NEO tools 04625 - Soprador

04625 - Soprador NEO tools - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 04625 NEO tools em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NEO tools 04625 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaNEO tools
Modelo04625 (04-625)
Tipo de produtoSoprador/aspirador de jardim elétrico
Alimentação230 V AC, 50 Hz
Potência nominal600 W
Velocidade em vazio (ajuste 1-6)3000-16000 min⁻¹
Velocidade máxima do ar285 km/h
Fluxo de ar máx.3 m³/min
Classe de proteçãoII
Grau de proteçãoIPX0
Peso1,4 kg
Nível de pressão sonoraLpa = 76,54 dB(A) (K=3 dB(A))
Nível de potência sonoraLw = 96,57 dB(A) (K=3 dB(A))
Vibração (aceleração)ah = 2,5 m/s² (K=0,5 m/s²)
Funções principaisSopragem e aspiração
Ajuste de velocidadeSim, botão de controle (posições 1-6)
Travamento do interruptorSim, para funcionamento contínuo
Saco de pó incluídoSim, com zíper
Bocal incluídoSim (1 peça)
ManutençãoLimpar após cada uso; esvaziar e lavar o saco com água e sabão; substituir as escovas de carvão desgastadas
SegurançaUsar EPI (óculos, máscara, luvas); não usar em tempo úmido; desconectar antes da manutenção
Peças sobressalentesEscovas de carvão, saco de pó, bocal
ReparabilidadeReparos por pessoa qualificada; usar peças originais
Informações geraisUso externo doméstico; não industrial; ano de produção 2025

Perguntas frequentes - 04625 NEO tools

Como ligar e desligar o soprador NEO tools 04625?
Para ligar, pressione e mantenha o interruptor (2). Para desligar, solte a pressão. Para funcionamento contínuo, trave o interruptor pressionando primeiro o interruptor e depois o botão de travamento (3).
Como ajustar a velocidade de sopragem?
Use o botão de controle de velocidade (8) para ajustar a força de sopragem de 1 (mínimo) a 6 (máximo).
Como usar o aparelho no modo aspiração?
Monte o bocal (5) no orifício de aspiração (1) e coloque o saco de pó (6) no orifício de sopragem (4). Esvazie o saco após cada uso para manter a potência de aspiração.
Quais equipamentos de proteção usar?
Use calçados firmes, calças compridas, óculos de segurança, proteção auditiva, máscara antipoeira e luvas de proteção.
O soprador pode aspirar água?
Não, evite aspirar água. O aparelho foi projetado para detritos secos, como folhas e grama cortada.
Como fazer a manutenção do saco de pó?
Após cada uso, esvazie o saco. Se estiver muito sujo, lave-o com água quente e sabão e seque-o completamente para evitar mofo e odores.
Quando substituir as escovas de carvão?
Substitua as escovas se estiverem desgastadas (menos de 5 mm), queimadas ou rachadas. Desaperte as tampas (7), remova as antigas, limpe a poeira de carbono e insira escovas novas. Ligue o aparelho por 1 a 2 minutos para amaciamento.
Qual é o nível de ruído do aparelho?
O nível de pressão sonora é de 76,54 dB(A) e o nível de potência sonora é de 96,57 dB(A). Use proteção auditiva.
O que fazer se o cabo de alimentação estiver danificado?
Desconecte imediatamente o aparelho e não toque no cabo antes de desconectá-lo. A substituição deve ser feita por um especialista qualificado com um cabo de mesmas características.
Como guardar o soprador?
Guarde o aparelho em local seco, fora do alcance de crianças. Certifique-se de que está limpo e que todos os parafusos estão apertados.

Perguntas dos utilizadores sobre 04625 NEO tools

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 04625 - NEO tools e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 04625 da marca NEO tools.

MANUAL DE UTILIZADOR 04625 NEO tools

Informação o hluku a vibráciách

KONKRECIOS SAUGOS NUOSTATOS

SPECIFINIA REIKALAVIMAI ELEKTRINIAM PUSTUVUI JSPÉJIMAS:

As regras de segurarva devem ser respeitadas aquando da utilização do aparelho. Para sua和个人a segurarva é para a segurarva das pessoas que se encontrar nas proximidades, recomenda-se a leitura destas instruções antes de.iniciar os lavorhos. Outilizadordeve conservar as instruçõespara consulta futura.

INSTRUÇÉS

  • Verifique se o cabo de alimentacao desenrolado avenida danos ou desgaste antes de o utilizear.
  • Não utilize a unidade se os cabos de alimentação estiverem danificados ou gastos.
  • Antes de ligar à fonte de alimentação, certificque-se sempre de que a tensão de alimentação corresponde à tensão nominal indicada na placá de caraterísticas da ferramenta.
  • A ferramenta sé deve ser ligada a uma instalação eletrica equipada com proteção contra corrente residual, que interromperá a alimentação se a corrente de fuga excesser 30 mA em menos de 30 ms.
  • Utilize um cabo de alimentação exterior adequado para ligar a ferramenta.

  • Desligue imeditamente a fonte de alimentação se o cabo for danificado durante oestrutura. NÃO TOCAR NO CABO ANTES DE DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTação.

  • AVISO. A turbina continua a rodar depuis de o motor ter sido desligado.
  • Mantenha o cabo de alimentação estendido afastado do tubo de sução.
  • Não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções operem a ferramenta.
  • Deixar de trabalho quando estiverem presentes outras pessoas, especialmente crianças ou animais de estimação.
  • LEMBRETE. O operador ou'utilizaré responsavel por accidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou ao ambiente.

PREPARACAO

  • Usar sempre calculado resistente e calças compridas durante o trabalho.
  • Não usar roupa larga que possa ser aspirada pelo tubo de aspiração. Manter os@cabelos compridos afastados das entradas de ar.
  • Utilizar sempre equipamento de proteção individual, como oculos de segurar, proteção auricular e mascara antipoeiras.
  • Verifique cuidadosamente a area onde vai travaHar e retire todos os objectos que possam ser aspirados pelo tubo de sucao ou rejeitados pelo sopro de ar do soprador.
  • Não realizar os trabalhos sem que os tubos, as proteções e os resquardos estejam colocados.
  • Segure a ferramenta de modo a que a extremidade do tubo não fique encravada no chão.
    Fixar o cabo de extensão de modo a que não possa ser acidentalmente desigado.

UTILIZACAO

  • Trabalhar apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
  • Evitar a succão de água.
  • Certifique-se sempre de que, numa inclinação, os他们在...) bem assentes.
  • Vá lá, nunca fujas.
  • Tenha especial cuidado ao Mudar a direção da succção ou doSORPO.
  • Ao deslocar a ferramenta, desligue-a.
  • Não utilizes a ferramenta com ou sem um tubo danificado.
  • Assegurar que as aberturas de ventilacao está livres de detritos.
  • Certifique-se de que a sua太太 estáfirmamente agarrada ao punho antes de ligar a ferramenta.
  • Retirar a ficha da tomada de corrente:

sometime que se afasta do dispositorio;
antes de verificar, limpar ou reparar o aparelho;
après ser atingido por um objeto estranho - verificar se o aparecido não está danificado;
se kommt a vibrar excessivamente;

  • As reparacoes na ferramenta são devem ser efectuadas por pessoas autorizadas.
  • So devem ser realizadas peças sobresselentes originais recomendadas pelo fabricante.

MANUTENÇA E ARMAZENAMENTO

  • Mantenha todos os componentes em boas condições para garantir que a ferramenta funciona em segurar.
  • Substituir as peças gastas ou danificadas por razões de segurarça.
  • Proteger a ferramenta da humidade.
  • Manter fora do alcance das crianças.

Explicacao dos pictogramas realizados

NEO tools 04625 - Explicacao dos pictogramas realizados - 1

  1. ler todas as instruções
    2) Usar oculos de protecao, proteao auricular e uma mascar a antipoeiras.
  2. usar vestuário de proteção
  3. uso luvas de proteção
  4. atencao as pessoas dentro do raio de acao da ferramenta
  5. proteger da chuva
  6. desligar antes da reparacao (manutencao)
  7. risco de corte dos dedos pelas pás do rotor em rotação
  8. manter o espaçamento
  9. caveat com os detritos
    11.Aviso
  10. para utilização no exterior
  11. não tocar nas peças daquina que está em movimento
  12. manter as crianças afastadas da ferramenta

CONSTRUÇÃO E OBJECTIVO

O ventilador eletrico é um disposicao de tipo manual com isolamento de classe II. É acontecido por um motor AC monofasico comutador. O soprador eletrico é um aparelho de dupla funcao, concebido para SOPRER e asPRAR, comutilização para travaHos de limpeza em casa e no jardim do quintal. Entre otheras coisas, é adequado para limpar e removear folhas, aparas de relva de terracos, caminhos e veridas. Este aparelho não foi concebido para uso industrial e destina-se a serutilado no exterior.

Não utilizes incorretamente o aparelho.

DESCRIÇÃO DAS PÁGINAS GRÁFICAS

A numeração que se segue refere-se aos componentes da unidadepresentados nas páginas graticas deste manual.

  1. Abertura de succão
  2. Interruptor
  3. Botão debloqueio do interruptor
  4. Abertura de exaustao
  5. Bocal
  6. Saco para po
  7. Tampão da escova de carbono
  8. Botão de controlo da velocidade
  9. Cabo de alimentacao

Fig. A

  • Aspiração

Fig.B

Sop

Fig.C

  • Substituição da escova
  • Podem existir diferencas entre o desenh o produits.

EQUIPAMENTOS E ACCESSORIOS

Bocal 1peça.
- Saco de lixo 1 unid.
- Manual 1 unidade.

FUNCTIONAMENTO /DEFINIÇÉS

LIGADO/DESLIGADO

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na placá de carateristicas do aparelho.
- Ligar - premir o botão do interrutor (2) e manté-lo esta posicao.
Desligar - libertar a pressao sobre o botao de comutation (2).

BLOQUEIO DO INTERRUPTOR (FUNCIONAMENTO CONTINUO) LIGAR:

  • Prima o botão de ligar/desligar (2) e, em seguida, prima o botão de bloqueio de ligar/desligar (3).
    Desligar:
  • Premir e libertar a pressão sobre o botão do interruptor (2).

CONTROLO DE VELOCIDADE

Utilize o botão (8) para fazer a coisa de SOPRO do ventilador conforme necessário.

NADMUCH (Fig. B)

  • Colocar o bocal (5) na virola do soprador (4), bloqueando-o por rotação.

SUSPENSAO (Fig. A)

  • Colocar o bocal (5) no orificio de aspiracao (1).
  • Encaixe o saco do po (6) no orificio do ventilador (4). Esvazie o saco do po antes cada'utilização. Abra o fecho do saco do po e esvazie o conteudo.

Se o enchimento do saco de po for elevado, a potencia de aspiracao diminui.

FUNCIAMENTO E MANUTENÇAO

Desligue o cabo de alimentacao da tomada de corrente antes de efetuar qualquer instalacao,ajuste,reparacao ou operacao.

SUBSTITUÇÃO DAS ESCOVAS DE CARVÃO

As escobvas de carvo do motor gastas (com menos de 5 mm), queimadas ou rachadas devem ser substituidas imeditamente. Substituir sempre as das escobvas de carvo ao mesmo tempo.

Desaparafusar os tampoes das escovas de carvalo (7) (fig. C).
- Retirar as escovas de carvão gastas e remover o pó de carvão, utilizeso ar comprimido.
- Introduzir as novas escovas de carvão. As escovas de carvão devem deslizar livremente para dentro dos suportes das escovas de limpeza.
- Colocar os tampões das escovas de carvalo (7).

Depois de substituir as escosas de carvao, a maquina deve funcionar durante circa de 1-2 instantos para permitir que as escosvas de carvao se adaptem ao comutador do motor. A substituiacao das escosvas de carvao por peças originais so deve ser efectuada por um technician qualificado.

LIMPEZA

  • Recomenda-se a limpeza do aparelho après cadautilização.
  • A carcaça do motor deve, na medida do possível, estar sempre livre de po esujidade.
  • Limpe a unidade com um pano limpo ou supre-a com ar comprimido a baixa pressao.
  • Não delve ser'utilizadaágua ou produits químicos de limpeza para a limpeza
  • É preciso ter cuidado para que não entre água no aparecido.
  • Quando terminar, retire o saco do po, sacuda-o e limpe-o bem para evitar bolores e odeores.
  • Um saco do poutro sujo deve ser esvaziado, lavado com agua morna e sabao e bem seco.
    Se a fechadura for dificil deAbrir, lubrifique os dentes com sabao.

MANUTENÇA E ARMAZENAMENTO

  • Certifique-se de que os parafusos estao bem apertados para poder travaHar em segurarca.
  • Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais.
  • Quando não estiver a ser'utilizzato, guarde o dispositivo num local seco e fora do alcance dascriancas.
  • Se ocorrerrém falfas excessivas no comutador,mande verificar o estado das escovas de carvalo do motor por um专业技术e qualificado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, delve ser substituído por um cabo com as medas carateristicas. Esta operação deve ser confiada a um especialista qualificado ou mandar reparar o aparelho.

Os defeitos devem ser corrigidos pelo service de assistencia autorizada do fabricante.

ESPECIFICACOES TECNICAS

DADOS DE CLASSIFICAZAO

Ventilador 04-625
ParâmetroValor
Tensão de alimentação230V AC
Frequência de alimentação50 Hz
Potência nominal600 W
Velocidade do motor em vazio (definição 1-6)3000-16000 min-1
Velocidade Tmaxa do ar285 km/h
Fluxo de ar maximalo3m³/min
Classe de proteçãoII
Grau de proteçãoIPX0
Massa1,4 kg
Ano de produção2025
04-625 indica o tipo e a designação da boaquina

DADOS SOBRE RUIDO E VIBRAÇões

Nível de pressão sonoraLpA= 76,54 dB(A) K= 3 dB(A)
Nível de potência sonoraLwA= 96,57 dB(A) K= 3 dB(A)
Valores de aceleração da vibrazioneah= 2,5 m/s2K= 0,5 m/s2

Informações sobre o ruido e as vibrações

O nível de emissão de ruido do equipoamento é descriço por: o nível de pressão sonora emitido Lpe o nível de potência sonora Lw em que K representa a incerteza de medicacao). A vibração emitida pelo equipoamento é descrita pelo valor da aceleração da vibração an (em que K representa a incerteza de medicacao).

O[nivel de pressao sonora Lp o[nivel de potencia sonora Lve o valor da acceleracao da vibrationacao ahespecidos nestas instrucao foram medidos de acordo com a norma EN 62841-1. O[nivel de vibrationacao ahespecido podesserutilizado para comparacao de equipamentos e para avaliacao preliminar da exposicao a vibrationoes.

O[nivel de vibração indicado éapenas representativo dautilização bássica da unidade. Se a unidade for realizada para outras aplicações ou com otheras ferramentas de trabalho, o[nivel de vibração pode mudar. Um[nivel de vibração mais elevado sera influenciado por umamanutençoinsumficienteoudemasiadoinfrequente da unidade.As razoes acima referidas poderesraruma maior exposicao avibracoes durante todo oro periodo de travailho.

Para calcular com exatidão a exposicao as vibrações, é necessário ter em conta os periodos em que a unidade está desligada ou quando está ligada mas não é'utiliza para trava calor. quando todos os factores tiverem sido estimados com precisão, a exposicao total às vibrações pode revelar-se muito inferior.

Para proteger o'utilizar dos efeitos das vibrações, devem ser aplicadas medidas de segurar a adiconais, como a manutençao ciclica da区管委会 e dos instrumentos de trabalho, a garantia de um temperatura adequada para as pessoas e uma organização correta do trabalho.

PROTECCAO DO AMBIENTE

NEO tools 04625 - PROTECCAO DO AMBIENTE - 1

Os produits electricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo domestico, mas devem ser levados para instalações adequadas para eliminação. Contace o revendedor do produits ou as autoridades locais para obter informações sobre a eliminação. Os residuos de equipamentos electricos e electrónicos contém substancias que não são amigas do ambiente. O equipoamento não reciclado representa um risco potencial para o ambiente e para a saude humana.

"GTX Poland Spóka z ograniczoná odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa, com sede social em Varsóvia, ul. Pograniczna 2/4 (doravante: "GTX Polónia") informa que todos os direitos de autor sobre o conteudoarethme manual (doravante: "Manuail), inclindo, entre outros. Todos os direitos de autor do conteudoarethme manual (a seguir designado por "Manual"), inclindo, entre outros, ou seu texto, fotografias, diagrams, desenhos, bem como a sua composicao, pertencem exclusivamente à GTX Poland e está sujeitos a protecao legal nos termos da Lei de 4 de fevereiro de 1994 sobre direitos de autor e direitos conexos (ou seja, Jornal Oficial de 2006 n.o 90, punto 631, conforme alterado). A copia, processamento, publicacao, modificaao para fins commerciais de todo o Manual, bem como dos seu elementos individuais, sem o consentimento escrito da GTX Poland é estritamente proibida e pode resultar em responsabilitadecivil e criminal.

Declaração de Conformidade CE

Fabricante: GTX Polónia Sp. z o.o. Sp.k,

Rua Pograniczna, 2/4 02-285 Varsóvia

Produo: Soprador

Modelo:04-625

Nome commercial: NEO TOOLS

Numero de série: 00001 ÷ 99999

O produit descripto acima está em conformidade com os seguintes documents:

Diretiva de Compatabilidade Electromagnética 2014/30/UE

Diretiva RoHS 2011/65/UE, com a redação que Ihe foi dada pela Diretiva 2015/863/UE

Diretiva Maquinas 2006/42/CE

Diretiva 2000/14/CE relativa às emissões sonoras, com a redação que Ihe foi dada pela Diretiva 2005/88/CE

Nivel de potência sonora garantida LWA=100 dB(A)

Nível de potência sonora medico LwA=96,57 dB(A) K=3dB(A)

E cumpre os requisitos das normas:

EN 62841-1:2015+AC:15+A11:2022; EN IEC 62841-4-6:2024+A11:2024

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; IEC 61000-3-2:2019+A1:2021+A2:2024; EN61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018

Esta declaração refere-se apenas à boaquina tal como colocada no mercado e não inclui os componentes

adiconidas pelo utiliser final ou por ele realizadas posteriormente.

Nome e endereço da persona residente na UE autorizada a preparar o dossier专业技术:

Assinado em nome de:

GTX Polonia Sp. z o.o. Sp.k.

Responsavelela documentação TecnicaGTXPolonia

Varsóvia, 2025-05-21

(ES)

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

FUNCIONAMENTO/AJUSTES

ENCENDIDO/APAGADO

FUNCIONAMENTO Y MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEO tools

Modelo : 04625

Categoria : Soprador