BUFFALO GK641E - Microonde

GK641E - Microonde BUFFALO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GK641E BUFFALO in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BUFFALO GK641E - page 99
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Forno a microonde commerciale
Marca Buffalo
Modello GK641E
Alimentazione 230 V ~ 60 Hz
Consumo energetico (microonde) 3000 W
Potenza di uscita (IEC-705) 1500 W
Frequenza di funzionamento 2450 MHz
Capacità 28 litri
Dimensioni esterne (L x A x P) 464 x 368 x 567 mm
Dimensioni interne (L x A x P) 370 x 190 x 370 mm
Peso netto 32 kg
Livello sonoro 54,5 dB
Funzioni di cottura Cottura in una o più fasi, scongelamento (maxi/mini), cottura memorizzata, doppia quantità, cottura immediata +20s
Livelli di potenza Alto (100%), Medio (70%), Basso (50%), Scongelamento maxi (25%), Scongelamento mini (13%)
Display Schermo digitale con indicatori di programma, ora, filtro aria, ecc.
Sicurezza Blocco di sicurezza, arresto automatico in caso di porta aperta, protezione contro le microonde
Pulizia Filtro aria rimovibile e lavabile, copertura parete superiore interna rimovibile
Materiali Esterno in metallo, interno in acciaio inox, piatto girevole in vetro
Accessori inclusi Piatto girevole, anello di guida, filtro aria, copertura parete superiore
Riparabilità Lampadina sostituibile da un tecnico qualificato; manutenzione ordinaria da parte dell'utente (pulizia filtro)

Domande frequenti - GK641E BUFFALO

Come impostare l'orologio sul forno Buffalo GK641E ?
Questo modello non dispone di funzione orologio manuale; la visualizzazione dell'ora è legata al programma. Consultare la sezione Pannello di controllo del manuale.
Quali utensili posso usare in questo microonde ?
Utilizzare solo contenitori adatti al microonde: vetro, ceramica senza decorazioni metalliche, plastica termoresistente. Evitare metallo, carta stagnola in grandi quantità e cristallo fine. Vedere la Guida dei contenitori a pagina 23.
Come scongelare gli alimenti con il Buffalo GK641E ?
Premere il pulsante SELEZIONE DELLA POTENZA DI SCONGELAMENTO per scegliere Scongelamento Maxi (25%) o Mini (13%). Impostare il tempo (max 50 min) con i tasti numerici, quindi premere AVVIO.
Cosa fare se il forno mostra un codice di errore ?
I codici di errore (E1, E21, E22, E3, E41, E42, E5) sono spiegati a pagina 27-28. Ad esempio, E3 indica un surriscaldamento: lasciare raffreddare 30 minuti e controllare il filtro aria.
Come pulire il filtro aria del forno ?
Rimuovere i bulloni alle estremità del filtro, sganciarlo, lavarlo con acqua calda e sapone, asciugarlo e rimontarlo. Il promemoria di pulizia appare dopo 500 ore di utilizzo (pagina 22).
Posso usare la funzione di cottura immediata (+20s) ?
Sì, premere il pulsante +20s per avviare una cottura di 20 secondi a piena potenza. È possibile premere più volte per aumentare il tempo fino al massimo consentito (pagina 16).
Come programmare la cottura memorizzata ?
Tenere premuto BLOCCO PROGRAMMA + PROG per 2 secondi. Scegliere un numero di memoria (1-30) con i tasti numerici, impostare potenza e tempo, quindi confermare con la stessa combinazione di tasti (pagina 17).
Il forno non si avvia, cosa controllare ?
Assicurarsi che la porta sia ben chiusa, che il tempo di cottura sia impostato e che l'alimentazione sia corretta (fusibile non bruciato). Vedere la sezione Risoluzione dei problemi a pagina 27.
Qual è il peso massimo raccomandato per il piatto girevole ?
Il piatto girevole in vetro può sopportare fino a circa 5 kg in modo omogeneo. Non superare questo carico per evitare rotture.
Come disattivare il segnale acustico ?
Tenere premuto ANNULLA + tasto 0 per 2 secondi per scorrere le tonalità (Suono 0 = silenzioso, Suono 1 a 3). La tonalità predefinita è Suono 2 (pagina 20).

Domande degli utenti su GK641E BUFFALO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GK641E - BUFFALO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GK641E del marchio BUFFALO.

MANUALE UTENTE GK641E BUFFALO

Forno a microonde per uso commerciale

Manuale di istruzioni

Planet First

100% Recycled Paper

Questo manuale è realizato interamente con carta riciclata.

#

Informazioni di sicurezza 2

aratteristiche del forno 11
Forna. 11
Pannello di controllo 12
Display 12

Uso del fomo 13

Istruzioni per la cottura 13
Cottura/Biscaldamento 13
Livelli di potenza e modifiche dei tempi 15
Interuzione della cottura 15
Funzioni di ripetizione 15
Uso del testo +20s 16
Uso delle funzioni di scongelamento 16
Programmazione lasted memoria 17
Cucinare con i programmi memorizzati 19
Funzionamento del tasto quantita doppiia 19
Programmazione del tasto quantità doppia 19
Controllo tono segnale acustico 20
Eprogrammazione della pulizia del detto dell'aria 20
Tasti nascosti 21
Manutenzione del forno a microonde 21
Pulizia del cielo del forno 22
Pulizia del filtro dell'aria 22
Istruzioni per l'installazione a colonna 22
Sostituzione della lampada 23

Guida ai materiali per la cottura 23

Guida alla cottura 24
Risoluzione dei problemi e codici di erre 27
Risoluzione dei problemi .27
Codici di erore 28
Specifiche tecniche 29

Informazioni di sicurezza

USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI

Graze per averere acquistato un forn o a microonde Buffalo, Il Manuale dell'ultente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forn o microonde:

  • Precauzioni di sicurezza
  • Accessori c materiali per cottura adeguati
    Suggerment utill alla sottura
    Consigli per la potura

LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 1

AWERTENZA lesioni personali gravi o mortali.

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 2

ATTENZIONE lesioni personali lievi o dati alla proprietà.

A Avverenza; pericolo di incendio

Aawertenza:eletricta

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 3

NONtontaredi,NONtoccare.

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 4

NON disassemblare. Sequire lastruzioni somite.

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 5

Estrare la spina alla presa di coronto.

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 6

Rivolgsal centro

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 7

assislenz

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 8

Importante

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 9

Awertenza; superficie calda

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 10

Averlenza; materiale esploso

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 11

zioni fomite

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 12

Verificare il collegamento a massa dell'apprecchio per svitare scariche elettriche.

BUFFALO GK641E - LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE - 13

Note

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEIZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.

Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza.

Prima di utilizzare ilorno, seguire attendamente queste istruzioni.

AVERTENZA

(Solo funzione microonde)

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 1

AVERTENZA: Se lo sportello o le guarmizioni dello sportello sono danneggiati, il fornso non deve essere messo in funzione. L'apparechiatura potra essere nuovamente utilizzata solo dopo che un technician specializzato avrta apportato le riparazioni necessarie.

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 2

AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del coperchio che protege dall'esposizione all'energia a microonde e pericolosa e deve essere effettuata da personale specializzato.

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 3

AVERTENZA: I bambini possono utilizzare il fosso nella supervisione di un adulto solo dopo averi struitti sulle procedure di sicurezza e i rischi connessi a un uso improprio dell'apprecchio.

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 4

AVVERTENZA: Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persona che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano privile除去peresperanza o conoscenza,soletulsupervisione diunasersona responsabile o nel caso in cui siano state fominero istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericolli cheesso comporta.Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini di età inferioreagli 8 anni e sanza la supervisione di un adulto.

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 5

Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde.

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 6

Se si cuociono cibi in contentori di plastica o carta, sorvegliare il forn o per evitare possibili principi di incendio.

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 7

Utilizzare ilorno a microonde solo per la cottura e il riscaldamento di cibi e bevande. L'essicazione di cibo o l'asciugatura di capi di abbgliamento,arsi spugna, panni inumidi od oggetti simili,puo portare al rischio di lesioni o a un principio d'incendio.

Italiano - 3

BUFFALO GK641E - (Solo funzione microonde) - 8

In caso di fumo, specnere o scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica e tenere chioso lo sportello delorno per evitare di far propagare eventuali fiamme.
AWERTENZA: Il riscaldamento di bevande nel microonde cui cause una bollitura ritardata, prestare quindi attenzione durante la manipolazione del contentatore;
AVERTENZA: Per evitare scottature, prima della somministrazione il contento di biberon e vasetti di alimenti per bambini deve essere agitato o mescolato e la temperature controllata.
Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare mai le uova sode con il guscio; potrebbero esplodere, perfino al termine del riscaldamento nel microonde.
Pulire ilorno regolamente facendo attenzione a rimuovere agli residuo di cibo.
Se il forn o non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, la superficie potrebbe deteriorarsi danneggiando l'apparecchiatura e provocando eventuali situazioni pericolose.
L'apparechio non è inteso per l'installazione su veicoli, caravan o simili.

Questo apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persona (bambini inclusi) che abbiano ridotte Capacity fisiche, sensoriali o mentali, o siano prive di esperança o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l'uso da parte di una persona responsable della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
Controllare che i bambini non giochino con quello appearechio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al costruttore, al centro assistenza o a un tecnico qualificato per evitare di incorrere in eventuali pericoli.
AWERTENZA: Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati all'interno di contentitori sigillati poiché potrebbero esplodere;
Non pulire l'appareciatura usingo getti d'acqua.
Posizione il forn o in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso alla cavity del forn o all'area di controllo.
Prima di utilizzare il fosso per la prima volta, attivarlo per 10 minuti collocando all'interno un contentitore d'acqua.

Italiano - 4

Se l'appareccchio emette un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro assistenza.

Il forno a microonde deve essere posizionato in modo che la presa sia accessibile.

L'installation del forno a microonde è consentita solo su un banco o un piano di lavoro. Non è consentita l'installazione a incasso.

AVVERTENZA (Solo funzione forno) - Opzionale
AVVERTENZA: Quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, consentire ai bambini di utilizzare il fomo solo in presenza di un adulto a causa delle alte temperature generate.
Durante l'uso l'apparecchiatura diventa calda. Prestare attentione a non toccare gli elementi riscaidanti all'interno del forno.
AVVERTENZA: Durante l'uso le parti accessibili possocono divertare calde. Tenere i bambini lontano dall'apparecchio.
Non utilizzare un pulitore a vapore.

AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampadina in modo da evitare possibili scariche elettriche.
AVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili si surriscaldano durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto elevata quando l'apparecchio è in funzione.
Lo sportello o le superfici esterne potrebbero divertare molto caldi quando l'apparecchio è in funzione.
Tener l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano alla portata di bambini di età inferioreagliotto anni.

VZZENIOISINIOIIZWHOENI 10

Italiano - 5

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persona che abbiano ridottecapacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza,除去 la supervisione di una persona responsable o nel caso in cui siano state formite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli cheesso comporta.Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini perché la supervisione di un adulto.
Per pulire lo sportello del fosso non utilizzato prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la superficie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.
Questi appearecchi non sono intesi per l'uso con timer o telecomando esterni.

Questo prodotto è un apparecchio Gruppo 2
Classe A ISM. La definizione di Gruppo 2 include tutti gli apparecchi ISM (industriali, scientifici e medicali) all'interno dei quali viene intenzionalmente generata o usata energia a radio frequenza in forma di radiazioni elettromagnetiche per il trattamento di materiali, apparecchi a elettroerosione EDM e apparecchi per saldatura ad arco. Gli apparecchi di

Classe A sono idonei all'uso in tutti gli edifici tranne quelli residenziali e quelli direttamente collegati a una rete elettrica a basso voltaggio che alimenta edifici ad uso abitativo.

Avertenza: Gli apparecchi di Classe A sono intesi per l'uso in un ambiente industriale. A causa di disturbi radiati e condotti, potrebbero verificarsi potenziali difficoltà nel garantire la compatibilità elettromagnetica in altri ambienti.

INSTALLAZIONDE DEL FORNO A MICROONDE Posizione il formo su una superficie piana a 85 cm dal pavimento. La superficie deve essere abbastanza solida da所提供are in sicurezza il peso del formo.

  1. Quando si installa il forn, è necessario garantire una ventilazione adeguata lasciando almeno 10 cm di spazio sul retro e sui lati, e 20 cm di spazio sopra.
  2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio presenti all'interno delorno.
  3. Installare I'anello e la piastra girevole. Controllare che la piastra girevole ruoti liberamente. (Solo modello con piastra girevole)
  4. Ilorno a microonde deve essere posizionato in modo che la presa sia accessibile.

Italiano-6

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal costruttore, dal centro assistenza o da un technician qualificato per evitare di incorrere in eventuali pericoli. Per motivi di sicurezza, collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa CA dotata di messa a terra.
Non installare il forno a microonde in ambienti caldi o umidi, ad esempio vicino a forn di tradizionali o caloriferi. Osservare scrupolosamente le specifiche relative alla corrente di alimentazione. Le eventuali prolonghe devono averre le stesse specifiche dei cavi forniti con l'apparecchiatura. Pulire l'interno del forno e le guarnizioni dello sportello con un panno umido prima di utilizzato il microonde per la prima volta.

PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE

I seguenti componenti del forso a microonde devono essere puliti con regolarità per evitare l'accumulo di grassi e particelle di cibo:

Superfici interne ed esterne
Sportelli e relative guarnizioni
- Piastra e anello girevole (Solo modello con piastra girevole)

Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda correttamente.
Se il forn o non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, le superfici potrebbero deteriorarsi causando danni all'apparecchio e possibili situazioni di pericolò;
1. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e acqua calda saponata. Sciacquare e asciugare.
2. Rimuovere eventuali residui o macchie delle superfici interne del forno con un panno insaponato. Sciacquare e asciugare.
3. Per rimuovere le particelle di cibo indurite ed eliminare gli odori, collocare sulla piatra girevole del forno una tazza di succo di limone diluito e riscaldare per dieci minuti alla massima potenza.
4. Lavare la piatra girevole in lavastoviglie quando necessario.
NON versare acqua nelle aperture di ventilazione. NON utilizzare prodotti abrasivi o solventi chimici. Quando si puliscono le guarnizioni dello sportello, fare molta attenzione per evitare che le particelle:

Italiano-7

BUFFALO GK641E - PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE - 1

Si accumulino
Impediscano allo sportello di chiudersi correttamente

Pulire l'interno del forno a microonde subito aftero I'uso con una soluzione detergente non aggressiva, avendo cura di lasciarlo raffreddare prima della pulizia per evitare scottature.

Quando si pulisce la parte superiore della cavity del forno, si consiglia di ruotare verso il basso di 45^ l'elemento riscaldante per pulirlo.

BUFFALO GK641E - PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE - 2

(Solo modello con riscaldatore oscillante)

CONSERVAZIONE E RIPARAZIONE DEL FORNO A MICROONDE

Per la conservazione e la riparazione del forso a microonde, è necessario adottare alcune sempliciti precauzioni.

Il forn o non deve esere utilizzato se lo sportello o le relative guamizioni sono danneggiati:

Cardini rotti
Guarnizioni usurate
- Telaio del forno piegato o deformato

Le riparazioni devono essere effettuate solo da un technique dell'assistenza.

Non rimuovere MAI il telaio esterno del forn o se il forn o guasto e necessita di riparazioni oppure non si e certi del suo corretto funzionamento:

  • Scollegarlo alla presa elettrica
  • Contattare il più vicino centro di assistenza post vendita

Se dovesse essere necessario scollegare e conservare ilorno per un certo periodo di tempo, riporlo in un luogo asciutto e privo di polvere.
Motivo: La polvere e l'umidità possono danneggiare alcuni componenti del formo.
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di non sostituire autonomamente la lampadina interna. Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al centro assistenza clienti Buffalo per richiedere l'uscita di un technician specializzato.

AVERTENZAAAAA
Eventual modifiche o ricercazioni all'apparocchio devono cassette ceguite solo da personale qualificato.
Non riscalata liquidi o altri obii in contanitori signati,anche se l'ore all'uso nel microonde.
Per la sicurezza dell'utiente si oreamiglia l'uso di alistanti di pulizia ad acqua ad alta prossione o a getto di vaporc.
Non installare l'apparocchio vicino a fonti di calore o a materiali inflammasi; in un locale soggetto a umidità, fumì d'dolico, polvere, luce scile diretta, poggia o ladrovede potere verificare una perdita di gas o un cielilevolo del terreno.

Italiano - 8

La messa a terra di quello apareccchio devesse essere conforme a quando prevido delle normative locali e nazionali.
Pullire regolarmente con un parno ascoltù i poti della pressa eletrica rimouvendso polvera, acqua o altre sospianze estranee.
Non tirare o ciegare occessivamente i cavò di alimentazione e non collocare oggetti pesanti scopra diesso.
In caso di perdita di gas (come propano, GPL, ecc), ventilare immeditatamente l localize sulla spina olettrica.
Non loccare la spina eletrica con la mani bagnata.
Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scolegaggio la spina.
Non insertire dlita o corpi estranei; se sastiane estranei, per esempio acquare, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e rivaroglio al più vicino centro di assistenza.
Non colpire o applicare una pressione eccessiva sul apparecchio.
Non collocare il fornso su superfio fragili, come um livello o un oggetto in vetro.
Por la curità col'apparecchio non utilizzato benzonzi, dileverti o adottiné, né disposittv a videore o ad alta pressione.
Vorrificare che la tonazione, la frequenzca e la corrente correspondono alle specifiche dell'apparecchio.
Insertire saltamente la spina nella pressa di corrente. Non utilizzazione un trasformatore, un adattatore multipresa non un cavò di prolonga.
Non aggendire il cavò eletrico o oggetti melillicci, insertre il cavò eletrico tra gli oggetti o distri l'imfo.
Non utilizzato spine, preso di corrente o cavi di alimentazione carneggiati, Sa la spine o il cavo di alimentazione sono carneggiati, mvogersi al più vino centro di assistenza.
Non versare ne spruzzare acqua direttamente sul forn.
Non collocate oggetti sopra il forn, al suo interno o sulo sponnolo.
Non spruzzare sostanza voizità come per esempio insectituda sulla aucorifice dell'apparocchio.
Non ripore materiali inflammabili all'interno del forn. Prostare particolare attonzione durante il riscaldamento di cui o bevando contentonti sostanza alcicchio poichè i vapori d'alcool potrebbero entrare in contatto con le parati calde del forn.
Teneri i bambini contano dello spionello durano l'aperture o la chiisure del forn o svitare che possano suicire urt o che le dia possare rimerere intrapodate
AVVERTENZA: Il riscalamento diBVenda nel micronode può causare una bovitura ristardata, prestare quand'attenzione quando si sareggia l contentire; per evitare tale situazione, dlpo lo spergnimenti del forn attenibile SEMPRE almeno 20 seconde per consentire alla temperature di stabilizzari. Mescolare durante il riscaldamento, sc necessario, o SEMPRE dlpo il riscaldamento. In caso di usioni, aggiure quello istruzioni di PRIMO SOCCORSO: • Immorgimento la parte usionata in acqua frozza per almeno 10 minuti. • Coprio con un canno pulito e asciutto. • Non applicare creme, ai o scopere.
Non collocate il vessoio o la riggia sulla acqua sbitto dello averi estrati dei forn caldo; in caso contrario potrabbero tornersi o danneggiari.

A ZEHNIS I INOZNINI 10

Italiano - 9

1.500000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Poièché non è possibile controllare la temperature dell'olio,vilàeare la frutta nel microcgon. In caso contrariono,ciot potrebbe causare una furfuristica improwsvita di dico caldo.
ATTENZIONEAAAA
Utilizzato sono usiensiti e recipienti acati all microcnde; NON utilizzato recipiondi metallici, servizi da tavola con finiture in oro o argento, spicoli, forchotto, ecc. Rimuoverve iacco in carta o plastica daile buste. Morito: Petrobbero gonorare scintille o archi alitratti in grado di danneggiare il forn.
Non utilizzato il fornato a microcndo per asciugare gliomi o indumenti.
Utilizzato torni di cottura più brev: per porzioni piccolo por evitare un surriscaldamento o la brucatura del cibi.
Non Immergere l cavo o la spine di alimentazione nell'a acqua e teneri fonti da fonti di calore.
Non cucere mai le uva con i guscio e non scaldare mai le uva sode con il guscio; potrebbero esplodere, perfino ai termine del riscaldamento nel microcnde; inoltre, non riscaldare bottiglio, barattoli e cortonitori sulla vuo o sigillati, noci in guscio, pomdon oec.
Non copire le apertura di ventilazione con un panno o della carta. Questi materiali potrebbero incendiari a causa dell'aria calda che fuorise dal forn. Il forn potrebbe inoltre sumascaldare o di consagurza sognori, rimononio disaivo finché avrà raggiunto una temporatura sufficienteramente bassa.
Per eviare scottature, utilizzato sempre i quanti da forn per estrarre i contentiori dal forn.
Mescolare i liquidi durante o ai termine del riscaldamento, quando lasiate riposoare per alimento 20 secondi per evitare fluoruscite causate della bolittura.
Quando si apree lo sportiello del formo, tenerai alla distanza di un braccio per evilare di scottarsi a causa della fuoruscita di aria calda o vapore.
Non accendere il formo a microonde quando e vuoto. Il formo a microonde al spegnerà automatically per 30 minuti a scopo di sicurezza. Lasciare sempre un biancheri d'acqua al interno del formo per assorbire l'energia a microonde nell'eventualità che venga accesso accidentamente senza pietarze all'interno.
Instalarlo il formo risportando lo distanze indicate in quello manuee. (Vedere Installazione del formo a microonde.)
Fare attentiono quando si collogano altoo apparocchiature epiletriche alto proso vicino al formo.

PRECAUZIONI PER EVITARE L'EVENTUATE ESPOSIONE A UNA QUANTITA ECCESIVA DI ERIGERIA A MICROMONDE. (SOLO FUNZIONE MICROMONDE)

La manca s observans della segunti precauzioni cui potrare un espositione danna s allenti e microonde.

(a) Non utilizzare man il fosso quando lo sportello è aperto. Non manometere i circuiti di scurezza (chusure delle sportello) e non Inserire acumin oggetto nel fori del circuiti di scurezza.

(b) NON colocare oggetti tra lo sportile e la parte frontale del forma. Evidere il accumulo di residui di cibo o detervesto sulle superficie di tenuta. Assicuranti che lo sportile e le relative superficie di tenuta sono puliti. Dapo avere utilizzato a apparatuschastura, pulire qu'este superficie con un panno umido, quanti ascolgare con un panno morbido e ascutto.

[Ce] Sia I torno e ciannoggiato. NON uscrlanto riche non sara alla riparato da un tccnico specializato. E' molo imporanto verificare che lo sporcato del torno si chiudca corretamente e che si single itemont non siano dinarragon:

(1)sporello(pieato)

(2) carcin delo sportello (rotio silantali)

(3) guerrizioni dello sporti e superfici di tenuta

(c) Il sono deve essere raggioialo o riparato so che la personale specializzate o adduscralo cal procutore.

Bullia apolchiera una tariffa per la sostruzione di un accessori o il riparazione di un otietto aetistato si da ndim e allunita e il canno o la perilta dell'accorsione è starto causato del cliente. Cuetta garanzare copire seguend cast:

Italiano - 10

(6) Annunciatea, gratulatae o rotula doi sponto; dela merigia, di un pannolo estero a del pannolo di controllo.

(b) Rohura o marcara da vassio, dallanl b givoe, dl'accoppalore o dela grigia.

Utilizave I apporechio solo per lo stipotto per il quale e istato prodotti, come esercizio in的那种 usuale. Le averioreva le importanti lnstruzioni o sicurezza rispondate inquesto manuale non copono tutte le possibilità e situazione che sono verificati. E responsabilità del tue utrato utilizzare l'apporechio non buendensero, prestando la massa alla tenenza e a cura in fate di instalazione, manutenzione e funzioniamento.
- Pocirne e esturian operatie qu'decrifie corpo vari manelli disposibili, e carateristiche du formo a micronucle acquisalo posso non diflure loggarmonte da qiele decrificare in quostu manuale o non fulf. i simboli di avvcentra posso cassettappacibale. In case di dubti cemande, ivolages a centro assistenza o zona.
Utilizze secco formo a microonde solo per il riscatidamente a la scotia dei cui.
Questo asparcarechio e insoe solo por un use domestico. Non riscatiare eggitti in
materiali lo sate o cuscin rempon di coralli e orbri, pichico di potriboc provacere
sopriscature u un ineniente. I produzione non pue assere stamulo responsabile per denire
causei di un use improprio o scrotto dl'aparacchio.
Se I torno non vile maneruto in condidior di outils otimal, la superficie potreboe deeneri di dannegliano / sposerechistura e provocanoo eventuale situazione percolice.

BUFFALO GK641E - PRECAUZIONI PER EVITARE L'EVENTUATE ESPOSIONE A UNA QUANTITA ECCESIVA DI ERIGERIA A MICROMONDE. (SOLO FUNZIONE MICROMONDE) - 1

CORRETO SMALTIMENTO DEL PRODOTO (RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI)

(Applicable bei Ne Paesi con sistemi di raccità differentiata) Il significio risponso sui prodotto, suiuggo accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relative accessori dell'oncidi (qual caraballano, cullia e cave USB) non dovono essere smoltta con alli rifiuti in terme del cico di via. Per etivare svettuali danni al ambiente o alla salute causale dilato smaltimento dei rifiuti non correttico, si Invita l'utente a sarepare il prodotto o iuccidi i accessori da alli tipi di rifiuti, conferendati ai seggelli autorizzoli, segno la normale locali.

Guloni domestici sono iniziati a controllare il rendore proesso il quale e stato acquistato i prodotti o l'autorità competente per tutta la informazione relative alla raccollata differenziate di queno tipo di materiel.
Guloni professionali imposso a professionisti sono iniziati a controllare il proprio fornibile e vericare i termi che condizioni dal contatto di acquisco. Quesso prodotto e i relativi accessione elettronico non è甚么 è essere smalil unitamente a cui nitto commerciale.

caratteristiche del forno

1.DISPLAY
2. TASTO PROGRAMMA
3. TASTINUMERIGI
(Tempi di riscalamento:
Programazione memoriei
4. TASTO BLOCCO PROGRAMMMA
5. TASTO DI SELEZIONE LIVELLO DI POTENZA

  1. TASTO DI SELECTION
    SCONGELAMENTO
  2. TASTO GUANTITA DCPFIA
  3. TASTO+20s
    (Cottura con un singolo tocco)
  4. TASTO ANNULLA
  5. TASTO AWIO

BUFFALO GK641E - caratteristiche del forno - 1
DISPLAY

1.INDIGATOREPROGRAMMA
2.DISPLAYORARIO
3.INDICATORE CONTROLLO FILTROARIA
4.INDICATORE NUMERICO TASTO MEMORIA
5. INDICATORE CONTROLLO ALIMENTAZIONE (Se aceso, il forn non riscalda)
6.INDICATORI LIVELLO DI POTENZA
7.INDICATORISCONGELAMENTO
8. INDICATORE QUANTITA DOPPIA
9.INDICATORE CONTROLLO DATI

Italiano - 12

BUFFALO GK641E - caratteristiche del forno - 2

Lso de faro

ISTRUZIONI PER LA COTTURA

Lo standard IEC relativo alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) e un rating standardizzato a levelto interneazionale adoditato da cui i produzione di fornite a microcione per la misurazione della tensione in uscita dei ore prodotti. Se sui cibi preconfezionati: le struzioni per la cotta sono basate sui rating IEC, Impostare il tempo segno la valora IEC dei proprio fornso.
Especio:

Se le estruccioni oca la cottura sono relative a un forma a 850 W, quando siutilza un forma a 850 W sera necessario ridurre i tempi di cottura rispetto a甚么 significato sulla confizione dei cibi. I patti protri stanno diventanti sempre più popolari tra i consumatori. Ostei cibi sono preparati e cotti da un azienda alimentare, quandil surpelat, congelati o contenerai: solvolvuto per prolongarne la curta.
Sempie plus spesso i tempi di riscaldamento dei platti protri si basano sulla categoria A, B, C, D e E. In quello caso, far corrispondere la categoria di riscaldamento del fornso alla istruzioni riportate sulla confezione dei platti, quando impostare I timer.
Esiplo:Se por un forn o catogia D la Istruzioni por il riscaldamento do il cico.
Indici di impostare 3 minut su ALTO,utilizzando um forn GK640 E (di catogia E)
sare necessario impostare um tempo inorezzo a 3 minuti su ALTO.
e bene ricordare che la struzioni di collatura sono indicative. Se nonostanto siano state seguite le struzioni per la collatura il riscalamento del cibo non è ottima, rimeteri brevamente innome fina all'implementamento della collatura o del riscaldamento.

Cottura a fase singola

Assicurari che il numero sa collegato a una presta elettrica adegualmente messa a terra e che l'indicazione "CN" appoa sul display. Aprire lo sportello (la ampada del numero si accende automaticamente). Collocare il cibo in un recipiente dono, posizionario al centro del numero e chiudere lo sportello (la ampada del numero si spccgn).

1. Selezione Il livido di potenza disacratac rormondo l tasto di soezionato LIVELLO DI POTENZA Risultato: Il livido di potenza selezcionato verra visualizzato sul dispay. 123456
2. Impostare il tempo di riscaldamento disacratac premando i tast NUMERICI. Risultato: Il tempo selezionato viene visualizzato sul dispay. 123456
3. Premere il istalo AVVIO. Risultato: La lampada del torno e la ventola di raffredamento si accendono, il riscaldamento si avvía. Il tempo incidato sul dispay inizi a diminuire. 1459
4. Aprire lo scrotto col cetrare il cibo. Chiudere lo sportiello. La lampada del torno si spegni.

Per tempi messimi associati ai vari livelli ci potenza, consituro il capito "lividi di potenza e modifiche dei tempi" a paglia 15. I tasti NUMERICI non funzionale o non rispondere se impegne un tasso associazato a un tempo di collatura superiore o varire massimo consentivo. Non è possible monostaro un tempo di collatura suporatore al valor massimo consentivo per il programma sezioneato. Si consiglio di premeire i tasti ANNULLA e di inseire nuovi valori per il livello di potenza e il tempo di collatura除外.

Italiano - 13

BUFFALO GK641E - Cottura a fase singola - 1

A l'termine del tempo imposato, vengro ermissi 4 segn acustico di fime cido e i ricadamente si arreste. La lamada del fornso si spegne. Per 1 minuto, sui display apare 出 ^ 0 e la ventola di raltrodamento si attiva per ralhdedra I risimo del fornso. Durante quostio invario di tempo la ventora non smile di furzoneria permesso a rendo aprecio lo sportolo del fornso. Trascorso 1 minuto, la ventola si arreste. Il obo pue esesse estratto dal fornso nelle a ventola è incora in furzone.
Durante quello intervallo di tempo la vento non smelle di funzionare nemmena. aprondo lo sportolillo del forso. Traccorso 1 minuto, la vento si arreste e sul display appeared "ON" il dato puole essere estrato dal forso nella vento a anccora in funzione.
Duranto il riscaltamento, premando I tasto ANNULLA il fornse si erreste. In quassa fac, I indicatori di alimentazione "ON" inizi a lampeggare e sospagna premondo nonquattro l istato ANNULLA o AVVIO.
E posibili ristilvaro premondo il tasto AVVIO, opere, premendo un'altiva volta ANNULLA vora annulata I programma selecionato. NON I faso in recasamento, premando una volta il tasto ANNULLA si annula I programmata selecionato. Premiera il tasto +20s una o piu volte per aggliungere 20 seconde alla volta. Non è tutte possible superrare il tempo mezzo consentido dall'Il medio di potenza selecionato.
Ouwhen s i colega per a prima volla il formo al alimentazione ellettrica, il formo emete un segnato acucio tutt gli indicatori si accondero per 5 secondi sul diplay.
Quando tornina il cico di riscaldamento e ai保税l il forno, la lampada del forno si accende automaticamente per 1 minuto.
Quando si apria il forro durante un ciclo di riscalamenti, il forro si arreste e la luo al acceno automatamente per 1 minuto. Se si lascia lo sportile del forro aportere per più di 1 minuro, il forro emette un segnale acustico egni minuto e più 5 minuti I'indicatore o controlo del alimentazione "ON" apprende sul dispay.

Cottura multifase

1. Saluzioniare il livello di potenza disaccerato premondo i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELEAMENTO Risultato: Il livello di potenza selezicatrato verra visualizzato sul dispay. 12:00
1 2 3 4 5 62. Impostare il tempo di riscaldamento desiderato premondo i tasti NUMERICI Risultato: Il tempo selezicatrato viene visualizzato sul dispay. 12:00
3. Flippere i passaggi 1 e 2 per la programmazione della fasa II o l'alla funzione di memoria.
4. Promorile tasto AVVIO. Risultato: La tempora del fornso a la ventola di raffindamento si accordando. Il fornso si avvi automaticamente in base al livello di potenza e al tempo di cotur preocGRAMma. Fase I > Fase II > Fase III. ltempo indicate su display miza a diminuire. 1459

Per i temi massimi associali a vari livelli di potenza, consultrare il captole "Lividi potenza e modifiche dei temi" a pagane 15. I tasti NUMERICI non funzionano o non risponso sono s si premeo un tasso associates a un tempo di cattura superiore al valore massimo consorcito. Non è possibile impostare un tempo di cattura supporre al valore massimo consorcito per i programma selezione. Si consigilia di premire l tasto ANNULLA e di inserire nuovi livori per il livello di potenza a il timento di cattura disoliderat.
Non a possibl oinstancr la stess valo por I LIVELLO DI POTENZA o la SCONGLAMENTO.
I valori sro nse zonabii in sequenza.

Italiano - 14

LIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPI

I livelli di potenza consentano o modificare la quantità di energia generata e quando il temo necessario per i riscaldamento o la cottura, a seconda de tipo di alimento. E' POSSIBLE scegliare tra i livelli di potenza sulla elencati.

Livello di potenzaGK640 GK641
PercentualeUscita Percentuale Uscita
ALTO 100% 1850 W 100% 1500 W
MEDIO 70% 1295 W 70% 1050 W
BASSO 50% 925 W 50% 750 W
SCONGELAMENTO RAPIDO 20% 370 W 25% 375 W
SCONGELAMENTO Lento10% 185 W 13% 195 W

I tempor di cattura formi nola ricette e in quosto manuale correspondando al livido di potenza indica.

Livello di potenzaTempo max.
ALTO25 min.
MEDIO40 min.
BASSO40 min.
SCONGELAMENTO RAPIDO60 min.
SCONGELAMENTO Lento50 min.

INTERRUZIONE DELLA COTTURA

E possible intercompensare cultura in qualisiis momento per: Controllare i cibi
Cirare il cibo o mascciaro
-

Per arrestare la cottura... Quindi...
Temporamente Temocraniate: Aotre lo sportello o premire una voita l tasto ANNULLA. Risultato: La cotta e interrompe. Par riprenderà la cotta, chiupere lo sportello e premere nuovamente AVVIO.
Completamente Complemente: Premere l tasto ANNULLA duea voita: Risultato: Lo impostazioni di cotta vongono annulata.

Se di disccato annulare i Impostazioni di cotta prima di avviare la cotta da cibo, cremere una volta il tasto ANNULLA.

FUNZIONI DI RIPETIZIONE

1. E' possible ripelene il impostazioni di cotta presecentamente imposate o la precordare delle impostazioni manuale o automatiche relative ai torni di risicadamento in memoriale premendio l taso AVVIO Il fornso ai avvi istantando automaticamente lo stesso tempo di risicadamento o lo stesso livete di potenza utilizzari l'ultima volta.
2. La funzione Ripietazione si alla zerra agli volte che si accolgo il cavo di alimentazione.

03 USO DEL FORNO

BUFFALO GK641E - FUNZIONI DI RIPETIZIONE - 1

Italiano - 15

BUFFALO GK641E - FUNZIONI DI RIPETIZIONE - 2

USO DEL TASTO +20S

Cuesto laso consante la COTTURA CON UN SINGOLO TOCCO.

Premendeuna voltaquesto tasto,ilriscalamento siaavviaallistante.

E' possible amentare ltempo di cottura preemencio il tasto +20s durante il

scaldamng

Iltempodicfturaumenta d20 seconda cgripressione del tasto +20s

Non e tuttavia possibie superare il temoc massimo consentto.

Comer melodi di cotura tradizionali, I tempo di cotura puc richiedere lev.

applustamnti, a second colgusti personil o dllo caratristichc dclll almert.

E' possibic

Controllar in qualiasi momerto come proce de la cattura
- Arando to sportelc
- Chijucir in sportello
Aurora: Tropo dcetura restar

+20sPrima di attivare I forn, Il tempo PUB è accesso augmentedi/diminuito premondo I tasto del forn di I tasto +20s. Verso I forn è in funzione, Il tempo PUB è accesso solo aggiunto premondo I tasto +20s.

USO DELLE FUNZIONI DI SCONGELAMENTO

La funzione Spongelamento consente di scongeare carri, pallare e pesce.

Utilizare solo recipienti donei al formo a microndo.

Aerioe eortale Coloeomle cumpctte aetre didnne

Chudera Inspedale, CC Chudera Inspedale, CC

1. Promove il tasto di selezione SCONGELAMENTO per impostare lo SCONGELAMENTO RAPIDO oppure lo SCONGELAMENTO Lento, a seconde delle necessità. Risultato: L'indicatore SCONGELAMENTO appara sul display. EN: 01
2. Promove il tasti NUMERICI per impostare il tempor di accompanyamento. (Max. 50 min) EN: 50-00
3. Promere il tasti AVVIO. Risultato: Inizi la accompanyamento del client: 49-59

Non e possibl imocastre un tempo di scongelamento superiore a 50 minu. Se Iindicatore di scongelamento lampeggia, preme ANULLA e impostare un nuovo livelo e tempo di scongelamento.
Sc I fom e in funzione da ore 25 minui in modellia Scongelamento, NON o posibile modificare i livere di oporziona della modellia di Scongelamento a quela di Riscardamento (Cattura/Riscalamento).

Italiano - 16

PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA

A fase singola

P G1. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quanti premerare PROGMAMA. Tenere premuli entrambi i tasti contammacranelmente per 2 secondi. Risultato: l'indicatore PROG appara sul display.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Premere i tasti NUMERICI associati al programma di memoria desiderato. Risultato: I codice del programma di memoria selezione appara sulla指示o PROG.
3. Seltazzinare il livello di potenza desiderato premesso i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA e SCONGELAMENTO. Risultato: Il livello di potenza preimpostiato su ALTO apcore sul display alla prima presenza del tasto di selezione LIVELLO DI POTENZA.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Premere i tasti NUMERICI per impostare il tempo di cotta.
P G5. Tenere premuto il tasto BLOCCO PROGRAMMA quanti premerare PROGRAMMA. Ancora una votta, tenere premuli entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. Risultato: L'indicatore PROG e l numero associates alla memoria lampoggiano 3 volte su disclay o il fornso ermetta un segnola acustico. Al termine, il display ai azzena.
6. Se si considere eseguire una nuova programmazione, ripetere la procedure sopra ocscritte.

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 1

Premenatstafemamanta.

Premiere la sida de selezione LIVELLO DI POTENZA c SCONGELAMENTO una o puto fine a ministare il livido di potenza daliderato.

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 2

Per i temi massim assicati a vari lividi potenza, consultare il caplo "Lividi potenza e modifiche dei temi" a pagina 15.1 tast NUMERICI non funzionano o non risponso se si preme un tasto assicato a un temo di cottria superiore al valore masimo conserto.

Non e possiile imocostare un tempo di cottura superiore al valore massimo.
consentio per il programma selezione. Si consigilia di premire I tasto ANNULLA.
e inisera nuov valori per il livello di potenza e I torno di cottura desiderati.

Premere femamente I tasti nela ossizione corretra.

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 3

P' possible memorizzare fina a 30 programmi. Si consigilia di verificare sempre la corretezza della programazione eseguita. Al terminale delle programmatiche basta premiere il caso NUMERICO associato alprogramma memorizzato per sevarre ilorno seconde le modalità preimpostata, il programma selezioneato avviata automatamente la procedure di riscalamento memorizzata.

Italiano - 17

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 4

P G1. Tenere premulo il tasto BloCCO PROGRAMMA quando premarare PROGRAMMA. Tenere premul entrambi i tasti contemocraneamente per 2 secondi. Risultato: L'indicatore PROG appara sul display.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Premere i tast NUMERICI associati al programma di memora desiderato. Risultato: Il codice del programma di memoria selezionato appara sulla l'indicatore PROG.
3. Selezionare il livello di potenza desiderato premenoo i tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA o SCONGELAMENTO. Risultato: Il livello di potenza primpostato su ALTO appara sul display alla prima presenza del tasti di selezione LIVELLO DI POTENZA.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Premere i tast NUMERICI per impostare il tempo di cottura.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per la programmazione della fase II o III della funzione di memoria.
P G6. Tenere premulo il tasto BloCCO PROGRAMMA quando premarare PROGRAMMA. Ancora una volta, tener premuli entrambi i tasti contemporanamente cor 2 secondi. Risultato: L'indicatore PROG e I numero associato alla memoria lampaggliano 3 volte sul display o il fornso emmetto un segnale acustico. Al termine, il display ai azzzara.
7. Se si disodera osegurare una nuova programmazione, ripoctare la procodura sulla ocscritta.

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 5

Premere Ilastiemamente.

Primei t'asti di asezeone LIVELLO DI POTENZA c SCONGELAMENTO una c po voite in lo impostare il livello di potenza desiderato.

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 6

Per i tempi massim associali a vari livelli di potenza, consultare il capitolo "Lividi di potenza e modifiche dei tempi" a pagina 15. I tasti NUMERICI non funzionaro o non risponso se si premeo un tasto assocato a un tempo di cottura superiore al valore massimo consentivo.

Non è possibile impostare untempo di cottura superiore al valore massimo consorcio per il programma solazionato. Si consuligai di promire l'tastO ANULLA

e di inserre nuovi valori per il livello di potenza e i tempo di cottura desiderati.

Premere femamente i tasti nela posizione corretta.

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 7

E' possible memorizare in a 30 programmi.
Sl consiglia di verificare sempre la correttezza della programmazione eaguita.
Al termino nella programmazione basta premori il tasto NUMERICO associato alprogramma memorizzato per avviare ilorno seccado le modalità preimpostata.
Il programma selezione avviare automaticamente la procedura di riscalamento memorizzato.
Non é possièle impocstare lo stesse vaoire per l LIVELLO DI POTENZA e lo
SCONGELAMENTO
I valcorso selezionabii in sequenza.

Italiano - 18

BUFFALO GK641E - PROGRAMMAZZIONE TASTOMEMORIA - 8

CUCINARE CON I PROGRAMMI MEMORIZZATI

Altermiete della procedura di memorizzazione, premere il istato NUMERIO associato al programma che si seleziona selezione. Il fornso si avvia automaticamente in base al livello di potenza e ai tempo di scialamento/cotura preprogrammatico.

1. Assicuranti che il fornso è collegato a una pressa elettrica adegutamente messa a terra e che l'indicazione "CN" acqua sul dispay.
2. Aprio lo sportello.La lampada del fornso si accende.
3. Colloccare il dibo in un reciclentio ilconco, posizionario al centro del fornso e chiudere lo sportello.Risultato: La lampada del fornso si spagne.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 64. Preneri I tasti NUMERICI.Risultato: Il programma selezione avvora automaticamente la procedura di riscalamento memorizzata. Tuttavia, I tasti NUMERICI 1, 2, 3 entrano in funzioni cappi 2 second.

FUNZIONAMENTO DEL TASTO QUANTITA DOPPIA

x21. Premere il tasto QUANTITA' DOPPIA.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Promero i tast NUMERICI associati al programma di memora desiderato, Risultato: Il tempo di cottura multificato per il fatto preimpostato apparo su display o la cottura si avwa migliorato il conto alla rovecchia del tempo inaccesso.

Non a necessarie premei I tasto AVVIO per avviare la cottura.

PROGRAMMAZZIONE DEL TASTO QUANTITA DOPPIA

x21. Tenore premuto il tasto ANULLAQLiardi premio il tasto QUANTITA'DOPPIA. Tenere premui entrarmici tasti contemporaneamente per 2 secondi.
1|2|3|4|5|62. Selezionale il codice del programma desiderato premendo i tasti NUMERICO adesso associo.
1|2|3|4|5|63. Premere i tasti NUMERICI boer impostare il tattiore di modificazione compreso tra 1,00 e 9,99.
4. Premere il tasto AVVIO.

Il fattore predificato in fabicina per l'autozzo del tempo dellottica a 1,65. Impostare il fattore corrimmo compresa tra 1,00 e 9,99 per ogino calcolo di memoria.
Premere l tatio per uscire da la modalita di programmazione. Si prege di ricorare che il fornco non si alvivera e I tempo supera I valore massimo, anche quadalra sia stato possible impostare un fallore per una quantita dipodia superiore il tempo massimo consenso per il livello di potenza imporzato.

Italiano - 19

Modifica del fattore Quantita doppla

Funzionetasti di immissione Display Nota
Modifica del fatto Quantità doppiaTenere premiulo i tasti ANULLA\ quindi preneare i tasti QUANTITA DOPPIA.Tenere premiuli entranti i tasti contempramente per 2 secondi.
Cod. N.Doppi 1 seconco, il valore preimpostato appunti sui display.
[lnoscire il vazio oscidrato.]Disponibile da 1,00 a 9,99 [so nonccessario.]
ANIOSe non si ciezdera eseguire altri camembamenti, premiera ANULLA per uscire alla modalità di modifica.
Nuovo Cod. N.Sellare quello passaggio quale non necessario.
[lnserie il vazio oscidrato.]Sellare quello passaggio quale non necessario.
ANIOSellare quello passaggio quale non necessario.
ANNULLA (Annulla) modalità Per esorse della modalità di modifica.

CONTROLLO TONO SEGNALE ACUSTICO

E' possibile seciangler il torno del segnate acustico da impecstare. Sono disponibil 4 livelli sonori.
0Tenere premuto il tasto ANNULLAizzatoe premere il tasto NUMERICO 0. Tenere premuto entrambi il tasti contemporaneamente per 2 secondi.
Risultato: Il tono del sognare acustico è passato a un livello superiore rispetto a quello corrente.

I tono 0 non ermete alcun segnala acuslco. Le impostazioni sono sequentiali a si possoro selezione premenno i rhatm tali nel segmente ordine. Snd 0 (Audio 0) Snd 1 (Audio 1) Snd 2 (Audio 2) Snd 3 (Audio 3) Snd 0 (Nessun audio)
tonpcdeItoeSnd2(Audio 2)

PROGRAMMAZIONE DELLA PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA

Quando indicatore di controllo del filto dellaria (FILTER [FILTRO]) appara sul display, puilie il filto seg绿色发展 e struczione roprotale nel capito "Pulizia del filto dellaria" a pagina 22 di"Thiso manuale. Se si dedera modificare I tempo impostato per la pulizia del filto dellaria, segue quost passagg.

31. Tonero premuto l tasto BloCCO PROGRAMMA quando premaro l tasto NUMERICO 3. Tonero premuti entrarmi i tasti contemporaneamente per 2 secondi. Risultato: il display mostrare l tasto espresso in ore per la pulizia del filtrо dell'aria imocetato dall'utente o predefinito in fabbrica.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 62. Premoro l tasti NUMERICI per impostare l tazzo di pulizia doscladorato.
33. Tenere premuto l tasto BloCCO PROGRAMMI, quando premaro l tasto NUMERICO 3. Tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 2 secondi per salvare la nuova impostazione. Questo passaggio completa la programmazione della pulizia del filtrо dell'aria.
4. Premere ANNULLA per tornare alla modalità di cottrua.

Iltempo predefinito in faborica e di 500 ore di funzioni compessiva, non continuativo.
E' possible impostare un massimo di 999 or.
Allo scadere dal tempo impostato, pultre il filto dell'aria. Vodore pagina 22

TASTI NASCOSTI

Note: Premere l Tasto 1 quindi quello successivo. Tenerli premuti per 2 secondi.

FunzioneTasto di ImmissioneDisplay Note
Tasto 1 Successivo
Tempo continuativo totaleANNULLA199.99Tenere premuli contanti i tasti contemporaneamente per 2 secondi, Unità: 10 ori.
Tempo di funzionamento Magneton totaleANNULLA299.99Tenere premuli contanti i tasti contemporaneamente per 2 secondi, Unità: 1 ori.
Numero di volte in cui è POSSIBLE utilizzareANNULLAAVZO:Tenere premuli contanti i tasti contemporaneamente per 2 secondi.
clascun codice di programma memorizzatoCod. N.: 1Utilizzato 739 volte
Visualizzazione dati红线 per 2 sec.739Utilizzato 739 volte
IE' possible impostare il nuovo codice dovato la visualizzazione dati:
ANNULLA (Annula modità)
Tempo di riscaldamento per codice programma di memoria (visualizzazione sequentiala automatica)ANNULLA PROGRAMMA/10Tenere premuli contanti i tasti contemporaneamente per 2 secondi.
Visualizzazione sequentiale per 3 secondi ca 1 a 30
ANNULLA (Annula modità)

MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE

Pulza delorno a microronde

1. Prima della pulizia, scollegare il torno nella pressa elettrica.
2. Pulire l'interno del forn, Pulire tuti ristici con un panno umdo. Se l torno è particolaremente sorro, è possibile usare una soluzione detergente per cucine. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
3. Pulire l'esterno del forn con acqua e sapore, cui adsiugare con un panno moridio.
4. Per pulire il dato del sportolo, utilizzare una soluzione di acqua e sapore nuore e asciugare con un panno moridio. Non utilizzare detergenti per la pulizia dei visti perché lo sponietto potrarchetteografi con l'uso di saponi o detergenti troppo aggressivi.

Se imangono residui di cibo o di liquidi suite aarst del forso o tra la guzmione e la superficie del do sportelo, quosti assorbiranno le microcane provocando archelitici o scritile.
A For attention a non perereans acquis meli dviilanzieau sur rema n alle aperture del parreio di controlo.

Italiano - 21

BUFFALO GK641E - MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE - 1

ONHPOEOSN 80

BUFFALO GK641E - MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE - 2

PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO

  1. Tancar I tarmi laterali con entrame le marl a tlarre il cdo vorac di ae in bassco. Etrare quirdi lile doa forro.
  2. Saocuccare utilizzando acqua e espone o una soluzione di sanitizzazione per alimenti.
  3. Ricolocare i cioi nel sue aloggiamente prima dutilizzare nuovamenti forno.

Verificare che il cielo sa posizionato in mode fermo e sicuro nel sue allaggiamento prima di utilizzare il forn. Quando si imprime il前十io, prestaro o estroma attenzione ai componenti Intomi deposit sul parnolo suporioro da la cava del forn. So quale dei componenti dovresto resultere deformato, è possible che si verifiche alitmani anomali come a formazione di archi elettrici o scientifice durante l funzionamento del forn. So quosti prodlami dovresto verificarsi, contattare il cui vino controli da assistenza post-vendita.

BUFFALO GK641E - PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO - 1
Cela del lamo

PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA

Pulio il ftro del'dria regiamente seguendlo istruzionqriacrate.

Se il filto dellaria e intasato di polvere potrebbero verificars malfunzionamenti.

BUFFALO GK641E - PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA - 1

  1. Rimouvre (bullons) au remarque le statut de l'etre doriaire.
  2. Estrare con cura I filro da lara della sua sede.
  3. Lavare i filtro in acqua caids e sapono.
  4. Rimontare in posizione ilattro dellaria, prima di utilizzare il forn.

So il ilto dell'arile è intusato di detriti. Il sono potrebos auriscati cuiando malfunizionamenti.
Per modificare i intervalo di pulizia del filto, videere i capitolo "Programmazione della pulizia del filto dal'aria" a pag. 20.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA

Important

  1. Scollegare la spira di alimentazione dati presta a parea prima di esegure (Instalazione).
  2. Per l'installazione a colonna, utilizzare la "stafia piatta" fornita in clotazione.
  3. E possioe imolare un massimo di due unità.
    Linstalazone a colonna di cui e imitate ai seguenti modell.

BUFFALO GK641E - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA - 1

Verificare che il fornso sa vuoto.

Installazione

1. Impiane due unita una sappa il'altare,
2. Rimucco la 6 villo come mastrato in figura.
3. Pocazioni da sstaffa patta per unilio e due unità.
4. Fissare le 8 villi come mastrato in figura.
5. Verificare che il fornso superiore sia a collocato a un'altezza operative pratiche e sicura.

BUFFALO GK641E - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA - 2

Italiano - 22

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

Important

  1. Rimuovere a vite che trattiene il ciprnilampada.
  2. Rimuovere la lampada rurantola in senso orio.
  3. Sostilurla con une nuova avnilandols in senso antiarrio.

BUFFALO GK641E - Important - 1

Non é necessario rnuovere il pannole esterno per sostituire a lampada.

BUFFALO GK641E - Important - 2

cuida ai material per la cottura

Durante la coruna, le micronode devoa essere in grade de penetrare negi allemi, sensa essere nifesse o asorbisse da pialo. Per istesso, e necessario prestare molta abenzione nella scolte di materi per la coruna. Se sui materali per la coruna e indica Fidomete a fuso nel forn o a micronode, si sono uscuali in assottu sicutenza. Laabei segura elencio i vari tipi di materali per la coruna indicazione Fidomete a fuso nel forn o a micronode.

Materiali per la cotturaAdatti per microondeCommenti
Foglio di alluminio✓ xPosso sono casore utilizzati in piccolo quantità per impegire che determinate aree vengano cottaccessamente. Se il foglio è troppo vicino alla carofo colfo, appurare so no utilizza una quantità cccessiva, potrabocero generari archi elettrici.
Porcellana cinese o terracottaPorcellana, ceramiche, terracotta ameliatà o corcelana cinosa sono materiali adatti, a meno che non siano decorali con finiture in metallic.
Platti usa e getta in cartone polistereAlcuni alimenti surgelati sono confezionati in questi contentitori.
Confezioni tipo fast-food
• Tazzo in polistrelloDa utilizzato per riscaldare gli alimenti. Un riscalamento excessively potrèrobe causare la fusión del polastroro.
• Sacchetti di carta o carta d'gemalexPosso sono prendro fucco.
• Carta riciclata o finiture metallichexPuc generare archi elettrici.
Materiali in vetro
• Filtrile da fornò e da portataPosso sono essere utilizzate se previ di finiture metalliche.

continues)

Italiano - 23

BUFFALO GK641E - cuida ai material per la cottura - 1

Materiali per la cotturaAdatti per microondeCommenti
• Materiali in vetre finePossocono essere utilizzata per riscaldare alimenti a liquidi. Il vecco fragile può rompers o creparsi se riscalato improviammente.
• Barattoli in vetroE necessario rimuemere il coperchio. Adatti solo per riscaldare alimenti o liquidi.
Metallo
• PlattPossocono generate archi elettrici o incandic.
• Laccidi per sacchéotti da frozzari
Carta
• Platt, lazzie, dovaglioli e carta ca cucinaDa utilizzare solo per riscaldamento e temp di cottura ricoditi. Cucco materiale può assoriora l'umida in acquesso.
• Carta ricidataPùb generare archi elettrici.
Plastica
• RecipentiParicolamente se in termoplastica resiste al peso. Alle alle temperature, alli tip di plastica potterebo deformarsi o scopornsi. Non utilizzato plastica melammistica.
• Pelliccia per fatto a microcondaPùb essere utilizzato per trattatore l'umida. Non ève con entrato in contatto con gli alimenti. Quando si rimuove la pollicia, proscatore allentifiche alla furiosità di videare caldo.
• Sacchelli frezer✓✗Sono sa adatti alla bolflatura o alla collatura in fatto. Non èc dove essere alla tonuta stagna. Forso con una forchetta, se noceassaric.
Carta cerata o resistente al grassiPùb essere utilizzata per trattirene l'umida ed extrane gli schizzi.

:Uso consigliato
√X :Usare con attenzione X
Non sicura

culda alla cottura

S: surgelato C: congelato

Ricetta Metoodo Livello di potenzaTempi Tempodi riposo
1850 W1500 W300 W
PANE E DOLCI DI PASTA FROLLA
Per scongelare
Parlino viennesso20 cm S- SCONGELAVENTO10'45"° 05"50" 0'50"5 min
Parlino viennesi20 cm x 2 S- SCONGELAVENTO11'10"° 15"15" 1'20"5 min
"orta e fotto S Colloare sul pallato SCONGLAMENTO22'30"° 23"2'30"° 23"2'30"° 25"5 min
Per riscaldare
Quiche a fitta dices 138 gCollocare sul pallatoSCONGELAVENTO1ALTO 0'40"° 75"3'00"° 30"1 min
1'45"° 50"1 min
"ortine x 2 S Rimovare allunmicro Colocare sul pallatoALTO 0'10"° 15"ALTO 0'10"° 15"1'45"° 0'45"1 min
Dolce di fritta S Collocare sul pallatoALTO0'40"° 0'45"0'45"° 0'45"0'45"1 min
Crocissant x 2 SCollocare sul pallatoALTO 0'06"° 15"0'06"° 1'06"1 min
Dolce di pasta trola precotto dices 227"g CCollocare sul pallatoALTO 0'45"° 55"55" 1'00"1 min
"ortine di plicie e funghi x 2 CRimuovere IstruttoreCollocare sul pallatoALTO 0'45"° 55"55" 1'00"1 min
"ortine di plicie e funghi CCollocare sul pallato, rimuovere IstruttoreALTO 0'30"° 40"0'30"° 45"1 min

Italiano - 24

BUFFALO GK641E - culda alla cottura - 1

Ricetta Metodo Livello di potenzaTempi Tempodi riposo
1850 W1500 W300 W
SNACK E ANTIPASTI
Per cuocare
Pancetta a fico CCollicare sulla grigliaALTO '130' 140° 1'50"1 min
Lova in cambia x 2 CCollicare negli stampiALTO '0' 0'20"40° 0'45"1 min
Lova strappazzato x 2 CBatterie lo uova e versate nel recibiente di colonnaALTO '25' -3060° -40°35° -45°1 min
Salacco speze x 2 CFricare MED '100' 1' 10" 1'20" 2 min
Per riscaidare
Salacco antolina SCollicare sul pialtoMED '2' 2'00' 2'10' 2'20"2 min
Colazione angese completinga CCopire MED '2' 30" 2'40" 2'50" 1 min
Harmurger di marzo S-ALTO '0' 0'55"105° 1'10"1 min
Harmurger di polo S-ALTO '0' 0'55"105° 1'10"1 min
Donnir koltab orca '162 g S-ALTO '1' 00"105° 1'20"1 min
Hot Dog S-ALTO '1' 00"105° 1'20"1 min
Pizza '190 g SCollicare sul pialtoBASSO2'30"2'45"3'00"2 min
Costata alla grile '200 g SCollicare sul pialtoMED '3' 30" 3'15" 4'00"1 min
Aïd diolio piccanti x 5 SDisporto sul pialto, le parti più soliti inorel al centroALTO '2' 00" 215° 2'30"1 min
Ricetta Metodo Livello di potenzaTempi Tempodi riposo
1850 W1500 W300 W
Fagoli cotiti 500 gCoprite e mesero a metà corturaALTO '2'00"210" 2'20"2 min
Fagoli cotiti 250 gCoprite e mesero a metà corturaALTO '1'00"1105" 1'10"2 min
DESSERT
Per riscaldare
Strosclopiadi male 200 g SCoprite i pattiALTO '1'20"30" 1'40"2 min
ChristmasPudding 150 g CColocare in una clottaALTO '0'20"25" 0'30"2 min
Rotolo alla marmelata80 g SColocare sul pattiALTO '1'00"35" 1'10"2 min
Crepes Suzette2 SForare la pellicolaALTO '0'50"100" 1'10"1 min
Scutti di rotgnone Sx 2ALTO '0'35"105" 1'30"2 min
x 1ALTO '0'40"50" 1'00"2 min
Scutti S x 2x 1ALTO '0'35" 1'06" 1'30"2 min
ALTO '0'40" 0'45" 0'45"2 min
RICETTE DI ANTIPARTI
Per riscaldare
Amornin in salute di formaggio sotto CColocare su un patti per microcndoALTO '5'30"340" 3'50"1 min
Polo Tikka massa SForare a pellicolaALTO '3'20"390" 3'40"2 min

Italiano - 25

BUFFALO GK641E - culda alla cottura - 2

S: surgelato C: congelato

Ricetta Metodo Livello di potenzaTempo Tempodi riposo
1850 W1500 W300 W
Polo a cuiverde alla taliandso SForare la pellicola ALTO 3'30" 3'15" 3'30"2 min
Chi concame SForare la pellicola ALTO 3'30" 3'45" 4'00"2 min
le poli precotto CCollicare re miccondo o forare l'invicoroMED 4'30" 55'30"2 min
Lissagre oice 192 gCollicare su un paatto per miccondoMED 4'00" 415'4'30"2 min
Cozea marinale oceira 468 g SForare l'invicoro ALTO 2'30" 2'45" 3'00"2 min
invecti di salmore e avocado CForare l'invicoro ALTO 2'30" 2'45" 3'00"2 min
Pasticc di carne 300 g CCollicare in forma e copireMED 3'00" 315'3'30"2 min
Sculle di regnone CCopire - collocare in posizione verticali su un paatto per miccondoBASSO 4'00"4'20" 4'40"2 min
Supreme di polio in paste rocco circa 312 g SForare la invicoro e collocare sui piettoSCONCELAMENTO 15'00"5'00"1 min
ALTO 3'39" 3'4'5" 4'00"
Tagliate alla carcanna CForare la pellicola, collocare sui piettoALTO 1'40" 22'00" 2'20"1 min
Totali in formaggio CCollicare sul paatto e copireALTO 2'00" 21'5" 2'30"1 min
Toni di verdute CCollicare su un paatto per miccondoALTO 3'20" 33'35" 3'50"1 min
Ricetta Meodo Livello di potenzaTempi Tempodi riposo
1850 W1500 W300 W
Plati precomforzati 350 g CCoperto ALTO 2'00"2'15" 2'30" 1 min
Plati precomforzati 700 g CCoperto ALTO 3'00"3'15" 3'30" 1 min
VERDURE CRUDE
Per cuocere 500 g
Fagoli vird coprcir con 60 ml /4 cuochial d'acqueALTO 3'00" 315" 3'30"2 min
Fol di broccol ccir con 60 ml /4 cuochial d'acqueALTO 3'00" 315" 3'30"2 min
Cavo taglito a sbricecopr con 10 cuochia d'acqueALTO 5'00"5'30" 5'00"2 min
Catole a rondellecopr con 60 ml /4 cuochial d'acqueALTO 3'30"3'45" 4'00"2 min
Fol di cavolfonecopr con 60 ml /4 cuochial d'acqueALTO 3'30"3'45" 4'00"2 min
Fagoli inter coprcir con 60 ml /4 cuochial d'acqueALTO 3'30"3'45" 4'00"2 min
Patato con la bucciaGrare a morta corturaALTO10'00"11'00"5 min
Cavoli di Bruxcloscopr con 60 ml /4 cuochial d'acqueALTO 4'30"4'45" 5'00"2 min
Fagoli vird Coprcir, mascolare a meile colluraALTO 5'00"15' 3'30"2 min
Fagoli interiCopr, mascolare a meile colluraALTO 4'00"15' 4'30"2 min
Fol di broccol Coprcopr, mascolare a meile colluraALTO 4'00"15' 4'30"2 min

Italiano - 26

BUFFALO GK641E - culda alla cottura - 3

S: surgelato
C: congelato

Ricetta Metodo Livello di potenzaTempi Tempodi riposo
1850 W1500 W300 W
Cavolo tagliato a sinsoeCoprre, mesocolare mella collaturaALTO 4'00" 415° 4'30"2 min
Bastoncini di carozeCoprre, mesocolare mella collaturaALTO 4'00" 415° 4'30"2 min
Fiori di cavollicoreCoprre, mesocolare motta collaturaALTO 4'00" 415° 4'30"2 min
Pannoche di granTurcoCoprre ALTO 4'00" 4'30"15° 5'00" 2 min
Mini pannocheCoprre, mesocolare motta collaturaALTO 5'00" 315° 3'30"2 min
Funghi interi Coprere, mesocolare mella collaturaALTO 3'00" 315° 3'30"2 min

VERDURE CRUDE

Per cuocore 500 g
Patata con la cucicazza 230-290 g x 1- ALTO 3'00" 4'00" 4'30" 2 min
Pùre di patata x 2 - Pure di patata x 4- ALTO 6'00" 6'30" 7'00" 2 min ALTO 10'00"11'15" 12"30" 2 min
Rattatoullo 500 g- ALTO 3'30" 4'00" 4'30" 2 min
Cavali di BruxellesCoprìs, mascolare a meta collutaALTO 3'00" 3"30" 4'00" 2 min

RISO,500g

Risic bolito SCocirrio, meccolari a meta colluraALTO 3'00' 315' 3'30'2 min
Risic piu SCocirrio, meccolari a meta colluraALTO 3'00' 315' 3'30'2 min

risoluzione dei problemi e codici di erreore

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se si dovreste verificare uno del problema indicati seguito, provare le soluzioni sugerale.

Cio e normale.

Formazicdi condensa all'interodel forno.
Flussi d'aria intorno alio sporidello e al telao estmo.
Fifessluminci intorn alo scoprtelo e al teao esterno.
Fuciusc di vapore intorno allo sportello o dale acerture di ventilazioni.
Il forn o non si accende quando si preme il tasto START/ +20s
Lo sorgelo e chiuse beng?

ll cibo non si cuoce.

E'stato impostato corretamente I timer ed e stato premuto il tasto START/420s?
Lo sportelo e chus?
Il circuito elettrico e stato sovraccipato causando la brucialura di un fuscile o l'alleazione di un'intensuale di sicurezza?

Il cibo è cotto troppo o troppo poco.

E'stato imposlati I tempo di collura appropriato per quel tipo di alimentto?
E'stato scello il livello di potenza appropriato?

La luce interma non funziona.

Per motivi di sullucrazza, sl raccomanda di non sostruo autonomamente la lampadina interna. Per la sottusibilita della lampadina, rivolgarsi al centro assistenza clienti di Buffalo per richiedere l'uscita di un tecnico specializzato.
Il fomo causa interferenze alla ricezione radiotelevisiya.
- Quando il fornse e in funzione, possono verificare levi interferenze nella riscione delle appreciottare radio e tv. Co e normale. Per risolvernequesto problema, installeti I fornso lontano da approccoli telerovisi, radio o antorno.
- Sa l'interfeenza è rievata dal microprocessor del foro, a necessario reimpostare il display. Per riudere l problema, scalagare o ricicllegare la spine alla prosa estrella. Polimpostare Fora.

Italiano - 27

BUFFALO GK641E - La luce interma non funziona. - 1

Scintille e crepitll all'interno del forno (archi elettrici).

E' s t a l o u s e l o un p i a l l o c n f i r t u r e i n m e l l o?
- Sono state lasciata forchette o alltutenils in metalo all'interno del fornso?

  • Un foci di alluminio è colocato troppo viano alle pareti interne del fosso?

All'avvio, il fornno emette fumo e cattivo odore.

  • Si tratta di una condizione temporaria causata dal riscaldamento dei nuovi componenti. Fumo e cattiti ocon sparanno compeltamente ooc 10 minuti di funzionamento.

Per eliminare Iodore più rapidamente, attyre il microonde collocanco scorza o suo: dicolone all'interno del forn.

So lo Istruzioni precedenti non consento di resolverre il problema, contattare il contro di assistenza clienti Buffalo di zona. In quanto dato, è necessario essere sulla mano e seguito informazione.

  • Modelo e numero di sare, in genere stampali sul retro del forso
    Dettaci sulla caranza
  • Una chiara descrizione del problema

Quindi contattare i riveniortore di zona o l'assenza postvendita Buffalo.

In caso di domane o commenti sui prodotti Buffalo, contalare il centro assistenza clienti Buffalo.

Voci di erreoreCodice Segnale acustico di erreoreCausa
Errore Frenenza alimentazione (50/60 Hz)El Un signale acustico della durata di 2 sec.L'alimentazione è diversa da 50 Hz.
Solutione Scollegare la spine alla pressa elettrica e cortificare che la tensione sa 50 Hz Collegare la spine a una fonte di alimentazione a 50 Hz per verificare se il codice "E1" appeara di nuovo. Sa I codice di erire appara "nuvomente sui displayanche con una fonte di alimentazione corrente, contattare il più volte otroo di assistenza.
Voci di erore Codice Segnale acustico di erorreCausa
Errore Termistore apertoE21 Un segnale acustico della curata di 2 sec.I sensore del termistore, ori èvia la temperature a l'interno del fornso, non funzioni in mode adegusto.(Sensore termistore aperto)
SolutazioneScoggare la spina di alimentazione e attendere per ultre 10 secondi.Collegare nuovamente la spina di alimentazione.Se I sistorno porsato, rivolgere al più vicino contro di assistenza.I sensore del termistore, ori èvia la temperature a l'interno del fornso, non funzioni in mode adegusto.(Sensore termistore in cortocircuito)
Errore Cortocircuito termistoreE22 Un segnale acustoc della curata di 2 sec.I sensore del termistore, ori èvia la temperature a l'interno del fornso, non funzioni in mode adegusto.(Sensore termistore in cortocircuito)
SolutazioneScoggare la spina di alimentazione e attendere per ultre 10 secondi.Collegare nuovamente la spina di alimentazione.Se I sistorno porsato, rivolgere al più vicino contro di assistenza.I sensore del fornso, oui èvia le fattie della passione elettrica, eccessamente se l'untà è viveni fattefunzioni a svuto o con una quantità di cibi troppo esigui, o n'ecasci di cetrione del filtrà dell'aria o dei scarco dell'aria sui retro del fornso.
Errore Temperatura scarico aria troppo elevataE3 Un segnale acustoc della curata di 2 sec.La cavità del fornso può essere ascesstamente se l'untà è stata via fattafunzioni a svuto o con una quantità di cibi troppo esigui, 2) il filtrà delle ore è collocatedin una posizione creata, o 3) o scalare da la cura è cstruito. Far rifiudisce il fornso (per circa 30 min) a temperature normale. La temperature dell' fornso è tornata a livire normal nel fornice di erore "EL" a相比之下 "ON" apparesc uonumente sul display.Scologano la spina di alimentazione, rimuevare l'ostrazione cui apportere di ventilazione, assecar raffindare sulchiolemente il fornso (per circa 50 min), rischogare la spina di alimentazione e verificare se l'codra di anore si riprese.Asileltemo, rivolgere al più vicino centro di assenza.

Italiano - 28

Voci di erreore Codice Segnale acusticoCausa
di erreore
ErroraAlimentazioneHVT-IE41 Un- segnale acustico dels durata di 2 sec.La circulitera del codice non funziona inmode aegualdo.
SoluzioneScollegare la spina di alimentazione e attenore "10 secondi.Collegare nuovamente: la spina di alimentazione e verificare se I codice o errone "E41" appara di nuove. Se I sinnominere passile, rivolgensi ai più vicinorto contro di assistenza.
ErroraAlimentazioneHVT-IIE42 Un- segnale acustico dels durata di 2 sec.La circulitera del codice non funziona inmode aegualdo.
SoluzioneScollegare la spina di alimentazione e attenore "10 secondi.Collegare nuovamente: la spina di alimentazione e verificare so I codice o erone "E42" appara di nuove. Se I sinnominere passile, rivolgensi ai più vicinorto contro di assistenza.
ErroraEEPROME5 Un segnale acustico dels durata di 2 sec.La memoria C (C EEPROM) nonfunziona corrimontale.In istesso caso, ao eccezione della memoriale le arete funzioni non presentano problemi, il possibile il funzioniare I fornormanamenti.)
SoluzionePrimeri I tasto ANULLA una o più volte e proviate ad avvare una modalità di fiscalmente memorizzata. Se la visualizzazione del codice di erone "E5" passiere, rivolgensi ai più vicinorto contro di assistenza.

For atri codle ricarati in quetta sezione, oppo sa la soluzione suggerna non devocare riscavare i problema, rivognerai al Centro di assistenza Buffalo di ziona.

specifie techniche

Bura e impignata ne continu migratorio del suo prodotti. Le specifiche di propietazione e le struzioni formale in question manuale sono soggetti a modifica sanza preawvid.

Secondo normativ2/1984 (I,II,10) 3KM-IpM la rostra azianda, in quala di distributore certificato, garantisce a conformata dei forn CiK64C. CK64Buraio alle specfiche toticichc qur monzontac.

Modello GK640 GK641
Sorgente di alimentazione230 V - 50 Hz
Consumo elettricoMicroonde3200 W 3000 W
Potenza generata 1850 W (EC-705)1500 W (EC-705)
Frequenza operativa 2450 MHz
Dimensioni (L x A x P)EsteremeCavità delorno464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm
Volume 28 Litri
Peso netto32 kg circa
Livello di rumore 54,5 dB

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 1

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 2

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 3

Italiano - 29

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 4

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 5

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 6

In caso di problemi con Il prodotto, rivolgersi al centro assistenza Buffalo

DOMANDEOCOMMENTI

NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO INDIRIZZO
The United Kingdom 0845 146 2887Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom.
Nederland 040 262 8080-
Germany 0800 186 0806
Belgium 050 600006
France 0820 300116
Spain 901 100133

DE68-04279B-01

BUFFALC

GK640-E
GK641-E

Aviso; Perigo de incidio Aviso Superficie quente

BUFFALO GK641E - specifie techniche - 7

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BUFFALO

Modello : GK641E

Categoria : Microonde