Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - Modelador de cachos

3in1 Pro Curler CT6350 - Modelador de cachos Carmen - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3in1 Pro Curler CT6350 Carmen em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Modelador de cachos 3 em 1
Marca Carmen
Modelo 3in1 Pro Curler CT6350
Número de cilindros 3 cilindros intercambiáveis
Diâmetros dos cilindros 19 mm, 25 mm, 32 mm
Revestimento Cerâmica e turmalina ultralisa
Faixa de temperatura 130°C a 200°C (8 ajustes)
Exibição Tela de cristal líquido (LCD)
Temporizador Integrado, com botão de ligar
Desligamento automático Sim, após 30 minutos
Função de travamento Sim, temperatura travável
Ponta de proteção Ponta fria
Acessórios incluídos Luva térmica e bolsa macia
Alimentação 100-240 V~ 50-60 Hz
Potência 39 W (cil. 19 mm), 50 W (cil. 25 mm), 55 W (cil. 32 mm)
Comprimento do cabo 1,8 m, giratório
Garantia 2 anos
Limpeza Deixar esfriar, limpar com pano macio, sem produtos abrasivos
Reparabilidade Cabo não substituível; em caso de dano, aparelho deve ser descartado

Perguntas frequentes - 3in1 Pro Curler CT6350 Carmen

Quais são os diâmetros dos cilindros disponíveis?
O Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 vem com três cilindros intercambiáveis de diâmetros 19 mm, 25 mm e 32 mm, permitindo criar cachos de diferentes tamanhos.
Como trocar o cilindro?
Para trocar o cilindro, certifique-se de que o aparelho está desligado e frio. Alinhe as bordas planas do cilindro com o cabo e insira-o até que se encaixe magneticamente. Nunca remova um cilindro quente.
Qual temperatura devo escolher para o meu cabelo?
Comece pela temperatura mais baixa (130°C) e aumente gradualmente. Os cabelos finos necessitam de uma temperatura mais baixa, enquanto os cabelos grossos ou difíceis podem suportar até 200°C. Use os botões + e - para ajustar.
Como usar o temporizador integrado?
Pressione o botão de ligar do temporizador (E) para ativar a função. O temporizador ajuda a controlar o tempo de aquecimento em cada mecha para evitar superaquecer o cabelo.
O aparelho desliga automaticamente?
Sim, o modelador de cachos possui desligamento automático após 30 minutos de inatividade por razões de segurança.
Posso usar o modelador em cabelos molhados?
Não, os cabelos devem estar completamente secos antes do uso. Usar o modelador em cabelos molhados pode danificá-los e apresentar risco de queimadura.
Como limpar o aparelho?
Deixe o aparelho esfriar completamente antes de limpá-lo. Limpe com um pano macio e seco. Não use produtos abrasivos ou solventes.
O que fazer se o cabo estiver danificado?
O cabo não é substituível. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser descartado e não deve mais ser usado. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para saber as opções de reciclagem.
O modelador é adequado para perucas ou cabelos sintéticos?
Não, o modelador de cachos é projetado para cabelos naturais. Não use em perucas ou cabelos sintéticos, pois eles podem derreter com o calor.
Qual é a duração da garantia?
O Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 é coberto por uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, sob condições de uso normal. Guarde seu recibo como comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre 3in1 Pro Curler CT6350 Carmen

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Modelador de cachos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3in1 Pro Curler CT6350 - Carmen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3in1 Pro Curler CT6350 da marca Carmen.

MANUAL DE UTILIZADOR 3in1 Pro Curler CT6350 Carmen

ES Instrucciones
Instruções
⑰ Istruzione

2•ENGLISH

PRODUCT INFORMATION

Productcode: CT6350

INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO

Código do produto: CT6350

Nome do produto: Carmen 3-in-1 Pro Curler

Caixa para oferta EAN: 5011832066657

Especificações:

• 3-in-1 Pro Curler para caracóis diferentes
- Modelador revolucionário com temporizador
- Revestimento cerâmico e em turmalina ultra suave para uma maior proteção.
- 3 rolos modeladores amovíveis ∅ 19 mm, ∅ 25 mm, ∅ 32 mm
- Sistema de remoção magnético para uma correspondência segura e fácil
- Extremidade de proteção fria
- Visor LCD com 8 níveis de temperatura entre 130 °C - 200 °C
- Desligamento automático após 30 minutos
- Manga resistente ao calor e bolsa suave incluídas
- Cabo giratório com 1,8 m
- 2 anos de garantia

Especificações técnicas

• 100-240 V\~ 50-60Hz, 32mm: 55W, 25mm: 50 W, 19mm: 39W

PORTUGUÊS • 43

Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - Especificações técnicas - 1

text_image CONTEÚDO DA EMBALAGEM > DESCRÍÇÃO A. Extremidade de proteção fria B. Rolo de 19 mm C. Rolo de 25 mm D. Rolo de 32 mm E. Botão de ligar temporizador F. Ecrã LCD

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Corpo do aparelho - 1 unid.

Manga resistente ao calor - 1 unid.

Bolsa maleável - 1 unid.

Manual de instruções - 1 unid.

> DESCRICÃO

A. Extremidade de proteção fria

B. Rolo de 19 mm

C. Rolo de 25 mm

D. Rolo de 32 mm

E. Botão de ligar temporizador

F. Ecrã LCD

G. Botão de aumento da temperatura

H. Botão de temporizador/bloqueio

I. Botão de redução da temperatura

J. Botão de ligar/desligar

K. Cabo giratório

44 • PORTUGUÊS

> INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - > INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - 1

- PERIGO! Nunca deixe que o aparelho se molhe (na chuva, na torneira, junto a uma banheira, etc.), pois poderá sofrer um choque elétrico.

  • Nunca use o aparelho junto de água, numa banheira ou próximo de uma banheira, lavatório ou outro recipiente com água.
  • Nunca manuseie o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.
  • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro líquido.
  • Desligue imediatamente o aparelho da corrente se este ficar molhado ou húmido.
  • Nunca deixe o aparelho sobre uma superfície húmida ou um pano húmido quando a ficha está ligada à tomada.
  • Para garantir proteção adicional, deverá instalar na sua casa de banho uma proteção diferencial com uma corrente nominal máxima de 30 mA. Aconselhe-se junto do seu eletricista.
  • Desligue o aparelho da corrente após a utilização sempre que o utilizar numa casa de banho. A presença de água nas proximidades constitui um perigo, mesmo quando o aparelho está desligado.

  • Deve inspecionar o produto quanto à existência de danos de transporte e integridade imediatamente após a sua remoção da embalagem. Se a embalagem não estiver intacta ou o produto apresentar danos, contacte o revendedor com a maior brevidade possível.

  • Este aparelho não está preparado para ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com limitações físicas, mentais ou sensoriais, ou com poucos conhecimentos ou experiência, ainda que estejam a ser supervisionadas pela pessoa responsável pela sua segurança e esta lhes dê instruções claras sobre a utilização do aparelho.
  • As crianças não deverão ter acesso ao aparelho, nem brincar com o mesmo.
  • O material de embalagem, incluindo sacos de plástico, deverá ser guardado fora do alcance das crianças.
  • Para evitar situações de risco, o aparelho apenas deverá ser utilizado para o fim a que se destina.
  • A tensão da rede elétrica deverá corresponder à tensão indicada no produto.
  • Poderá existir perigo mesmo quando os aparelhos não estiverem ligados. Por razões de segurança, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a utilizá-lo.
  • Retire a ficha da tomada nas seguintes situações:

PORTUGUÊS • 45

- sempre que o aparelho apresente anomalias durante a utilização;

- sempre que o aparelho tiver caído;

- sempre que o aparelho tiver sofrido impactos contra algum objeto;

- antes de limpar o aparelho;

- após a utilização.

- Desligue o aparelho sempre que não o utilizar, mesmo durante breves períodos de tempo.

- Desligue sempre o aparelho quando o deixar sem supervisão durante um período mais longo.

- Nunca deixe o aparelho sem supervisão.

- Nunca utilize o aparelho quando estiver danificado. Verifique regularmente se o aparelho ou o cabo estão danificados. O cabo não pode ser substituído. O aparelho tem de ser eliminado se o cabo estiver danificado. As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por especialistas. As reparações efetuadas por pessoas sem as qualificações necessárias poderão ser muito perigosas para o utilizador.

- Se o aparelho estiver danificado, contacte o fornecedor para saber se pode continuar a utilizá-lo.

- Segure o cabo pela ficha quando o desligar. Nunca puxe o próprio cabo.

- Não insira a ficha na tomada de parede se:

- o cabo estiver danificado;

- o aparelho estiver visivelmente danificado;

- o aparelho tiver caído.

- Não deixe que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.

- Certifique-se sempre de que o cabo está desimpedido quando movimenta o aparelho.

- Evite tropeçar no cabo.

- Nunca cubra o cabo com um tapete, cobertor, etc.

- Nunca enrole o cabo à volta do aparelho.

- Verifique regularmente se o cabo do aparelho apresenta fissuras para evitar curtos-circuitos.

- Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar ou limpar.

- Guarde o aparelho num local seguro para evitar qualquer utilização acidental ou incorreta.

- O aparelho deve ser guardado num local seco a temperaturas entre 15 °C - 25 °C.

- Não exponha o aparelho ao calor (radiador, fogão, etc.), luz solar direta ou humidade.

- Utilize exclusivamente os acessórios recomendados pela Carmen.

- Mantenha o aparelho limpo e não utilize abrasivos nem produtos com solventes.

46 • PORTUGUÊS

  • Ligue o aparelho apenas a um sistema elétrico que cumpra os regulamentos em vigor e que esteja equipado com um fusível de ação retardada. Certifique-se de que a corrente máxima de todos os aparelhos ligados a este fusível não excede a sua corrente máxima (16 A).
  • Recomenda-se que equipe o grupo a que a casa de banho está ligada com um interruptor de corrente diferencial residual de 16 A para aumentar a segurança. Informe-se junto do seu eletricista.

> INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS

  • Nunca cubra o rolo modelador.
  • O rolo modelador pode provocar queimaduras.
  • A utilização de sprays para o cabelo pode provocar queimaduras quando em contacto com o rolo modelador.
  • Nunca segure o aparelho pelo ou próximo do rolo modelador com o aparelho ligado. O rolo modelador pode provocar queimaduras. Evite o contacto com a pele, olhos e orelhas.
  • Nunca retire o rolo da pega quando ainda está quente.

> INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

IMPORTANTE: ESTE APARELHO ATINGE TEMPERATURAS ELEVADAS

  1. Seleccione o rolo que pretende usar.
  2. Introduza o rolo na pega de modo a que as extremidades lisas fiquem alinhadas. O rolo deverá ficar preso no lugar através de ímanes internos.
  3. Ligue o aparelho à tomada e prima o botão de ligar/desligar durante 3 segundos para ligar o aparelho.
  4. O ecrã começa a piscar. Use os botões + ou - para definir a temperatura pretendida. Após alguns segundos, a temperatura definida ficará bloqueada. Esta ação é indicada pelo símbolo de bloqueio (cadeado) exibido no ecrã.
  5. Assim que a temperatura for atingida, o ecrã deixa de piscar e o modelador está pronto a ser utilizado.
  6. Para voltar a alterar a temperatura, prima continuamente o botão de temporizador/bloqueio até o símbolo de bloqueio desaparecer.
  7. O modelador deve ser utilizado em cabelos limpos e secos. Para estilizar o seu cabelo, separe madeixas com 5 a 6 cm de largura. Mantenha as madeixas suaves penteando-as com uma escova ou pente (da raiz até às pontas) enquanto as segura esticadas com a outra mão.

PORTUGUÊS • 47

  1. Pegue numa madeixa de cada vez, enrole o cabelo à volta do rolo de forma decrescente e feche a placa de cobertura durante cerca de 8 segundos. Depois retire suavemente o rolo modelador da madeixa enrolada. Aguarde um pouco até a madeixa arrefecer e tente não tocar nas madeixas enroladas enquanto continua o procedimento no resto do cabelo. Tenha cuidado para não tocar com o rolo modelador quente no couro cabeludo ou nas orelhas.
  2. Depois de estilizar a primeira madeixa, tenha cuidado sempre que fizer deslizar os rolos pelo cabelo e repita o procedimento noutra madeixa.

> DICAS E SUGESTÕES

  • Para obter um melhor resultado, deve ter o cabelo completamente seco.
  • Mantenha as madeixas de cabelo suaves enquanto trabalha para evitar nós.
  • Comece por definir a temperatura mais baixa até encontrar a temperatura ideal para o seu cabelo.
  • Use a temperatura ELEVADA para cabelos grossos e difíceis.
  • O modelador é adequado para cabelo natural. Não o utilize em extensões nem em perucas de cabelo artificial

pois os materiais de que são feitos podem derreter com o calor gerado pelo rolo modelador em metal.

  • Não o utilize também em cabelos tratados com produtos químicos (laca, loção capilar, etc.) pois estes podem colar ao rolo modelador, reduzindo a sua eficiência, portanto, lave bem o cabelo antes de cada utilização.
  • Este modelador profissional atinge temperaturas muito elevadas. Não mantenha o seu cabelo enrolado além de alguns segundos, pois pode danificá-lo.
  • Evite sempre o contacto do rolo modelador com as suas mãos ou pele.
  • Desligue o modelador da corrente e deixe-o arrefecer completamente antes de o limpar, se necessário. Este aparelho atinge temperaturas muito elevadas quando está ligado e demora algum tempo a arrefecer completamente. Enquanto arrefece, o aparelho deve ser colocado sobre uma superfície resistente ao calor num local seguro e afastado do alcance de crianças. Nunca cubra o aparelho.
  • Recomenda-se a utilização de um sérum capilar para proteger o seu cabelo do calor gerado pelo aparelho.
  • A utilização de laca ou de produtos para o brilho em spray pode ajudar a estilizar o cabelo de forma mais atrativa e diversa.

48 • PORTUGUÊS

> AMBIENTE E RESÍDUOS

De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), este dispositivo apresenta o símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz que indica que este produto não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. O dispositivo deve ser entregue num centro de recolha de resíduos adequado para tratamento, remoção e reciclagem dos respetivos REEE (pode obter informações a este respeito na câmara municipal da sua área de residência) ou devolvido a um revendedor com base no princípio de "1 por 1 gratuitamente" (a aceitação por parte do revendedor não implica o direito ao recebimento de um pagamento ou desconto).

Respeitando o ambiente desta forma, o

Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - > AMBIENTE E RESÍDUOS - 1

consumidor ou utilizador contribui para a preservação dos recursos naturais e para a proteção da saúde humana.

> GARANTIA

Este dispositivo CARMEN inclui uma garantia de dois (2) anos a contar da data de compra aplicável a condições de utilização normais. Esta garantia não cobre danos causados direta ou indiretamente por utilização indevida, negligência, utilização não autorizada, acidentes, reparações ou modificações não autorizadas nem por falta de manutenção. Guarde o recibo ou a fatura como comprovativo da sua compra. Os acessórios deste dispositivo não estão coberto pela garantia.

Exclusões à garantia

- Modificações, desmontagens ou integração

PORTUGUÊS • 49

noutro dispositivo ou montagem do dispositivo de forma a que fique fixo ou semifixo.

  • Desgaste normal das peças.
  • Degradação devido a utilização indevida.
  • Não cumprimento do manual do utilizador ou das instruções de manutenção ou segurança.
  • Danos resultantes de manutenção incorreta ou falta de manutenção
  • Danos causados por fatores externos (raios, etc.).
  • Utilização anormal do dispositivo.
  • Armazenamentoinadequado.

  • Choques elétricos.

  • Deformação do recipiente.
  • Submersão do dispositivo.
  • Expiração da garantia.

Para garantia e serviço, encaminhamos você ao revendedor e, para obter mais informações, consulte nosso site www.carmen.nl.

Trata-se de um dispositivo de classe II com isolamento duplo e sem ligação a terra.

O presente dispositivo cumpre os requisitos da diretiva relativa à compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU e a diretiva de baixa tensão 2014/35/EU.

Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - Exclusões à garantia - 1

Carmen 3in1 Pro Curler CT6350 - Exclusões à garantia - 2

50 • ITALIANO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Carmen

Modelo : 3in1 Pro Curler CT6350

Categoria : Modelador de cachos