804 D4 - Alto-falante BOWERS & WILKINS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 804 D4 BOWERS & WILKINS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 804 D4 BOWERS & WILKINS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 804 D4 - BOWERS & WILKINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 804 D4 da marca BOWERS & WILKINS.
MANUAL DE UTILIZADOR 804 D4 BOWERS & WILKINS
Bem-vindo e obrigado por escolher a Bowers &
Wilkins. Oulosso fundador, John Bowers, acreditava que um design criativo, engenharia innovadora e Tecnologia avançada eram as chaves que poderiamAbrir portas para se destrutar de audio em casa. A suacrenz é algo que continuamos a partirhar e que inspiracada produits que concebemos.
A Série 800 Diamond é a gama mais aconteça de colunas, a[nével mundial. Cada Modelo tira parte de uma instalação cuidadaso, pelo que recomendamos que lela este manual antes de iniciar o processo de instalação. Continuação na páglina 24 →
As colunas 801 D4, 802 D4 e 803 D4 são muito pesadas e, por isto, recomendamos que sejam desempacotadas por das pessoas, na divisao onde irao ser realizadas. Alern disso, aconselhamos a remoacao de joias para fazer riscar o acabamento da superficie das colunas.
Aabela acima illustra os componentes que estao incluidos com as colunas 801 D4, 802 D4 e 803 D4. No caso pouco provavel de fazer algo um componente, contacte o vendedor responsavel pela vendda das colunas.

Todas as grehas sao fixadas de forma magnotica. A grela de graves/medio alcance, por ser mais pesada, é embalada num compartmento separado, para evaporar movimentos durante o transporte.
Note: Deve ter cuidado ao encaixar ou remove grehas fixadas de forma magnética para evitar marcar o produits. Em caso de quaida, as grehas não marcar a coluna/base da coluna; pode atenuar este efeito tapando a base ao encaixar ou remove as grehas.
Os diafragmas do tweete sao muito delicados e sofrem danos com faculdade. Na Série 800 Diamond, incluimos uma greha de aço que protege o tweeter do todo o tipo de danos. Não assim, deve manusear e limpar as colunas com cuidado.
Informação Ambiental
Este Produce é em conformidade com as direitasivas internzonais, incluindo mas não se limitando a:
i. Direiva relativa a restricao do uso de determinadas substancias perigosas (RoHS
- Restriction of Hazardous Substances) em equipartimentos elétricos e elétronicos;
ii. Regulamento relativo ao registo, avaliacao, autorização e restricao de substancias químicas (REACH - Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHEmicals);
iii. Direita relativa aos Residuos de Equipartimentos Eletronicos e Eletricos (FREE).
Consulte uma entidade local de recolna de lixo para obter informacao sobre como reciclar ou eliminar este produits de forma correta.
O Conjunto do tweetor esta coluna Série 800 Diamond é um componente separado que está mecanicamente isolado da parte principal da caixa das colunas. Assim, pode aparecer estar soito quando o produits for retrospecto da embalagem dela primeira vez. Isto não é um defeito, é uma CHARACTERistica inerente ao design e garante o desempenho ideal da sua coluna.
Se o Conjunto do tweete se tiver deslocado ligeamente durante o transporte e tiver de ser ajustado, pode ser deslocado muito ligeamente para arente e para tras para garantir que a parte traseira do corpo do tweete fica alinhada com a parte traseira da calixa da coluna. O Conjunto do tweeter también pode ser rodado muito ligeamente para garantir que o logotipo Bowers & Wilkins fica orientado na vertical. Ao fazer theseajestes, não force o tweete para nenhuma posicao para algo dos patentes macios.
Note: Ao fazer estes ajustes, deve ter-se cuidado para não danificar o Conjunto de desacoplamento. Procure ajuda junto do seu revendedor se tiver dvidas em relacao ao ajuste doconjunto do tweeter.
2. Posicionamento











Instalacao das colunas
As colunas 801 D4, 802 D4 e 803 D4 foram projetadas para serem instaladas apenas no chão e são fornecidas sobre rodas para fazer o posicionamento. É importante garantir que está bem apoiadas no chão,utilizando, sempre que possivel,as bases das tachas fornecidas.

Aviso de segurarça importante
afiadas: não tocar.
Note: Se estiver a instalar o produit sobre um tapee muito espesso, de tal modo que as rodas impecam a coluna de assentar apenas nas tachas, pode optar por removear as rodas da parte inferior da base,utilizarindo uma chave sextavada (Allen) de 5 mm.Devido ao peso das colunas, a remocao das rodas apenas deve ser efetuada por duas pessoas:uma para inclinar a coluna para o lado e segura-la,enchanto a other Pessoa remove as rodas. Recomendamos que utilize uma cunha ou um bloco adequado para evitar que a coluna caia acidentalmente no chao quando remove ou volta a instalar as rodas.
Assim que as colunas estiverem na posicao correta, é possivel libertar as tachas integradas na base. Colque os dedos no espoço entre a base e o chao e localize as quatro proteções contra tachas. Se a coluna estiverposicondazum pavimento duro, não retire as proteções contra tachas, de modo a protegor o chao. Se a coluna estiversobre um tapete, retire as quatro proteções contra tachas que são fixadas magneticallye o guarde-as para uma eventual Utilização futura. Este passo revela a tacha pronta para ser descida para a devida posicao.
Diretamente acima do cada tacha/protection contra tachas é possei sentido uma contraporça com tres dentes. Rode a contraporça com os dedos, conforme indica no passo 2 acima, para descer a tacha/protection contra tachas em direção ao chão. Se a contraporça estiver demasiado apertada para rodar, insira a barra de metal fornecida no orifácio da extremidade de um dos dentes e rode-a para libertar a contraporça (consulta a ilustração acima).
À medida que a tacha/proteção contra tachas se dirige ao chão,continue a rodar a contraporca, levantando a coluna das respetivas rodas. Repita este processo com as quatre tachas/proteções contra tachas e ajuste a ultura para garantir que a coluna está bem apoia e não abana.
Para fixar as tachas/proteções contra tachas no devido lugar, insira a barra de metal num dos quatro orificos das tachas. Utilizando a barra de metal para impeder que a tacha se mova, rode a contraporça conforme indicado no passo 5 acima. Assim que a contraporça for lliberada, retire a barra de metal e continue a rodar a contraporça, devolvendo-a à respetva posicao fixa na base. Para garantir que a contraporça está bem fixa, voltte a inserir a barra de metal num dos quatro orificios da tacha. Com a barra de metal a fixar a tacha na devida posicao, rode a contraporça com os dedos ate ao Tmaximo. Repita this passo para cada tacha.
Assim que as tachas estiverem bloqueadas na devida posicao, os estabilizadores devem ser instalados para evaporar que a coluna sera demrubada acidentalmente. O estabalizarado deve ser enroscado atraves da base e descido para a devida posicaoutilizando a ferramenta T45 para rodar o estabalizarado no sentido dos poneiros do relogio ate a ponta de borracha assentar no chao.
O estabilizador não deve ser demaslado aportado, de modo a évitar que as tachas fiquem desequilibradas, ou que reduzira a estabilitdade e prejudicaria o desempenho. Assim que os estabilizadores sejam baixados para a devida posicao, as capas poder ser enroscadas na parte superior do estabilizador e apertados cuidadosamente com a ferramenta T45 ato assentarem no entalhe da base.
Caso sera necessario reposicionar a colona, as capas para estabilizadores devem ser removidas, os estabilizadores levantados e as tachas devem ser novamente inseridas na base antes de o produit ser movido. Para o fazer, utilize a ferramenta T45 para remover as capas para estabilizadores, rodando no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Depois utilize a ferramenta T45 para levantar os estabilizadores, rodando no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Assim que os estabilizadores estiverem levantados, insira a barra de metal num dos quatro orificos da tacha e, com a barra de metal a fixar a tacha na devida posicao, rode a contraporca com os dedos para a libertar, conforme indicado no passo 2 acima. Continue a rodar a contraporca ate ao maximo; isto garanthe que a contraporca e a lacha está encaixadas. Rode deposis a contraporca conforme indicado no passo 3 acima e a tacha começara a subir ate regressar a base. Assim que a tacha tiver regressao a base, voite a colocar a protecao contra tachas (caso tenha sido removida) e reposicao a colona.

Posicionamento das colunas
Seja em instalacoes de sistemas estereo ou em Instalacoes de cinema em casa, assegure-se de que o esquare enolvoente de cada coluna tem caracteristicas acusticas semelhantes. Por example, sua cola estiver proxima de uma parede e a other estiver perto de cortinados ou de mobilia com revestimento macio, a qualidade geral do som e a imagem de sistemas esttereico ficarao compromelidas.
Para fazer, as colunas devem ser posicionadas a uma distancia de 1,5 m a 3 m uma da other, em dois cantos de um triangulo equilatero que fica complete com a posicao de auditacao, correspondendo esta ao terceiro canto. As colunas devem ser colocadas a, pelo menos, 0,5 m da parede de fundo e de quaisquer paredes lateralis (conforme na ilustracao acima).
Sistemas de cinema em casa
Se as colunas foram realizadas para os canais frontais de umsystema de cinema em casa, devem ficar maisproximasuma da outro do que se forem realizadas para sistemas de audio do dos canais, ja que os canais surround tendem a alargar a imagem. Posicionar as colunas a aproximadamente 0,5 m da parte laterale do eira)??.tem contribui para manter a imagem acustica equilbrada com a imagem visual. Tal como aontece no positionalamento em sistemas estereoconvencionais,as colunas vemestar a umdistancia de,pelo menos,0,5m das paredes laterais.

3. Ligações


de segurarca Importante
es as liogiares devem ser feitas com oinstrumente audio desligado. Quando o
equipamento录音 está em'utilisation normal, tocar nos terminais ou cabagem da coluna sem isolamento pode fazer uma sensação desagradavel.
Os terminais das colunas 801 D4, 802 D4 e 803 D4 são compataveis com varias terminacoes de cabos: fichas banana de 4 mm, forquilhas de 6 mm e 8 mm (1/4 pol. e 5/16 pol.) ou cabos nus com um maximo de 4 mm (5/32 pol.) de diametro.

Aviso de segurarca importante
Emalgunspaises,especiallyeuropeus, autilizaçãodefichas banana de4mmé
considerada um risco potencial de segurarca, uma vez que pode ser introduzidas em tomadas de parede desprotegidas. De forma acemrir as normas de segurarca europeias CENELEC, os orificos de 4 mm nas extremidades dos terminals está Bloqueados por pinos de plastico. Se estiver a utilizes os produits num Pais ond estas condições se aplicuem, deve garantir que as fichas banana não são realizadas de forma pouco segura por crianças ou outras pessoas desinformadas. Os pinos de plastico podem ser removidos se quiser usar fichas banana.
Peça aconselhamento ao seu fornecedor sobre a escolha de cabos para as colunas. Mantenha a impedência total abaixo do valor máximo recomendao nas espécificações das colunas e utilize um cabo de induzência baixa para fazer a atenuação de frequências altas.

- Ajustes e'utilização inicial

Existem bois paros de terminais na parte do tras de cada coluna que possiblitam uma cablagem dupla (em cima, a esquerda). Para uma ligação simples, encaixe os cabos de ligação fomecidos de forma a ligar os terminais com a mesma polaridade. A cablagem dupla pode melhorar a resolucao dos detallhos de niveis mais baixos.
Certifique-se de que os terminals positivos da coluna (com um anel vermelho) está ligados ao terminal de saida positivo do amplificador e que os terminals negativos da coluna (com um anel preto) está ligados ao terminal de saida negativo do amplificador. Uma ligationção incorrente não provoca danos, mas pode resultar uma imagem estéreo fraça e na perda dossons graves. Aperte sempre as capas dos terminao maximo para fazer ruidos.
Antes de procedor ao ajustos, certifique -so de que todas as ligacoes na instalacao está corretas e são seguros.
Geralmente, o maior afastamento das colunas em
relacao as paredes reduz o volume dos sons graves. A existencia de esqueço atras das colunas tambem ajuda acriaruma sensacao de profundidade do som. Em contrapartida, a maior aproximaao das colunas em relacao as paredes augente o volume dos sons graves.
Se os sons graves parecerem estar desajustados em relationa a frequencia, e muito provavel que tal se deva aos meiros de ressonaencia da divisao de audicao. Uma simples alteracao na posicao das colunas ou no local de audicao pode ter um efeito significativo na forma como estas ressonaencias afetam o som. Experimente alterar o local de audicao ou colocar as colunas ao longo de uma parede Differente. A existencia e o positonamento de mobiliarto de grandes dimensores)??.
sem possible influenciar os meiros de ressonancia.
Se a imagem central não estiver focada, experimente aproximar as colunas ou voltá-las para dentro, de modo que quifquam voltadas para um local imeditamente em fronte do local de audicao.
Se o som for demasiado agudo, o aumento da quantidade de mobiliario com revestimento maco na divisao (por example, cortinas mais pesadas) poder ajudar a equilibrar o som. Em contrapartida, reduzir a quantidade de mobiliario com revestimento maco poder ajudar a tornar mais agudo um som demasiado grave.
Para uma audicao mais clara, remove as grehas de graves/medico alcance segurando-as pelas extremidades e puxando-as delicadamente para fora da caixa.
O desempinho das colunas tera variações subis durante a primaíra fase de audicão. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e de suspência dos diafragmas levarão algo tempo até recuperarem as suas propriedades mecânicas corretas. As suspências dos diafragmas también ganharão mais flexibilitadepos as primeiras horas deutilização. O tempo requerido para que as colunas atainjam o desempinho pretendido varia consoante as condições de armazenamento prévio e a forma deutilização das mesmas. Por normala,deerperar ate uma semana para que os efelitos da temperatura estilizem e circa de 15 horas de utilização para que as peças mecânicas funconem de acordo com as characteristicas previstas.
5.Manutencao
- Nível de série e informações de conformidade




Geralmente, basta limpar o pô das superficies da caixa das colunas. Recomendamos a utilização do pano fornecido com o produits. Se utilizes um spray ou outro produto de limpeza, aplicou-o no pano e não diretoramente no equipamento e teste primary numa area mais reduzida, ja que algunos produits de limpeza podem DANIFICAR algumas superficies. Evite utilizes Produtos abrasivos ou que contenham agentes acidos, alcalinos ou antibacterianos. Não utilize produits de limpeza nos diafragmas. Evite tocar nos diafragmas, para fazer danos.
Em colunas Bowers & Wilkins com acabamento emmadeira,asmelhorefolnasao selecionadasetradas com um vermizresistenteao raios ultravioleta para minimarapossiblidadedealteracoes de coloracao com o passar do tempo.No entanto,tal como aconcece com todos os materiais naturais,a folha reageao ambiente e e normal que haja algoa descoloracao.Para corrigir diferencias na coloracao, exonha todas as superficies a luz solar de igual forma e durante um periodo de tempo semelhante ateqa a cor fique uniforme. Este processo pode demoriar various ou atepanmas,maseposivel aceleralo seutilizar,com prudencia,uma lampada ultravioleta. As superficies de folha deMadeira tambem devem menter-se afastadasdo fontes diretasde calor,tais como aquecuedoresouar condidacionado,para evitar que estalem.
O alojamento do tweeter tem um acabamento de superficie texturado que pode ficar com MARCAS superficiais ao ser manuseado, devendo ser limpo passando o pano de limpeza fomecido pelo alojamento, alhindo com a textura da superficie.
Pode limpar o pó as superficies de pele da sua coluna Série 800 Diamond usingo um pano maclo e seco. Para remover as manchas da pele, humedeca um pano de microfibras com agua morna e passo-o na pele ate esta ficar limpa. Não esfregue o pano na pele nem utilize detergentes ou produits para limpeza de artigos em pele, uma vez que fazê-lo pode danificar o produto.
Casoprecise decontactaracupono aclientesobreasculoniaserie800Diamond,poderaterdeindicourenoumberdeproduo(FP-FinishedProduct)eoumeroederiequeidentificamasa colunexclusiva.Podeencuentrarestenderosnaparteexteriordaembalagememqoprodutofofomocidoedebaixo dacaparaforallmedico alcance.
Para remove a capa para extremidades de medio alcance, colocque uma mao na unidade principal de medico alcance para a estabilar e utilize a other mao para insertar cuidadosamente a extremidade de curna da ferramenta entre a capa para extremidades o dissipador de calor. Rode cuidadosamente a ferramenta de curna para libertar a capa para extremidades. A capa para extremidades pode ser desizada para cima com a mao para revelar os numeros de identificacao e as informacoes de conformidade.
Note: É necessário ter cuidado para não danificar o ab发布时间 da capa para extremidades, do dissipador de calor e das partes circundentes quando removeu ou voltar a colocar a capa para extremidades.
Pode substitui r a capa para extremidades fazendo-a desilizar para voitar ao suporte na parte posterior da unidade principal e empurrando-a cautandasamente para boa, para a respetta posicao de repessoo.
Nepexoxopeva tou koutou
KaBeZeuyocnyeiuvnpexetaipe:
2ypiieucmuiaacEβEaic
4yipiecmuowv
4kaawdaovv6eamacko8kTuv
4otaeponontec
4ntuataotaBepoortorirv
1 epyaio pOgUe, oAeopantunT45 kal aFyoe16c epyaio aphipeoN, Tepaikuiv mTuTuW pOoiac iEAEiAc
1eTAAK npβoocpuOuaneakldwv
1 navi kaepapou
Ta 801 D4, 802 D4 kal 803 D4 eiva ra bapia kal ouviotoue idaiatepva aotoukoaeauotra otio ano ta Bxaonuotouov, ano duo atou paou ovpeyaoivatmuTeaou. Mia looyi npofuaen elvai ennc v aqalpeoe Teuykov koojupata va va anoeuxei o kivuvoc va ypatouovoti te ophiopma ts n efniavaduynueliov.
O npapnivnivakac anekovici ta eaptnjata nou
pepaavovrtaon oukevoia tv801 D4,802 D4
kai 803 D4. Tny anieyn nepinnnou aeine kani,
eikovvntae ts to kataohtna ato to oio ayopopaate
tanxieia.

OAc oipiae npooapvraayvntka H Baputepn yplua uaww/ueaic eBbAiae evai oukeuaoyev n eva Expiato xuopaia, ia va anotpatei kivon tnc kata th metapopa.
nepiwnr npoeexe oav tonoteite n
aepieire tic yauyntka npocaptnyeve ypue, vi
ya npokalaeane aot npoiay. Or puiue
Ba npokaleou anpaia atn faan tou neiou/
onnyatoc av npouv Mnpoeite va atoophyete auto
to npabma av kaluets n faon drav tonoteite n
aepieire tic ypuie.
Ta diaipaydua Tuw touitep siva nolu eubpaauta kai kataotpepvatuko. 2n ouakeua 7w 800 Series Diamond, nepauabvouae ma aadwn yjovau taou mtpoe va npootateoe to touitep ane noaa iin quidao. Otooo, th pntee va eakoaueBeve va oite npoeckikoi otav xapeleke Ka kahapite Ta njaedac.
Pnpoopoe oxetkae to nepaalov
AutoTo npoiOvIaipuTisBieovic,obnyie,otocnoie, oukyataeoyovTuXupicepiopouuc