DECOXLS - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DECOXLS SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DECOXLS SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DECOXLS - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DECOXLS da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR DECOXLS SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparecido
| Aviso! Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos! | |
| Utilizeóculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparecido poderão provocar cegueira. | |
| Usar proteção auditiva. O ruído podecauseperda de audiência. | |
| Use uma maior de proteção contra poeiras. O tratamento demadeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não deveser tratado material com amIENTo! | |
| Atençao! perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funconamento! | |
| Interruptor para a comutar entre controlo manual (M) e controlo por pedal(F) (vide 10.4 e 10.5) |
Conteudo: Pagina:
- Introdução 97
- Descrição do aparecido (fig. 1-16) 97
- Ambito de fornicamento 98
- Utilização correta 98
- Indicações de segurança 98
- Dados技术和 101
- Antes da colocacao em functiomento 102
- Estrutura 103
- Operacao 105
- Ligação eletrica 106
- Transporte 106
- Limpeza, manutenção eencomenda de peças sobresselentes 106
- Armazenamento 107
- Eliminação e reciclagem 107
- Resolucao de problemas 108
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
Desejamos-lhe muita satisfacão e SUCCESSO ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dos produits, o fabricante de此种 aparecido não é responsavel por danos que ocorroram nele ou através dele nas seguides situações:
- manuseio incorreto,
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparacoes efetuadas por&Tecnicos terreiros nao autorizados,
- montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
- Utilização incorrente,
- Falhas da instalacao eletrica em caso de incumprimento dos regulamentos eletricos e disposicaoes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Tenha em atençao:
Antes da montagem e da colocacao em funcaoamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruçõesdeerafacilitar-lheafamiliarização com o aparecido e com as possibiliidades deutilização corretas.
O manual de instruções contentem指示ores importantes de como travaíhar com o aparecido de modo seguro, correto e econômico e de como fazer perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periços de paragem eLERar a fiabilitadede vidautildo aparecido.
ParaLEM dos regulamentos de segurardeeste manual de instruções,deveracumprimseasdiretasrespeitanasteoperationsdoaparelhovigentesno seupais.
Guarde o manual de instruções num invólico de plástico, protegado da sujidade e da umidade, jusqu'à aparecido. Omanualdeveser lido e seguido por todo qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.
So devem travaíhar no aparecido pessoas que tenham sido instruções acerça da utilização do aparecido e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade minima exigida.
Paraeldom das indications de seguranca incluidas neste manual de instruções e dos regulamentos especialis do seu País, vem ser cumpridas as regras tícnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas identicas.
Não assumimos qualquer responsabilité por aci-dentes ou danos que advenham do não cumprimento deeste manual de instruções e das indicacoes de seguranca.
2. Descrição do aparecido (fig. 1-16)
- Sistema de SOPRO
- Suporte (sistema de SOPRO)
- Parafuso de cabeza estriada
- Suporte (proteção da lâmina de serra)
- Proteção da lâmina de serra
- Mesa de serran
- Pedal
- Cobertura esquerda
- Caixa de armazenamento
- Pontos de apoio
- Alavanca de tensão
- Barra
- Escala graduada
- Alavanca de fixacao
- Ligação de aspiração
- Interruptor para ligar/desligar
- Interruptor seletor do modo de funciona
- Regulador do número deIOUS
- Pontos de montagem
- Luz de trabajo
- Interruptor para ligar/desligar a luz de trabajo
- Lámina de serra
- Chave sextavada interior de 3 mm
- Fixador
- Parafuso (fixador)
- Inserto da mesa
- Suporte superior da lamina de serra
- Parafuso de fixação da lâmina da serra superior
- Parafuso de fixação da lâmina da serra inferior
- Suporte inferior da lamina de serra
- Esquadro (não incluío no âmbito de fornecimento)
- Parafuso (escala graduada)
- Ponteiro
- Parafuso (cobertura esquerda)
- Parafuso (cobertura esquerda)
- Fusivel fino
- Parafuso de ajuste com porca de bloqueio
3. Ambito de fornicamento
- Serra de recortar
- Proteção da lâmina de serra (5) com fixador (24)
- Sistema de SOPRO (1)
- Lámina de serra (22) paramadeira eplásticos (4x)
- 1 saco de parafusos: 5 parafusos sextavados M8 x 50, 4 porcas sextavadas M8, 8 anilhas
- Chave sextavada interior de 3 mm (23)
- Tradução do manual de instruções original
4. Utilização correta
A serra de recortar serve paraURTAR madeiras angulares e outros materiais, tais como plexiglas, plastico reforcado com fibra de vidro, borracha, couro e cortica. Não utilize a serra paraURTAR material redondo. O material redondo torna-se fácilmente angular.
perigo de ferimentos! Podem ocorrer projeções de peças!
O aparecido so deve ser utilizes para o seu proposto especificado. Qualquer另外一个utilização éconsiderada incorreta.Os danos ou ferimentos dairesultantes serão da responsabilité da entidade operadora/operador e não do fabricante.
Tenha em atençao que os outros apareiros não foram desenvolvidos para'utilização em ambientes commerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparecido for utilizeso em ambientes commerciais, artesanais, industriais ou Equivalentes.
- So devem ser'utilizadas lâminas de serra adequadas à boaquina.
- Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
- As pessoas que operem ou mantenham a boa de ser familiarizadas com a mesma e serestruidas relativamente aos perigos possivel.
- ParaLEMdisso,devem serestritamente cumpridos os regulamentos de prevencao de acidentes vigilentes.
- Devem ser seguidas todas as restantes regras geleais relativas as areas de medicina do trabalho e de segurarca.
- Qualquer alteração na boaquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilité por danos dai resultantes.
Ricos residuais
Mesmo que opere corretamente esta ferramenta eletrica, existem sempre riscos residuais. Os seguentes perigos podem ocorro em conexao com a construcao e versaoodalsta ferramenta eletrica:
- Podem surgir lesoes pulmonares, se nao for usada uma mascara de protecao contra poeiras adequada.
- Podem surgir lesões auditivas, se não for usada proteção auditiva adequada.
- Risco de accidentes atraves do contacto manual com a região de corte não coberta da boaquina.
- Risco de ferimentos durante a mudança de ferramentas (perigo de corte).
- Esmagamento dos dedos.
Perigo de retroprocesso. - Inclineção das peças devo a superficie de apoio insufficiente.
- Entrada em contacto com a ferramenta de corte.
- Projeção de pedagens de ramos e partes de peças.
5. Indicações de segurança
5.1 Indicações de segurança gerais para aparelhos eletricos
AVISO
Ao uso ferramentas eletricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de seguranca basics para a protecao contraCHOque eltrico e risco de ferimentos e de incendio.
Leia todas estas notas antes de utilizes a ferramenta eletrica e guarde as indications de seguranca num local seguro.
Manutenção e conservação
1. Limpeza, manutenção e lubrificação regulares.
Antes de qualquer configuraçao, conservacao ou reparacao,deeratetar-sea fichaderede da tomada.
2. O aparelho soit ser reparado por pessoal especializzato, using somente peças sobresselentes originais. Assim assegura-se que a segurar do aparelho é mantida.
Trabalho seguro
1. Mantenha a sua area de trabalho em ordem
2. Leve em conta as influencias ambientais
- Não exponha a ferramenta eletrica à chuva.
- Não utilize ferramentas electrolyicas num ambiente humido ou molhado.
- Assegure uma boa iluminação da area de trabalho.
- Não utilize ferramentas electrolyicas em localis em que existe perigo de incência ou de explosão.
3. Proteja-se contraCHOque eletrico
- Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. tubos, radiadores, fogões eletricos ou apareiros de refrigeração).
4. Mantenha除外icosposasafastadas
- Não deixe que outras pessoas, sobretudo crianças, toquem na ferramenta eletrica ou no cabo. Mantenha-as afastadas da sua area de trabalho.
5. Guarde ferramentas eletricas não realizadas num local seguro
- As ferramentas eletricas não realizadas deform ser armazenadas num local seco, alto ouVEDado, fora do alcance de crianças.
6. Não sobrecarregue a sua ferramentaétrica
- Trabalhará melhor e de modo mais seguro dentro da gama de desempenho especialica.
7. Utilize a ferramenta eletrica correta
- Não utilize ferramentas electricas de baixa potência para trabalhos pesados.
- Não utilize a ferramentaétrica para fins para os quais ela não está prevista. Por exemplo, não utilize uma serra circular manual para cortartroncos de arvores ou pedagens de madeira.
8. Use vestuário de trabalho adequado
- Não utilize vestuário长大o ou joalharia, eles poderão ser capturados por peçasMOVEDis.
- Ao trabalho ao ar livre, recomenda-se autilização de calculo antiderrapante.
- No caso de@cabelos compridos,use una redepara o@cabelo.
9. Utilize equipamento de proteção
- Utilize oculos de protecao.
- Utilize una mascara respiratoria em caso de problemas geradores de poeira.
10. Ligue o equipamento de aspiração de pó
- Se estiverem disponíveis ligações para a aspiração de po e para o dispositoivo de recolha, certifique-se de que these estao ligados e são usados corretamente.
11. Não utilize o cabo para fins para os quais é inappropriado
- Não utilize o cabo para(retar a ficha da to-mada. Proteja o cabo contra o calor, oleo earestas afiadas.
12. Fixe a peça de trabalho
- Utilize os dispositivos de fixação ou um torno de aperture para fixar a coisa. Assim, é mais seguro do que com as suas mãos.
13. Evite uma posicao do corpo anomal
- Certifique-se de que se colocáuma posicao segura e que mantem o equilibrio em todos os momentos.
14. Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas, para poder travañar melhor e modo mais seguro.
- Observe as instruções relativas à lubrificação e à substituição de ferramentas.
- Verifique regularamente o cabo de ligação da ferramenta eletrica e, se ele aparecer na das, peça a um técnico reconhecido para o substituir.
- Verifique regularamente as linhas de prolongamento e substitua-as em caso de danos.
- Mantenha as pegas está limpas, secas e livres de oleo e graxa.
15. Retire a ficha da tomada
-Em caso de desuso da ferramenta elétrica, antes da manutenção e aquando da substituência de ferramentas, tais como lámina de serra, broca, fresa.
16. Não deixe qualquer chave de ferramenta in-serida
- Antes de ligar, verifique se a chape e as ferramentas de ajuste foram retiradas.
17. Evite um arranque involuntario
- Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ficha à tomada.
18. Utilize cabos de prolongamento para o exterior
- Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e correspondente identificados para o ar livre.
19. Mantenha-se alerta
- Preste atenção ao que está a fazer. Realize osabalhos de forma responsavel. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver desconcentrado.
20. Verifique se a ferramenta elétrica aparendaños
-
Antes de nova utilização da ferramentaétrica, examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danificadas quando ao seu funciona perfeito e adequado.
-
Verifique se as peças moveris funciona na perfeicao e não ficam presas ou se as peças estao danificadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente ecemprir todas as condições para garantir o funciona perfeito da ferramenta eletrica.
- Dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou substituções de forma adequada por uma-oficina especializada reconhecida, salvo indicação em contrário no manual do'utilizar.
- Interruptores danificados tem de ser substituções numa oficial de manutenção.
- Não utilize ferramentas electrolyicas cujo interruptor não possa ser ligado e desligado.
21. ATENÇAO
- A utilização de outras ferramentas e outros acessórios poderá representar para si um perigo de ferimentos.
22. Peça a um eletricista para reparar a sua ferramentaétrica
-Esta ferramenta eletrica cumpre os regu-lamentos de segurarca relevantes. As reparacoes so devem ser executadas por um eletricista, e apenas utilizingo peças sobresseleentes de origem. Caso contrario, poderao ocorro acidentes com outilizarad.
AVISO
Esta ferramenta eletrica creia um campo eletromagnético durante oestramento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstancias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos as pessoas com implantes médicos que consultem o seumedicine o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta eletrica.
5.2 Indicações de segurarça especialis
- Em caso de emergência, deslgue diretamente a boaquina e retire a ficha de rede.
-
Siga todas estas indications antes e durante os trat-alhos com a serra.
-
Não utilize a serra para serrar lenha.
- Evite o corte transversal de toros redondos sem um dispositoivo de fixacao adequado.
- A boa, está equipada com um interruptor de segurar contra a reativacao antes uma quebra de tensao.
- Se for necessário um cabo de extensão, certificque-se de que a respetiva secção transversal é suficiente para o consumo enerétrico da serra. Secção transversal minima 1,5 mm².
- Utilizar o;tambordecaboexclusivamentecomocabo desenrolado.
- As pessoas que realizam tratados na boa não podem ser distraídas por outros.
- As lâminas de serra não podem, em caso algo, ser travadas atraves de pressão lateral(before de o acontecimiento ter sido desligado.
- Instale apenas laminas de serra bem afiadas, sem rachas e não deformadas.
- As láminas de serra defeituosas devem ser substituidas de immediato.
- Não utilize láminas de serra que não correspondam às caractécticas indicadas nestas instruções deestrutura.
- Deve-se certificar de que todos os dispositivos que cobrem a lâmina de serra funcção na perfeicao.
- Os dispositivos de segurar na boa não podem ser desmontados ou inutilizados.
- Os dispositivos de proteção danificados ou defeitosos devem ser substituções imeditamente.
- Não corte peças demasiado algumas para encontrar aagarrá-las com ação.
- Não corregrar a boaina ao punto de esta parar.
- Prima sempre a peça firmamente contra a superfí-cie de trabalho
- Nunca remove pedaços ou aparas soltos ou ainda peças de madeira empressadas com a lamina de serra em movimento.
- Desligue a boaina para eliminar falhas na ferramenta de colocacao obstruira. retire a fichte de rede. Remova a obstrucao. Atencao! Perigo de ferimentos devido à lamina de serra! Use luvas de protecao! Execute um ensao sem peça. Certifique-se de que não ocorrem vibrações ou ruidos involgares. Se tal for o caso, deslgue o aparelho e entre emcontacto com o fabricante.
Realizar tratabalhos de conversao, bem como de ajuste, medico e limpeza apenas com o motor desligado, retire a ficha de rede. -
Antes de ligar, verifique se a chave e as ferramentas de aiuste foram retiradas.
-
No caso de abandonar o local de trabajo, desligar o motor e retirar a ficha da tomada.
- As instalacoes eletricas, as reparacoes e os trabalho s de manutencao so podem ser realizados por pessoal especializzato.
- Todos os dispositivos de proteção e segurar decem voltar a ser montados imeditamente antes a conclusão dos trabalho de reparação ou manutençao.
- As indicações de segurar, travaço e manutençao do fabricante, bem como as dimensoes que constam dos Dados Tecnicos devem ser observados.
- Os regulamentos de prevenção de acidentes aplicáceis e as restantes regras tícnicas de segurançageralmente aceites devem ser observados.
- Observe asisas assocacaoprofessional (VBG 7i).
- A serra sé se adequá a montagem em recintos fechados.
- As peças que sejam mais��enhas do que a proteção da lamina de serra podem levar a ferimentos nas mês e dedos. Utilize meiros auxiliares adequados!
- Evite posicaoes das maoas tensas ao guiar a peça e posicaoes que levem a mao diretamente para a lamina de serra em caso de escorregamento.
- Insira sempre a lámina de serra de modo a que os dentes apontem para boa, para a mesa de serrar.
- Ajuste sempre a tensão da lámina correta, para impedir um arranjue das láminas de serra.
- Seja especialmente cuidadoso aoURTAR material com perfis de corte irregulares.
- Tenha especial cuidado ao cortar corpos redondos, tais como barras ou tubos. Estes poderao rolar a fronte da lamina de serra e provocar o enganched dos dentes. Apoie tais pecas com uma cunha.
- Ao puxar-se a peça paraTRS, os dentes poderão en-ganchar-se no traco de corte, especialmente se as aparas de serragem obstruirem o traco. Neste caso deve desligar a serra,utar a ficha de rede, Abrir o traco de corte com uma cunha eutar a peça.
- Nunca abandone o posito de trabajo sem desligar antes a serra. Espere até que a serra se imobilize.
- Não coloque, cole nem monte peças na mesa de trabalho com a serra em funciona.
- Ligue a serra so après a mesa de trabajo estar libre de restos de material e ferramentas. Deixe na mesa de trabalho apenas a peça a ser realizada e eventuals meiros auxiliares (cunhas).
-
Utilize sempre oculos de proteção.
-
Mantenha os dedos a uma distência segura da lámina de serra.
- Guie a peça de modo seguro e firme e nunca a deixe solta.
- Nunca abandone o posto de trabajo sem desligar antes a serra.
- Não deixe que a sua familiaridade com a serra provoque momentos de negligência. A negligência pode resultar em ferimentos graves, mesmo àspenas algumas fracções de segundo.
- Posicao de travailho sempre lateral relativamente a lamina de serra.
| Potência absorvida 80 W (S1*) | |
| 120 W (S6 30%**) | |
| Número de temas 500-1700 min | -1 |
| Movimento de;, ), ), 12 mm | |
| Base de apoio 630 x 295 mm | |
| Mesa orientável 0° a 45° para a esquerda | |
| Tamanho da mesa 415 x 255 mm | |
| Comprimento aprox. da lâmina de serra | 132 mm |
| Alcance 406 mm | |
| Altura de corte Tmax. a 0° | 50 mm |
| Altura de corte Tmax. a 45° | 22 mm |
| Peso 13,3 kg | |
*Modo de operação S1:
operação continua com energia constante
**Modo de operacao S6 30%:
operação continua com cargo intermitente (duração de ciclo de 10 min). Para que o motor não aqueça para lem dos limites permitidos, ele deve ser operado durante 30% da duração de ciclo à potência nominal indicada e de seguida durante 70% da duração de ciclo sem cargo.
Os values de ruido foram determinados de acordo com a norma EN 61029.
Usar protecao auditiva.
O ruido pode causar perda de audiência.
Nivel de pressao sonora L 66,9 dB(A)
Incerteza K_pA 3 dB(A)
Nível de potência acústica LWA 79,9 dB(A)
Incerteza KwA 3 dB(A)
Os valore indicados são valeores de emissão e, portanto, muito não devemrepresentar simultaneamente valeores de posto de trabalho seguros. Embora Hajia uma correacao entre niveis de ruido e niveis de emissao, não pode ser conducida una deducao fiavel acerca de serem ou não necessarias medidas de precauacao adiconais.
Fatores que poder influencer o nivel de emissao presente no posto de trabalho incluem a duração das exposções, a natureza do espoço de trabalho, outras fontes de ruido, etc., como por ex., o número de máquinas e outras atividades no espoçoAdjacente.
Contudo, os valore fiaveis no posto de trabalho podem variar de pais para pais. No entanto, as informacoes permitem ao'utilizar uma melhor avaliacao do perigo e do risco.
Liminetegeracao de ruidoa umminimo!
- Utilize apenas aparehos em estado perfeito.
- Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regularamente.
- Adapte sua forma de trabajo ao aparecido.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessario, mande verificar o aparelho.
- Desligue o aparelho se este não estiver a ser realizado.
Láminas de serra adequadas
Podem ser realizadas todas as láminas de serra comuns no mercado com um comprimento minimo de 127mm com e sem pino.
7. Antes da colocação em funciona
7.1 Desembalamento
- Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparrelo.
- Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verifique se o ambito de fornecimento está completeness.
- Inspecione o aparelho e os accesórios quando a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia, se possivel.
AVISO
O aparecido e o material de embalamento não são brinquentos! Crianças nãodeerão brincar com sacos de plástico,peléculas e peças preocupas! Risco de ingestão e asfixia!
7.2 Notas gerais
- Antes da colocação em functimento, todas as coberturas e dispositivos de segança devem estar instalados corretemente.
- A lamina de corte deve poder girar livrente.
- Observar a madeira ja processada quando a corpos estranhos, como por ex. pregos ou parafusos, etc.
- Antes de ligar/desligar, certifique-se de que a lâmina de serra está montada corretamente e as peças moveris se movem sem problemas.
- Antes de ligar a boaquina, verificar se os dados da placac de caracteristicas correspondem aoos dados efetivos da rede.
- Ligue a boaquina apenas a uma tomada elétrica com ligaçao à terra instalada adequadamente, que esteja protegida comazo menos 10 A.
7.3 Montagem da serra de recortar numa bancada de trabalho
Para a montagem, necessita do segunte:
Inclusio no ambito de fornecimento:
- Parafuso sextavado M8 (4x)
- Porca sextavada M8 (4x)
Anilha 9 mm (8x)
O comprimento dos parafusos realizados varia consoante a espessura da placà da mesa.
AVISO
perigo de ferimentos! Retire sempre a ficha de rede da tomada antes de quaisquer lavorhos de montagem na serra de recortar.
- Monte a serra de recortar sobre uma mesa de trabalho de madeira macça. Isto permite fazer uma forte geração de ruido devido a vibrações.
- Assinale os furos (vide Fig. 5.2)
- Faça 4uros (diámetro de 8 mm) na mesa de trabalho.
- Aparafuse a serra de recortar na mesa de trabajo com o parafuso sextavado (E) atraves dos pontos de montagem (fig. 3, pos. 19)PGA ordem segunte (fig.5.1):
- Aperte primeiro a porca sextavada (D).
8. Estrutura
AVISO
perigo de ferimentos! Retire sempre a ficha de rede da tomada antes de quaisquer lavorhos de montagem na serra de recortar.
8.1 Montagem/substituicao da lâmina de serra (Fig. 1, 8-11)
AVISO
Para evaporar ferimentos devido a um arranque inadvertido: Antes de remover ou substituir a lamina de serra, prima sempre a tecla "0" e retire a ficha de rede da tomada.
8.1.1 Remoção da lâmina de serra sem pinos (optional)
- Para a remoção da lámina de serra (22), retire o inserto da mesa (26) para cima.
- Alivie primo a tensão deslocando a alavanca de tensão (11) para cima. Reduza eventualmenteaina mais a tensão girando contra o sentido dos ponteiros do relógio.
- Empurre a barra (12) ligeiramente para baixo (vide Fig. 9).
- Solte então primeiro o parafuso de fixação da lámina de serra superior (28) e de seguida o parafuso de fixação da lámina de serra inferior (29) com a chave sextavada interior (23).
8.1.2 Colocacao da lamina de serra sem pinos (optional)
Os dentes da lamina de serra devem apontar sempre para baixo.
- Fixe primeiro a lâmina de serra (22) no suporte inferior da lâmina de serra (30). Para fixar a lâmina de serra (22), aperte o parafuso de fixação da lâmina de serra inferior (29) com a chave sextavada interior (23).
- Pressione a barra (12) ligeiramente para baixo. Fixe a outra extremidade da lamina de serra (22) no suporte superior da lamina de serra (27) (vide Fig. 9).
- Fixe a lamina de serra (22) com o parafuso de fixacao da lamina de serra superior (28) (vide Fig. 10).
- Aperte a lamina de serra (22) com a alavanca de tensao (11) voltando a pressionar esta para baixo. Verifique a tensao da lamina de serra (22). Se a tensao for insufficiente, pode augmenta-la girando no sentido dos ponteiros do relógio. Se fazer也是如此, volta a aliviar primaryo a alavanca de tensao (11).
- Volte a colocar o inserto da mesa (26).
8.1.3 Remocao da lamina de serra com pinos
- Para a remoção da lamina de serra (22), retire o inserto da mesa (26) para cima.
- Alivie primo a tensão deslocando a alavanca de tensão (11) para cima. Reduza eventualmenteaina mais a tensão girando contra o sentido dos ponteiros do relógio.
- Empurre a barra (12) ligeiramente para baixo (vide Fig. 9).
- Puxe a lamina de serra para fora dos suportes superior e inferior da lamina de serra (27/30).
8.1.4 Colocacao da lamina de serra com pinos
Os dentes da lâmina de serra devem apontar sempre para baixo.
- Insira una das extremidades da lamina de serra (22) atraves do orificio na mesa. Insira os pinos da lamina de serra (22) nos entalles correspondentes dos suportes superior e inferior da lamina de serra (27/30).
- Coloque primeiro a lamina de serra (22) no suporte inferior da lamina de serra (30).
- Empurre a barra (12) ligeiramente para baixo (vide Fig. 9).
- Verifique a posicao dos pinos da lamina de serra nos suportes da lamina de serra (27/30).
- Aperte a lamina de serra (22) com a alavanca de tensao (11) voltando a pressionar esta para baixo.
Verifique a tensão da lamina de serra (22). Se a tensão for insufiente, pode augmente-a girando no sentido dos ponteiros do relógio. Se fazer也是如此 a aliviar primaryo a alavanca de tensão (11).
- Volte a colocar o inserto da mesa (26).
NOTA
No lado esquerdo encontrar-se una caixa de armazenamento (9) na qual pode armazenar láminas de serra sobresselentes e a chave sextavada interior.
8.2 Verificacao da tensao da lamina de serra AVISO
Verifique a tensão da lamina regularmente e às vezes a colocação de uma lamina de serra.
Aperte a lamina de serra après a sua montagem pressionando a alavanca de tensao (11) para baixo.
Se a tensão da lámina for insufficiente ou demasiado alta, proceeda da segunte maneira:
- Levante a alavanca de tensão (11).
- Rode a alavanca de tensão (11) no sentido dos ponteiros do relógio paraLERMatar e no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para reduzir a tensão.
- Volte a pressionar a alavanca de tensao para baixo, para fixar a configuracao.
Se a tensão for a correta, a lamina de serra deverá emitir um som claro ao ser "tocada", tal como numa corda de guitarra.
8.3 Configuração de precisão da escala de ângulos
(Fig. 12; 12.1)
ATENÇAO
Verifique a configuração da escala de ângulos antes de trabalho com o aparvelho.
- Solte a porca de bloqueio do parafuso de ajuste (37).
- Para a configuração da mesa de serrar, utilize um esquadro de 90^ (31, não incluindo no ambito de fornecimento). Colque-o rente à mesa de serrar e à lamina de serra (Fig. 12).
- Ajuste o parafuso de ajuste (37) até que o ángulo entre a lamina de serra (22) e a mesa de serrar (6) sera de 90^ .
- Volte a aperture a porca de bloqueio do parafuso de ajuste (37).
-
Solte o parafuso (32) e gire o ponteiro (33) para a marca dos 0^ .
-
Execute um corte preparatório. Verifique o ângulo na peça com um medidor de ângulos. Reajuste eventualmente o ponteiro (33).
8.4 Montagem do Sistema de SOPRO (fig. 8)
- Certifique-se de que a proteção da lamina de serra (5) está baixada.
- Aparafuse oistema de sopro (1) ao suporte (2) no sentido dos ponteiros do relógio, tal como ilustrado na Fig. 8.
8.5 Montagem do fixador (fig. 6, 7)
NOTA:
Antes da montagem do fixador (24), delve-se remover a lamina de serra (22) pre-montada de fabrica (vide 8.1.3).
- Retire a lamina de serra (22) tal como descririto em 8.1.3.
- Remova o fixador (24) da proteção da lamina de serra (5) soltando totalmente o parafuso (25) (vide Fig. 6).
- Insira o suporte (4) na abertura (vide Fig. 7).
- Fixe o suporte (4) com o parafuso de cabeza estriada (3).
- Monte o fixador (24). Insira o parafuso (25) no suporte (4) e fixe-o.
- Volte a colocar a lamina de serra (22) tal como descririto em 8.1.4.
- Certifique-se de que o fixador (24) não toca na lámina de serra (22).
O fixador (24) deve ser sempre adaptado à alta da peça. A peça não deve ser apertada, devendo continuar com libertade de movimento.
O fixador (24) serve de segurar, para que a peça não possa ser arrancada para cima e destrua a lamina de serra (22).
8.6 Aspiração de aparas (fig. 13)
ATENÇA: opere o aparelho apenas com aspiração.
Ligue umsystemadeaspiracaodeaparasadequado (nao incluidonoambito de fornecimento)àligacao de aspiracao(15)(videFig.13,figura deexample).
ATENÇA: verifique e limpe regularamente os canais de aspiração.
9. Operação
9.1 Notas gerais
- A serra, por si so, não cortemadeira. Outilizador permite o corte guiando a madeira para a lamina de serra em movimento.
- Os dentes cortam a madeira apenas no的方式来 descendente.
- Amadeira deveser guiada lentamente paraalamina de serra,uma vez que os dentes da lamina deserra sao extremamentepeguenos.
- Qualquer pessoas que pretenda manusear a serra necessita de um determinado periodo de aprendizagem. Serais partidas algumas lâminas durante esse periodo.
- Durante o corte de madeiras mais espessas, deve-se certificar de que a lamina de serra não é dobra da ou torcida.
- Um modo de trabajo cuidadoso permite aumento a vidautil da lamina de serra.
9.2 Interruptor para ligar/desligar (16)
- Ligar: prima a tecla "I".
Desligar: prima a tecla "0".
ATENÇAO
A boa, está equipada com um interruptor de segurar contra a realivacao antes a quebra de tensao.
Se a serra de recortar estiver ligada e a alimentacao eletrica for interrompida, a serra de recortar permanece desligada, mesmo que a alimentacao eletrica sera reposta. Para ligar, volta a acionar a tecla "I".
9.3 Operacao da luz de trabalho (fig. 4)
- Ligue a boaquina tal como descririto em 9.2.
- A luz de trabajo (20) pode ahora ser ligada e des-ligada com o interruptor On/Off da luz de trabajo (21).
A serra de recortar pode ser operada manualmente ou através do pedal.

9.5.1 Comando manual
- Certifique-se de que a boaina está ligada.
- Comute o interruptor seletor do modo de funciona-mentation (17) para a posicao "M" para operar a serra manualmente.
- Configure o número deIOUS adequado para o material com o regulador do número deousos (18) (vide 9.4).
9.5.2 Comando com pedal
- Certifique-se de que aquina está ligada.
- Comute o interruptor seletor do modo de funciona-mentation (17) para a posicao "F" para operar a serra com o pedal (7).
- É ahora possível configurar o número deIOUS detraves da posição do pedal. Ao premir o pedal (7) a fundo atinge o número de rouros Tmaximo.
CUIDADO
A comutation do controlo com o pedal para o controlo manual faz com que a boaina arranque automaticamente. O número deIOUS corresponde ao número deous configurado no regulator do numero deous (18).
9.6 Execuição de cortes interiores
Esta serra de recortar permite cortes interiores em peças, sem que o lado exterior ou o perimetro da peça sejam danificados.
- Remova a lamina de serra (22) tal como descripto em 9.1.3.
- Faça um furo na peça.
- Coloque a peça com o orificio por cima da abertura do inserto da mesa (26) na mesa de serrar (6).
-
Instale a lamina de serra (22) atraves do orificio na peça e configure a tensão da lamina.
-
Terminados os cortes interiores, remove a lamina de serra (22) dos suportes da lamina (tal como descririto em 9.1.3).
- Retire a peça da mesa.
9.7 Execucao de cortes em angulo (fig. 14) AVISO
Tenha especial cuidado ao executar cortes em angulo. A inclinação da mesa de serrar facilita um deslizamento. Existe o perigo de ferimentos.
- Para a execuição de cortes em ângulo, adapte a distência da proteção da lamina de serra à mesa de trabalho.
- Rode a mesa soltando a alavanca de fixacao (14) e basculando a mesa de serrar (6) para a posicao desejada.
- Aperte a alavanca de fixacao (14).
10. Ligaçãoétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizes. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.
A ligaçao à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamentoutilizzato,deverao corresponder a essas normas.
Cabo de ligação eletrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.
Ascausaspara tal poderao ser:
- Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou conduição Incorrecta do cabo de ligação
- Pontos de corte devido a passagem de veículos por cima do cabo de ligação
- Danos de isolamento devido a puxar com fora da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligaçãoétrica danificados não devem ser realizados e representam perigo de vida devoa os danos no isolamento.
Inspecione regularamente os cabos de ligaçãoétrica quando a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à redeétrica.
Os cabos de ligação eletrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes.
Utilize apenas cabos de ligaçao com a marca H 05 VVF.
E obligatório uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
Motor de corrente alternada
A tensão de rede deve ser de 220-240 V~.
Os cabos de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados.
As lagoões e reparações do equipamentoétrico são devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de duvidas, indique os seguients dados:
- Tipo de corrente do motor
Dados da plac de caracteristicas daquina
11. Transporte
- Transporte a ferramenta elétrica elevando-azos entalles para tal previstos na estrutura e na cobertura do motor.
- Nunca utilize os dispositivos de proteção para o manuseio ou transporte.
- Durante o transporte, certifique-se de que a parte exposta da lamina de serra se encontra coberta, por exemplo pelo dispositivo de proteção.
12. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobresseentes
AVISO
Desligue sempre a serra e retire a ficha de rede datomada antes de realizaretrabalhos de manutencao e limpeza.
12.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurar, as grelhas de ventilacao e a estrutura do motor o mais livres possivel de po e sujidade. Recomendamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada Utilização.
12.1.1 Limpeza exterior
- Limpe o aparelho regularamente com um pano humido e sabão suave.
- Não utilize produits de limpeza ou solventes. Eles poderão ser agressivos para com as peças de plác-tico do aparelho.
- Certifique-se de que não penetrate agua no interior do aparelho.
12.1.2 Limpeza interior (Fig. 15)
- Abra a caixa de armazenamento (9).
- Remova o parafuso (35).
- Solte o parafuso (34).
- Retire a cobertura (8).
- Sobre o interior do aparecido com ar comprimido de baixa pressão.
- Volte a colocar a cobertura (8).
- Fixe o parafuso (34).
- Volte a colocar o parafuso (35) e aperte-o.
- Fecha a caixa de armazenamento (9).
12.2 Manutenção
12.2.1 Apoios (fig. 1/pos. 10)
Lubrifique os pontos de apoio (10) dos roletes o mais tardar antes aproximadamente 25-30 horas de funcao namento com uma massa lubrificante para maquinas de alta qualidade.
12.2.2 Escovas de carvão
Em caso de formação excessiva de faiças, peça a um eletricista para verifiar as escobvas de carvão.
ATENÇAO
As escoves de carvão so pode ser substituidas por um eletricista especializzato.
12.2.3 Cabo de rede
Se o cabo de alimentação estiver rascado, cortado ou aparecer outros danos, deve ser substituído de imeditado.
12.2.4 Substitução do fusível fico (fig. 16)
Em caso de defeito do fusivelAGO (36),deve-se substituir o mesmo por um fusivel fino do mesmo tipo.
AVISO
Não derive o fusível fino (36)! Não coloque fusíveis de outros想不到! Tal poderá levar a danos no aparelho.
12.3 Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguições peças deste produits estar sujeitas a um desgaste consoante autilização ou natural ou que as seguições peças são necessarias como consumíveis.
Peças de desgaste*: escvas de carvão, lamina de serra, inserto da mesa
- Nem sempre incluío no âmbito de fornecimento!
Entre em contacto com onoxso centro de assistencia para obter peças sobresselentes e acessosios. Para isso,utilize o)codigo QR na capa.
12.4 Encomenda de peças sobresselentes
Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as segunteis informacoes:
- Tipo de aparelho
-Numero de artigo do aparelho
13. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seuas acessosios num local escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30^ . Guarde a ferramenta eletrica apenas na embalagem original.
14. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se numa embalagem para evaciar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima,sendo assim reutilizavel ou reciclavel.

O aparelho e os seuas acessórios são compostos de differedes materiais, por ex. metal
e plácico. Elimine componentes com defeito nos resíduos perigosos. Aconselhe-se jusqu'à de uma Empresa especializada ou das autoridades locais!
Equipamentos antigos nunca devem ser eliminados nos resíduos domesticos!

Este*simbolo indica que, conforme a diretiva relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos (2012/19/UE), o presente produits nunca deve ser eliminado nos residuos domesticos. Este produit tem de ser en
tregue num dos pontos de recolha previstos para oefeito. Isto pode ser feito, por ex., mediante a entrega aquando da compra de um produto semelhante ou através da entrega num centro de recolha autorizzato para a reciclagem de equipamentos electricos e electrónicos antigos.
Devido àssubstências potencialmente perigosas, FRE-quenamente contidas nos equipamentos antigos eletricos e eletrónicos, o manuseamento inadequado de equipamentos antigos pode ter efeitos negativos para o ambiente e para a saude das pessoas. Além disto, atraves de sua liminação adequada deste produits, contribui para aproveitamento eficiente de recursos Naturais. Pode obter informações sobre os pontos de recolhara para equipamentos antigos na Camara Municipal, na autoridade oficial responsavel pela recolha de resíduos solidos e em qualquer entida autorizada para a eliminação de equipamentos eletricos e eletrónicos ou doSYSTEMA de recolha de lixo urbano.
15. Resolução de problemas
AVISO
Desligue sempre a serra e retire a ficha de rede da tomada antes de realizar travaños de manutenção e limpeza.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| A lâmina de serra sem pinos solta-se antes a desconexão do motor | Parafuso de fixação da lâmina de serra (28/29) insufficientamente apetado | Apertar o parafuso de fixação da lâmina de serra (28/29) |
| O motor não funciona Falha | no fusível de rede Verificar fusível de rede | |
| Cabo de extensão com defeito Substituir a LINHA de prolongamento | ||
| Fusível fino com defeito Verificar o fusível fino e eventualmente substituir por um fusível fino do mesmo tipo. | ||
| Ligações no motor ou interruptor não funciona Pedir a um eletricista para verficar | ||
| Motor ou interruptor com defeito Pedir a um eletricista para verficar | ||
| As lâminas de serra partem | Configuração incorrente da tensão Configurar tensão correta | |
| Carga excessiva Transportar a peça mais devagar | ||
| Tipo incorreto de lâmina de serra Utilizar lâminas de serra corretas | ||
| Peça não conducira direita Evitar a pressão lateral | ||
| A lâmina de serra oscila para fora, está desaliñada. | Suportes não alinhados Desapertar os parafusos que fixam os suportes. Coloque os suportes na posicao vertical e volté a aperture dos parafusos. | |

Para es aperho concedemos garantia de 24 mees. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviarias sao subsituidas gratuamente, cabo ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexão com a fatura.