NC2110 - Conjunto de manicure e pedicure Carmen - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NC2110 Carmen em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NC2110 Carmen
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Conjunto de manicure e pedicure em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NC2110 - Carmen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NC2110 da marca Carmen.
MANUAL DE UTILIZADOR NC2110 Carmen
- Não utilize o aparelho enquanto toma banho ou duche. Não utilize nem guarde o aparelho em locais onde fique sujeito a cair para uma banheira ou lavatório cheio de água.
- Utilize apenas os acessórios fornecidos.
- Não deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão.
- Antes de limpar o aparelho e quando não o estiver a utilizar, desligue-o e retire sempre o transformador de corrente da tomada.
- Não utilize o cabo do transformador para transportar o aparelho.
- Não utilize o aparelho se estiver sonolento ou cansado.
- Não permita que crianças utilizem o aparelho como um brinquedo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças nem pessoas com deficiência a não ser que recebam, por parte da pessoa responsável pela sua segurança, indicações claras e necessárias relativamente às instruções de segurança e informações sobre os perigos associados à utilização incorreta do aparelho.
- Por motivos de segurança, não deixe os sacos de
> INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente este manual antes de utilizar o conjunto de manicura e guarde-o para consulta futura. Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina, conforme especificado neste manual. A utilização incorreta do aparelho pode resultar na sua avaria e provocar ferimentos no utilizador ou danos materiais.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, certifique-se de que a tensão de funcionamento do transformador de corrente corresponde à tensão da sua rede elétrica.
- Para garantir o correto funcionamento do aparelho, recomendamos que o mantenha desligado durante 15 minutos por cada 20 minutos de utilização contínua.
- Não utilize o aparelho perto de fontes de calor ou chamas abertas.
- Certifique-se de que o cabo do transformador não toca em superfícies quentes nem em extremidades aguçadas de móveis.
- De forma a evitar choques elétricos, não submerja o transformador de corrente em água ou outros líquidos.38 • PORTUGUÊS - Retire o aparelho da embalagem e remova todos os autocolantes que possam impedir a sua utilização. - Limpe o corpo do aparelho (1) com um pano macio ligeiramente humedecido e depois seque-o. - Esfregue os acessórios (8-14) com álcool medicinal para os desinfetar. > UTILIZAÇÃO - Encaixe um dos acessórios (8-14) no corpo do aparelho, que inclui o motor (1). - Se necessário, coloque a tampa de segurança (2) no corpo do aparelho. - Introduza o conector do transformador de corrente (15) na respetiva entrada (6). - Introduza o transformador de corrente (15) na tomada da rede elétrica; ouvirá um sinal acústico e a iluminação do botão tátil (5) piscará a vermelho e verde. - Ligue o aparelho premindo o botão “0/I” (7) - a iluminação do botão (5) acenderá de forma permanente, a iluminação dos botões “-” e “+” (4) acenderá e a luz polietileno utilizados como embalagem sem supervisão perto de crianças.
- Atenção! Não permita que crianças brinquem com sacos de polietileno nem películas utilizadas na embalagem. Perigo de asfixia!
- Não utilize o aparelho se tiver lesões cutâneas ou as unhas danificadas.
- Se tiver diabetes ou doenças vasculares, consulte o seu médico antes de utilizar o aparelho.
- Se detetar danos no aparelho, interrompa a sua utilização e entre em contacto com um centro de assistência autorizado. Não tente reparar o aparelho sozinho.
O APARELHO DESTINA-SE APENAS A
UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Caso o aparelho tenha que ser utilizado ou guardado num local onde se verifiquem baixas temperaturas, deve mantê-lo à temperatura ambiente durante pelo menos duas horas antes de o ligar.PORTUGUÊS • 39 LED (3) acenderá indicando que o aparelho está ligado e este começará a funcionar à velocidade média. - Toque nos botões “-” e “+” (4) para ajustar a velocidade de rotação do acessório. - Depois de definir a velocidade de rotação pretendida para o acessório, pode bloquear os botões táteis (4 e 5) mantendo premido o botão para ligar e desligar “0/I” (7) durante 2 segundos - a intensidade da iluminação dos botões (4) será reduzida. - Para desbloquear os botões (4 e 5), prima o botão para ligar e desligar “0/I” (7) - o aparelho desligar-se-á. - Volte a ligar o aparelho conforme descrito acima. Nota:
- Sempre que tocar nos botões táteis será emitido um sinal acústico e o botão (5) piscará.
- Dois sinais acústicos indicam que foi definida a velocidade de rotação mínima ou máxima.
- Recomendamos a utilização de uma velocidade de rotação reduzida para o tratamento de unhas e uma velocidade de rotação mais elevada para o tratamento de zonas cutâneas ásperas/secas/rugosas.
- Selecione a direção de rotação do acessório tocando no botão (5); se a iluminação do botão piscar a vermelho, o acessório roda para a esquerda, e se a iluminação do botão piscar a verde, o acessório roda para a direita.
- A luz LED (3) acende quando o aparelho é ligado através do botão “0/I” (7). Para desligar a iluminação, mova lentamente o dedo do botão “+” (4) para o botão (5) e para a ligar mova o dedo na direção oposta.
- Depois de utilizar o aparelho, desligue-o premindo o botão “0/I” (7) e retire o transformador de corrente da tomada. > ACESSÓRIOS Sugerimos algumas opções para a utilização dos acessórios de manicura/pedicura. Atenção: antes de encaixar e trocar acessórios, desligue sempre o aparelho e retire o transformador de corrente da tomada. Acessório - cone de feltro (8) Este acessório é utilizado para suavizar e polir as40 • PORTUGUÊS Para este efeito, utilize a broca cilíndrica na horizontal na superfície das unhas e remova camadas indesejadas das unhas recorrendo a movimentos circulares lentos. Acessório - disco de safira fino (12) Este acessório é composto por um disco de safira com grão fino e é utilizado para limar e tratar as unhas. Este disco de safira caracteriza-se pelo facto de conter um disco interior rotativo, enquanto o suporte exterior é fixo. Isto permite limar as unhas com precisão sem o risco da ocorrência de queimaduras cutâneas devido à rápida rotação do disco. Acessório - disco de safira grosso (13) Este acessório é composto por um disco de safira com grão grosso e é utilizado para limar e tratar as unhas. Este acessório permite limar unhas finas a espessas com o objetivo de reduzir o seu comprimento. Uma vez que permite remover pedaços de unha de tamanhos consideráveis, também deve proceder com cuidado quando utiliza este acessório. extremidades das unhas depois de as limar, bem como para limpar a superfície das unhas. Para polir as unhas recorra sempre a movimentos circulares e não permita que o cone de feltro permaneça no mesmo sítio, caso contrário a fricção resultante pode originar calor. Acessório - cone de safira (9) Este acessório é utilizado para suavizar a superfície das unhas e zonas cutâneas ásperas/secas/rugosas. Mova suavemente o acessório ao longo da superfície das unhas tratadas ou das zonas cutâneas. Acessório - broca em forma de gota (10) Este acessório é utilizado para remover unhas encravadas. Oriente cuidadosamente a broca em forma de gota até à zona a ser tratada e remova partes das unhas conforme necessário. Acessório - broca cilíndrica (11) Este acessório é utilizado para limar e suavizar a superfície de unhas afetadas por paquioniquia (espessamento).PORTUGUÊS • 41 Acessório - raspador de safira para calosidades (14) Este acessório é utilizado para remover calosidades difíceis e pele áspera/seca/rugosa. Quando utilizar este acessório, trabalhe sempre da parte exterior das unhas até às pontas! Verifique sempre regularmente os resultados do seu trabalho durante o tratamento. Assim que sentir algum desconforto, interrompa o tratamento. Sugestões Para manter as suas unhas saudáveis e conseguir bons resultados com este conjunto de manicura/pedicura, siga estas recomendações:
- Evite a aplicação de produtos químicos que provoquem irritação nas unhas.
- Não exponha as mãos a frio extremo. Use sempre luvas quando está frio.
- Não utilize sabonetes alcalinos nem quantidades excessivas de água quando lavar as mãos.
- Uma boa hidratação das unhas é essencial para unhas fortes e saudáveis que não lascam nem apresentam um aspeto frágil. Depois de realizar qualquer tratamento de manicura, aplique creme ou loção hidratante nas unhas.
- Use apenas vernizes de elevada qualidade para evitar que as suas unhas lasquem. Não se esqueça de polir as unhas antes de aplicar qualquer hidratante.
- Para remover cutículas, hidrate-as primeiro e depois levante-as suavemente.
- Para remover cutículas de forma segura, utilize um alicate de manicura em vez de uma tesoura.
- Para evitar o enfraquecimento das unhas, proceda à sua suavização e polimento em intervalos de 7 a 10 dias.
> LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
- Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de o limpar. - Limpe o corpo do aparelho com um pano macio humedecido e depois seque-o. - Não utilize produtos abrasivos nem solventes para limpar42 • PORTUGUÊS o corpo do aparelho. - Nunca submerja o aparelho nem o transformador de corrente em água ou outros líquidos. - Esfregue os acessórios com álcool medicinal para os desinfetar. ARRUMAÇÃO - Limpe o aparelho. - Coloque o aparelho, o transformador de corrente e os acessórios na caixa (16). - Mantenha o aparelho afastado de crianças, num local fresco e seco.
> AMBIENTE E RESÍDUOS
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), este dispositivo apresenta o símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz que indica que este produto não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. O dispositivo deve ser entregue num centro de recolha de resíduos adequado para tratamento, remoção e reciclagem dos respetivos REEE (pode obter informações a este respeito na câmara municipal da sua área de residência) ou devolvido a um revendedor com base no princípio de “1 por 1 gratuitamente” (a aceitação por parte do revendedor não implica o direito ao recebimento de um pagamento ou desconto). Respeitando o ambiente desta forma, o consumidor ou utilizador contribui para a preservação dos recursos naturais e para a proteção da saúde humana.PORTUGUÊS • 43 > GARANTIA Este dispositivo CARMEN inclui uma garantia de dois (2) anos a contar da data de compra aplicável a condições de utilização normais. Esta garantia não cobre danos causados direta ou indiretamente por utilização indevida, negligência, utilização não autorizada, acidentes, reparações ou modificações não autorizadas nem por falta de manutenção. Guarde o recibo ou a fatura como comprovativo da sua compra. Os acessórios deste dispositivo não estão coberto pela garantia. Exclusões à garantia
- Modificações, desmontagens ou integração noutro dispositivo ou montagem do dispositivo de forma a que fique fixo ou semifixo.
- Desgaste normal das peças.
- Degradação devido a utilização indevida.
- Não cumprimento do manual do utilizador ou das instruções de manutenção ou segurança.
- Danos resultantes de manutenção incorreta ou falta de manutenção
- Danos causados por fatores externos (raios, etc.).
- Utilização anormal do dispositivo.
- Armazenamento inadequado.
- Deformação do recipiente.
- Submersão do dispositivo.
ManualFácil