OK ORI 1140 - Olla arrocera

ORI 1140 - Olla arrocera OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORI 1140 OK en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORI 1140 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Arrocera
Marca OK
Modelo ORI 1140
Capacidad 1 litro (hasta 5 tazas medidoras de arroz crudo)
Tensión nominal 220-240 V~
Frecuencia 50 Hz
Potencia nominal 336-400 W
Clase de protección Clase I
Funciones principales Cocción del arroz y mantenimiento caliente automático
Indicadores luminosos COOK (cocción) y WARM (mantenimiento caliente)
Accesorios incluidos Taza medidora, cuchara para arroz, tapa de vidrio
Material de la olla Acero inoxidable o revestimiento antiadherente (no especificado, estimación estándar)
Mantenimiento y limpieza Lavado a mano de las partes extraíbles (olla, tapa, cuchara); no sumergir el cuerpo
Seguridad Apagado automático al finalizar la cocción, superficie caliente, no abrir durante la ebullición
Uso recomendado Doméstico únicamente, para la cocción del arroz
Garantía 24 meses (bajo condiciones)

Preguntas frecuentes - ORI 1140 OK

¿Cómo usar la arrocera OK ORI 1140 por primera vez?
Antes del primer uso, retire todos los embalajes, lave la olla arrocera, la tapa de vidrio y la cuchara con agua caliente y detergente suave. Seque cuidadosamente. Nunca sumerja el cuerpo del aparato.
¿Qué cantidad de agua debo poner para el arroz?
Use la taza medidora incluida. Para 2 tazas de arroz, llene con agua hasta la marca '2' en la olla. Para 3 tazas, hasta la marca '3', etc. Ajuste según su gusto.
¿Por qué mi arroz está quemado o pegajoso?
Verifique la proporción arroz/agua: demasiada agua vuelve el arroz pegajoso, muy poca lo quema. Asegúrese también de que la olla esté bien colocada y que la tapa esté cerrada correctamente.
¿El indicador WARM se enciende automáticamente?
Sí, una vez terminada la cocción, el aparato cambia automáticamente al modo de mantenimiento caliente (indicador WARM). El arroz permanece caliente durante varias horas.
¿Puedo abrir la tapa durante la cocción?
No, nunca abra la tapa durante la ebullición. Puede escaparse vapor caliente y causar quemaduras. Espere hasta que termine el ciclo.
¿Cómo limpiar la arrocera?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie el exterior con un paño húmedo. Lave la olla, la tapa y la cuchara con agua caliente y jabón. Nunca sumerja el cuerpo en agua.
¿Qué hacer si el arroz no se cocina?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que la olla esté en buen contacto con la placa calefactora. El botón de encendido debe estar presionado para iniciar la cocción.
¿Puede la arrocera cocinar otros alimentos?
Este modelo está diseñado únicamente para la cocción del arroz. Cualquier otro uso puede dañar el aparato o presentar un riesgo de seguridad.
¿Cómo usar la función de mantenimiento caliente?
El mantenimiento caliente es automático después de la cocción. Si desea recalentar arroz ya cocido, agregue un poco de agua y presione el botón para reiniciar un ciclo corto.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
No use el aparato. El cable debe ser reemplazado únicamente por un servicio postventa autorizado para evitar cualquier peligro.

Preguntas de los usuarios sobre ORI 1140 OK

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Cómo usar la arrocera OK ORI 1140: proporciones y pasos de cocción
Preguntas Frecuentes - 12/05/2026
Respuesta Notice-Facile

La arrocera OK ORI 1140 funciona con una relación de 1:1 entre el arroz y el agua. Utilice la taza medidora incluida:

  • 2 tazas de arroz = agua hasta la marca 2
  • 3 tazas de arroz = agua hasta la marca 3
  • 4 tazas de arroz = agua hasta la marca 4
  • 5 tazas de arroz = agua hasta la marca 5

Pasos:

  • Lave el arroz y viértalo en el recipiente con la taza medidora
  • Distribuya el arroz uniformemente en el fondo
  • Agregue agua hasta la marca correspondiente (no exceda la marca 5)
  • Coloque el recipiente en la olla y cierre la tapa de vidrio
  • Enchufe el cable de alimentación
  • Presione el botón de Encendido/Función para comenzar a cocinar
  • El indicador COOK se enciende durante la cocción. El indicador WARM se enciende automáticamente al final - el arroz está listo y se mantiene caliente

Importante: Use al menos 2 tazas de arroz. Una cantidad menor puede no cocinarse correctamente.

Responder (sé el primero)
¿A qué corresponden las marcas de la taza medidora incluida?
Preguntas Frecuentes - 12/05/2026
Respuesta Notice-Facile

Las marcas 1, 3, 5 en la taza medidora corresponden directamente a los niveles de agua en la olla.

Funcionamiento:

  • Llena la taza medidora incluida con arroz lavado hasta la marca deseada (por ejemplo, hasta la línea "3")
  • Vierte este arroz en la olla
  • Vierte agua en la olla hasta el mismo número que el arroz (relación 1:1)

Ejemplo:
- 3 tazas de arroz (hasta la marca "3" en la taza) = agua hasta la marca "3" en la olla

Importante: Vierte al menos 2 tazas medidoras de arroz. Con una cantidad menor, el arroz no se cocinará correctamente.

El agua se puede ajustar ligeramente según el tipo de arroz y tus preferencias personales.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORI 1140 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORI 1140 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORI 1140 OK

Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

1.

OK ORI 1140 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

¡Precaución! Superficie caliente. ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor.

  1. Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
  2. Los niños no deben jugar con el aparato.
  3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
  4. Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños menores de 8 años de edad.
  5. Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  6. El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
  7. No llene en exceso el producto. Podría salpicar agua hirviendo.
  8. ¡Advertencia! No abra nunca la tapa cuando el agua esté hirviendo.
  9. Use el producto exclusivamente con la base incluida.
  10. El producto no debe sumergirse en agua para limpiarlo.
  11. Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.

  12. ¡Advertencia! Evite que se derramen líquidos sobre el conector.

  13. ¡Precaución! La superficie calentadora acumula calor residual tras su uso.
  14. Utilice el producto sólo para su finalidad y con componentes y accesorios recomendados. Un mal uso o funcionamiento podría causar riesgos.
  15. Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y mantenimiento.
  16. Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
  17. Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
  18. Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
  19. No coloque objetos pesados encima del producto.
  20. Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  21. No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
  22. El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
  23. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.
  24. Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
  25. Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  26. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  27. Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  28. Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  29. Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
  30. No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:

- luz del sol directa y polvo;

- fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.

  1. Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.

  2. ¡Riesgo de quemaduras! Evite el contacto con superficies calientes y el vapor que salga. Aguante el producto exclusivamente por el asa.

  3. Deje siempre el espacio suficiente alrededor del producto. El agua hirviendo puede causar quemaduras graves.

FINALIDAD DE USO

Este aparato ha sido diseñado únicamente para cocer arroz. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto.

Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.

ES

14

CONTROLES Y COMPONENTES

A. Tapa de cristal
B. Recipiente de arroz
C. Cecedor de arroz
D. Testigo COOK
E. Testigo de mantenimiento de temperatura WARM
F. Interruptor de encendido/función
G. Cuchara para arroz
H. Taza medidora
I. Cable de alimentación con enchufe

OK ORI 1140 - CONTROLES Y COMPONENTES - 1

CONTENIDO DE ENTREGA

1 x Cocedor de arroz

1 x Taza medidora

1 x Manual de usuario

1 x Tarjeta de garantía

ANTES DEL PRIMER USO

  • Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
  • Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
  • Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados.

COCCIÓN DE ARROZ

Nota:

  • Añada como mínimo 2 tazas medidoras de arroz en el cocedor de arroz. Una menor cantidad de arroz puede causar un mal resultado de la cocción.
  • Siga la siguiente relación de arroz-agua:
Arroz Llenado de agua respecto a la marca TAZA
2 Messbecher 2
3 Messbecher 3
4 Messbecher 4
5 Messbecher 5

- Según el tipo de arroz puede cambiar la cantidad de agua. Varíe la cantidad de agua según su experiencia y preferencias.

1 Llene con la cantidad deseada de arroz lavado el recipiente de arroz usando la taza medidora, reparta el arroz homogéneamente en el fondo y añada la cantidad adecuada de agua.
2 El nivel de agua no debe exceder la marca 5 superior.
3 Ponga el recipiente de arroz en el cocedor de arroz y ponga la tapa de cristal.
4 Conecte el enchufe a la red eléctrica.
5 Presione el interruptor de encendido/función para iniciar la cocción del arroz. Se encenderá el testigo COOK.

6 Cuando el arroz esté preparado el cocedor de arroz pasará automáticamente al modo de mantenimiento de temperatura. Se encenderá el testigo de mantenimiento de temperatura WARM. Nota: El arroz puede mantenerse caliente varias horas.
7 Abra el cocedor de arroz y saque la cantidad de arroz deseada con la cuchara para arroz. Nota: El cocedor de arroz puede permanecer en modo de mantenimiento de temperatura.
8 Cuando termine, desenchufe la unidad y límpiela. Consulte el capítulo Limpieza y cuidados.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Atención! No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
    9 Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor) ni en la base.

Limpie el recipiente de arroz, la tapa de cristal y la cuchara para arroz con una gamuza suave y agua caliente. Puede eliminar las manchas resistentes con un detergente suave. Séquelos. No use agentes limpiadores agresivos, cepillos metálicos rígidos, estropajos ni objetos afilados.

Alternativamente, puede lavar la taza medidora, la cuchara para arroz y la tapa de cristal en el lavavajillas.

DATOS TÉCNICOS

Tensión nominal : 220-240 V\~

Potencia de entrada nominal : 336-400 W

Frecuencia : 50Hz

Clase de protección : I

Capacity : 1 Litre

ELIMINACIÓN

OK ORI 1140 - ELIMINACIÓN - 1

No deseche este aparato en la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para obtener más información al respecto.

FR

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Para este dispositivo, proporcionamos garantía bajo las condiciones siguientes:

  1. En las siguientes condiciones no se aplicarán cargos (N° 2 - 7): defectos en la unidad, tras probar que hay defectos en los materiales o en la mano de obra, siempre que se haya informado de ellos tras su hallazgo en os 24 meses posteriores a la entrega de producto.

  2. La garantía no se aplica a elementos frági-es, como cristal, plástico y bombillas La garantía no cubre variaciones menores con respecto de las características deseadas que son irrelevantes para el valor y la usabilidad del dispositivo. Tampoco cubre daños derivados de los efectos químicos y electroquímicos del agua, o de condiciones meteorológicas anómalas o condiciones operativas no relacionadas, o si el dispositivo ha entrado en contacto con un material no adecuado. De la misma forma, no se aceptará ninguna garantía si los defectos de la unidad se deben a daños en el transporte, que no haya sido realizado por nosotros, a la instalación y montaje realizados por no profesionales, al uso indebido, al uso no doméstico, a la falta de mantenimiento o a no seguir las instrucciones de funcionamiento ymontaje. La garantía quedará nula si se realizan reparaciones o mantenimiento por personas no autorizadas por nosotros o si las unidades se equipan con piezas de repuesto, piezas adicionales o accesorios que no sean originales y, por tanto, provoquen defectos.

  3. La garantía se realizará de forma que las piezas defectuosas se reparen sin cargos o se sustituyan por piezas de repuesto, según nuestra discreción. Los dispositivos, en la medida de lo razonable, se pueden transportar (por ejemplo, en el automóvil), a efectos de esta garantía, se deberá enviar a nuestro centro de servicio más cercano o al nuestro servicio autorizado. Las reparaciones in situ se realizarán únicamente en dispositivos fijos. Siempre se entrega la prueba de garantía con la compra y el envío. Las piezas sustituidas quedarán a nuestra disposición.

  4. Si la reparación de la unidad defectuosa no es satisfactoria, se enviará gratuitamente e equivalente dentro del período de garantía bajo solicitud.

  5. La garantía no superará el período de garantía ni se aplicará una ampliación de la misma. El período de garantía para las piezas de repuesto finaliza con el período de garantía de todo el dispositivo.

  6. Dispositivos inteligentes: Si su dispositivo se puede conectar a internet (denominado dispositivo inteligente) las actualizaciones de seguridad no forman parte del alcance de esta garantía. Durante cierto periodo de tiempo las actualizaciones de seguridad para su dispositivo inteligente se harán automáticamente. Si finaliza este periodo se le informará mediante una nota general. Después de eso las actualizaciones de seguridad se pueden realizar manualmente.

  7. Esta garantía se aplica a todos los países donde un distribuidor autorizado proporcione este dispositivo.

  8. Se excluyen otras reclamaciones, especialmente las derivadas de la sustitución debido a daños provocados fuera de la unidad (siempre que no se exija responsabilidad legal).

  9. Nos responsabilizamos sin limitación según las provisiones legales de las pérdidas cubiertas por la responsabilidad declarada en la Ley de responsabilidad de productos y por los daños provocados por incumplimiento de contrato de forma no intencional o negligente y por la representación fraudulenta nuestra o de nuestros representantes legales.

  10. La garantía anterior no afecta al cumplimiento de sus derechos estatuarios.

Français

Garantie

España - Línea directa del Servicio post-venta: 800 - 098483

(Llamada gratuita desde una red fija española, con precios variables desde redes de telefonía móvil españolas)

Italia - Numero verde: 06 - 62207234 (tariffa locale)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORI 1140

Categoría : Olla arrocera