LC151 - Detetor de movimento DSC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LC151 DSC em formato PDF.
| Tipo de produto | Detetor de movimento exterior de dupla tecnologia (infravermelho passivo e micro-ondas) |
| Marca | DSC |
| Modelo | LC151 |
| Dimensões (L × A × P) | 160 mm × 70 mm × 45 mm |
| Peso | 210 g |
| Alimentação | 9,6 a 16 V.c.c. |
| Consumo | Ativo: 24 mA (±5 %); Repouso: 21 mA (±5 %) |
| Alcance de deteção | Até 15 m (15 a 49 pés) |
| Ângulo de deteção | 90° (plano horizontal) |
| Tecnologias | Infravermelho passivo (PIR) e micro-ondas (banda X, 9,9/10,525/10,687 GHz) |
| Ajuste de sensibilidade | Potenciómetro de sensibilidade PIR + jumper de intensidade de micro-ondas (H/L) |
| Imunidade a animais domésticos | Até 15 kg sem filtro; até 36 kg com filtro LC-F1-15X |
| Compensação de temperatura | Dupla inclinação |
| Proteções | Antissabotagem dianteira e traseira, estanquidade (IP), proteção contra insolação, vento (30 m/s), neve, chuva, interferências RF e EMI |
| Saída de alarme | Relé formato C (NF/C/NA), 28 V.c.c. 0,1 A, duração 2 seg (±0,5) |
| Temperatura de funcionamento | -35 °C a +55 °C |
| Manutenção | Nenhuma manutenção necessária |
| Segurança | Deteção de intrusão, alarme, antissabotagem (abertura da tampa e remoção da base) |
| Acessórios / Peças sobresselentes | Suporte de montagem exterior LC-B1-15X; Lente cortina/longo alcance LC-L3-15X; Filtro anti-animais LC-F1-15X |
| Garantia | 12 meses (defeitos de material e fabrico) |
| Conformidade | Diretivas R&TTE (1999/5/CE), CEM, baixa tensão, RoHS; EN300440, EN301489, EN50130, FCC, IC |
Perguntas frequentes - LC151 DSC
Perguntas dos utilizadores sobre LC151 DSC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor de movimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LC151 - DSC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LC151 da marca DSC.
MANUAL DE UTILIZADOR LC151 DSC
Por este meio, a DSC, declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Por este meio, a DSC, declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Por este meio, a DSC, declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO & MANUAL DO UTILIZADOR

1 Geral....51
2 Características 51
3 Descrição do processo de montagem 52
4 Padrão de detecção 53
5 Seleção do local de montagem 55
6 Instalação do detector 56
7 Ligações do bloco de terminais....58
7.1 Requisitos de tamanho dos fios 58
8 Configurações e ajustes 59
8.1 Direcção do feixe de detecção 59
8.2 Ajuste de sensibilidade.... 59
8.3 Configurações de indicações 60
9 Funcionamento....62
10 Procedimento de teste 62
11 Acessórios 62
12 Especificações....63
37 Geral
O LC-151 é um detector de movimentos exclusivo que utiliza um elemento único de infravermelhos passivo e a tecnologia de microondas para utilização em ambientes externos agressivos.
O LC-151 foi desenvolvido para a utilização em ambientes externos sob as condições climáticas mais extremas e também pode reconhecer a presença de animais domésticos com a adição de lentes opcionais de imunidade a animais domésticos.
A alta fiabilidade é obtida com a combinação de hardware de dupla tecnologia com software altamente sofisticado, reduzindo significativamente a possibilidade de falsos alarmes.
Os elementos activos consistem num PIR de elemento único e um detector de microondas avançado cobertos por uma caixa de protecção de plástico rígida e moderna.
Estes elementos ópticos especiais unidos a um sensor de microondas Doppler garantem a eliminação de “falsos alarmes” e, ao mesmo tempo, mantêm o alto padrão de segurança da detecção de intrusos humanos na área protegida.
A sensibilidade e o alcance de detecção são controlados por um potenciómetro que permite ajustes minuciosos para corrigir o padrão de detecção correcto que será definido para cada instalação.
O LC-151 foi desenvolvido para proteger áreas amplas e pode ser instalado facilmente em paredes para garantir uma protecção consistente da área e, ao mesmo tempo,
rejeitar interferências de pássaros e pequenos animais com o elemento óptico opcional “PET MASK”.
PR
38 Características
- Detecção de microondas baseada no conceito Doppler.
- Relés normalmente abertos e normalmente fechados comutados ao mesmo tempo.
- A altura da instalação de 1,8 m a 2,4 m não necessita de calibração.
- Imunidade a animais domésticos de até 15 kg sem a lente de imunidade a animais domésticos e de até 36 kg com a lente de imunidade LC-F1-15X.
- Ajuste de sensibilidad PIR.
- Seleção de intensidade de MW.
- Compensação de temperatura.
- Processamento de sinais por micro controlador.
- Protecção antiviolação frontal e traseira.
- Plástico com design exclusivo à prova de água.
- Alcance de detecção: até 15 m
- Detecta intrusos humanos a andar ou a correr.
- Não é necessária manutenção.
- Alta imunidade a RFI/EMI.
- Protecção contra: luz solar directa, ventos de até 30 m/seg, neve e chuva, animais pequenos, remoção da tampa superior e do suporte de montagem.
39 Descrição do processo de montagem
O LC-151 é um detector robusto, porém pequeno, que contém um indicador de LED grande que pode ser observado a longas distâncias para fornecer a indicação de intrusão. Com o suporte de montagem fornecido, o LC-151 pode ser montado facilmente em paredes utilizando os parafusos de montagem fornecidos. Para instalações que exigem que o feixe de detecção seja ajustado na horizontal ou na vertical para obter o campo de protecção desejado, utilize o suporte de montagem para ambientes externos LC-B1-15X ilustrado abaixo. (vendido separadamente)

Suporte de montagem para ambientes externos LC-B1-15X
O LC-151 consiste na combinação de dois elementos de detecção:
- Elemento PIR
- Elemento de microondas
A ilustração a seguir mostra todos os elementos internos:
![Antena de microondas LEDs de detecção Jumper de controlo dos LEDs de detecção (Configuração de fábrica: activado [ON]) Interruptor antiviolação Bloco de ligação de terminais Jumper de controle de intensidade de microondas (Configuração de fábrica: activado [ON]) Ajuste de sensibilidade](/content/2026/03/566354/images/708c51d9094b4cf3215c1f0ad3dff30b408727931aa18489199d7273dc0e4b8c.jpg)
40 Padrão de detecção
O LC-151 possui um padrão de detecção por PIR e MW com vista superior de 90º a uma distância de detecção de mais de 15 m (quando instalado a 2,4 m acima da superfície do solo).
Lente padrão
VISTA SUPERIOR

other
| Angle (°) | Value | | --------- | ----- | | 0 | 0 | | 90 | 10,5 | | 10,5 | 0 |PR
VISTA LATERAL
2,4 m

O LC-151 é capaz de diferenciar corpos de animais domésticos e humanos e enviar alertas condizentes, utilizando a detecção de movimentos por microondas unida ao feixe de detecção por PIR.
A intrusão é definida pelo cruzamento do feixe de detecção por PIR e pela ocorrência de detecção por microondas, provocando um alarme.
Não será gerado alarme se houver apenas o cruzamento do feixe de detecção por PIR ou se ocorrer apenas a detecção por microondas.
41 Seleção do local de montagem
A instalação do LC-151 requer uma base nivelada e sólida para o suporte de montagem e o detector deve ser montado num local voltado para o centro da zona de detecção desejada.
Recomenda-se que o detector esteja de frente à uma barreira sólida, limitando a área de detecção como, por exemplo, estrutura de prédio ou muro divisor para evitar uma faixa de detecção indesejada.
A área de protecção deve estar livre de obstáculos, como paredes, cercas, árvores, valetas e outros detectores de microondas.
Escolha um local mais susceptível de interceptar intrusos de acordo com o padrão de detecção descrito na página 5.

Evite os seguintes locais de instalação:
- Voltados para a luz solar directa.
- Voltados para áreas sujeitas a rápidas mudanças de temperatura.
- Onde a montagem foi feita a mais de 10^9 do plano vertical ou horizontal.
- Próximos de fontes directas de calor e fluxo de ar.
- Retire todos os obstáculos físicos da área de detecção (ex.: plantas, roupas em estendais, etc.)
- Limpe todas as superfícies que reflectem luz a partir da área de detecção, incluindo poças ou outras fontes de água parada.
- Evite a instalação nos seguintes tipos de superfície: Vegetação vasta, relva (não cortada), água, areia e metal.

- A altura de instalação recomendável é de 2,1 m.
- O sensor PIR detecta movimentos que cruzam o feixe; é menos sensível para detectar movimentos em direcção ao detector.
- O LC-151 funciona melhor quando instalado num ambiente estável e constante.
- Para garantir o funcionamento adequado do LC-151, o tipo de superfície deve ser um dos seguintes: asfalto, cimento, terra, argila, cascalho ou relva (cortada).
- O ajuste de sensibilidade pode ser necessário em locais sujeitos a mudanças extremas de temperatura.
Temperaturas extremamente altas irão reduzir a faixa de detecção.
Temperaturas extremamente baixas irão aumentar a faixa de detecção.
Selecione a localização de instalação adequada para evitar reinstalações/ajustes do sistema.
42 Instalação do detector
Importante! Antes da instalação, leia com atenção as secções “Operação” e “Selecção do local de montagem”.
- Instale o detector de forma que o intruso fique mais susceptível de cruzar a área de detecção de um lado ao outro.

- O detector deve ser instalado a uma altura de 1,8 a 2,4 metros (a altura ideal é 2,1 m).

- Certifique-se de acoplar o suporte de metal a uma parte recta e firme, deixando 10 cm de espaço na parte superior e nas laterais para facilitar a instalação e a manutenção.

- É necessário instalar o detector na parede perpendicular para proteger a abertura de uma janela lateral.
Opcionalmente, é possível instalar o suporte de montagem para ambientes externos LC-B1-15X na mesma parede, permitindo a rotação do feixe de detecção em direcção à janela.

7. Solte o corpo do detector do suporte de metal puxando o detector para cima e para fora.![]() | 8. Fixe o suporte traseiro à parede utilizando os parafusos de montagem.![]() |
9. Insira os fios pelo orifício de acesso e pelas guias de fiação fornecidas.![]() | 10. Coloque a esponja vedante à abertura de passagem dos fios da parte traseira depois de os fios estarem ligados e antes da fixação final do produto no suporte montado.![]() |
11. Coloque o detector no suporte de montagem de cima para baixo e fixe o parafuso na parte inferior.![]() | 12. Se a imunidade a animais domésticos com até 15 kg for suficiente, não instale o filtro mecânico para animais domésticos LC-F1-15X.Se a imunidade a animais domésticos com até 36 kg não for suficiente, instale o filtro mecânico para animais domésticos LC-F1-15X.![]() |
43 Ligações do bloco de terminais

Terminal 1 – Com a marcação “+” (+12 V) – Ligue-o a uma fonte de tensão positiva de 9,6-16 VCC (normalmente do painel de controlo).
Terminal 2 – Com a marcação “-” (GND) – Ligue-o ao terra do painel de controlo.
Terminais 3 e 4 – Com a marcação “TAMPER” – Se a função antiviolação for necessária, ligue estes terminais a uma zona antiviolação 24 horas normalmente fechada no painel de controlo.
Se a tampa superior do detector for aberta e o detector for desencaixado/retirado da parede de instalação, um sinal de alarme imediato será enviado ao painel de controlo.
Terminal 5 – Com a marcação “EOL” – Fim de linha – terminal opcional para ligações de resistores de fim de linha.
Terminais 6, 7 e 8 – Com a marcação “NC / C / NO” – Estes são contactos de relés de saída do detector. Ligue-os a uma entrada de zona do painel de controlo. Quando um intruso for detectado, os relés de alarme (N.C. e N.O.) serão comutados por 1,8 seg.
43.1 Requisitos de tamanho dos fios
Utilize fios de diâmetro (AWG) 22 ou melhores. Utilize a tabela a seguir para determinar a extensão e o diâmetro dos fios.
| Extensão do fio [m] | 205 31 | 10 510 | 870 | ||
| Extensão do fio [pés] | 800 | 1200 20 | 000 3400 | ||
| Diâmetro do fio [no] | 22 20 | 18 16 |
44.1 Direcção do feixe de detecção
A direcção do feixe de detecção do LC-151 é fixa. Portanto, é recomendável que a área de intrusão esteja voltada para o detector.

44.2 Ajuste da faixa de alcance do feixe de detecção
A faixa de detecção pode ser ajustada inclinando o detector quando já instalado utilizando o Suporte para Montagem em Ambientes Externos LC-B1-15X. A faixa de detecção pode variar entre 5 e 15m.

A calibração da sensibilidade do detector deve ser executada por um único potenciómetro de sensibilidade e um jumper de intensidade de microondas. A alteração da sensibilidade PIR e da intensidade de microondas afecta a imunidade a ruídos ambientais e permite que o detector funcione sem alarmes de interferência em ambientes com mais ruídos. O jumper de intensidade de microondas possui as marcações de configuração "H" (alta) e "L" (baixa). O potenciómetro de sensibilidade possui as marcações "-" e "+" . A posição "-" representa a sensibilidade mínima e a posição "+" representa a sensibilidade máxima. A sensibilidade PIR e a intensidade de microondas devem ser ajustadas de acordo com as condições do ambiente, da seguinte forma:

flowchart
graph TD
A["Potentiometer de sensibilidade"] --> B["Configuration da intensidade de microondas"]
B --> C["Microondial with +/− symbols"]
C --> D["Output: 59"]
| Tipo de ambiente | Posição do potenciómetro | Posição do jumper MW |
| Baixo risco Na posição | 5![]() | |
| Risco Entre as posições3 e 4 | ![]() | |
| Alto risco Entre as posições4 e 5 | ![]() | |
| Risco muito alto Entre as posições3 e 4 | ![]() | |
| Área de ruído Entre as posições2 e 3 | ![]() | |
| Área de ruído extremo | Na posição 1![]() |
Observação: Ajuste a sensibilidade de acordo com as condições do ambiente!
- Baixo risco: ambiente muito estável sem interferência de garagens de estacionamento, lugares de estacionamento, parques infantis, campos de futebol, estradas de serviço, etc.
- Risco: ambiente estável com algumas árvores, arbustos, vasos de plantas, canteiros, etc.
- Alto risco: ambiente instável com tipos diferentes de vegetação, relva e poças.
- Risco muito alto: ambiente instável com ventos e pequenos animais domésticos, ratazanas, ratos, pássaros.
- Área de ruído: ambiente instável com vegetação e fontes de água, como piscinas, lagos, canais, ervas daninhas, bem como pequenos animais domésticos, como gatos e coelhos.
- Área de ruído extremo: ambiente muito instável sujeito a vento, neve, chuva, com vegetação, água e animais domésticos grandes, como cães.
Por exemplo:
Se o detector for utilizado num ambiente que contém vários arbustos e uma piscina, as condições do ambiente devem ser consideradas como "Área de ruído".
44.4 Configurações de indicações
O LC-151 possui três LEDs que apontam uma indicação diferente:
- O LED verde indica a detecção por PIR.
-
O LED amarelo indica a detecção por microondas.
-
O LED vermelho indica um alarme (lógico E de ambas as detecções por microondas e PIR).
Quando o jumper dos LEDs estiver na posição "ON" (Activado), os LEDs serão activados. Quando o jumper dos LEDs estiver na posição "OFF" (Desactivado), os LEDs serão desactivados.
![LEDs de detecção Jumper de controle dos LEDs (Configuração de fábrica: activado [ON])](/content/2026/03/566354/images/8eb38551dc78e14d8c979f0c6d353be410e7e15f2b6753beb22f4702127193e4.jpg)

- Coloque a tampa superior na base e feche-a utilizando o parafuso inferior.

Observação! Ligue o LC-151 a uma saída de tensão positiva de uma fonte de 9,6 -16 VCC.
Utilize apenas uma fonte de alimentação limitada listada.
O detector deve contar com um mínimo de quatro horas de alimentação de reserva a partir de uma unidade de controlo ou fonte de alimentação compatível.
- O detector inicia um período de aquecimento de 30 segundos após a ligação da alimentação.
- Se os LEDs estiverem activados, acenderão sequencialmente, da esquerda para a direita, pelo período de aquecimento de 30 segundos.
- Uma vez decorrido o período de aquecimento, o detector estará pronto para utilização.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: Uma vez instalado, o equipamento deve ser testado por completo para verificar se o funcionamento e a cobertura são adequadas. Após a instalação, o equipamento deve ser testado anualmente pelo instalador. O utilizador final deve receber instruções sobre como executar o teste de caminhada semanalmente.
Verifique se o detector completou o período de aquecimento de 2 minutos antes de iniciar o teste de caminhada.
Certifique-se de que a área protegida está livre de pessoas.
Crie uma situação de movimento em toda a área onde a cobertura é desejada caminhando perpendicularmente ao padrão de detecção.
Ouça o som do ALARME sempre que um movimento for detectado (o LED vermelho também se ACENDE sempre que um movimento é detectado).
Faça um intervalo de 5 segundos entre cada teste para que detector se estabilize.
Caminhe por toda a área onde a cobertura é desejada. Se a cobertura estiver incompleta, reajuste o alcance de cobertura ou instale o detector noutro local.
Após obter a cobertura desejada, a campainha e o LED deverão ser desactivados.
47 Acessórios
- Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
| Dispositivo Número de série | |
| Suporte de montagem para ambientes externos LC-B1-15X | |
| Lente tipo cortina/longa distância PIR LC-L3-15X | |
| Filtro de animais domésticos com até 36 kg LC-F1-15X | |
| Método de detecção | PIR e microondas |
| Frequência de microondas | Banda X (9,9 GHz / 10,525 GHz / 10,687 GHz) |
| Entrada de alimentação | 9,6 a 16 VCC |
| Consumo de corrente | Activo: 24 mA ( ± 5%); Em espera: 21 mA ( ± 5%) |
| Compensação de temperatura | Compensação de temperatura Dual Slope |
| Período de alarme | 2 segundos ( ± 0,5 seg) |
| Saídas de alarme | Formato C (Normalmente fechada [NC], Normalmente aberta [NO], Comum)28 VCC a 0,1 A com 10 ohms |
| Interruptores antiviolação | Dois interruptoresResistores de protecção de série NC, 28 VCC a 0.1 A com 10 ohmsAbrem-se quando a tampa é removida da base do equipamento ou se a base for removida da parede. |
| Período de aquecimento | 30 segundos ( ± 5 seg) |
| Indicador de LEDs | LED verde para a detecção por PIRLED amarelo para a detecção por microondasLED vermelho para a condição de alarmeTodos os LEDs ficam ACESOS durante o ALARME |
| Imunidade à RF | 10 V/m mais 80% AM de 80 MHz a 2 GHz |
| Imunidade à electrostática | 6 kV em contacto, 8 kV pelo ar |
| Imunidade a transientes | 1 kV |
| Temperatura operacional | -35°C a +55°C |
| Dimensões | 160 mm x 70 mm x 45 mm |
| Peso | 210 g |
| Directivas europeias | Directiva RTTE:1999/5/ECDirectiva EMC: 2004/108/ECDirectiva de baixa tensão: 2006/95/ECDirectiva RoHS: 2002/95/EC |
| Requisitos dos padrões europeus: | EN300 440-2; EN301 489-1; EN50130-4 +A1 +A2; EN61000-6-3+A11EN60950-1EN50131-1 / EN50131-2-4 / EN50130-5 |
| EUA e Canadá | 47CFR parte 15, subparte C, secção 15.245; 47CFR parte 15, subparte BRSS210; ICES-003 |
| Grau de protecção | IEC 60529: IP 65 |
RTTE indicação da conformidade:
Por este meio, a DSC, declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações relevantes da Directiva 1999/5/EC.
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls
reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.
A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto.
Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de electricidade.
Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
EN50131-1 Classe II, Grau 2 As Instruções de funcionamento devem ser disponibilizadas ao utilizador.
LC-151
Por este meio, a DSC, declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações relevantes da Directiva 1999/5/EC.











