Carmen Ion Pro DC1085 - Modelador de cachos

Ion Pro DC1085 - Modelador de cachos Carmen - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ion Pro DC1085 Carmen em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Carmen Ion Pro DC1085 - page 44
SKIP

Perguntas frequentes - Ion Pro DC1085 Carmen

Perguntas dos utilizadores sobre Ion Pro DC1085 Carmen

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Modelador de cachos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ion Pro DC1085 - Carmen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ion Pro DC1085 da marca Carmen.

MANUAL DE UTILIZADOR Ion Pro DC1085 Carmen

Instrucciones
Instruções
Istruzione

PRODUCT INFORMATION

Productcode: DC1085

Productname: Carmen Ion Pro

EAN giftbox: 5011832059031

Specifications:

> Para sua segurarça

Carmen Ion Pro DC1085 - > Para sua segurarça - 1

Carmen Ion Pro DC1085 - > Para sua segurarça - 2

Carmen Ion Pro DC1085 - > Para sua segurarça - 3

As instruções de functimento incluem notas importantes sobre segança e as informações necessarias para a utilização correta do dispositivo! Leia as instruções completeness, guarde-as em local seguro e fornça-as a qualquer proprietário subsequente! Todas as instruções de segança destinam-se sempre à preservação da sua和个人a segança!

  • Este disposicao encontra-se em conformidade com as regras certificadas de Tecnologia e os regulamentos de segurarca relevantes para dispositivos eletricos!
  • Este dispositivo pode ser utilisé porcrianças com mais de 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou sem experiência e/ou conhecelimentos, caso estas pessoas sejam supervisionadas ou tenham sido instruidas sobre

como utilize o dispositivo de forma segura e tenham comprehindo os riscos que possam resultar da sua Utilização. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e as tarefas de manutençao não devem ser realizadas por crianças, exceto se forem supervisionadas.

  • Utilize o dispositorio sempre exclusivamente para os fins a que se destina!
  • Mantenha o material de embalagem, por exemplo, sacos plácicos, fora do alcance de crianças!
  • Não puxe o cabo de ligação e não transporte aunities atraves do cabo!
  • Desligue sempre o disposicao da rede e permita que o disposicao arrefeca antes de o limpar ou de realizar travaicos de manutencao, ou caso ocorraram avarias durante o functimento!

Instruções de segurança ao ligar o disposítivo

Carmen Ion Pro DC1085 - Instruções de segurança ao ligar o disposítivo - 1

PERIGO! Perigo de vida devido aCHOque eletrico!

Há risco de perigo de vida no caso de contacto com os cabos ou componentes com tensão eletrica! Por也是如此, tenha em consideração as seguições instruções de segurar:

  • Caso o cabo de ligação esteja danificado, deve apenas ser substituído por agente de serviços recomendado pelo fabricante, para fazer些什么perigos! Contacte ou fabricante ou o respetivo服务于 apoio ao cliente.
  • A tensão da fonte de alimentação deve ser a mesma especified na placá de classificação (V)!
  • Antes da'utilisation, verifie se o dispositovo funciona corretamente! O dispositovo não deve ser utilizado caso:

  • cabo de ligationosteja danificado
    dispositivo presente danos visiveis
    dispositivo tenha caido

ATENÇAÖ!

Tenha em atençao as segunte instruções de segurarca para evacitar dados e riscos atribuiveis a ligaçao incorreta:

  • Para fazer danos ou riscos devido a utilização incorreta, as instruções de functimento devem ser cuidadosamente guardadas e seguidas!

  • Caso.Ofereca o dispositoivo a outra persona,deve tambem fornecer-Ihe as instruções de functiOnamento!

  • Ligue o disposicao apenas a corrente CA e a tomadas com ligation ao terra. nao puxe o cabo sobre arestas afiadas, fixe-o no local de passagem ou deixe-o suspenso! Mantenha o cabo afastado de areas quentes e humidas!
  • Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do disposítivo!
  • Introduza a ficha naTomada apenas com o dispositivo desligado!

Instruções de segurar ao utilizes o disposicao

Carmen Ion Pro DC1085 - Instruções de segurar ao utilizes o disposicao - 1

AVISO! Não utilize este aparelho jusqu'à banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.

PERIGO!

Perigo de vida devido aCHOque eltrico!

Existe perigo de vida, caso o dispositivo entre em contacto com água! Por istso, tenha em consideracao as segunte instruções de seguranca:

46·PORTUGUES

  • Nunca utilize o dispositivo com as mãos molhadas ou proxies da banheira, chuveiro ou sobre o lavatório cheio de água. Caso o dispositivo caia dentro de água, deslige a ficha da tomada imeditamente. Em nenhuma circunstência toque na água, quando o dispositivo não se encontrar ligado à fonte de alimentação!
  • quando o disposito for utilizes numa casa de banho, deslige-o après a utilização,agem a proximidade de agua representar um risco, mesmo com o disposito desligado!

AVISO!

Perigo de queimaduras nos componentes quentes do dispositivo!

A escova redonda pode ficar muito quente, especialmente na ponta, durante o funciona e provocar queimaduras eventualmente.

Nunca agarre na escova redonda, especialmente pela这一点, quando o dispositivo estiver ligado. Evite qualquer contacto com a pele e olhos. Nunca transporte a escova redondo, quando estiver quente!

ATENÇAÖ!

Siga as instruções de segurarça para fazer dados e riscos causados por utilizesão incorreta:

  • Nunca coloque o dispositorio sobre alimentadas ou cobertores macios, durante o lavoro!
  • Para fazer danos no Cable, a saída de ar não deve ser demasiado aproximada do cable!
  • Não cubra a entrada de ar, não a saída de ar, durante autilização!
  • Não mantenha a abertura da saída de ar demasiado perto dos olhos ou da pele.
  • Certifique-se de que desiga o disposativo quando não o estiver a utilizesar de forma continua!
  • Não coloque o disposito o nem o cabo de ligaçao sobre superficies quentes, por example, do fogo, etc. nem na proximidade de chamas!
  • O dispositoivo está equipado com uma proteção contra sobrecarga, que se desliga em caso de bloqueio (por exemplo, se a entrada ou saida de ar estiverem bloqueadas). Caso o dispositoivo se desluge durante a utilização, volta a colocar o interruptor graduado na

posicao "0" e aguardar duranteperia de 5 minutos.Em seguida,volte a ligao-lo novamente!

  • A instalação de um dispositalo de proteção de falha de corrente, com disjuntor de interrupção de corrente nominal, proportiona-lhe segurar a adicular, garantindo que não sejam excedidos 30mA na instalação dométrica. Informe-se jusqu do eletricista responsavelPGA instalação da rede elétrica de sua casa!
  • Retire a ficha da rede de alimentaçãoétrica:

  • caso a unidade não funciona corretemente
    -antes da limpeza

  • après todas as utilizesções
    Proteja o dispositivo contra influencias climáticas como, por exemple, humidade ou luz sola direta. O dispositivo não está Concebido para utilizesao ar livre.

Instruções de segurança para limpeza e manutenção

PERIGO!

Perigo de vida devido aCHOque eltrico!

Existe perigo de vida, caso o dispositivo entre em contacto com agua! Por istso, tenha em consideracao as segunte instruções de segurar:

Proteja o dispositorio contra humidade. Nunca o lave na boaquina de lavar louça.
- Não puxe pelo cabo de ligação para desligar a ficha, não retire a ficha da tomada com as muitos molhadas!
- Nunca mergerlu o dispositivo en agua!

Utilizar em conformidade com o fim a que se destina

O disposito é está concebido apenas para segar e modelar Cableo humano. Não se aceita qualquer responsabilitadepor quaisquer danos resultantes da utilização para outros fins,funiconto incorreto nem reparacoes realizadas por amadores.Os serviços de garantia tambem são anulados, nestes casos

>Peças do disposicao

a. Interruptor de funciona a frio (COOL)
b. Interruptor deslizante de 2 passos (interruptor principal)

48·PORTUGUES

c. Interruptor de ioes de ligar/desligar com luz indicadora de ioes
d. Caixa
e. Tecla de libertação "empurrar"
f. Escova redonda, de ar quente com de 30~mm ,com cerdas retrasteis
g. Escova redonda, de ar quente com de 38 mm com cerdas de pinos combi

> Manual

FIG. 1-5 (consulte a figura na págin2)

Preparação do cabelo

  • Lave o Cable o seque-o bem.
  • Penteie bem o)cabelo. Não utilize laca nem outros produits de cuidados de cabelo com substancias químicas inflamáveis.

Secar cabelo

O seu dispositivo también pode ser utilizado sem acessórios, como um secador de Cableo normal.
- Para este fim, prima a tecla "push" (empurrar) e rode a

parte superior até parar. Puxe o acessório do dispositivo (consulte as fig. 1/2).

Paravoltarintroduzirascova redonda,procedepela ordem inversa(consultafig.3).Rodeaparte superior até queparee certifique-se de queasmarcasseencontram alinhadas.

Escovas redondas

AVISO!

Perigo de queimaduras nos componentes quentes do dispositivo!

Nunca agarre na escova redonda, especialmente pela这一点, quando o dispositivo estiver ligado.

  • Coloque as madeixas de cabel na escova e escove-as abrangentemente desde a raiz até as pontas,antes de enrolar. Em seguida,a partir das pontas do cabel,enrole

até encaracolar. Ligue o disposítivo (posicao " " ou " ") para permitir que o ar quente atue até que o Cable fique seco (consulte a fig. 4). Para fixação, prima o interruptor de função a "COOL" e deleixe que o ar frio atue. Em seguida, prima o botão para enrolamento automatico e retire a escova redonda do caracol (consulte a fig. 5). Deslgue o disposítivo.

Nota:

certificque-se de que as madeixas de Cable não sejam demasiado espessas.

Interruptor deslizante de 2 passos

Com o interruptor deslizante de 2 passos b, pode ligar o dispositivo e selecionar a posicao pretendida.

0 = 0 dispositivo está desigado.

I = volume de ar baixo, 500 watts de potência

I + COOL = volume de ar baixo + posicao frio, 250 watts de potencia

2 = volume de ar grande, 1000 watts de potência

2 + COOL = volume de ar grande + posicao frio, 500 watts de potencia

Botão de pressão COOL SHOT (Jato frio)

Com o botão de pressão COOL SHOT a, pode diminuir a temperatura do ar, quando o dispositivo estiver ligado.
COOL = posicao frio

Ao premir o botão COOL para arrefecer o ar do Cable, a temperatura do ar baixa quando o botão COOL estiver premido, independente da definicao do interruptor principal (para arrefecimento dos caracOs, respetivelmente numa secao de cableo modelado). O botao de pressao COOL SHOT a pode ser bloqueado.

Gerador de ioes

FIG. 6 (consulte a fig. 1)

O seu dispositoo está equipado com um gerador de ioes. A ativação这其中a funcao vai proportionar um brilho optimazao ao seu Cableo, quando o estiver a modelar. O gerador de ioes

50·PORTUGUES

tambem impede a accumulacao de cargo estatica no seu Cableo.

Para ativar a funcao,regule o interruptor de ligar/desligar de ioes c para a posicao "ION"(consulte a fig.6).A luz indicadora de ioes deve acender-se.A luz indicadora de ioes acende-se,com cor verde.

O gerador de iões fica ahora permanentemente"Atvado. Para desativar o gerador de iões, empurre o interruptor de ligar/ desligar de iões c para baixo.

Acessórios

1 x escova redonda com de 30~mm ,com cerdas retrateis 1 x escova redonda com de 38~mm ,com cerdas de pinos combi

> Limpeza e manutenção

Perigo de vida devo aCHOque eltrico!
Ha risco de perigo de vida no caso de contacto com os cabos ou componentes com tensao eltrica! Por isso, tenha em consideracao as segunte instruções de segunca:

  • Antes de limpar, desigue o dispositoivo da rede elétrica.
  • Nunca mergerluhe o dispositivo em agua.

AVISO!

Perigo de queimaduras nos componentes quentes do dispositivo!

Há peças do disposítivo que podem ficar muito quentes e provocar queimaduras, mesmo antes terem sido desligadas. Por istso, permita que o disposítivo arrefeca completeness, antes de o limpar.

ATENÇAÖ!

Siga as instruções de segurar para fazer dados e riscos causados por utilizesçao incorreta:

Proteja o dispositorio contra pó, sujidade e fiapas.
- São utilize agentes de limpeza agressivos nem abrasivos.
- Pode limpar o seu dispositorio com um pano ligeiramente humido e secá-lo com um pano seco macio.

> AMBIENTE RESIDUOS

De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipments elétricos e eletrónicos (REEE), este dispositivo apareça o símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz que indica que este produit não pode ser eliminado juntamente com o lixo dométrico.

O disposito do ser transmitue num centro de recolha de resíduos adequado para tratamento, remocação e recicagem dos respectivos RREE (pode obter informações a este respeito na camara municipal da sua area de residência) ou devolvido a um revendedor com base no princípio de "1 por 1 gratamente" (a aceitação por parte do revendor não implica o direito ao recebimento de um pagamento ou desconto). Respeitando o ambiente esta forma, o consumidor ou utilizes contribui para a preservação dos recursos naturais e para a proteção da Saúde humana.

> GARANTIA

Este dispositivo CARMEN inclui uma garantia de dois (2) anos

Carmen Ion Pro DC1085 - > GARANTIA - 1

a conta da data de compra aplicavel a condições de'utilização normais.Esta garantia não cobre danos causados direta ou indireamente por'utilização indevia, negligência,'utilisation não autorizada, acidentes, reparações ou modificações não autorizadas nem por falta de manutenção. Guarde o recibo ou a fatura como comprovativo da sua compra. Os acessórios deste disposítivo não está coberto pela garantia. Exclusões à garantia

  • Modificações, desmontagens ou integração noutro disposíttivo ou montagem do disposíttivo de forma a que fique fixo ou semifixo.
  • Desgaste normal das peças.
  • Degradação devoa autilizaçãoindeida.
  • Não cumprimento do manual do'utilizar ou das instruções de manutençao ou segurarca.
  • Danos resultantes de manutenção incorrente ou falta de manutenção
  • Danos causados por fatores externos (raios, etc.).
  • Utilização anomal do disposíto.
    Armazenamentoinadequado.
  • Choques élétricos.
  • Deformação do recipiente.
  • Submersão do disposítio.
  • Expiração da garantia.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Carmen

Modelo : Ion Pro DC1085

Categoria : Modelador de cachos