençant pendant 5 secondes. Lorsque vous cuisez et que l'apparat donne la foule, la cuisson est terminée. La lampe s'allume automatiquement et s'éteint 1 minute après. Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, la tour tarde et la lampe s'allume automatiquement pendant 1 minute avant de s'allumer. Si vous laissez la porte du tour ouverte plus de 1 minute, un signe sonore retentit toutes les minutes et indicaleur de vérification de la source d'alimentation C N ( M A R C H ) s'allume pour 5 minutes.

Cuisson en plusieurs étapes

1. Sélectionnez le niveau du puisance souhaït en appuyant sur les boutons SELECTION DU Niveau DE PUISSANCE OU SELECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉRATION Résultat: la puisance seLECTIONne s'affiché à l'écran. 120 #0 #0
2. Régrez le temps de cuiton éssire à l'air des coupons NUMEROTÉS Résultat: le temps seLECTIONné est affiché dans la longueur d'affchage. 1200 #0 #0
3. Régrez les étapes 1 ou 2 pour la programmation de la mémoinen 2 ou 3 étapes.
4. Aupuyez sur le bouton DÉPART Résultat: la longue du jour s'â往来 et le ventilateur sa mal en marche. La four commence àCHAUER conformément au temps et au niveau ce puisance de cuiton pre-programme. 1200 #0 #0
Le sécompte du temps sur l'écran numérique demarre. 1459

Le temps maximal selon chaque niveau de puissance pour la culsion peut être consulsant dans le casiptique - Nivaux de puissance et variations de tempes ^+ titre en page 15. Les boutons NUMEROTES no fonctionnent pas lorsqu'elles you apuyez sur un temps de culsion supérieur a la valeur maximale. Le temps de culsion ne peut pas été supérieur au temps maximal autorisé par le programme selectionné. Il est recommendé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de sa salir un nivaux de puissance et un temps de cisionnementaux. Vou ne pouvaz pas rigier le meme NIVEAU DE PUISSANCE ou la meme PUISSANCE DE DECONGELATION. Fonctionne en tant que sequence de reglage.

Niveaux de puissance et variations de temps

La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispense et, par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez choisir parmi les puissances ci-dessus.

Niveau de puissanceGK640 GK641
PourcentagePuissancePourcentagePuissance
ÉLEVÉ 100 % 1850 W 100%1500 W
MOYEN 70 % 1295 W 70 %1050 W
FAIBLE 50 % 825 W 50 %750 W
DECONGÉLATION MAXI.20 % 370 W25 % 375 W
DECONGÉLATION MINI.10 % 185 W13 % 195 W

Les temps de la cuisson indiqués dans les recettes et dans ce livre correspondent au niveau de puissance spécifiquement indiqué.

Niveau de puissanceTemps maxi.
ÉLEVée25 min
MOYEN40 min
FAIBLE40 min
DéCONGÉRATION MAXI.50 min
DéCONGÉRATION MINI.50 min

ARRET De la cuisson

Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour

contrôler la cuisson; retourner ou mélanger les aliments;

Pour arrêté la culsson...您devez...
Temporairement Temporairement: ouvrez la porte et appuyez une fois sur la bouton ANNULER. Résultat: la culsson é arrière. Pour reprogramme la culsson, réformeze la porta et appuyez ce nouveau sur la bouton DÉPART
Déterminuement Déterminuement: appuyez deux fois sur la bouton ANNULER. Résultat: les réglages de culsson sont annulés.

Si vous souhaitez annuler les régions avant même de lancer le cycle de cuisson, il suffit d'appuyer une fois sur le bouton ANNULER.

Fonctions de répétition

1. Vous pouvez répéter le régavage de cuisson prédictant (quel que soit le mode de cuisson mémoire, manuel ou automatique) en appuyant sur le bouton DÉPART. Le four démàme avec ce même temps et la même puissance de cuisson qu'quels utilisés la fois prédictante.
2. La fonction de répétition est annulée lorsque l'apportioné est mis hors tension.

Pnno nnnn nn nnnn nnnn nnnn

Français - 15

Utilisation du bouton +20S

Utilisation d'un bouton de CUISSON IMMEDIATE

Lorsque celui-ci est activé, le cycle de chauffe démarre instantanément.

Vou pousse augmenter le temps de cussion en appuyant sur le bouton +20 pendant le cycle de cussion.

Le temps de cuisson est augmenté de 20 secondes à chaque pression sur le bouton +20s. Cependant, il ne peut pas dépasser le temps maximal.

Comme pour la cuisine traditionnelle, vous pouvez juger nécessaire, en fonction des caractéristiques des aliments et de vos goûts, d'ajuster les temps du cuisson. Vous pouvez :

Pour surveiller la progression de la cuisson, il vous suffit d'ouvrir la porte - de refermer la porte - d'augmenter le temps de cuisson restant

+20sAvant de lancer un cycle de culsion, vous pouvza augmenter ou diminuier les temps de culsion à l'âge dos cinq ans de la minuteure ou au bouton +20s. En cours de cycle, vous ne pouvza utiliser que la boulton +20s.

Utilisation des fonctions de décongélation

La mode décongélation permet de décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson.

N'utilise que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes.

Ouvrez la porte, Passez les aliments encore surgelés au centre du plateau. Refermez la porte.

1. Appuyez sur le bouton SÉLECTION DE LA PUISSANCE DE DECONGELATION pour définir la DECONGELATION MAXIX ou la DECONGELATION MINI voulus. Résultat: 'indicateur DECONGELATION s'affiche à l'écran. 00 : 00'
2. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir le temps de décongélation. (50 min max.) 50:00
3. Appuyez sur la bouton DÉPART. Résultat: la phase de décongélation commence. 49:59

Vous n'avez pas la possibilité de définir un temps de décongélation supérieure à 50 min. L'indicateur de décongélation clignote et il est recommandé d'appuyer sur le bouton ANNULER et de saisir un niveau de cuisson et un temps de cuisson nouveaux. Lorsque le cycle de décongélation du jour est actif pendant plus de 25 min, vous N'avez PAS la possibilité de basculer du mode de décongélation vers le mode de chauffe (congelation/chauffage).

Français - 16

BUFFALO GK641E - Utilisation des fonctions de décongélation - 1

Programmation du bouton de la mémoire

Une étape

P G1. Mainténez VERROUILLAGE DU PROGRAMME appuyé, puis apuyez sur le bouton PROG. Mainténez appuyés les deux boutons pendant 2 s. Résultat: L'indicateur PROG apparait dans la zone d'affachge spécifique.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Appuyez sur les boutons NUMEROTÉS appropriée pour le nombre mémorié souhaïd. Résultat: le cooc du programme mémorié abcièctionné apparait sous l'indicateur PROG
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur les boultons SELECTION DU NÈVAU DE PUSSANCE OU SELECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGELATION. Résultat: le niveau de puissance ÉLÉVÉ par défaut s'âché lors du premier actornement ou bouton de SELECTION DU NÈVAU DE PUSSANCE.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Appuyez sur les boutons NUMEROTÉS pour déliminer temps de césuson.
P G5. Mainténez appuyé la bouton VERROUILLAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROGRAMME. Mainténez a nouveau appuyés les deux boutons pendant 2 s. Résultat: l'indicateur PROG et calcul au nombre mémorié clignorient 3 fois dans la zone d'affchage et un signat comme rétermit. Enails, la zone d'affchage se bloc.
6. Si vous saufhaït que éffectuer une nouvelle programmation, vous pouvrez répéster les procédures précisé une nouvelle fois.

Assurez-vous d'appuyer finement sur les boutons. Appuyez sur le bouton SELECTION DU Niveau DE PUISSANCE ou sur le bouton SELECTION DE LA PUISSANCE DE DECONGELATION une ou plusieurs fois jusqu'à obtenir la puissance souhaitée.

BUFFALO GK641E - Programmation du bouton de la mémoire - 1

Le temps maxima de chaque niveau de puissance pour la caison peut ete consulte dans le chapire - Niveaux de puissance et variations del tempes, situe en page 15. Les boutons NUMEROTES no fonctionnent pas lorsqu'you aspuyez sur un temps ou caison suprieur à la valeur maxima. Le temps de cuision ne pouit pas été supérieur au temps maximal autorisé par le programme selectionner. Il est recommendé d'apuyer sur le bouton ANNULER et de saissir un niveau du puissance et un temps ou cuision nouvelles. Assurez-vous d'appuyer fennement sur les boulons dans laonne position. 30 programmes merrises sont discrlables. Assurez-vous que l'ile est correctement programme. Une fois la programmation terminée, il vous suffit d'apuyeur sur le bouton NUMEROTepour obrir a cuisson merrises. Le programme merrse selectionne demarre automatique a cuisson.

Francais - 17

BUFFALO GK641E - Programmation du bouton de la mémoire - 2

Plusieurs étapes

P1. Maintenez appuyé le bouton VERROUILAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROG. Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 s. Résultat: l'indicateur PROG apparait dans la zone d'affichage numérique.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS appropriées pour le nombre de programme mémorisé souhaït. Résultat: le cote du programme mémorisé déslectionné apparait sous l'indicateur PROGRAMME.
3. Sélectromez le niveau de puissance en appuyant sur les boutons SELECTION DU Niveau DE PUISSANCE OU SELECTION DE LA PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION. Résultat: le niveau de puissance ELEVée par défaut s'affichée lors du premier actionnement ou bouton SELECTION DU Niveau DE PUISSANCE.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir le temps de curation.
5. Pôtotz les états 3 et 4 pour la programmation do la mèmeore en 2 ou 3 états.
P6. Maintençez appuyé le bouton VERROUILAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton PROGRAMME. Maintençez a nouveau appuyés les deux boutonsendant 2 s. Résultat: l'indicateur PROG et colui ou nombre mémorisé clignorient 3 fois dans la zone d'affichage et un signat acnonre ratenit. Ensulte, la zone d'affichage se vide.
7. Si vous acquahiltaz effectuér une nouvelle programmation, vous pouvez repérer les procédures précédentes une nouvelle fois.

Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons. Appuyez sur le bouton SELECTION DU Niveau DE PUISSANCE ou sur le bouton SELECTION DE LA PUISSANCE DE DECONGELATION une ou plusieurs fois jusqu'à obtenir la puissance souhaitée.

BUFFALO GK641E - Programmation du bouton de la mémoire - 3

Le temps maximal de chaque niveau de puissance pour la culsion peut être consultés dans le chapter « Névoaux de puissance et variations de temps », situé on page 15. Les bouteurs NUMEROTÉS ne fonctionnent pas lorsqu'elles vous apuyez sur un temps de culsion supérieur à la valeur maximaie. Le temps de culsion ne peut pas être supérieur au temps maximal autorisé par le programme déné. Il est recommendé d'appuyer sur le cutron ANNULER et de saufz un niveau de puissance et un temps de culsion nouvelles. Assurez-vous d'appuyer fermement sur les boutons dans la bonne position. 30 programmes mérmöres sont disponibles. Assurez-vous que l'unité est correctement programmée. Une fois la programmation terminée, il vous suilfè d'apuyer sur le boulon NUMERTE pour être la caison mérmöres. Le programme mérmosé sélectionné déramme automatiquement à caison. Vou ne pouvez a regler le meme NIVEAU DE PUISSANCE ou la meme PUISSANCE DE DECONGELATION. Fonctionne en tant que s acquene da réglage.

Français - 18

Utilisation de la cuisson mémorisée

Une fois la programmation mémorisée terminée, appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS correspondant au nombre mémorisé que vous souhaitez sélectionner. Le four commence à chauffer conformément au temps et au niveau de puissance de cuisson préprogrammées.

1. Assurez-vous que le four est branché sur une prise mureille correctement reliée à la terre et que le message « CN (MARCHÉ) » s'affiché à l'écran.
2. Ouvrez la porie.La lampe du four s'allume.
3. Dépôssez as alliments dans un écopant résistant aux micro-cendros, placeç calu-ci au contrôle du plateau et formozcorrectément la poin du four.Résultat: la lampe s'étrNT.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Appuyez sur les boutone NUMÉROTÉS.Résultat: le programme méronise selectionné dénaireautomailloquament la chaudière. Copepend, lesboutons NUMÉROTÉS 1, 2 et 3 fonctionnappres 2 secondes.

Utilisation du bouton de DOUBLE quantité

x21. Appuyez sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS souhaïés. Résultat: le temps du caison qui a été multiplié par le facteur prédictif s'affiché, la caison d'émerre et l'écran affiche le décompte du temps restant.

Il n'est pas nécessaire d'actionner le bouton DEPART pour démarrer le cycle de chauffe.

Programmation du bouton de DOUBLE quantite

x21. Maintenez appuyé le bouton ANNULER, puis appuyez sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ. Maintenez appuyés les deux boutons pendant 2 secondes.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Sélectionnez le code de programme soushaïe à l'aide des boutons NUMÉROTÉS.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 63. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir la facteur d'augmentation, qui est compris entre 1,00 et 9,99.
4. Appuyez sur le bouton DÉPART.

Le facteur par seuil prédéfini par la fabriquant afin d'augmenter les temps de cuisson est 1.05. Assurez-vous de définir un facteur correct compris entre 1,00 et 9,99 pour chaque numéro de code mémoire. Appuyez sur un bouton pour quitter le mode de programmation. Bien que vous puissiez définir un facteur de double quantité dont le négligence pourrait entrainer le dépassement ou temps maximal autorisé pour chaque niveau de puissance, le four ne dépasse pas les temps maximal.

Français - 19

Modification du facteur de double quantité

FonctionEntrée de touche Affichage Remarque
Modification du facteur de double quantitéMantérez le bouton ANNULER appuyé, plus appuyez sur le bouton DOUBLE QUANTITÉ.Mantérez appuyé pendant 2 s.
N° de code Àpre.départ ou affiche.
[Saisssze la valeur de facteur souhélié.]Valeurs disponibles : 1,00 à 9,98 (modifie le facteur si nécessaire.)
DéPARTSi vous avez terminés ces modifications, appuyez sur le bouton ANNULER pour quitter la mode de modification.
Nouveau N° de codeCmerlez cecco étapes si elle n'est pas nécessaire.
[Saisssze la valeur de facteur souhélié.]Cmerlez cecco étapes si elle n'est pas nécessaire.
DéPARTCmerlez cecco étapes si elle n'est pas nécessaire.
ANNULER(Annulation du mode) Ce bouton peut net de quitter le mode de modification.

Réglage de la tonalite du SIGNAL SONORE

Vous pouvez désigner une tonalité pour le signal sonore. 4 niveaux sonores sont disponibles.

0Maintérez le bouton ANNULER appuyé, puis appuyez sur le bouton NUMERO 0. Mainténez appuyés les deux boutons pendant 2 secondes. Résultat: la tonallité du signal sonorà passée à « un » niveau supérieur à la tonallité actuella.

La tonalité 0 n'émet pas de signal sonore. Les régimes disponibles lorsqu'on appuie sur les touches cachées suivront l'ordre ci-dessus : Son 0 Son 1 Son 2 Son 3 Son 0 (aucun son) La tonalité par défaut est Son 2.

Programmation du temps de nettoyage du filtre à air

Lorsque l'indicateur de vérification du filtre à air (FILTER (FILTRET) s'affiche après un certain temps d'utilisation du filtre, il est nécessaire de le nettoyer conformément aux instructions continues dans « Nettoyage du filtre à air », figurant en page 22 de ce livre. Ensuite, suivre la procédure ci-dessus pour modifier le temps de nettoyage du filtre à air.

31. Maintençez appuyé le bouton VERROUILAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton NUMERO 3. Maintençez appuyés les deux boutons pendant 2 secondes. Résultat: le temps restant (en heures) jusqu'à nouveau nettoyage que vous avrez programmé du jusqu'à nettoyageprogrammé par la fabricant à affiche.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉS pour définir la tempa saufalté entre deux nettoyages.
33. Maintençez appuyé VERROUILAGE DU PROGRAMME, puis appuyez sur le bouton NUMERO 3. Maintençez appuyé pendant 2 secondes pour enregistrer la nouvelle valeur. La programmation du temps de nettoyage du litre à air est maintainant terminé.
4. Appuyez sur le bouton ANNULER pour revenir au mode de cuisson.

Le temps entre deux nettoyages est réglé par défaut à 500 heures en termes de temps d'oscillation pour ce nom de temps en continu. Vous pouvez régler jusqu'à 999 heures. Une fois ce nettoyage effectué, vous devez nettoyer la tige d'air. Voir page 22.

Français - 20

Touches cachées

Remarque : appuyez sur la touche 1, puis sur la touche Suivante. Maintenez enfoncés les deux touches pendant 2 s.

FonctionEntrée de toucheAffichage Remarque
Touché 1 Suivante
Temps total en continuANNULER99 999 ON
Temps total d'oscillation du magnétronANNULER299 999 ON
Nombre de fols d'utilisation par code de programme méoriséANNULERDéPART:ON
N° de code:ON : 1 ON
(Données affinées après 2 s)738 /cis d'utilisation
Un nouveau code peut être définit après l'affichage desdonnées;:ON : 10 ON
ANNULER (Annulation du mode)
Temps de cuisson par code de programme méorisé (affiche séquentiel automatique)ANNULER PROGRAMME:ON : 10 ON
(Offiche séquentielde 3 d. du nombre1 au nombre 30)
ANNULER (Annulation du mode)

Entretien de votre FOUR micro-ondes

Nettoyage du four à micro-ondes.

1. Avant toute opération de nettoyage, débranche l'airpèral de la prise murale.
2. Nettoyez l'intérieur du four, Retrez les traces de projections à l'aide d'un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un nettoyant menager deux sile four est particulièrement sale, N'utilise pas de déirergents ou d'abrasifs puissant.
3. Notocyx® l'extérieur du four avec de l'eau chaudi savoconnuose et essayez avec un chiffon dous et sec.
4. Utilise oc l'eau chaude savonrouse pour nettoyer la vitre oc la porte o un chiffon deux pour l'essayeur. Les savons acides ou les neotayants contenus dans les produits a vitre classiques risquent de rayer la porte.
S I reste des traces de nourriture ou de liquide sur les parois du taur ou entre le joint et la surface de laporte, collés qui peuvent absorber les micro-ondes et creer des arcs electrifices ou des éliminées.

Évitez que de l'eau s'infiltre dans le système de ventilation amère ou dans les couvertures du tableau du commande.

Français-21

Nettoyage du cachede la PAROI superieure interne

1. Sasiñasaz les tamons du cache avec les deux mains et troz-les vers la base. Iletriez ensuite ou fou le cache de la parci supérieure interne.
2. Nettoyeze ensuite le cache à l'eau chaude savonneuse ou à laïce d'un produit assainissant non toxique.
3. Assainez-vous de remettre le cache en place avant toute nouvelle utilisation du tour.

Vérifie que le cache soit bien en place avant de faire fonctionner le four. Lorsque vous retirez le cache en vue de la nettoyer, soyez extrêmement vigilant pour ne pas abandonner les composants internes exposés situés en haut du four. Si tel était le cas, des dysfonctionnements pourraient survenir en découlant (grésillements électriques, éclairages) pendant l'utilisation du four. Si ce problème survient, contactez vos services d'assistance technique.

Cache de la partie supérieure interne

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez régulièrement le filtre à air selon les consignes indiquées ci-dessous. Si le filtre à air est trop enrayé, le four risque de ne pas fonctionner correctement.

BUFFALO GK641E - Nettoyage du filtre à air - 1

1.Petroz le boujon situé à chaque extremité du filtre à air.
2.Désengagez doucément le filtre da son support.
3.Lavoz le filtre dans da l'eauchaque savonnasse.
4.Assurez-vous de remèter le filtre en place avant toute nouvelle utilisation du fou.

Si il est obstrué, le four risque de surchauffer. Si vous souhaitez modifier les temps de fonctionnement du four et du filtre à air, reportez-vous au Programmation des temps de fonctionnement du four et du filtre à air _r en page 20.

Important

1. Debranchoz le jour de la pese murale avant d'effectiver ce type d'installation. 2. Pour installer le jour sur un autre apparil, utilisez la « paque support » foume avec le propre.

La superposition est imputée aux modèles ci-dessous. Assurez-vous que le four est vide avant de procéder à l'installation.

Installation

1. Empiliez les deux apparciels l'ou sur l'autre.
2. Retirrez les 6 vis comme indiqué sur la figure ci-dessus.
3. Posifomenez à « plasque support » pour neilier les deux apparciels entre eux.
4. Engagèze et serrez les 6 vis comme indiqué sur la figure ci-dessus.
5. Assurez-vous que le jour du dessus est摆在 une haute raisonnable en lermes de sécurité et de manabilité.

Français - 22

BUFFALO GK641E - Installation - 1

Important

1. Retirez la vis immobilisant le cache de la lampe. 2. Désvissez et retirez l'ampoue en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Engagez et vissez l'ampoue nouvelle sur la faisant tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

BUFFALO GK641E - Important - 1

Il est inutile de retirer le panneau extérieur pour remplacer la lampe.

BUFFALO GK641E - Important - 2

Guide des récipients

Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être refléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui qui présente une mention spécifique qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes [ex.: 1] adaptée aux micro-ondes ]. Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes.

RécipientAdapte à la cuisson aux micro-ondesRemarques
Papier aluminium✓xPout d'être utilisé en petite quantité élim d'ampocher tous surcuiuson de cartanes zoces ou chamues. Des arcs électriques peuvent se former à l'airminium est peacé touples des parois du fou et à vous an avec utilisés en coup, grano quantité.
Porcelaine et terre cuiteLa porcelaine, la terre cuite, la faience et a porcelaine liée peutient ginsénaitement direu l'airles sauf à elles sont omies de décorations métalliques.
Plats jettables en carton ou en polysteurCertain alimentés surgées sont emolcée dans ce type de pat.
Emballages de fast-food
Tasses en polystyrenePeuvem ètre utilisés pourfare réconstuller des alimentés. Une temperature tropéerve peut faire fondre la polystyrene.
Sas en papier ou journalxPeuvem é s'entamner.
Papier recyclé ou commentés métalliquesxPeuvem écrés des arcs électriques.
Plats en verre
Plat allant au fourPeuvem ètre utilisés sauf s'il sont omé de décorations métalliques.
Plats en cristalPeuvem ètre utilisés pourfare réconstuller des alimentés ou des liquides. Les objets friplés peuvent se biseur ou ce lendre s'il sont brusquènem, couins à une chaleur excessive.

SNNIdIDRESEDEINTO

BUFFALO GK641E - Guide des récipients - 1

[Tab]

Français - 23

RécipientAdapte à la culsion aux micro-ondesRemarques
• Pots en vremeMeltrez-en le couverie. Pour lare recrutter un bicoument.
Métal
• PlatsPeuvent provquer des arcs électrices ou s'entaminer.
• Ataches métalliques des sacs de conglation
Papier
• Assisies, tasses, servitaires de table et papier absorbantPour des temps de cuisson court ou de simples rachauflages. Pour absorber l'évois d'humidité.
• Papier recycléPeut creer des arcs électrices.
Plastique
• RécipientsTout particulièrement s's agit de thermopassique risquais à la créateur. Carcaines matières pastichues peuvent se volier ou se désclarer lorsqu'elles sont sroumies à des températures élevées. N'utilise pas de plastique melamine.
• Film écrêtiblePour être utilisée en dos rotirés l'humidité. No doit pas entre en contact avec les alements. S'yez particulièrement vigilant lorsqu vous refrieze à fin ou réticont; la viscure s'échappant à ce moment est très chaune.
• Sacs de congluction✓ ×Uniquément s's supportant la temperature d'éclution ou s'lla sont adaptés à la cuision au fou. No doivent pas été formés hométriquém. Percez en la surface avec une sourcheilis ne nécessaire.
Papier paraffiné ou sulfuriséPeut être utilisé si rétenir l'humidité et d'empêcher les proctions.

: recommendé

√X : À utiliser avec précaution

X : risqué

Français-24

Guide de cuisson

S: Surgelé R: Réfrigéré

Recette InstruetionsNiveau du puissanceTempsTemps de repos
1850 W1500 W300 W
PAIN ET PATISSERIES
Décongéniation
Baquette vermicte de 9" (S)DECONGELATION10'45" 0"0'50" 0'50"5 min
2 baquettos vermicasse de 9" (S)DECONGELATION11'10" 1"1'16" 1'20"5 min
Gâteaux, portions individuolios (S)Placez-le sur une assembléeDECONGELATION22'30" 2"2'40" 2'50"5 min
Réchauffage
Quiche de 11"oupé en portions de 136 gPlacez-le sur une assembléeDECONGELATION13'00" 3"3'00" 3'00"1 min
ELEVée 0'40"C'45" 0"C'50" 1 min
Tartierées X 2 (S)Tea-prises de leur mousse-aluminium. Placez les sur une assembléeELEVée 0'10"C'15" 0"C'1" 1 min
Tartie aux fruits (S)Placez-la sur une assembléeELEVée 0'40"C'45" 0"C'45" 1 min
Croissant X 2 (S)Placez-le sur une assembléeELEVée 0'08"C'10" 0"C'1" 1 min
Pâte de tarte clôta oufoû de 227 g (R)Placez-le sur une assembléeELEVée 0'45"C'55" 1"C'60" 1 min
Toute au poult deaux championnés X 2 (R)Retloz ou papier aluminium. Placez-la sur une assembléeELEVée 0'45"C'55" 1"C'60" 1 min
Toute au poult etaux championnés (R)Placez-le sur une assemblée et reinze la papier aluminiumELEVée 0'30"C'40" 0"C'45" 1 min
Recette InstructionsNiveau delpuissanceTempsTempsde repos
1850 W1500 W1300 W
EN-CAS ET ENTRÉES
Culsson
Bacon en tranches (R)Placez-e sur la grille EVE 130° 140'150° 1 min
Cufls poches X 2 (R)Placez-e dans des ramequinsELEVÉ 0°37'0°40'0°51'min
Cufls brûllés X 2 (R)Datsz les oucs et placez-les dans un bolELEVÉ 25°0°37'0°35'-45'1 min
Sauccassos appossés X 2 (R)Percozz-les MOYEN 100° 110'2 min
Réchauffage
Sauccassos de Cummeland (S)Placez-e sur un asciètteMOYEN 2° 2°10'2°20'2°2 min
Pelti-dépanier complet (R)Couvrez-a MOYEN 2° 2°24'2°2°50'1 min
Steech hache (S)ELEVÉ 0°55' 1°05' 1°10'1 min
Pouet panne (S)ELEVÉ 0°55' 1°05' 1°10'1 min
Corner kerab de 162 g (S)ELEVÉ 1°00' 1°10' 1°20'1 min
Hot cog (S)ELEVÉ 1°00' 1°10' 1°20'1 min
Pizza de 190 g (S)Placez-a sur un asciètteFAIBLE2°30' 2'4°5° 3°00'2 min
Travera de 200 g grilles (S)Placez-e sur un asciètteMOYEN 3°30' 3°45'4°00' 1 min
Alcs co cuor: X 6 (S)Repartisss-z les régulément sur un asciètte, les parties los plus finos au centreELEVÉ 2°00'2°15' 2'3°0' 1 min
500 g de harcots à la sauce formaleCouvrez-à remuez à ni-cussonELEVÉ 2°00'2°10' 2'2°2 min
250 g de harcots à la sauce formaleCouvrez-à remuez à ni-cussonELEVÉ 1°00'1°05' 1'1°2 min
Recette InstruetionsNiveau del puissanceTempsTemps de repos
1850 W1500 W300 W
DESSERTS
Réchauffage
Crumble au popcorn de 200 g (S)Placeze le dans un plast et couvrezELEVE '120'1'30" 1'40" 2 min
150 g de pudding de Noël (F)Placeze dans un bolELEVE '0'20'0'25" 0'30" 2 min
Biscuit roux à la confilture sa 80 g (S)Sur une asditeELEVE '100'1'05" 1'07" 2 min
Crépas suire à 2 (S)Percoe a filmELEVE '0'50'1'00" 1'10" 1 min
Pudling au surcut à la vapeur (S)X 2ELEVE '0'30'1'05" 1'90" 2 min
X'1ELEVE '0'40'0'50" 1'00" 2 min
Pudling cuti à la vapeur (S)X 2ELEVE '0'30'1'05" 1'90" 2 min
X'1ELEVE '0'40'0'45" 1'045" 2 min
RECETTÉS D'ENTREES
Réchauffage
Grain d'amorin et Stillon (R)Placeze le dans un plast, adapte à un cuisson aux micro-orchesELEVE '3'30'3'40" 3'50" 1 min
Pouce tika mosaie (S)Percoe o filmELEVE '3'20'3'30" 3'40" 2 min
Pouce thielandais au curry var. (S)Percoe o filmELEVE '3'00'3'15" 3'30" 2 min
Chili con carne (S)Percoe o filmELEVE '3'30'3'45" 4'00" 2 min
Un dem pouj ouit reliignesPlaceze le dans le micro-orches dans un sachet pachéMOYEN '4'30'5'00" 5'30" 2 min

[Sol]

Français - 25

BUFFALO GK641E - Guide de cuisson - 1

S: Surgelé R: Réfrigéré

Recette InstructionsNiveau de puissanceTempsTemps de repos
1850 W1500 W1300 W
192 g de lasasgrisPlace le dans un plat adopté à la cuisson aux micro-ondresMOYEN 4'00"4'15"4'30"2 min
466 g de moulines marinières (S)Sacchépero ELEVE 2300' 2'45" 3'00"2 min
Paupliette de saumon à la mousse d'avocat (R)Sacchépero ELEVE 2300' 2'45" 3'00"2 min
300 g de hachis parmentier (R)Placez-os dans la four et coumazMOYEN 3'00"3'15"3'30"2 min
Fudding au sol niigirièsCouvrez et placez vertical sur un plat adopté à la cuisson aux micro-ondresFAIBLE 4'00"4'20"4'40"2 min
312 g de suprimés de volsable au pesto rouge (S)Perceze la sacchée et placez sur une assietteDECORATION 1 ELEVÉ 3'30"5'00"5'00"1 min
Tagliatres à la carcannaire (R)Perceze le fin et placez le tout sur une assietteELEVÉ 1'47"2'00"2'01"1 min
Torelli au homage (R)Placez-os dans un plat et coumazELEVÉ 2'00"2'16"2'30"1 min
Hachis aux lçugumes (R)Placez-os dans un plat adopté à la cuisson aux micro-ondresELEVÉ 3'20"3'35"3'50"1 min
Pai prépare de 250 g (R)Couvert ELEVÉ 2'00"2'15"2'30"2'30"1 min
Pai prépare de 700 g (R)Couvert ELEVÉ 3'00"3'15"3'30"3'30"1 min
Recette InstruetionsNiveau delaisssanceTemposTemposde repos
1850 W1500 W300 W
LEGUMES FRAIS
Coulsson de 500 g
Harcots,legumes vents coupésVerezz 60 m/4 c. à souce d'eau et couvrezELEVE 3'00"3'15"3'50"2 min
Brocils en monosauxVerezz 60 m/4 c. à souce d'eau et couvrezELEVE 3'00"3'15"3'50"2 min
Chou rapié Verezz10 d. à souce d'eau et couvrezELEVE 5'00"5'30"8'00"2 min
Capillaries coupés en rondclousVerezz 60 m/4 c. à souce d'eau et couvrezELEVE 3'00"3'45"4'00"2 min
Chou-fau en monosauxVerezz 60 m/4 c. à souce d'eau et couvrezELEVE 3'00"3'45"4'00"2 min
Harcots vertes ontairesVerezz 60 m/4 c. à souce d'eau et couvrezELEVE 3'00"3'45"4'00"2 min
Pommons co torm au fouTournaz é mi-coulsonELEVE 10'00"10'00'12'00"5 min
BruxlesVerezz 60 m/4 c. à souce d'eau et couvrezELEVE 4'30"4'45"5'00"2 min
Harcots,figumes vents coupésCouvrez et remuze a mi-culsonELEVE 3'00"3'15"3'50"2 min
Harcots entiersCouvrez et remuze a mi-culsonELEVE 4'00"4'15"4'00"2 min
Brocils en monosauxCouvrez et remuze a mi-culsonELEVE 4'00"4'15"4'00"2 min
Chou rapié Couvrezet remuze a mi-culsonELEVE 4'00"4'15"4'00"2 min

Français - 26

BUFFALO GK641E - Guide de cuisson - 2

S: Congèle R: Réfrigère

Recette InstructionsNiveau du pulsationTempsTemps de repos
1850 W1500 W300 W
Balonnées de carotésCouvez et remuze à mi-culssionÉLEVé 4'00"4'15" 4"30° 2 min
Chou-fleur en morceauxCouvez et remuze à mi-culssionÉLEVé 4'00"4'15" 4"30° 2 min
Mai en es des CouvresÉLEVé ELEVé 4'00" 4'30"5'00" 2 min
Épis antofis du mais miniatureCouvez et remuze à mi-culssionÉLEVé 5'00"5'15" 3"30° 2 min
Championons entiersCouvez et remuze à mi-culssionÉLEVé 5'00"5'15" 3"30° 2 min
LÉGUMES FRAIS
Cuisson de 500 g
Pommes de terre au four 230 à 290 g x 1- ÉLEVé 3'00" 4'00" 4'30" 2'min
Purre de pommes de terre (2 pommes de terre: 4 pommes de terre)- ÉLEVé 6'00" 6'30" 7'00" 2'min12'30" 2 min
500 g de trastatulle- ÉLEVé 3'30" 4'00" 4'30" 2'min
Bruxelios Couvrez et remuze à mi-culssionÉLEVé 3'00"3'30" 4"30° 2 min
RIZ, 500 g
Réalhauffage
Riz sculli(S) Couvrez et remuze à mi-culssionÉLEVé 3'00"3'15" 3"30° 2 min
Riz pilat(S) Couvrez et remuze à mi-culssionÉLEVé 3'00"3'15" 3"30° 2 min

Dépannage

Si vous rencontrez l'un des problèmes dérivés ci-dessus, essayez les solutions proposées.

Ceci est tout à fait normal.

  • De la condensation se forme à l'intérieur du four.
  • De l'air circule autour de la porte et du fou.
  • Un reflet lumineux apparait autour de la porte et du fou
  • De la vapeur s'échappe du pourtour de la porte ou par les orifices de ventilation. Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton DEPART/+20s. La flamme est-elle bien formée ?

Les alliments ne sont pas du tout cuits.

  • Avez-vous réglé le temps de cuisson et /ou appuyé sur le bouton DEPART/+20s? La porte est-elle bien fermée?
  • L'alarme sécurité est-elle déclenchée ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une surcharge électrique?

Les aliments sont trop ou pas assez cuits.

  • Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment ? Avez-vous choisi la puissance appropriée

L'ampoule ne fonctionne pas.

  • Vous ne devez pas remplacer vous-mêmes l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Buffaloie le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule. Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs.
  • Ce phénomène, bien que modéré, peut en effet survenir lorsque le four fonctionne. Cela est tout à fait normal. Pour remédier à ce problème, installez le four loin des téléviseurs, postes de radio ou antennes.
  • Si le microprocesseur du four détecte une interférence, l'afficheur peut être initialisé. Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. Réglez à nouveau l'horloge.

Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcès dériques).

Avez-vous utilisé un plat comptant des ornements métalliques? - Avez-vous laissé une te ou un autre uslersie métallique dans le four? L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des paros du four?

De la fumée et des mauvaises odeurs apparaisent lors du fonctionnement initial.

C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant. La fumée et les odeurs disparaissent complètement au cours de 10 minutes de fonctionnement. Pour éliminer ces mauvaises odeurs plus rapidement, veillez actionner le four micro-ondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l'intérieur.

Si le problème ne peut être résolu à la suite des instructions ci-dessus, contactez le service après-vente Buffalo.

Murmisez-vous des Informations suiventne : Les numeros de modele et de series figurent normalement a l'arme du four. Les détails concernant votre garantie.

  • Une description du dysfonctionnement

Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente Buffalo. Pour toute question ou tout commentaire concernant les produits Buffalo, veillez contacter le service d'assistance clientèle Buffalo.

Buffalo, Fourth Way, Avonmouth, Bnsol, BS11 8TB, Royaume-Uni.

19.08451462887

CODES D'ERREUR

Erreur CodeSignal d'Dérreur Cause
Erreur de fréquence (50/60 Hz)Et l'etlong signal sénére de 2 s.La fréquence est différante de 50 Hz
Solution Débranche le cable d'alimentation et vérifie si la valeur de la fréquence est bien 50 Hz. Branchée le cable dans une source d'alimentation de 50 Hz et regécasse à la message « Et l'es afficié à récraient. Si la message a afficié cette année après avoir verified que la source d'alimentation est collée, cont销售渠道 neuve service d'assistance technique.
Erreur CodeSignal d'érreur Cause
Erreur d'ouverture de la thermistanceE21 Ulong signalsoncre de 2 s.
SolutionDébranche le cordon d'alimentation et attendérez plus de -10 secondes.Branchée à nouveau le cordon d'alimentation. Siège problème persistaclactez le contrôle de dépannage le plus vite.
Erreur thermistance en court-circuitE22 Ulong signalsoncre de 2 s.
SolutionDébranche le cordon d'alimentation et attendérez plus de -10 secondes.Branchée à nouveau le cordon d'alimentation. Siège problème persistaclactez le contrôle de dépannage le plus vite.
Erreur relative à letempérature tropélevée de l'airsortantE3 Ulong signalsoncre de 2 s.
SolutionOuvez la point ou four où virifié : Il si il a été liés à vide ou avec unefaible charge : 2) si il a filtré à air est max positif non ? La présence d'objectéspouvant boquer le système d'évacuation d'air.Laissez refroidir le four[pondant 30 min environ]Lussey a attinquent la température normale.L'idromalnormal du four est excellent lorsqu'elle code d'érruèB3-à-disparait st+OX(MARCHE) = est alliée à nouveau.Débranche le cordon d'alimentation, ne relayez les objets qui BOUANT lescrifco du ventilation, liéssez refroidir le four[pondant 30 min environ],branche à nouveau le cordon d'alimentation et virifié si le code d'érruapercarait tous.P.S: le problème persista même lorsqu'elle four est surfisamment refroidi,contactez le contrôle de dépannage le plus vite.

Français - 28

Erreur CodeSignal d'érreur Cause
Erreur d'alimentation HVT-IE41 U long signalSONOR de 2 s.Le circuit interne ou fou ne fonctionne pascorrectement.
SolutionDebranchez le cordon d'alimentation et attencez 10 secondes.Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifie si le code d'erreur - E41 - dépassant. Si o problème parastie, contactez le centre dedépargne le plus propre.
Erreur d'alimentation HVT-IIE42 U long signalsoncor de 2 s.Le circuit interne ou fou ne fonctionne pascorrectement.
SolutionDebranchez le cordon d'alimentation et attencez 10 secondes.Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et vérifie si le code d'erreur - E42 - dépassant. Si o problème parastie, contactez le centre dedépargne le plus propre.
Erreur EEPROME5 Ulong signalsoncor de 2 s.La mémoire IC (EEPROM) ne fonctionne pascorrectement.Dans ce cas, des fonctions maladies autres quela fonction de ménorisation sont piènementsopérationnels.(vous pouvez utiliser le four manufizament)
SolutionAppuyez sur le bouton ANNULER une ou plusieurs fois et essayez dedémarrer un cycle de cuscomon ménorise. Si le code d'érreur - E5 - persista,contactez le centre de dépassage le plus propre.

Si un code non rapporté ci-dessus s'affiche, ou si les solutions suggérées ne suffisent pas à résoudre le problème, contactez notre service d'assistance clientèle Buffalo local.

Caractéristiques techniques

Bureau d'efforce sans cesse d'améliorer les produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.

En vertu de la réglementation 2/1986 (II.10) EKM-Ipm, nos., revues, pertinences que les four CK640, CK641 Buffalo sont conformes aux paramètres technologiques mentionnés ci-dessus.

Modèle GK640 GK64
Alimentation230 V - 60 Hz
Consommation d'énergie Micro-ondes 3200 W 3000 W
Puisance de sortie 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705)
Fréquence de fonctionnement 2450 V⋅Hz
Dimensions (L x H x P)ExterriquesIntérêures464 x 368 x 567 mm370 x 190 x 370 mm
Capacité 28 litres
PoidsNet32 kg env.
Niveau sonore 54,5 dB

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 1

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 2

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 3

Français - 29

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 4

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 5

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 6

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 7

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine, veuillez contacter le centre d'assistance clientèle Buffalo.

DES QUESTIONS OU DES COMMENTARES

PAYS APPELEZ LE ADRESSE
The United Kingdom 0845 146 2887Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom.
Nederland 040 2628080-
Germany 0800 1860806
Belgium 050 60006
France 0820 300116
Spain 901 100133

DE68-04279B-01

BUFFALC

GK640-E GK641-E

BUFFALO GK641E - Caractéristiques techniques - 8

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUFFALO

Modèle : GK641E

Catégorie : Four à micro-ondes