DECOXLS - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DECOXLS SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su DECOXLS SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DECOXLS - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DECOXLS del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE DECOXLS SCHEPPACH
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio
| AVVERTIMENTO! Per ridurre il rischio di lesioni, leggete le istruzioni per l'uso! | |
| Indossate occhiali protettivi. Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri che escono dall'apparecchio possono causare la perdita della vista. | |
| Indossate cuffie antirumore. L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito. | |
| Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali siouldo creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! | |
| Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento! | |
| Interruttore per la commutazione traicommando manuale (M) eicommando a pedale (F) (cfr. 10.4 e 10.5) |
#
- Introduzione 54
- Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-16) 54
- Elementi forniti 55
- Utilizzo proprio 55
- Avverenze di sicurezza 55
- Caratteristiche tecniche 58
- Prima della messa in esercizio 59
- Montaggio 60
- Uso 62
- Ciamento elettrico 63
- Trasporto 63
- Pulizia, manutenzione et ordinazione dei pezzi di ricambio 63
- Conservazione 64
- Smaltimento e riciclaggio 64
- Risoluzione dei guasti 65
1. Introduzione
Fabbricante:
Scheppach GmbH
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.
Avverenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a apparecchiatura o a causa di但这a in caso di:
- utilizzato improprio,
- inosservanza delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
- installment e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzato non conforme,
- avaria dell'impiano elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Sull'utensile elettrico possocono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'èta minima richiesta per gli operatori delve essere assolutamente rispetto.
Oltreagli avvisidi sicurezza contentuti nelle presentiistruzioni per I'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettole regeletecniche generalmente riconosciute per I'esercizio dimachine di lavorazione del legno.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
2. Desrzionedell'apparecchio (Fig. 1-16)
- Dispositivo di sofiaggio
- Sostegno (Dispositivo di soffiaggio)
- Vite zigrinata
- Supporto (Coprilama)
- Coprilama
- Piano di lavoro
- Pedale di base
- Copertura a sinistra
- Scatola di conservazione
- Punti di appoggio
- Leva di serraggio.
- Braccio
- Scala graduata
- Leva di fissaggio
- Raccordo di aspirazione
- Interruftore ON/OFF
- Selettore modalità di funzionamento
- Regolatore del numero di corse
- Punti di montaggio
- Lampada da lavoro
- Interruttore di accensione/spegnimento lampada da lavoro
- Lama
- Brugola 3 mm
- Pressore
- Vite (pressore)
- Insert
- Supporto della lama in alto
- Vite di fissaggio superiore della lama della sega
- Vite di fissaggio inferiore della lama della sega
- Supporto della lama in basso
- Angolare (non incluso nell'oggetto della fornitura)
- Vite (Scala graduata)
- Indicatore
- Vite (Copertura a sinistra)
- Vite (Copertura a sinistra)
- Fusibile per correnti deboli
- Vite di regolazione con dato di sicurezza
3. Elementi forniti
- Sega datraforo
- Protezione della lama della sega (5) con pressore (24)
Dispositivo di soffiaggio (1) - Lama (22) per legno e materiali plastici (4x)
- 1 sacchetto di viti: 5 viti a testa esagonale M8 x 50, 4 dadi esagonali M8, 8 rondelle
- Chiave a brugola 3 mm (23)
- Istruzioni per l'uso originali
4. Utilizzo proprio
La sega datraforo serve per il taglio di legna angolare o altri materiali come ad es. Plexiglas, vetroresina, gommapiuma, gomma, pelle e sughero. Non usate l'apparecchio per tagliare materiali cilindrici. I materiali cilindrici possono scivolare lavorente.
Pericolo di lesions! Le parti possono venire scagliate all'intorno!
L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore/l'opera-tore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesionsi di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l'apprecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.
Devono venire usate soltanto lame adatte per l'eeltroutensile. E vietato l'utilizzo di dischi di agli tipo.
- Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenate nelle istruzioni per l'uso rientra nell'uso corretto.
- Le personne che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli.
- Inoltre si devono rispetto scrupposamente le norme antinfortunistiche vigenti.
Devono essere altresi rispetto ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza.
- Le modifiche all'apparecchio escludono completamente agli responsabilità del costruttore e agli danno che ne derivi.
Rischi residui!
Anche se quello eletttroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di quello eletttroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossa te cuffie antirumore adeguate.
- Pericolo di infortuni se le mani vengono a contatto della zona di taglio dell'utensile non coperta.
- Pericolo di lesions durante ilchio di utensile (rischio di ferite da taglio).
- Schiacciamento delle dita.
Pericolo a causa di contraccolpo. - Ribaltamento del pezzo da lavorare a causa di una superficie d'appoggio insufficiente.
- Contatto con l'utensile da taglio.
- Frammenti di rami e di pezzi da lavorare scagliati all'ingiro.
5. Avverenze di sicurezza
5.1 Avvertenze generali di sicurezza per le apparecchiature elettriche
AVVERTENZA
Utilizzando utensili elettrici è necessario rispetto le seguenti misure fondamentali per la sicurezza come protezione contro l'elettrocuzione, il pericolo di lesioni o di incendio.
Prima di utilizzare quello utensile elettrico leggerete tutte leindicazioni e conservare in un luogo sicuro leindicazioni per la sicurezza.
Manutenzione e riparazione
- Pulizia regolare, manutenzione e lubrificazione. Prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione estrarre la spina di corrente.
- Far riparare il Vostro apparecchio escludamente da personale qualificato e utilizzato solamente ricambi originali. Ciò permette di garantire la sicurezza dell'apparecchio.
Lavoro in sicurezza
1. Mantenere in un stato di ordine il proprio ambito di lavoro
- Il disordine nell'ambito di lavoro cui poto causare degli incidenti.
2. Considerare gli influssi ambientali
- Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.
- Non utilizzato gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato.
- Provvedere ad una buona illuminazione dell'ambito di lavoro.
Nonutilizzaregliutensili elettrici,dove sussiste il pericolo di incendio o esplsoione.
3. Proteggersi da elettrocuzione
- Evitare il contatto del corpo con i componenti con messa a terra (ad esempio tubi, radiatori, cucine elettriche, frigoriferi).
- Evitare che altre personne, in particolare bambini, entrino in contatto con l'utensile elettrico o il cavo. Tenerli lontani dall'ambito di lavoro.
5. Tenere gli utensili elettrici incustoditi in un luogo sicuro
Gli utensili elettrici non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto,osto in alto o richiuso, al di fuori della portata dei bambini.
6. Non sovraccaricare l'utensile elettrico
- É possible lavorare meglio e in sicurezza mantenendosi nell'ambito di potenza indicato.
7. Utilizzare l'utensile elettrico giusto
-Nonutilizzare del macchinari con potenza insufficiente per l'esecuzione di lavori difficili.
Non utilizzato l'utensile elettrico per scopi non previsti peresso. Non utilizzato ad esempio una sega circolare a mano per tagliare tronchi d'albero o ciocchi.
8. Indossare indumenti adeguati
Non indossare indumenti larghi o gioielli, potrebbero incastrarsi nei componenti in movimento.
- Nei lavori all'aperto si consiglia di indossare calzature antiscivolo.
- Utilizzare una rete fermacapelli per i capelli lunghi.
9. Utilizzare i dispositivi di sicurezza
- Indossare occhiali di sicurezza.
- Nei lavori che producono polvere indossare una maschera respiratoria.
10. Allacciare il dispositivo aspirapolvere
-In presenza di raccordi aspirapolvere o di raccolta sincerarsi che essi siano allacciati e funzionanti in modo corretto.
11. Non utilizzato il cavo per scopi non previsti peresso
-Nonutilizzare il cavo per estrarre la spina alla presa di corrente. Proteggere il cavo da calore,olio e spigoli vivi.
12. Fissare il materiale da lavorare
- Utilizzare dispositivi di serraggio o una morsa da lavoro per serrare il materiale da lavorare. In tal modo la sicurezza è magiore rispetto ad una situazione in cui lo siiene in mano.
13. Evitare una posizione innaturale del corpo
- Garantire una posizione sicura e tenersi sempre in equilibrio.
14. Maneggiare i propri materiali da lavorare con cura
- Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio per garantire un lavoro migliorie e più sicuro.
-Seguire leindicazioni per la lubricazione e per la sostituzione dell'utensile. - Controllare regolarmente la linea di allaccio dell'utensile elettrico e farlo sostituire in caso di danneggiamento da uno specialista abilitato.
Controllare regolarmente le prolonghe e sostituirle, se danneggiate.
-Mantenere le impugnature asciutte, pulite e.
privedi grasso e olio.
15. Estrarre la spina alla presa di corrente
- In caso di non utilizzo dell'utensile elettrico, prima della manutenzione e durante la sostuzione di utensili, come ad esempio la lama della sega, il trapano, la fresa.
16. Non lasciare insertita alcuna chiave di utensili
- Verificare prima dell'accensione che la chiave e l'utensile di regolazione siano estratti.
17. Evitare una posizione innaturale del corpo
- Verificare che l'interruttore sia spento quando si inseisce la spina nella presa di corrente.
18. Utilizzato un cavo di prolunga per l'ambiente esterno
- Utilizzare all'aperto solo cavi di prolunga omo-logati per tale situazione e adeguatamente contrassegnati.
19. Essere accorti
- Fare attenuationacosa sistafacendo.Nel lavoro procedere con raziocinio.Nonutilizzare l'utensile elettrico se non si e concentrati.
20. Verificare la presenza di eventuali danni sull'utensile elettrico
-
Prima di continuare ad utilizzato l'utensile elettrico esaminare attendamente il funzionamento perfetto e adeguato allo scopo di utilizzo dei dispositivi di protezione o dei componenti che si danneggiano disponibile.
-
Verificare che i componenti in movimento funzionino in modo perfetto e non siano incastrati e che non ci siano componenti danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati in modo corretto e adempiere a tutte le condizioni per garantire un esercizio ineccepibile dell'utensile elettrico.
I dispositi vi di protezione e i componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un'officina specializzataabilitata conformmente alle disposizioni, purché le istruzioni per l'uso non riportino disposizioni divergenti.
Gli interrupttori danneggiati devono essere sostituiti in un'officina autorizzata.
- Non utilizzato utensili elettrici in cui non si a possibile accendere o spegnere l'interruttore.
21. ATTENZIONE!
- L'utilizzo di utensili e accessori diversi cui sono comportare un pericolò di lesions.
22. Far riparare il proprio utensile elettrico da uno specialista elettrotecnico
- Questo utensile elettrico è conforme alle disposazioni specifiche in materia di sicurezza. Le riparazioni possono essere eseguite solo da uno specialista elettrotecnico che utilizza ricambi originali; altrimenti possono verificarsi degli incidenti per l'utente.
AVVERTENZA
Questo elettrotensile genera un Campo magnetico durante l'esercizio. Tale Campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persona con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzato l'elettrotensile.
5.2 Avvertenze speciali di sicurezza
-
In caso di emergenza disinserite direttamente la macchina e staccate la spina alla presa di corrente.
-
Osservate tutte le seguenti avventenze, prima e durante l'utilizzo della sega.
Non usate l'apparecchio per segare legna da ardere.
Non segate trasversalmente pezzi di legno di forma cilindrica alla un adeguato dispositivo di fissaggio.
L'apparecchio è dotato di un interrottore di sicurezza contro la riaccensione dopo una caduta di tensione.
- Se è necessario un cavo di prolunga, accertatevi che la sua sezione sia sufficiente per la corrente assorbita alla sega. Sezione minima 1mm^2
Utilizzate la bobina per cavi solo se è srotolata.
-
Le personne cheavorano con l'apparecchio non devono venire distratte.
-
Dopo il disinserimento del motore, le lame non devono assolutamente essere frenate mediante pressione laterale.
-
Montate solo lame affiliate, penza incrinature e non deformate.
-
Sostituite subito le lame danneggiate.
Non usate lame che non corrispondano ai dati caratteristicici indicati in queste istruzioni per l'uso.
-
É necessario accertare che tutti i dispositivi che coprono la lama funzionino perfettamente.
-
I dispositivi di sicurezza dell'apparecchio non devono essere smontati o resi inutilizzabili.
-
I dispositivi di protezione danneggiati o difettosi devono essere sostituiti immediatamente.
-
Non tagliate pezioni che siano troppo piccoli per poter essere tenuti in mano con sicurezza.
Non sottoponete la macchina ad una sollecitazione tale da farla arrestare.
- Premete il pezzo da lavorare sempre saldamente contro il piano di lavoro.
Non togliete mai trucioli staccati, schegge o pezzi di legno incastrati quando la lama è in movimento
-
Per eliminare anomalie all'eletttroutensile bloccato, disinserite la macchina. -Staccate la spina alla presa di corrente- Togliete il blocco. Attenzione! Pericolo di lesioni a causa della lama! Indossate i guanti protettivi! Eseguite una prova di funzionamento除去 il pezzo da lavorare. Fate attenzione che non si verifichino rumori o vibrazioni insoliti. Altrimenti disinserite l'apparecchio e rivolgetevi al produttore.
-
Eseguite le operazioni di allestamento, regolazione, misura e pulizia solo quando il motore è disinserito. - Staccate la spina alla presa di corrente -
- Prima dell'accensione, controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati totti.
- Quando lasciate il posto di lavoro, disinserite il motore e staccate la spina alla presa di corrente.
- Le installmenti elettriche, i lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato.
- Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere subito rimontati快来 lavori di riparazione o manutenzione.
- Si devono rispettoare via le avventenze di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore, via le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.
- Si devono rispetto le relative norme infortunistiche comeanche le altre regole di sicurezza tecnica generalmente riconosciute.
- Osservate gli opuscoli di struzioni dell'associazione di categoria (VBG 7j).
- La sega è concepita solo per l'installazione in ambienti interni.
- Pezzi da lavorare più piccoli del coprilama possocono causare lesionsi a mani e dita. Utilizzate mezzi aziari adatti!
- Mentre guidate il pezzo da lavorare, evitate positioni contratte della mano e posizioni che porterebbero la mano, se scivola, direttamente sulla lama.
- Inserite sempre la lama in modo che i denti siano rivolti in basso verso il piano di lavoro.
Regolate sempre la corretta tensione della lama per evitare la sua rottura. - Procedete con estrema prudenza quando tagliate materiale con profili di taglio irregulari.
- Prestate estrema attenzione quando tagliate oggetti cilindrici, come aste o tubi, che sono rotolare via alla lama e far incastrare i denti. Bloccate con un cuneo i pezzi da lavorare di quello tipo.
- Tirando indietro il pezzo da lavorare, i denti si possono incastrare nel taglio, in particolar modo quando i trucoli bloccano la fessura. In tal caso dovete spegnere la sega, staccare la presa alla spina della corrente, aprire la fessura di taglio con un cuneo e togliere il pezzo da lavorare.
- Non allontanatevi alla zona di lavoro sulla prima spento la sega. Aspettate che la sega si fermi.
-
Non appoggiate, incollate o montate alcun pezzo sul ravolo da lavoro quando la sega è in movimento.
-
Accendete la sega solo dopo aver liberato il ravolo da lavoro da residui di materiale e utensili. Sul ravolo da lavoro lasciate solo il pezzo da lavorare ed eventuali ausili per il lavoro (cunei).
- Indossate sempre occhiali protettivi.
- Tenete le dita a una distanza di sicurezza alla lama.
- Guidate l'utensile in modo stabile e sicuro e non mollatelo in dessun momento.
Non allontanatevi mai nella zona di lavoro sulla键盘 avere prima spento la sega.
Evitate che la vostra dimestichezza con la sega vi induca a essere disattenti. La disattenzione puocausare gravi lesioni, già solo in frazioni di secondo. - Posizione di lavoro sempre a lato della lama.
Conservate le avventenze di sicurezza in luogo sicuro.
6. Caratteristiche tecniche
| Tensione di rete 220-240 V~/50 Hz | |
| Potenza assorbita 80 Watt (S1*) | |
| 120 Watt (S6 30%**) | |
| Numero di corse 500-1700 min | -1 |
| Corsa 12 mm | |
| Superficie di appoggio 630 x 295 mm | |
| Tavolo da lavoro orientabile | 0° a 45° verso sinistra |
| Dimensioni del davolo 415 x 255 mm | |
| Lunghezza lama ca. 132 mm | |
| Profondità 406 mm | |
| Altezza max. taglio a 0° | 50 mm |
| Altezza max. taglio a 45° | 22 mm |
| Peso 13,3 kg | |
*Modalità operativa S1: Funzionamento continuo a carico costante
**Durata di inserimento Modalità operativa S6 30%: Funzionamento continuato con sollecitatione intermittente (durata di ciclo 10 min). Per non surriscaldare il motoreccessivamenteessopuoessere fatto funzionare con la potenza nominaleindicata per il 30% della durata del ciclo e poi devecannotare a funzionare senza carico per il 70% della durata del ciclo.
Valori di emissione dei rumori
Rumore
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.
Indossate cuffie antirumore.
L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Livello di pressione acustica L pA 66,9 dB(A)
Incertezza K pA 3 dB(A)
Livello di potenza acustica L WA 79,9 dB(A)
Incertezza K WA 3 dB(A)
I valori indicate sono valori d'émissione e non rappresentano allo stesso tempo dei valori di sicurezza sulippo di lavoro. Nonostante esista una correndazione tra livelli di emissione e di immissione, non se ne può dedurre con certezza se siano necessarie ulteriori precauzioni.
Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni presente sul posto di lavoro ci sono la durata dell'esposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre fonti di rumori, ecc., per es. il numero degli apparetti e delle lavorazioni vicine.
I valori di sicurezza delippo di lavoro possono inoltre variate da paese a paese. Questa informazione ha tuttavia lo scopo di consentire all'utilizzatore di valutare meglio i pericoli e i rischi.
Ridurre al minimo la rumorosita!
Utilizzate soltanto appearecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
- Non sovraccaricate l'apparecchio.
- Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
Lame per sega adatte
É possibile utilizzare tutte le lame per sega comunamente reperibili in commercio con una lunghezza minima di 127 mm e penno.
7. Prima della messa in esercizio
7.1 Disimballaggio
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
-
Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
-
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
ATTENZIONE
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliacattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!
7.2 Indicazioni generali
- Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montati tutti i dispositivi di sicurezza e le copertura.
- La lama della sega deve potersi muoveramente.
In caso di legno gli lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc. - Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accerta tevi che la lama sia montata correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.
- Prima di inseire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
- Collegate l'apparecchio solo con una presa con messa a terra installata conformmente alle norme e che abbia una protezione di almeno 10 A.
7.3 Montaggio della sega datraforo su un banco di lavoro
Per il montaggio sono necessari
Incluso nell'oggetto della fornitura:
Vite a testa esagonale M8 (4x)
Dado a testa esagonale M8 (4x)
Rosetta 9 mm (8x)
La lunghezza delle viti utilizzate varia a seconda dello spessore del piano di lavoro.
AVVISO
Pericolo di lesions! Staccare la spina di rete prima di tutti gli interventi di montaggio sulla sega datraforo.
- Montate la sega datraforo su un massiccio ravolo da lavoro in legno. In quello modo si può un forte sviluppo di rumore a causa delle vibrazioni.
- Segnate la posizione dei fori (vedere Fig. 5.2)
- Eseguite 4 fori 08mm nel ravolo da lavoro e nelle spessore di gomma.
- Avvitare la sega datraforo al cavolo da lavoro con la vite a testa esagonale (E)tramite i punti di montaggio (Fig. 3 Pos. 19) nel seguente ordine (Fig. 5.1):
ASegadatraforo
B Tavolo da lavoro
C Rosetta
D Dado a testa esagonale
- Serrare in primo luogo il dato esagonale (D).
8. Montaggio
AVVISO
Pericolo di lesions! Staccare la spina di rete prima di tutti gli interventi di montaggio sulla sega datraforo.
8.1 Montaggio / Sostituzione della Iama (Fig. 1, 8-11)
AVVERTIMENO
Per evitare lesioni a causa di un'accensione inavvertita: Prima di rimuovere o sostuire la lama della sega, premere sempre il tasto "0" ed estrarre la spina di rete alla presa.
8.1.1 Rimozione della lama di sega alla perni (opzionale)
- Estraete la lama di sega (22) facendo scivolare l'intarsio del ravolo (26) verso l'alto, in seguito.
- Allentare in primo luogo il serraggio girando la leva di serraggio (11) versus l'alto. All'occurrezza, ridurre ulteriormente la tensione girando in senso antiorario.
- Spingere leggermente il braccio (12) verso il basso (vedere Fig. 9).
- Svitare daprima la vite di bloccaggio della lama superiore (28) della segatrice e, successivement, la vite di bloccaggio (29) inferiore, servendosi di una chiave a brugola (23).
8.1.2 Inserire la lama di sega alla perni (opzionale)
I denti della lama della segatrice devono essere sempre più rivolti verso il basso.
- Fissare dapprima la lama (22) nel supporto inferiore (30), serrando a tale scolo la vite di bloccaggio (29) della lama (22) con una chiave a brugola (20).
- Spingere leggermente il braccio (12) verso il basso. Fissare l'altra estremita della lama della sega (22) nel relativo sistema di supporto superiore (27) (vedere Fig. 9).
- Fissare la lama (22) con la vite della lama superiore di bloccaggio (28) (vedere Figura 10).
- Serrare la lama (22) con la leva di serraggio (11 premendola di nuovo verso il basso. Controllare la tensione della lama (22). Nel caso in cui la tensione sia troppo Bassa, è possibile augmentarne il valore ruotando in senso orario. Dapprima è necessario allentare la leva di serraggio (11).
- Applicare nuovamente l'inserto davolo (26).
8.1.3 Rimozione della lama di sega con perni
- Estraete la lama di sega (22) facendo scivolare l'intarsio del ravolo (26) verso l'alto, in seguito.
- Allentare in primo luogo il serraggio girando la leva di serraggio (11) versus l'alto. All'occurrezza, ridurre ulteriormente la tensione girando in senso antiorario.
- Spingere leggermente il braccio (12) verso il basso (vedere Fig. 9).
- Estrarre la lama della sega dal relativo sistema di supporto superiore e inferiore (27/30).
8.1.4 Montaggio della lama di sega con perni
I denti della lama della segatrice devono essere sempre più rivolti verso il basso.
- Fare passare un'estremita della lama della sega (22) atraverso il foro sul banco.
Portare i perni della lama della sega (22) nei rispetti vani del sistema di supporto superiore e inferiore della lama della sega (27/30). - Per prima casa insere la lama della sega (22) nel systema di supporto inferiore della lama stessa (30).
- Spingere leggermente il braccio (12) verso il basso (vedere Fig. 9).
-
Verificare la posizione dei perni della lama della sega nei relativi supporti (27/30).
-
Serrare la lama (22) con la leva di serraggio (11) premendola di nuovo verso il basso. Controllare la tensione della lama (22). Nel caso in cui la tensione sia troppo Bassa, è possible aumento il valore ruotando in senso orario. Daprima è necessario allentare la leva di serraggio (11).
- Applicare nuovamente l'inserto ravolo (26).
AVVERTENZA
Sul lato sinistro, si trova una scatola di conservazione (9) in cui è possibile depositare le lame delle seghe di ricambio e la chiave a brugola.
8.2 Controllo della tensione della lama della sega AVVISO
Controllare la tensione della lama ad intervalli regolari e loro inerse inserta una.
Tendere la lama della sega dopo il relative montaggio spingendo verso il basso la leva di serraggio (11).
Se la tensione della lama è insufficiente o eccessiva, procedere come segue:
- Sollevare la leva di serraggio (11).
- Ruotare la leva di serraggio (11) in senso orario per aumentare la tensione e in senso antiorario per ridurla.
- Spingere nuovamente la leva di serraggio verso il basso per fissare la regolazione.
La lama della sega, se tesa correttamente, deve emettere un leggero rumore quando viene "tirata", come da un lato.
8.3 Regolazione di precisione della Scala per l'inclinazione (Fig. 12; 12.1)
ATTENZIONE
Verificate l'angolo di inclinazione prima di incominciare il lavoro.
- Allentare il dato di sicurezza della vite di regolazione (37).
- Per regolare il ravolo della sega, utilizzato una staffa angolare di 90^ (31, non inclusa nell'oggetto della fornitura). Appoggiarla sul ravolo della sega e sulla lama della sega (Fig. 12).
- Regolare la vite di regolazione (37) fino a quando l'angolo tra la lama (22) e il banco sega (6) è di 90^ .
- Stringere nuovamente il dato di sicurezza della vite di regolazione (37).
-
Allentare la vite (32) e ruotare l'indicatore (33) sul segno di 0^ .
-
Eseguire un taglio di prova. Controllare l'angolare sul pezzo da lavorare con un goniometro. Se necessario, regolare l'indicatore (33).
8.4 Montaggio del dispositivo di soffiaggio (Fig. 8)
- Assicurarsi che il protezione della lama della sega (5) sua ripiegato verso il basso.
- Avvitare il dispositorio di fissaggio (1) in senso orario sulsystema di supporto (2), come raffigurato nella Fig. 8.
8.5 Montaggio del pressore (Fig. 6, 7)
AVVERTENZA:
Prima del montaggio del pressore (24), occorre rimuovere la lama della sega (22) premontata in officina (vedere 8.1.3).
- Estrarre la lama della sega (22) come descripto al punto 8.1.3.
- Rimuovere il pressore (24) dal protezione della lama della sega (5) svitando completamente la vite (25) (vedere Fig. 6).
- Inserire il sostegno (4) nell'apertura (vedere Fig. 7).
- Fissare il sostegno (4) con la vite a testa zigrinata (3).
- Montare il pressore (24). Inserire la vite (25) nel sostegno (4) e fissarla.
- Inserire di nuovo la lama della sega (22) come descripto al punto 8.1.4.
- Assicurarsi che il pressore (24) non tocchi la lama della sega (22).
Il pressore (24) deve sempre essere adattato all'altezza del pezzo. Tuttavia, il pezzo da lavorare non deve essere bloccato, ma deve continuare a muoversi liberamente.
Il pressore (24) serve da sicura, per impedire che il pezzo da lavorare possa essere scaraventato verso l'alto e che quando la lama venga danneggiata (22).
8.6 Aspirazione dei trucoli (Fig. 13)
ATTENZIONE: Utilizzato l'apparecchio solo con aspi-razione.
Collegare un impianto di aspirazione dei trucoli adeguato (non incluso nell'oggetto della fornitura) al bocchettone di aspirazione (15) (vedere Fig. 13, figura esemplificare).
ATTENZIONE: Controllare e pulire regolarmente i canali di aspirazione.
9. Uso
9.1 Nota
- La sega non taglia automaticamente il legno. L'utilizzatore esegue il taglio guidando il legno verso la lama in movimento.
- I denti tagliano il legno solo durante la corsa verso il basso.
Il legno deve essere guidato lentamente verso la lama poiché i denti di quest's ultima sono molto piccoli. - Ogni persona che vuole utilizzato la sega ha bisogno di unarto tempo di apprendimento, durante il quale si romperanno sicuramente alcune lame.
- Nel tagliare pezioni di legno di un certo spessore è necessario fare particolare attenzione che la lama non venga piegata o storta.
- Un modo di lavorare attento consente di prolungare la durata della lama.
9.2 Interruttore di accensione/spegnimento (16)
- Accensione: Premere il tasting "I".
- Spegnimento: Premere il tasto "0".
ATTENZIONE
La macchina è dotata di un interruptore di sicurezza contro la riaccensione dopo una caduta di tensione.
Se la sega datraforo è accesa e l'alimentazione di corrente viene interrotta nella rete, la sega datraforo rimane spenta,anche quando viene ripristinata la corrente. Per accenderla, premere di nuovo il tasto "l".
9.3 Funzionamento della lampada da lavoro (Fig. 4)
- Accendere la macchina come descripto al punto 9.2.
- La lampada di lavoro (20) cui esere accesa e spenta con il relativivo interrettore ON/OFF (21).
9.4 Regolatore del numero di corse (Fig. 2)
Con il regolatore del numero di corse (18), è possibile regolare il numero di corse sulla base del materiale da tagliare. Se il materiale è relativamente morbido, consigliamo un numero elevato di corse, nelle per i materiali più duri consigliamo un numero di corse più basso. La rotazione del regolatore del numero di corse (18) in senso orario augenta il numero di corse. La rotazione in senso antiorario riduce indee il numero di corse.
9.5 Modalità di funzionamento (Fig. 1, 2)
È possibile utilizzare la sega datraforo manualmente oppuretramite il comando a pedale.

9.5.1 Comando manuale
- Assicurarsi che la macchina sia accesa.
- Impostare il selettore della modalità di funzionamento (17) in posizione "M" per utilizzato manualemente la sega.
- Regolare con il regolatore del numero di corse (18) il numero di corse adatto al materiale (vedere 9.4).
9.5.2 Comando a pedale
- Assicurarsi che la macchina sia accesa.
- Impostare il selettore della modalità di funzioniamento (17) in posizione "F" per utilizzato la sega tramite il commando a pedale (7).
- A quanto punto, è possibile regolare il numero di corsetramite il commando a pedale. Se si preme completamente e a fondo il commando a pedale (7), si raggiunge il numero di corse massimo.
CAUTELA
Quando si passa dal commando a pedale al commando manuale, la macchina si avvia automaticamente. Il numero di corse corrisponde al numero di corse impostato sul regolatore del numero di corse (18).
9.6 Esecuzioni di tagli interni
Con esta sega datraforo, èpossible realizzare tagli interni ai pezzi da lavorare nella danneggiare la parte esterna o la circonferenza del pezzo.
- Rimuovere la lama della sega (22) come descripto al punto 9.1.3.
- Fare un foro nel pezzo da lavorare.
-
Appoggiare il pezzo da lavorare con il foro sopra l'apertura dell'inserto da banco (26) sul ravolo della sega (6).
-
Installare la lama della sega (22) atraverso il foro nel pezzo da lavorare e regolare la tensione della lama.
- Una volta concluso i tagli interni, rimuovere la lama della sega (22) dai sistemi di supporto della lama (come descririto al punto 9.1.3).
- Prelevare il pezzo da lavorare dal ravolo.
9.7 Esecuzione di tagli obliqui (Fig. 14) AVVISO
Siate particolarmente attenti quando eseguite tagli obliqui. L'inclinazione della lama favorisce lo scivolvimento. Sussiste il pericolo di lesioni.
- Per eseguire tagli di cornici, regolare la distanza del sistema di protezione della lama della sega in relazione al banco di lavoro.
- Orientate il piano (6) allentando la leva di fissaggio (14) e inclinatelo nella posizione desiderata.
- Serrate la leva di fissaggio (14).
10. Ciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
L'allacciameto alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
Cavo di alimentazione elettrica difettoso
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H 05 VV-F.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
Motore a corrente alternata
La tensione di alimentazione deve essere di 220- 240V
I cavi di prolunga fino a 25m di lunghezza devono ave re una sezione di 1,5 millimetri quadrati.
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
In caso di domande indicate i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
- Dati dell'etichetta identificativa della macchina
11. Trasporto
- Trasportare l'attrezzo elettrico sollevandolo per gli apposti buchi sul telaio e per la copertura del motore.
Non utilizzato mai i dispositivi di protezione per manipolazione o trasporto. - Accertarsi che durante il trasporto la parte libera della lama sia coperta, ad esempio con un dispositivo di protezione.
12. Pulizia, manutenzione et ordinazione dei pezzi di ricambio
AVVERTENZA
Spagnere sempre la sega ed estrarre la spina di rete prima di tutti gli interventi di manutenzione e pulizia.
12.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
12.1.1 Pulizia estema
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido e un po'di sapone.
- Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio.
- Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio.
12.1.2 Pulizia interna (Fig. 15)
-
Apriere la scatola di conservazione (9).
-
Rimuovere la vite (35).
-
Allentare la vite (34).
-
Rimuovere la copertura (8).
-
Soffiare con aria compressa a bassa pressione l'interno del dispositivo.
-
Applicare nuovamente la copertura (8).
-
Fissare la vite (34).
-
Inserire di nuovo la vite (35) e serrarla.
-
Chiudere la scatola di conservazione (9).
12.2 Manutenzione
12.2.1 Cuscinetti (Fig. 1/Pos. 10)
Lubrificare i punti di appoggio (10) delle carrucole di rinvio al più tardi dopo circa 25-30 ore di esercizio con un grasso di alla qualità per machine.
12.2.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
ATTENZIONE
Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
12.2.3 Cavo di rete
Se il cavo di rete è strappato, tagliato o danneggiato in altri modo, delve essere immediamente sostituito.
12.2.4 Sostituzione del fusabile per correnti deboli (Fig. 16)
Se il fusabile per correnti deboli (36) è difettoso, deve essere sostituito con un fusabile per correnti deboli dello stesso tipo.
AVVISO
Non bypassare il fusibile per correnti deboli (36)! Non utilizzare dispositivi di protezione di altri tipo! Questo cui poe causare danni all'apparecchio.
12.3 Informazioni sul Servizio Assistenza
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, lamada alla sega, inserto da banco
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.
12.4 Ordinazione dei pezzi di ricambio
In caso di ordinazione dei pezzi di ricambio è necessario indicate quanto segue:
- Tipo di apparecchio
-Numero di articolo dell'apparecchio
13. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogobuio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra 15 e 130 °C. Conservate l'elettROUTensile nell'imballaggio originale.
14. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i dati dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e cui po èperciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi a un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!
Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

Questo symbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionale
li. Questo prodotto delve essere consegovato presso un apposto centro di raccolta. Questo più essere esgetuito ad es. restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o consegnando presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati.
La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contente negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.
15. Risoluzione dei guasti
AVVISO
Spagnere sempre la sega ed estrarre la spina di rete prima di tutti gli interventi di manutenzione e pulizia.
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| La lama della segasenza noni si staccado la disattivazione del motore | Vite di Bloccaggio della lama della sega (28/29) non serrata a sufficientia | Stringere la vite di bloccaggio della lama della sega (28/29) |
| Il motore non si avvia Guasto fusibile di rete Controllare il fusibile di rete | ||
| Cavo di prolunga difettoso Sostituire il cavo | di prolunga | |
| Fusabile per correnti deboli difettoso Control | lare il fusabile per correnti deboli e, all'occorrenza, sostituirlo con un fusabile per correnti deboli dello stesso tipo. | |
| Collegamenti al motore o interruptatore non correttamente funzionanti | Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista | |
| Motore o interruptatore difettosi Fare eseguire | un controllo da parte di un elettricista | |
| Le lame per sega si rompono | La tensione non è regolata correttamente Impostare la tensione corretta | |
| Il carico è excessively Introduire il pezzo da lavorare più lentamente | ||
| Tipo errato della lama per sega Utilizzato la me per sega corrette | ||
| Pezzo da lavorare non inserto in modo dritto | Evitare pressioni laterali | |
| La lama della sega oscil- laersion l'esterno, non è allineata correttamente. | Sistema di supporto non allineato Apriere le viti con cui è fissato il systema di supporto. Portare il systema di supporto in posizione verticale e riserrare le viti. | |
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni da licezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.