GK643E - Micro-ondas BUFFALO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GK643E BUFFALO em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas |
| Marca | Buffalo |
| Modelo | GK643E |
| Dimensões externas (L x A x P) | 517 x 297 x 412 mm |
| Dimensões internas (L x A x P) | 338 x 225 x 349 mm |
| Capacidade | 28 litros |
| Peso líquido | 17,5 kg |
| Peso bruto | 19,0 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo micro-ondas | 1600 W (7 A) |
| Potência de saída nominal | 1050 W (IEC-705) |
| Níveis de potência | 5 (Alto, Médio alto, Médio, Médio baixo, Descongelamento) |
| Frequência de operação | 2450 MHz |
| Sistema de refrigeração | Motor de ventilação |
| Tipo de comando | Mecânico (botões rotativos) |
| Funções principais | Cozimento, reaquecimento, descongelamento manual |
| Prato giratório | Sim, em cerâmica |
| Segurança | Travamento de segurança, desligamento automático quando vazio |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido e água com sabão |
| Reparabilidade | Reparos apenas por técnico qualificado |
Perguntas frequentes - GK643E BUFFALO
Perguntas dos utilizadores sobre GK643E BUFFALO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GK643E - BUFFALO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GK643E da marca BUFFALO.
MANUAL DE UTILIZADOR GK643E BUFFALO
COTTURA/RISCALDAMENTO
Manual de instruções
Planet First
100%
Recycled Paper
O papel utilizado na execução deste manual é 100 % reciclado.
índice
Informações de segurança 2
Funções do forno....12
Formo 12
Painel de controlo 12
Utilização do forno 13
Verificar se o formo está a funcionar correctamente 13
Níveis de potência 13
Regular o tempo de cozodura 14
Interrompor a cozodura....14
Descongelar alimentos manualmente 14
Guia de utensílios de cozinha 14
Guia de confecção de alimentos .... 15
Resolução de problemas 17
Resolução de problemas....17
Características técnicas .... 18

informações de segurança
UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES
Acabou de adquirir um lorno microondas Buffalo.
O Manual de instruções contém informações importantes sobre a
confeção de alimentos com este forno microondas:
- Precauções de segurança
- Acessórios e utensílios de cozinha adequados
- Sugestões culinárias úteis
- Sugestões, culinárias
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em
lesões graves ou morte

ATENÇÃO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em
ferimentos ligeiros ou danos à propriedade.




NÃO desmonte.

uperficie quente
(1)
explosivo
公司对外担保情况
(No text)

Siga as instruções de forma
nigorosa
Certifique-se de que o
aparelho tem ligação à
terra para evitar choques
eléctricos.

Note


Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.
Contacte o centro de assistência para coler ajuda.

Importante
Português - 2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Certifique-se de que estas precauções de segurança são sempre respeitadas.
Antes de utilizar o forno, assegure-se de que as instruções seguintes são respeitadas.
AVISO (Apenas função de microondas)
AVISO: se a porta ou os respectivos vedantes estiverem danificados, não deve utilizar o forno microondas até este ter sido reparado por uma pessoa competente.
☑ AVISO: é perigoso que outra pessoa não qualificada efectue qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à energia das microondas.
AVISO: só deve autorizar uma criança a utilizar o forno microondas sem supervisão se lhe der instruções adequadas para que possa usá-lo de modo seguro e se ela compreender os riscos decorrentes de uma utilização indevida.
AVISO: este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, excepto se tiverem idade superior a 8 anos e forem supervisionadas.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos microondas.
★ Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
O forno microondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas eléctricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.
| Se detectar algum fumo, desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas. | |
| AVISO: quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente. | |
| AVISO: deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras. | |
| Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos microondas porque podem explodir, mesmo depois de o aquecimento do microondas terminar. | |
| O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os resíduos de alimentos. | |
| Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em situações de perigo. | |
| Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc. |
| Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, excepto com supervisão e instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. | |
| As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. | |
| Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. | |
| AVISO: os líquidos ou outros alimentos não podem ser aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir. | |
| Não limpe o aparelho com um jacto de água. | |
| Este forno deve ser colocado numa direcção e a uma altura adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à área de controlo. | |
| Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois poderá ser utilizado. |
Português - 4
| Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desligue a ficha de alimentação imediatamente e contacte o centro de assistência mais próximo. | |
| O forno microondas tem de ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível. | |
| O forno microondas destina-se a ser utilizado apenas numa bancada; o forno microondas não deve ser colocado num armário. |
| AVISO (Apenas função de forno) - Opcional | |
| AVISO: quando o aparelho está a funcionar no modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas. | |
| O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. | |
| AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho. | |
| Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor. | |
| AVISO: para evitar o risco de choque eléctrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada. | |
| AVISO: o aparelho e as respectivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento.As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente. | |
| A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar. | |
| A porta ou a superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver a funcionar. | |
| Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. | |
| Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. |
of INFORMAÇÕES DE SEGUARNÓCA

Português - 5
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno pois pode riscar a superfície, o que pode resultar no quebrar do vidro.
Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto independente.
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe A. A definição de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, electroerosão e equipamento de soldadura. O equipamento de Classe A é equipamento adequado para a utilização em todo o tipo de estabelecimentos, à excepção dos domésticos, e em estabelecimentos directamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins habitacionais.
INSTALAR O FORNO MICROONDAS
Coloque o forno numa superfície nivelada e plana a 85 cm acima do chão. A superfície deve ser forte o suficiente para aguentar com segurança o peso do forno.
- Para permitir uma ventilação adequada, quando instalar o forno, deixe pelo menos 10 cm de espaço atrás e dos lados e pelo menos 20 cm de espaço a

-
Retire todos os materiais de embalagem de dentro do forno.
-
Instale o anel de roletes e o prato giratório. Verifique se o prato giratório roda livremente. (Apenas para modelos com prato giratório)
-
Este forno microondas deve ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. Para sua segurança, ligue o cabo a uma tomada de CA adequada com ligação à terra.
Português - 6
Não instale o forno microondas num local quente ou húmido, como na proximidade de um forno tradicional ou radiador. As especificações relativas à fonte de alimentação do forno devem ser respeitadas e qualquer extensão utilizada deve ter a mesma norma do cabo de alimentação fornecido com o forno. Limpe o interior e o vedante da porta com um pano húmido antes de utilizar o forno microondas pela primeira vez.
LIMPAR O FORNO MICROONDAS
Deve limpar regularmente as seguintes peças do forno microondas para evitar a acumulação de gorduras e pedaços de alimentos:
- Superfícies interiores e exteriores
- Porta e vedantes da porta
- Prato giratório e anel de roletes (Apenas para modelos com prato giratório)
Certifique-se SEMPRE de que os vedantes da porta estão limpos e de que a porta fecha correctamente.
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em possíveis situações de perigo.
- Limpe as superfícies exteriores com um pano macio e humedecido em água morna e detergente. Enxagúe e seque.
- Limpe todos os salpicos ou manchas das superfícies interiores do forno com um pano embebido em água e detergente. Enxagúe e seque.
- Para retirar pedaços de alimentos endurecidos e eliminar cheiros, coloque uma chávena de sumo de limão no forno e aqueça durante dez minutos na potência máxima.
- Sempre que for necessário, lave o prato na máquina de lavar loiça.
NÃO molhe as aberturas de ventilação. NUNCA utilize produtos abrasivos ou solventes químicos. Tenha muito cuidado ao limpar os vedantes da porta para garantir que nenhum pedaço:
Limpe a cavidade do forno microondas, imediatamente após cada utilização, com uma solução de detergente suave. No entanto, deixe-o arrefecer antes de o limpar para evitar ferimentos.
Quando limpar a parte superior do interior da cavidade, é conveniente rodar o aquecedor 45° para baixo e limpá-lo.

(Apenas para modelos com aquecedor oscilante)
GUARDAR E REPARAR O FORNO MICROONDAS
Deve tomar algumas precauções simples quando armazenar ou mandar reparar o forno microondas.
Não deve utilizar o forno se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados:
- Dobradiças partidas
• Vedantes deteriorados - Revestimento do forno amolgado ou deformado
Só um técnico qualificado de assistência a microondas deve efectuar as reparações
NUNCA retire o revestimento exterior do forno. Se o forno estiver avariado e precisar de assistência técnica ou se tiver alguma dúvida em relação ao funcionamento:
• Retire a ficha da tomada
- Contacte o centro de assistência pós-venda mais próximo
Se quiser armazenar o forno temporariamente, escolha um local seco e sem pó.
Motivo: o pó e a humidade podem afectar de forma adversa o funcionamento das peças do forno.
Por motivos de segurança, a lâmpada não deve ser substituída pelo utilizador. Contacte o centro autorizado de apoio ao cliente da Buffalo mais próximo para que a substituição da lâmpada seja efectuada por um técnico qualificado.
| AVISO | |||||
| A modificação ou reparação do aparelho deve ser efectuada apenas por pessoal qualificado. | √ | √ | √ | √ | |
| Não aqueça louldos e outros alimentos em recipientes fechados na função de forro microondas. | √ | √ | √ | √ | |
| Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alla pressão nem jactos de vapor. | √ | √ | √ | √ | |
| Não instaie este aparelho próximo de um aquecedor, de materias inflamáveis; num local humido, gorduroso ou com pó; num local exposição à água a a Luz solder direta ou onde possa haver fugas de gás; ou num local desriveado. | √ | √ | √ | √ | |
| Este aparelho deve ser corroctamente lgado à tema de acrococom os códigos locais e nacionais. | √ | √ | √ | √ | |
| Pestre regulamente todas as substâncias estranhas, como pó ou agua, aos terminas da ficha de alimentação e pontos de contacto utilizário um pano seco. | √ | √ | √ | √ | |
| Não puree ou dobre excessivamente, nem coloque obojeclos pesados sobre o cabo de alimentação. | √ | √ | √ | √ | |
| Caso ocorre uma fuga de gás (tal como gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o locai som tocar na ficha de alimentação. | √ | √ | √ | √ | |
| Não locue na ficha de alimentação com as mãos humidas. | √ | √ | √ | √ | |
| Não desligue o aparelho retrano a ficha de alimentação durante o funcionamento do mesmo. | √ | √ | √ | √ | |
| Não introduza os dedos ou sustâncias estranhas. Caso uma substância estranha, tal como água, lehra entrado no aparelho, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência mais próximo. | √ | √ | √ | √ | |
| Não aplique uma pressão ou impacto excessive sobre o aparelho. | √ | √ | √ | √ | |
| Não coloque o forno sobre um objecto frágil, tal como um ave-louga ou objecto de voro. | √ | √ | |||
| Não utilize benzeno, diuente, álcool, limpeza a vapor, ou um sistema de limpeza a alta pressão para limpar o aparelho. | √ | √ | √ | √ | |
| Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente são guas às indicadas nas características técnicas do produto. | √ | √ | √ | ||
Português - 8
| Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize um bloco de formadas, um cabo de extensão ou um transformador eleólico. | √ | √ | √ | ||
| Não pendure o cabo de alimentação num objecto melisico, nem hara e cabo de alimentação entre objectos ou ainda do forno. | √ | √ | √ | ||
| Não utilize uma ficha de alimentação ou cabo do alimentação danificados, nom utilize uma tomada solta. Se a ficha ou o cabo de alimentação efetiverem danificados, contacte o seu centro de assistância mais próximo. | √ | √ | √ | √ | |
| Não venta, nem vaporize água directamente sobre o forno. | √ | √ | |||
| Não coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno. | √ | √ | √ | ||
| Não vaporize materiais volátes, tais como insecticidas, sobre a superfície do forno. | √ | √ | |||
| Não guarde materiais Inflamáveis no forno. Tanha espacial cuidado quando sequecer pralos ou bebidas que conterrham álcool, uma vez que os vapores do álcool podem entrar em contacto com uma parte quanta do forno. | √ | √ | √ | ||
| Nantenha as crianças afastacas da porta ao abria-a ou ao fecha la, já que podem embater na porta ou entraar os dedos na mesma. | √ | √ | √ | √ | |
| AVISO: o aquecimento de bebidas no microondas pode resultar numa eolição eruptivas posterior, pelo que deve ter cuclos quando rotrar o recipiente do microondas. Para evitar esta situação, aguardo SEMPRE, ode menos, 20 segundos depois do o forno desligar otra que a tomoratura estabilize. Se necessário, meia enquanto está a acoucer e meia SEMPRE depois da aquocar.Se se queimar, siga estas instruções de PRIMEIROS SOCORROS:Colocus a zona qualmada em água fira durama, pelo menos, 10 minutos.Cubra com uma ligadura limpa o sea.Não aplique cramos, ólicos nom loções. | √ | √ | √ | √ |
of INFORMAÇÕES DE SEGUPAÚNÇA
Português - 9
| Não coloque o tabuleiro ou a greha dentro de águs pouco depois da confeição, pois pode quebrar ou danifosr o tabuleiro ou a greha. | √ | ||||
| Não utilize o itemo micromondas para litar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa l'ervura repentina do líquido quente. | √ | √ |
| ATENÇÃO | A | A | A | A | |
| Utilize aponas utensilios adecuados para formos microconias. NÃO utilize recipientes metaílicos, serviços de jantar com econorações douradas ou prateadas, espelos, garlos, etc.Petro os atihois de arame dos sacos do papel ou de plástico.Motivo: podem provocar físicas que podem danificar e forno. | √ | √ | √ | ||
| Não utilize o forno microondas para socar papel ou vestuário. | √ | √ | √ | ||
| Utilize tempos mais recouzidos para quantidades mas pequenas de alimentos da forma a evitar sobraquacor ou coumar os alimentos. | √ | √ | √ | ||
| Não merguihe o cabo de alimentação ou a ficha em água e alaste o cabo de alimentação do cear. | √ | √ | |||
| Os ovos com casca o os ovos cozidos intorios não devem ser aquecidos nos formos microconas porque podem exlocir, mesmo depois de o aqueamento do microondas terminar.Também não deve aquocer gamafas, frascos, recipientes fechacoes hermeticamente ou em vacuo, nozes com casca, tomates, etc. | √ | √ | |||
| Não tapo as abertura de ventilação com paros ou papel. Estos podem incandiar-se quencé o ar quante ser do forno. O forno também pode sobraquacor e desligar-se automaticamente.Nosse case: continuará desigado até amofacer e suficiente. | √ | √ | |||
| Utilize sempre luves para retrar um prato de forno de modo a evitar quemscouras acidentas. | √ | ||||
| Mesa os líquidos durante ou após o aqueamento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aqueamento para evitar uma ebulição eruptiva. | √ | ||||
| Alaste-se um pouco do forno ao abrir a prote para evitar ser quamato pelo ar quente ou vapor que sai do aparelho. | √ | ||||
| Não ligue o forno microondas cuando este cestir vozio. O forno microondas desiga se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomencia se que coloque semore um cope do água dentro do forno para absorver a energia das microondas na eventualidade do o forno microondas arrancar do forma acidental. | √ | √ | |||
| Instalo o forno do acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consouto "instalar o forno microondas".) | √ | √ | |||
| Torha curado quando ligar outros aparelhos clóctricos a tomadas peric do forno. | √ | √ | √ |
PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA. (APENAS FUNÇÃO DE MICROONDAS)
A indobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição noiva à energia das microondas.
(a) Em nenhuma circunstância deverá ser felia qualquer tentativa para utilizar o tomo com a porta aberta, nem para forçar os fechos de segurança (trincos da porta), nem para introduzir qualquer objeto nos orificos do fecho de segurança.
(b) NÃO coloque qualquer objeto entre a porta ao forno e a parte frontal, nem doxo que recíduos de alimentos ou do dolergente se acumuiram nas superfícios isolantes. Mantonna limpa a porta e as respectivas superfícios isolantes, limpano-as após a utilização, primeiro com um pano numido e depois com um pano secco o mado.
(c) NÃO utilize o formo microondas se este estiver danificado, até ter sido reparado por um técnico do assistência a microondas qualificado, formado pelo fabricante. É muito importante que a porta do formo fecha davidamente e que não existam quaisquer dianos nos seguintos pontos:
(1) porta (empenada)
(2) dobradiças da porta (partidas ou soltas)
(3) vedantes das portas e superfícies isolantes
(d) O forno só deve ser reguado ou reparado por um técnico de assistência a microondas devidamente qualificado, tomado pelo fabricante.
Português - 10
A Buffalo cobraná uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela revascularão do um defeito esético se o dano no spareiro e/ou cieno ou perda do acessório lívar sido causado pelo cliente. Esta clausula aborange os seguintes itens
(a) Pane de centrolo, porta, pega ou panel exterior riscado, amolgado cu partico. (b) Tacuelho, soclador, greha ou roletes paridos ou em falta.
- Utiliza este aparelho apenas para o fim a que se destins, tal como desorio neste manual de instruções. Os avisos e instruções de segurança importantes neste manual não abrangem todas as condições e situações passíveis de ocorrer. O utilizador deve ter em conta e senso comum o deve ter cuidado na instalação, manutençao e utilização do aparelho.
- Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu torno micronesas podem variar ligetamente das secorias neste manual e podem não ser apicáveis todos os sinais de avso. Se tiver questões ou devices, contacte o seu centro de assistência mais próximo.
- Este forno microndas foi concebide para aquecer alimentos. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não aquea qualquer tipo de leixos ou almoídas rechidas com grês, pois tal pode causar que maduras e noérdos. O fabricante não pode ser responsabilizado por darios causas por uma utilização placarada ou incongrada ao spendo.
- Se não mantiver o fomo limoo, a superfíce pode deteriorar-se e afectar o sparelho, resultando em situações da porigo.
ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO (RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca — apresentada no produto, nos acessórios cum la literatura — índice que o produto e os seus acessórios électronicos (por exemplo, o corregador, o auricular, o cabo USB) não covered ser eliminados juntoamente com os resíduos correctos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou é saúde humana causados pela iminação controlada de resíduos, deverá separar os aspectamicos de outros tipos da resíduos e molde-lões de forma responsável, para promover uma reabilitação sustantável dos recursos materiais.
Os us Tradores domésticos ceverão contiaclar o celabolecimico onde adouiram este produto cu as unidades oficiais locais para obtorem informações sobre onde e de que fome podem entregar osse equipamentos para permitir efectuar uma reclagem segura em termos ardentas.
Os us leadores cirflissionares deverão contactar o seu fornecedor e consultar os formos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resduce comerciais para eliminação.
Se pretende cozinhar alimentos.
| 1. Coloque os alimentos no itemc.Seleccione o nivvel da potência rodando o selector deCONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA. | |
| 2. Selecire o tempo de cozedura rodando o selector doTEMPORIZADOR. |
| 1. Rode o selector de CONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA para DESCONGELAÇÃO. | |
| 2. Rode o selector do TEMPORIZADOR para selecionar o tempo adequado. |
Se pretende regular o tempo de cozedura.
| 1. Deke os alimentos no forno.Rode o selector doTEMPORIZADORpara e tempedesejado. |
Português - 11
funções do forno
FORNO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- PEGA
- ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO
- LÂMPADA DO FORNO
- SELECTOR DE CONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA
-
TRINCOS DA PORTA
-
FORTA
-
PRATO DE CERÁMICA
-
CRÍFICIOS DO FECHO DE SEGURANÇA
-
SELECTOR DO TEMPORIZADOR
PAINEL DE CONTROLO

VERIFICAR SE O FORNO ESTÁ A FUNCIONAR CORRECTAMENTE
Este procedimento simples permite-he verificar se o seu tipo está a funcionar correctamento om todos os momentos.
Primero, coloque um recipiente com água no prato de cerâmica. Depois, feche a porta.

-
Programe o nível de potência para o máximo rodando o selector de CONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA. (POTÊNCIA MÁXIMA: 1050 W)
-
Programe o tempo da aquecimento pretendido rodando o SELECTOR DO TEMPORIZADOR.
O torno deve ser ligado a uma tomada apropiada. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo, a água demora mais tempo a lerver.
COZINHAR/REAQUECER
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reapuecer os alimentos. Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forso. Primeiro, coloque os alimentos no centro do orato de cerâmica. Depos, feche a porta.

- Programe o nível de aceência para o máximo rodando o selector de CONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA (POTÊNCIA MÁXIMA: 1050 W)
- Programe o tempo rodando o selector do TEMPORIZADOR. Resultado: a lâmpada do forno acenoe-se.
Nunca ligue o forno microcndas quando este estiver vazio.
Pode allerar o nível de polência durante a cozedura rodendo o selector de CONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA.
NÍVEIS DE POTÊNCIA
Poce escolher entre os níveis de potência abaixo
| Nível de potência Percentagem Potência | ||
| ALTA 100% 1050 W | ||
| MÉDIA ALTA 70% 735 W | ||
| MÉDIA 50% 525 W | ||
| MÉDIA DAIXA 30% 315 W | ||
| DESCONGELAÇÃO 15% 158 W | ||
REGULAR O TEMPO DE COZEDURA

Regue o tempo de cozestura restante rodando o selector do TEMPORIZADOR.
INTERROMPER A COZEDURA
Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquer altura.

Resultado: a cozedura é interrompida. Para retomar a cozedura, feche a porta.

- Para parar competamento; rode o selector do TEMPORIZADOR para '0'
DESCONGELAR ALIMENTOS MANUALMENTE
A função Descongelação permite descorgelar carne, aves ou peixe.
Primero, coloque os alimentos congelados no centro do prato de cerâmica e fecho a porta.

- Pode o selector de CONTROLO DA POTÊNCIA DE COZEDURA para DESCONGELAÇÃO.

- Rode o selector do TEMPORIZADOR para seleccionar o tempo adequado.
Resultado: ricia-se a descongradação.
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
ouia de utensílios de cozinha
Para cozirhar alimentos no forno microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos, sem serem refecidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.
Por isso, tem de ter cuidado quando escolhe os utensílos. Se os utensílicos estiverem identificados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar. A tabela a seguir mostra varios tipos de utensílos, indica se podem ou não ser usados e como utiliza-los num foro microondas.
| Utensílios de cozinha | Próprios para microondas | Comentários |
| Folha de alumínio | √✗ | Podo ser utilizada em quantilacados pequenas para que algumas áreas dos alimentos não tequem demascamente cozinhadas. Se a folha de alumínio se var muito perto da parada do forma ou se for utilizada em grandes quantidades, odo provocar falscas. |
| Porcelana e loiça de barro | √ | Porcelana, cerâmica vitrada e roça de barro são normalmente adequacias, e menos ao sejam decorradas com metal. |
| Recipientes descartáveis em poliéster | √ | Alguns alimentos congeacos são embaladas nestes recipientes. |
| Embalagens de comida de preparação rápida | ||
| • Recipientes de poliestreno | √ | Podem ser utilizados para aqueer alimentos.O soloracuocimento podo fazer com quo o poliestreno derreta. |
| • Sacos de papel ou jornal | ✗ | Podom incondiar-se. |
| • Papel reciclado ou decorações em metal | ✗ | Podo provocar falscas. |
| Utensílios de vidro | ||
| Louça para utilizar no forno e a meza | √ | Pode ser utilizada, e menos que tenha discosações em meta. |
| Utensílios de vidro fráges | √ | Podem ser utilizados para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir ao ou estaar se for aquecido recon-tenamente. |
| Frascos de vidro | √ | Tem de retirar a tamca. Adequidos apenas para aquecor. |
| Metal | ||
| Pratos | x | Podem provocar faiscas ou um inóndio. |
| Álhos de srame dos sacos para congelador | x | |
| Papel | ||
| Pratos, copos, guardanispos e papel de cozinha | √ | Para tempos de cozedura e de aquecimento curtoa. Também para absorvar humicosa em excesso. |
| Papel reciclado | x | Pode provocar láxosas. |
| Plástico | ||
| Recipientes | √ | Principamento se foram o termodástico resistente ao calor. Águmas materiais de plastos podem ficar danificatos ou som cor a átas temporaturas. Não utilize malamina. |
| Pálicula aderente | √ | Foc do ser utilizada para roter o vapor. Não deve omentar em contacto com os alimentos. Tatina cudado ao retirar a película porque odo ser vapor cuente. |
| Sacos para congelador | √x | Só se foram rostenzas a foruva ou próprios para lorno. Não devem estar termelicamente lechados. Rique com um garfo, ao for necessário. |
| Papel de cera ou para embalagem | √ | Pode ser utilizado para rater o vapor e evitar salpocs. |
√ : Recomendado
√X : Com cuidado
X : Não seguro

quia de confeção de alimentos
Reaquecer pratos principais
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabea como guia de orientação para reaquecer.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | ||
| Refeição no prato (fria) | 350 g MÉDIA 6-7 | |
| InstruçõesColoque uma refeição de 2 a 3 componentes frios num prato de cerâmica. Resqueça com o prex tapado. Deixe recoussar durante 3 minutos. | ||
| Caril de frango e arroz (frio) | 300 g MÉDIA 4-85% | |
| InstruçõesColoque uma refeição de 2 componentes frios num prato de cerâmica (ex., arroz o caril. Resqueça com o prex tapado. Deixe recoussar durante 3 minutos. | ||
| Massa com molho (fria) | 350 g ALTA 4-5 | |
| InstruçõesColoque a massa (por ex., esparquete ou macaronete) num prato de cerâmica funcio. Resqueça com o prex tapado. Meso durante o resquecimento. Deixe recoussar durante 3 minutos. | ||
| Massa recheada com molho (fria) | 350 g MÉDIA 7-8-5% | |
| InstruçõesColoque a massa recheada (p. ex., tevolí ou tonafrinj) num prato de cerâmica funcio. Resqueça com o prex tapado. Meso ocasionalmente durante o resquecimento. Deixe recoussar durante 3 minutos. | ||
| Lasanha (fria) | 400 g ALTA 4-85% | |
| InstruçõesColoque a lasanha fria (produto pré-cozinhado) no sentido da largura no centro do prazo gróctro. Resqueça com o prex tapado. Deixe recoussar durante 3 minutos. | ||
| Batatas em bechamel (frias) | 400 g MÉDIA 5-86% | |
| InstruçõesColoque as batatas em bechamel (produto pré-cozinhado) no sentido da largura no centro do prazo gróctro. Resqueça com o prex tapado. Deixe recoussar durante 3 minutos. | ||
| Batatas assadas (cozinhadas e frias) | 500 g i2 x 250/ ALTA 5-6 | |
| InstruçõesPune a colcula e coloque as batatas num prato de cerâmica raso. Deixe recoussar durante 2 a 3 minutos. | ||
04 GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA E GUIA DE CONFECOÇÃO DE ALIMENTOS

Português - 15

Reaquecer sopas e guisados
Utilize os níveis de potência e os tempos desta labela como guia de orientação para reacquecer.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | |||
| Sopa (fría) | 250 g ALTA 3-3§ | ||
| InstruçõesDelte num prato de cerâmica fundo. Resqueça com tampa.Mexa durante o resoucimento. Deke repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Guisado (frío) | 250 g500 g | MÉDIA 4 41⁄2 | 51⁄2-5 |
| InstruçõesColoque num prato de cerâmica fundo ou tigera. Resqueça com tampa.Mexa durante o resoucimento. Deke repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Feijoada(em lata) | 350 g MÉDIA 3||-1 | ||
| InstruçõesColoque num prato de cerâmica fundo ou tigera. Resqueça com tampa.Mexa durante o resoucimento. Deke repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Sopa(congelada) | 1000 g ALTA 20|22 | ||
| InstruçõesColoque num plex com tampa. Resqueça com tampa.Mexa durante o resoucimento. Deke repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
Confeccionar o pequeno-almoço
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | ||
| Bacon (frio) | 2 fatias (20 g), ALTA porca do 1% | |
| InstruçõesColoque as fatias de bacon num prato de cerâmica raso com papel de cozinha. Doxe repoussar durante 1 minuto. | ||
| Ovos mexidos | 2 ovos MÉDIA BÁIXA porca do 2% | |
| InstruçõesBelle os ovos, adicione saí e 2 ofheres de soca de laite. Coloque num prato de cerâmica fundo. Mexa várias vezes durante a cozedura.Doxe repoussar durante 1 minutos. | ||
| Feijões cozidos(em lata) | 250 g MÉDIA 2%-3% | |
| InstruçõesColoque os feijões num prato da cerâmica funcio. Reacqueça com o plex lapado. Mexa durante o resquecimento.Dexe repoussar durante 1 a 2 minutos. | ||
Reaquecer refeições leves
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para reaquecer.
| Alimento | Tamanho das doses | Potência Tempo (min) | |
| Cheeseburger (frío) | 150 g (1 pc) | ALTA 1-1 12 | |
| InstruçõesCologue o hambúrguer num prato de cerâmica com papel de cozinha. Doixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Cheeseburger (congelado) | 150 g (1 pc) | MÉDIA BAIXA | 3-3 12 |
| InstruçõesCologue o hambúrguer num prato de cerâmica com papel de cozinha. Doixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Cachorro-quente (frío) | 125 g (1 pc) | MÉDIA | 1 12 |
| InstruçõesCologue o cachorro-quente num prato de cerâmica com papel de cozinha. Doixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Fatia de piza (fria) | 100 g | MÉDIA BAIXA | 1 12 -2 |
| InstruçõesCologue a falta de piza num prato de cerâmica com papel de cozinha. Doixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |||
| Wrap de came e vegetals (frío) | 200 g | MÉDIA | 2-2 12 |
| InstruçõesCologue o wrap frio (fata de massa enclada e recheada) num prato de cerâmica com papel de cozinha. Doixe repousar durante 1 a 2 minutos. | |||
| Quiche/Tarte (fria) | 150 g | MÉDIA | 2-2 12 |
| InstruçõesCologue a quiche num prato de cerâmica com papel de cozinha. Doixe repousar durante 2 a 3 minutos. | |||
| Croissants | 60 g (2 pcs) | MÉDIA | 12 -1 |
| InstruçõesCologue os croissants num prato de cerâmica com papel de cozinha. Síva os croissants directamente após aquecê-los. | |||
Descongelar e cozinhar sobremesas
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | ||
| Frutos vermelhos com molho | 250 g MÉDIA 6-5% | |
| InstruçõesColoque os frutos congeladas numa tigeia de pirex com tampa.Fesqueça com o pirex lavado. Maxa uma vez durante o tempo de espera.Doixo repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
| Bolinhos lêvedos com recheio de geleia | 300 g (2 pps) MÉDIA 4%-5 | |
| InstruçõesColoque os bolinhos lêvedos congelados (pré-cozinhohados) lado a lado numa tigeia de pirex com tampa. Moho os ligaramente por cima com água fria.Oceinha com tampa. Doixo repousar durante 2 a 3 minutos. | ||
Descongelar pão e bolos
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar.
| Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (min) | ||
| Baguetes | 150 g (1 oq) DESCENGELAÇÃO cerca de 5% | |
| InstruçõesColoque a bagueta no sentico da largura em papel de cozinha no forno.Deixe repousar durante 3 a 5 minutos. | ||
| Páezinhos | 50 g (4 pcs) DESCENGELAÇÃO cerca de 3 | |
| InstruçõesColoque os piazinhos em papel de cozinha lado a lado no forno.Deixe repousar durante 3 a 5 minutos. | ||
| Bolo de frutas | 120 g (1 oq) DESCENGELAÇÃO 3-31⁄2 | |
| InstruçõesColoque o pedaço de bolo num prato de cerâmica.Deixe repousar durante 5 a 10 minutos. | ||
| Torta com creme | 100 g (1 oq) DESCENGELAÇÃO cerca de 1 | |
| InstruçõesColoque o pedaço de bolo num prato de cerâmica. Coloque o prato no centro do prato giratório. Espere até que o creme esteja totalmente descongelado. Deixe repousar durante 10 a 20 minutos. | ||
resolução de problemas
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
Isto é normal.
- Condensação no interior do forno.
- Fluxo de ar à volta da porta e da estrutura exterior.
- Reflexão de luz à volta da porta e da estrutura, exterior.
- Fuga de vapor à volta da porta ou das aberturas de ventilação.
O forno não arranca quando carrega no botão INICIAR/+30s. - A porta está bem fechada?
Os alimentos não estão cozinhados. - Programou correctamente o temporizador e/ou carregou no botão INICIAR/+30s?
- A porta está fechada?
- Sobrecarregou o circuito eléctrico e rebentou um fusível ou fez disparar um disjuntor?
Os alimentos estão excessivamente cozinhados ou crus. - Qual é o tempo de cozedura apropriado para o tipo de alimento?
- Escolheu um nível de potência apropriado?
A lâmpada não funciona. - Por motivos de segurança, a lâmpada não deve ser substituída pelo utilizador. Contacte o serviço autorizado de apoio ao cliente da Buffalo mais próximo para que a substituição da lâmpada seja efectuada por um técnico qualificado.
O forno provoca interferência com rádios ou televisores. - Pode observar-se uma ligaira interferência nos televisores ou rádios quando o forno
se encontra em funcionamento. Isto é normal. Para resolver este problema, instale o forno longe de televisores, rádicos e antenas. - Se for detectada alguma interferência pelo microprocessador do femo, o visor pode ser reprogramado. Para resolver este problema, desigue a ficha de alimentação e volte a ligá-la. Acarte novamente as horas.
Observam-se faíscas e estalidos no interior do forno.
• Utilizou um pralo com decorações de metal? - Deixou um garfo ou outro utensílio metálico dentro do forno?
- A folha de aluminio está demasiado próxima das paredes internas?
Português - 17

Fumo e mau cheiro na operação inicial.
- É uma condição temporária que se deve ao aquecimento de componentes novos. O fumo e o mau cheiro desaparecam por completo passados 10 minutos de funcionamento. Para remover o mau cheiro mas rapidamente, coioque sumo de limão no compartimento do forno microondas antes de o utilizar.
A Buffalo esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. Como tal, as características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Modelo GK643 | |
| Fonte de alimentação 230 V - 50 Hz | |
| Consumo de energiaMicroondas 1600 W, 7 A | |
| Potência | 230 V: 1050 W (EC-705)(5 níveis do potência incluindo descongelação) |
| Frequência de funcionamento 2450 MHz | |
| Método de arrefecimento Motor da ventainha da arrefecimento | |
| Dimensões (L x A x P)ExteriorCavidade do forro | 517 x 297 x 412 mm336 x 225 x 349 mm |
| Volume 26 litros | |
| PesoLíquidoBruto | 17,5 kg19,0 kg |
Português - 18

text_image
MEMO MEMO 06 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 15.047-2,381-3978-CDU1-00_71.pdf 19.2014-0627 第165页
Se tiver algum problema com a sua máquina, contacte o centro de assistência da Buffalo.
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS
| PAÍS TELEFONE ENDEREÇO | |
| The United Kingdom 0845 146 2887 | Buffalo. Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB, The United Kingdom. |
| Nederland 040 262 8080 | - |
| Germany 0800 186 0806 | |
| Belgium 050 600006 | |
| France 0820 300116 | |
| Spain 901 100133 |
DE68-04281B-01
BUFFALC
GK643-E