OK ORI 1140 - Panela de arroz

ORI 1140 - Panela de arroz OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORI 1140 OK em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 12 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORI 1140 - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Panela de arroz
Marca OK
Modelo ORI 1140
Capacidade 1 litro (até 5 xícaras de medição de arroz cru)
Tensão nominal 220-240 V~
Frequência 50 Hz
Potência nominal 336-400 W
Classe de proteção Classe I
Funções principais Cozimento de arroz e manutenção de calor automática
Indicadores luminosos COOK (cozimento) e WARM (manutenção de calor)
Acessórios incluídos Xícara de medição, colher de arroz, tampa de vidro
Material do recipiente Aço inoxidável ou revestimento antiaderente (não especificado, estimativa padrão)
Manutenção e limpeza Lavagem à mão das partes removíveis (recipiente, tampa, colher); não imergir o corpo
Segurança Desligamento automático no fim do cozimento, superfície quente, não abrir durante a fervura
Uso recomendado Doméstico apenas, para cozimento de arroz
Garantia 24 meses (sob condições)

Perguntas frequentes - ORI 1140 OK

Como usar a panela de arroz OK ORI 1140 pela primeira vez?
Antes do primeiro uso, remova todas as embalagens, lave o recipiente de arroz, a tampa de vidro e a colher com água quente e detergente suave. Seque cuidadosamente. Nunca imerja o corpo do aparelho.
Que quantidade de água devo colocar para o arroz?
Use a xícara de medição fornecida. Para 2 xícaras de arroz, encha com água até a marca '2' no recipiente. Para 3 xícaras, até a marca '3', etc. Ajuste conforme seu gosto.
Por que meu arroz está queimado ou grudento?
Verifique a proporção arroz/água: muita água torna o arroz grudento, pouca o queima. Certifique-se também de que o recipiente esteja bem colocado e a tampa fechada corretamente.
O indicador WARM acende automaticamente?
Sim, assim que o cozimento terminar, o aparelho muda automaticamente para o modo de manutenção de calor (indicador WARM). O arroz permanece quente por várias horas.
Posso abrir a tampa durante o cozimento?
Não, nunca abra a tampa durante a fervura. Vapor quente pode escapar e causar queimaduras. Aguarde o fim do ciclo.
Como limpar a panela de arroz?
Desconecte o aparelho e deixe esfriar. Limpe o exterior com um pano úmido. Lave o recipiente, a tampa e a colher com água quente e sabão. Nunca mergulhe o corpo na água.
O que fazer se o arroz não cozinhar?
Verifique se o aparelho está conectado e a tomada funciona. Certifique-se de que o recipiente esteja em contato com a placa de aquecimento. O botão de alimentação deve ser pressionado para iniciar o cozimento.
A panela de arroz pode cozinhar outros alimentos?
Este modelo foi projetado apenas para cozinhar arroz. Qualquer outro uso pode danificar o aparelho ou apresentar risco de segurança.
Como usar a função de manutenção de calor?
A manutenção de calor é automática após o cozimento. Se quiser reaquecer arroz já cozido, adicione um pouco de água e pressione o botão para reiniciar um ciclo curto.
O que fazer se o cabo de alimentação estiver danificado?
Não use o aparelho. O cabo deve ser substituído apenas por um serviço de assistência técnica autorizado para evitar perigo.

Perguntas dos utilizadores sobre ORI 1140 OK

2 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como usar o arroz cooker OK ORI 1140: proporções e etapas de cozimento
Perguntas Frequentes - 12/05/2026
Resposta Notice-Facile

O arroz cooker OK ORI 1140 funciona com uma relação de 1:1 entre arroz e água. Use a xícara de medição incluída:

  • 2 xícaras de arroz = água até a marca 2
  • 3 xícaras de arroz = água até a marca 3
  • 4 xícaras de arroz = água até a marca 4
  • 5 xícaras de arroz = água até a marca 5

Etapas:

  • Lave o arroz e despeje-o no recipiente com a xícara medidora
  • Distribua o arroz uniformemente no fundo
  • Adicione água até a marca correspondente (não exceda a marca 5)
  • Coloque o recipiente na panela e feche a tampa de vidro
  • Conecte o cabo de alimentação
  • Pressione o botão de Ligado/Função para iniciar o cozimento
  • O indicador COOK acende durante o cozimento. O indicador WARM acende automaticamente no final - o arroz está pronto e permanece aquecido

Importante: Use pelo menos 2 xícaras de arroz. Uma quantidade menor pode não cozinhar corretamente.

Responder (seja o primeiro)
A que correspondem as marcações da xícara medidora incluída?
Perguntas Frequentes - 12/05/2026
Resposta Notice-Facile

As marcações 1, 3, 5 na xícara medidora correspondem diretamente aos níveis de água na panela.

Funcionamento:

  • Encha a xícara medidora incluída com arroz lavado até a marca desejada (por exemplo, até a linha "3")
  • Despeje este arroz na panela
  • Despeje água na panela até o mesmo número que o arroz (relação 1:1)

Exemplo:
- 3 xícaras de arroz (até a marca "3" na xícara) = água até a marca "3" na panela

Importante: Despeje pelo menos 2 xícaras medidoras de arroz. Com uma quantidade menor, o arroz não cozinhará corretamente.

A água pode ser ajustada ligeiramente dependendo do tipo de arroz e das suas preferências pessoais.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Panela de arroz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORI 1140 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORI 1140 da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR ORI 1140 OK

1 x Cuchara para arroz

Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Cuidado! Superfície quente! Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento.
2. Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
3. As crianças não devem brincar com o produto.
4. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas.
5. Mantenha o produto e o respetivo cabo de alimentação elétrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos.
6. Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como por pessoas com pouca experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
7. O produto está conceibdo para a prepração de quantidades normais domésticas, numa habitação ou em ambientes semelhantes a habitações, não comerciais. Os ambientes semelhantes a habitações, incluem copas em lojas, escritórios, negócios agrícolas e outros pequenos negócios ou para ser utilizado por hóspedes em estabelecimentos de cama e pequeno-almoço, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.
8. Não encha demasiado o produto. Poderá salpicar água a ferver.
9. Aviso! Nunca abra a tampa enquanto a água estiver a ferver.
10. Utilize sempre o produto com a base fornecida.
11. A fritadeira não pode ser imersa na água para limpeza.
12. Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.

OK ORI 1140 - 1

  1. Aviso! Evite derramamentos no conetor.

  2. Cuidado! A superfície do elemento de aquecimento fica sujeita ao calor residual após a utilização.

  3. Use o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. Uma utilização inadequada ou funcionamento incorreto poderá conduzir a perigos.

  4. Siga as instruções no capítulo Limpeza e manutenção.

  5. Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.

  6. Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.

  7. Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.

  8. Não coloque objectos pesados sobre o produto.

  9. Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.

  10. Não tente reparar o produto por si próprio, sob nenhuma circunstância (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produto cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizado.

  11. A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.

  12. Apenas ao retirar a ficha do produto da tomada poderá interromper totalmente a alimentação. Certifique-se de que a ficha de alimentação está em boas condições de funcionamento.

  13. Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.

  14. Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.

  15. Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.

  16. Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funcionamento incorrecto, antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza.

  17. Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.

  18. Coloque o produto numa superfície plana, forte e anti-deslizante.

  19. Nunca utilize, exponha nem coloque o produto junto de:

- luz solar direta e pó;

- fogo (lareiras, grelhadores, velas), água (salpicos de água, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.

  1. Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.

  2. Risco de queimaduras! Evite o contacto com as superfícies quentes e o vapor. Segure o produto pelo manípulo.

  3. Deixe sempre espaço suficiente à volta do produto. A água a ferver pode provocar queimaduras graves.

UTILIZAÇÃO PREVISTA

Este produto é adequado apenas para aquecer água. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.

PT

44

CONTROLOS E COMPONENTES

A. Tampa de vidro
B. Cuba de arroz
C. Arrozeira
D. Luz indicadora COOK
E. Luz indicadora manter quente WARM
F. Interruptor/Função
G. Colher de arroz
H. Copo medidor
I. Cabo elétrico com ficha

OK ORI 1140 - CONTROLOS E COMPONENTES - 1

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

1 x Arrozeira
1 x Copo medidor
1 x Colher de arroz
1 x Manual de utilizador
1 x Cartão de garantia

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ

  • Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
  • Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
  • Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.

COZINHAR ARROZ

Nota:

  • Adicione pelo menos 2 copos medidores de arroz na arrozeira. Menos arroz pode originar maus resultados de cozinhar.
  • Siga a seguinte relação arroz-água:
Arroz Encher com água até à marca de COPO
2 copos medidores 2
3 copos medidores 3
4 copos medidores 4
5 copos medidores 5

- Dependendo do tipo de arroz, a quantidade de água pode ser alterada. Varie a quantidade de água de acordo com a sua experiência e gosto.

Encha com a quantidade pretendida de arroz lavado na cuba de arroz com o copo medidor, espalhe o arroz de forma uniforme no fundo e adicione a quantidade adequada de água.

2 O nível de água não deve exceder a marca de topo 5.

3 Coloque a cuba de arroz na arrozeira e coloque a tampa de vidro.

5 Prima o interruptor/função para baixo para começar a cozinhar o arroz. A luz indicadora COOK acende.

6 Uma vez o arroz pronto, a arrozeira muda automaticamente para o modo manter quente. A luz indicadora de manter quente WARM acende.

Nota: O arroz pode ser mantido quente durante várias horas.

7 Abra a arrozeira e retire a quantidade de arroz que pretender com a colher de arroz.

Nota: A arrozeira pode permanecer no modo manter quente.

8 Quando terminado, desligue o cabo elétrico e limpe o aparelho. Siga o capítulo Limpeza e cuidado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Aviso! Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.
  • Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s).
    9 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida, seque-as totalmente. Certifique-se de que não se infiltra água no produto (por xemplo, através do interruptor) ou na base.

Limpe a cuba de arroz, a tampa de vidro e a colher de arroz com um pano suave e água morna.

Remova as manchas mais resistentes com um detergente suave. Seque. Não utilize agentes de limpeza agressivos, escovas de metal duras, espátulas para esfregar nem objetos afiados.

Como alternativa, o copo medidor, a colher de arroz e a tampa de vidro podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

DADOS TÉCNICOS

Tensão nominal : 220-240 V\~

Potência nominal à rede : 336-400 W

Frequência : 50Hz

Protecção de classe : I

Capacity : 1 Litre

ELIMINAÇÃO

OK ORI 1140 - ELIMINAÇÃO - 1

Não elimine este aparelho como lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais informações.

SE

GRATTIS

Oferecemos uma garantia por este dispositivo nas condições seguintes:

  1. De acordo com as condições seguintes (pontos 2-7), removeremos eventuais defeitos do dispositivo, sem encargos, se for evidente que os mesmos se devem a erros de material e/ou produção, e se nos forem relatados imediatamente após a detecção e dentro de 24 meses após entrega ao primeiro utilizador final.

  2. A garantia não cobre partes facilmente quebráveis, como vidro, plástico ou lâmpadas. A prestação da garantia não é accionada por pequenos desvios das condições alvo, se tal não for significativo para o valor e a aplicabilidade do dispositivo, por danos causados por efeitos químicos e electroquímicos da água, em termos gerais, por condições ambientais anormais ou condições de funcionamento indevidas, ou se o dispositivo entrar em contacto com substâncias inadequadas. Também não pode ser assumida uma garantia se os defeitos do dispositivo se deverem a danos causados durante o transporte que não tenham sido provocados por nós, por uma instalação e montagem indevidas, por funcionamento incorrecto, uso não doméstico, falta de manutenção ou incumprimento das instruções de utilização ou montagem. A prestação de garantia expira se forem realizadas reparações ou intervenções por pessoas não autorizadas para tal por nós, ou se os nossos dispositivos tiverem estado equipados com peças sobresselentes, suplementos ou acessórios que não sejam peças originais e tenham causado um defeito.

  3. O serviço de garantia é realizado quer pela reparação das partes defeituosas, quer pela sua substituição, à nossa discrição. Os dispositivos que podem ser transportados (por ex., num carro) e em relação aos quais seja reclamado um serviço de garantia, devem ser entregues ou enviados para o nosso centro de assistência ao cliente mais próximo ou para um centro de assistência ao cliente contratado por nós. As reparações no local de instalação apenas podem ser solicitadas para dispositivos que sejam utilizados no local (dispositivos estacionários). O respectivo talão de compra deve ser entregue, com a data de compra e/ou de entrega. As peças sobresselentes tornamse nossa propriedade.
  4. Se a rectificação do dispositivo defeituoso for rejeitada por nós ou falhar, procedemos à substituição por valor igual, dentro do período de garantia supracitado, a pedido do utilizador final.
  5. Os serviços de garantia não invocam uma extensão do período de garantia, nem o início de um novo período de garantia. O período de garantia para as peças sobresselentes instaladas termina quando terminar o período de garantia para todo o dispositivo.
  6. Dispositivos inteligentes: Se o seu dispositivo puder ligar à Internet (denominado dispositivo inteligente) as atualizações de segurança não estão incluídas nesta garantia. Para um determinado período de tempo as atualizações de segurança para o seu dispositivo inteligente serão realizadas automaticamente. Se este período terminar, será enviado por um aviso geral. Posteriormente, as atualizações de segurança podem ser realizadas manualmente.
  7. Esta garantia estende-se a todos os países nos quais este dispositivo é fornecido por um distribuidor autorizado.
  8. Quaisquer outras reclamações, em particular as relacionadas com compensações por danos causados exteriores ao dispositivo, estão excluídas - desde que a responsabilidade não esteja legalmente atribuída.
  9. Além disso, somos responsáveis, sem restrições, por danos, de acordo com as disposições legais, que estejam cobertos pela nossa responsabilidade, de acordo com a Lei de Responsabilidade sobre o Produto, bem como por todos os danos causados por violações contratuais por negligência deliberada ou grosseira, ou falsidade da nossa parte, dos nossos representantes legais ou agentes indirectos.
  10. Esta prestação da garantia não afecta as suas reclamações legais de garantia.

Svenska

Garanti

Portugal - Apoio ao cliente - linha verde: 800 855 722

(Chamada gratuita a partir de uma rede fixa portuguesa, com preços variáveis a partir de redes móveis portuguesas)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : ORI 1140

Categoria : Panela de arroz